Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994D0762

94/762/EY: Neuvoston päätös, tehty 21 päivänä marraskuuta 1994, tutkimusta, teknologista kehittämistä ja esittelyä koskevista Euroopan yhteisön erityisohjelmista saatavien tulosten levittämistä koskevista säännöistä

EYVL L 306, 30.11.1994, p. 5–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1998

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1994/762/oj

31994D0762

94/762/EY: Neuvoston päätös, tehty 21 päivänä marraskuuta 1994, tutkimusta, teknologista kehittämistä ja esittelyä koskevista Euroopan yhteisön erityisohjelmista saatavien tulosten levittämistä koskevista säännöistä

Virallinen lehti nro L 306 , 30/11/1994 s. 0005 - 0007
Suomenk. erityispainos Alue 13 Nide 27 s. 0046
Ruotsink. erityispainos Alue 13 Nide 27 s. 0046


NEUVOSTON PÄÄTÖS,

tehty 21 päivänä marraskuuta 1994,

tutkimusta, teknologista kehittämistä ja esittelyä koskevista Euroopan yhteisön erityisohjelmista saatavien tulosten levittämistä koskevista säännöistä (94/762/EY)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 130 j artiklan yhdessä 130 o artiklan toisen alakohdan kanssa,

ottaa huomioon komission ehdotuksen(1),

ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(2),

noudattaa perustamissopimuksen 189 c artiklassa tarkoitettua menettelyä(3),

sekä katsoo, että

perustamissopimuksen XV osastossa annetaan yhtenäiset määräykset tutkimukseen ja teknologiseen kehittämiseen liittyvien yhteisön toimien täytäntöönpanosta,

perustamissopimuksen 130 f artiklassa määrätään, että yhteisö edistää yrityksiä, pienet ja keskisuuret yritykset mukaan luettuina, tutkimuskeskuksia ja korkeakouluja niiden korkealaatuiseen tutkimukseen ja teknologiseen kehittämiseen liittyvissä pyrkimyksissä ja tukee niiden pyrkimyksiä yhteistyöhön,

perustamissopimuksen 130 i artiklassa määrätään, että kaikki yhteisön tutkimukseen, teknologiseen kehittämiseen ja esittelyyn liittyvät yhteisön toimet (jäljempänä "TTK") sisältyvät monivuotiseen puiteohjelmaan,

Euroopan yhteisön neljäs puiteohjelma tutkimukseen, teknologiseen kehittämiseen ja esittelyyn liittyvien toimien osalta (1994-1998) on hyväksytty Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä N:o 1110/94/EY(4),

perustamissopimuksen 130 j artiklassa määrätään, että monivuotisen puiteohjelman panemiseksi täytäntöön neuvosto määrittelee tutkimustulosten levittämistä koskevat yksityiskohtaiset säännöt,

perustamissopimuksen 130 i artiklassa määrätään, että monivuotinen puiteohjelma pannaan täytäntöön tämän artiklan 4 kohdan mukaisesti laadittujen TTK-erityisohjelmien avulla,

erityisohjelmista saatavien tietojen levittämistoimet on toteutettava johdonmukaisesti ja yhteensovitetusti,

tämän johdonmukaisuuden on perustuttava yleisiin sääntöihin, jotka takaavat sopimuspuolten laillisten etujen ja TTK-tulosten saamiseen ja hyödyntämiseen liittyvien oikeuksien turvaamisen sekä niiden hyödyntämisen yhteisön etujen mukaisesti, ottaen erityisesti huomioon yhteisön teollisuuden kansainvälisen kilpailukyvyn vahvistamista sekä taloudellista ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta koskevat tavoitteet,

perustamissopimuksen 130 m artiklassa määrätään, että yhteisö voi mainittua puiteohjelmaa täytäntöön pantaessa määrätä yhteisön tutkimusta, teknologista kehittämistä ja esittelyä koskevasta yhteistyöstä kolmansien maiden tai kansainvälisten järjestöjen kanssa; jaksoa 1994-1998 varten olevassa neljännessä puiteohjelmassa määrätään tällaisesta yhteistyöstä; tämä on tarpeen ottaa huomioon tutkimustulosten levittämistä koskevia sääntöjä vahvistettaessa,

TTK-erityisohjelmissa on tarpeen voida täsmentää, täydentää tai säätää edellytyksiä tai rajoituksia tässä päätöksessä vahvistettuihin, TTK-tulosten levittämistä koskeviin sääntöihin siinä määrin kuin on tarpeen näiden ohjelmien tavoitteiden tai toimenpiteiden toteuttamiseksi, ja

TTK-toimet on pantava täytäntöön moitteettoman varainhoidon periaatteiden sekä erityisesti taloudellisuuden ja kustannusvaikuttavuuden periaatteiden mukaisesti, kuten Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavassa talousasetuksessa säädetään,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Perustamissopimuksen 130 i artiklan 4 kohdan mukaisesti laadittujen TTK- erityisohjelmien täytäntöönpanoa varten seuraavia sääntöjä sovelletaan olemassa olevia oikeuksia noudattaen TTK-erityisohjelmista saatavan tiedon, jäljempänä "tieto", levittämiseen ja hyödyntämiseen.

a) Yhteisön suoraan toteuttamasta tai yhteisön täysin rahoittamasta työstä saatava tieto on periaatteessa yhteisön omaisuutta.

