Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R1149

    Komission asetus (EY) N:o 1149/2000, annettu 29 päivänä toukokuuta 2000, lisätuontitullien soveltamista hedelmä- ja vihannesalalla koskevan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1555/96 muuttamisesta

    EYVL L 129, 30.5.2000, p. 19–20 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 16/07/2000; Implisiittinen kumoaja 32000R1512

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/1149/oj

    32000R1149

    Komission asetus (EY) N:o 1149/2000, annettu 29 päivänä toukokuuta 2000, lisätuontitullien soveltamista hedelmä- ja vihannesalalla koskevan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1555/96 muuttamisesta

    Virallinen lehti nro L 129 , 30/05/2000 s. 0019 - 0020


    Komission asetus (EY) N:o 1149/2000,

    annettu 29 päivänä toukokuuta 2000,

    lisätuontitullien soveltamista hedelmä- ja vihannesalalla koskevan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1555/96 muuttamisesta

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä 28 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1257/1999(2), ja erityisesti sen 33 artiklan 4 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1) Komission asetuksessa (EY) N:o 1555/96(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1044/2000(4), säädetään sen liitteessä tarkoitettujen tuotteiden tuonnin valvonnasta. Valvonta tapahtuu komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1662/1999(6), 308 d artiklassa säädettyjen, etuuskohteluun oikeuttavaa tuontia koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.

    (2) Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen yhteydessä tehdyn maataloussopimuksen(7) 5 artiklan 4 kohdan soveltamiseksi ja vuosilta 1996, 1997 ja 1998 saatavilla olevien viimeisten tietojen perusteella on aiheellista muuttaa lisätullin käynnistävää määrää sitruunoiden, aprikoosien, persikoiden ja nektariinien sekä luumujen osalta.

    (3) On tarpeen täsmentää, että kirsikoille vahvistettu lisätullin käynnistävä määrä koskee ainoastaan CN-koodiin 0809 20 95 kuuluvia kirsikoita (muut kuin hapankirsikat).

    (4) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tuoreiden hedelmien ja vihannesten hallintokomitean lausunnon mukaiset,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Korvataan asetuksen (EY) N:o 1555/96 liite tämän asetuksen liitteellä.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 29 päivänä toukokuuta 2000.

    Komission puolesta

    Franz Fischler

    Komission jäsen

    (1) EYVL L 297, 21.11.1996, s. 1.

    (2) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 80.

    (3) EYVL L 193, 3.8.1996, s. 1.

    (4) EYVL L 118, 19.5.2000, s. 16.

    (5) EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1.

    (6) EYVL L 197, 29.7.1999, s. 25.

    (7) EYVL L 336, 23.12.1994, s. 22.

    LIITE

    "LIITE

    Tavaran kuvauksen sanamuotoa on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjä. Lisätullien soveltamisala määräytyy tässä liitteessä CN-koodien sisällön mukaan, sellaisena kuin ne ovat tämän asetuksen antamishetkellä. Jos CN-koodin edessä on ex-etuliite, lisätullien soveltamisala määräytyy sekä CN-koodin että sitä vastaavan soveltamisjakson perusteella.

    >TAULUKON PAIKKA>"

    Top