Sellaisesta työstä saatava tieto, jonka kustannukset on sopimuksen mukaisesti jaettu, kuuluu sopimuspuolille, tarvittaessa yhteisö mukaan luettuna, jotka ovat toteuttaneet työn, jäljempänä "sopimuspuolet". Viimeksi mainitut määrittelevät keskenään omistusjärjestelyt.

b) Tieto, jota voidaan todennäköisesti soveltaa teollisesti tai kaupallisesti, suojellaan kaikin asianmukaisin keinoin siinä määrin kuin yhteisön ja sopimuspuolten etu sitä vaatii ja sovellettavan lainsäädännön tai käytännön mukaisesti.

c) Yhteisöä ja sopimuspuolia vaaditaan hyödyntämään niille kuuluvaa tietoa tai antavan sen hyödynnettäväksi yhteisön etujen mukaisesti ja ottaen erityisesti huomioon:

- yhteisön teollisuuden kansainvälisen kilpailukyvyn parantamistavoitteen,

- yhteisön taloudellisen ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden parantamistavoitteen,

- muunlaisen yhteisön politiikan tarpeen, jonka perusteella TTK-toimia toteutetaan

ja

- yhteisön ja kolmansien maiden tai kansainvälisten järjestöjen välillä tehtyjen tieteellistä tai teknistä yhteistyötä koskevien sopimusten olemassaolon.

d) Yhteisölle kuuluva tieto olisi asetettava sopimuspuolten ja yhteisöön tai assosioituneeseen kolmanteen maahan sijoittautuneiden, kyseisen ohjelman täytäntöönpanoa taloudellisesti edistävien, perustamissopimuksen 130 m artiklan mukaisesti yhteisön kanssa tehdyn sopimuksen perusteella kolmansien osapuolten saataville, jotka ryhtyvät hyödyntämään tietoa tai antavat sen hyödynnettäväksi yhteisön etujen mukaisesti. Tällainen saataville asettaminen voi olla asianmukaisten edellytysten alaista, erityisesti maksujen suorittamisen osalta.

Sopimuspuolet asettavat niille kuuluvan tiedon ja sen käyttämiseksi tarvittavat tiedot muiden sopimuspuolten ja kolmansien saataville sopimuksessa määriteltävin ehdoin, jos yhteisön ja sopimuspuolten laillisia etuja sekä aiemman tiedon käyttämiseen liittyviä etuja suojellaan.

e) Komissio huolehtii siitä, että komissio itse tai sopimuspuolet levittävät tai julkaisevat sopimusehtojen mukaisesti levitettäväksi soveltuvaa tietoa ilman muita rajoituksia kuin henkisen tai teollisen omaisuuden suojelemisesta, luottamuksellisuudesta ja laillisista kaupallisista eduista johtuvia rajoituksia.

Jokaista TTK-hanketta koordinoivan sopimuspuolen on laadittava levittämissuunnitelma, jonka pääpiirteet ilmenevät yhteisön TTK:ta koskevan toimintavaatimuksen vuoksi esitetystä ehdotuksesta.

2 artikla

1. Komissio antaa 1 artiklassa esitettyjen sääntöjen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt.

2. Komissiota avustaa jäsenvaltioiden edustajista muodostuva komitea, jonka puheenjohtajana on komission edustaja.

3. Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa niiden päätösten edellytykseksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee komission ehdotuksesta. Komiteassa äänestettäessä jäsenvaltioiden edustajien äänet painotetaan mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.

4. a) Komissio päättää suunnitelluista toimenpiteistä, jos ne ovat komitean lausunnon mukaiset.

b) Jos suunnitellut toimenpiteet eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai jos lausuntoa ei ole annettu, komissio tekee viipymättä neuvostolle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Neuvosto ratkaisee asian määräenemmistöllä.

Jos neuvosto ei ole ratkaissut asiaa kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun asia on tullut vireille neuvostossa, komissio tekee päätöksen ehdotetuista toimenpiteistä.

3 artikla

Tässä päätöksessä vahvistettuja sääntöjä voidaan kyseisen ohjelman hyväksyvässä päätöksessä tarkentaa tai täydentää tai niihin voidaan soveltaa edellytyksiä tai rajoituksia siinä määrin kuin on tarpeen ohjelmaan kuuluvien tavoitteiden tai toimenpiteiden toteuttamiseksi.

4 artikla

1. Päätöksen N:o 1110/94/EY 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti komission Euroopan parlamentille vuosittain esittämä kertomus sisältää tämän päätöksen täytäntöönpanoon liittyviä tietoja.

2. Tätä päätöstä sovelletaan neljännen monivuotisen puiteohjelman 1994-1998 mukaisiin toimiin.

Komissio antaa ennen ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun ohjelman päättymistä neuvostolle kertomuksen tämän päätöksen täytäntöönpanosta sekä liittää siihen asianmukaiset ehdotukset tämän päätöksen jatkamista tai mukauttamista varten.

Tehty Brysselissä 21 päivänä marraskuuta 1994.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

M. WISSMANN

(1) EYVL N:o C 81,18.3.1994, s. 15

(2) EYVL N:o C 295, 22.10.1994, s. 31

(3) Euroopan parlamentin lausunto annettu 5 päivänä toukokuuta 1994 (EYVL N:o C 205, 25.7.1994, s. 315), neuvoston yhteinen kanta annettu 18 päivänä heinäkuuta 1994 (EYVL N:o C 244, 31.8.1994, s. 76) ja Euroopan parlamentin päätös tehty 27 päivänä lokakuuta 1994 (EYVL N:o C 323, 21.11.1994).

(4) EYVL N:o 126, 18.5.1994, s. 1

Top