EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994D0475

94/475/EY: Komission päätös, tehty 15 päivänä heinäkuuta 1994, afrikkalaista sikaruttoa koskevista kielloista poikkeamisesta tietyillä Espanjan alueilla tehdyn neuvoston päätöksen 89/21/ETY muuttamisesta (ETA: n kannalta merkityksellinen teksti)

EYVL L 199, 2.8.1994, p. 43–44 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/12/1994; Implisiittinen kumoaja 394D0788

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1994/475/oj

31994D0475

94/475/EY: Komission päätös, tehty 15 päivänä heinäkuuta 1994, afrikkalaista sikaruttoa koskevista kielloista poikkeamisesta tietyillä Espanjan alueilla tehdyn neuvoston päätöksen 89/21/ETY muuttamisesta (ETA: n kannalta merkityksellinen teksti)

Virallinen lehti nro L 199 , 02/08/1994 s. 0043 - 0044
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 60 s. 0064
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 60 s. 0064


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 15 päivänä heinäkuuta 1994,

afrikkalaista sikaruttoa koskevista kielloista poikkeamisesta tietyillä Espanjan alueilla tehdyn neuvoston päätöksen 89/21/ETY muuttamisesta (ETA: n kannalta merkityksellinen teksti) (94/475/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon eläinten terveyteen liittyvistä ongelmista yhteisön sisäisessä nautaeläinten ja sikojen kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1964 annetun neuvoston direktiivin 64/432/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 94/178/EY(2), ja erityisesti sen 9 a artiklan,

ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista seikoista yhteisön sisäisessä tuoreen lihan kaupassa 12 päivänä joulukuuta 1972 annetun neuvoston direktiivin 72/461/ETY(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 92/118/ETY(4), ja erityisesti sen 8 a artiklan,

ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä lihavalmisteiden kaupassa 22 päivänä tammikuuta 1980 annetun neuvoston direktiivin 80/215/ETY(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 91/687/ETY(6), ja erityisesti sen 7 a artiklan,

sekä katsoo, että

vuonna 1988 oli terveystilanteen parantumisen vuoksi mahdollista tehdä neuvoston päätös 89/21/ETY(7), joka on viimeksi muutettu päätöksellä 93/443/ETY(8); mainitun päätöksen seurauksena vahvistettiin tautivapaa alue ja tartunta-alue,

koska terveystilanne Salamancan maakunnassa on parantunut, tämä maakunta voidaan lisätä rajattuun tautivapaaseen alueeseen, ja

tässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan neuvoston päätöksen 89/21/ETY liite I seuraavasti:

" LIITE I

Kaikki Espanjan alueen osat, jotka sijaitsevat sen linjan pohjois- ja itäpuolella, jonka muodostavat:

- Salamancan ja Cáceresin maakuntien välinen raja kohdasta, jossa se yhtyy Portugalin rajaan, itään, koilliseen ja kaakkoon siihen kohtaan, jossa se yhtyy Ávilan maakunnan rajaan,

- Ávilan ja Cáceresin maakuntien välinen raja kaakkoon siihen kohtaan, jossa raja yhtyy Puerto de Tornavacasiin johtavaan tiehen C 110,

- Puerto de Tornavacasista tuleva tie C 110 lounaaseen Tornavacasiin, Jerteen ja Plasenciaan,

- tie C 524 Plasenciasta etelään Trujilloon,

- tie Trujillosta etelään La Cumbren ja Montánchezin kylien kautta Méridaan,

- tie 630 etelään Torremegían ja Almendralejon kautta Villafranca de los Barrosiin,

- tie Villafranca de los Barrosista itään Ribera del Fresnon, Hornachosin ja Campillo de Llerenan kautta Peraleda de Zaucejoon ja edelleen koilliseen tietä Monterrubio de la Serenasta ja Helechalista, kunnes se kohtaa rautatien Cabeza del Bueyissä,

- rautatie (Castuera-Puertollano) Cabeza del Bueyistä itään, kunnes se ylittää Badajozin ja Córdoban maakuntien välisen rajan; Córdoban maakunnan raja paikkaan, jossa se kohtaa Guadalmez-joen,

- Guadalmez-joki kaakkoon; Ciudad Realin ja Córdoban maakuntien välinen raja, Rio de las Yeguas -joki etelään, missä se muodostaa Córdoban ja Jaénin maakuntien välisen rajan; Guadalquivir-joki lounaaseen Villa del Ríon kaupungista Montoron, El Carpion, Cordoban, Almodóvar del Ríon, Posadasin, Peñaflorin, Alcolea del Ríon, Villaverde del Ríon, Acalá del Ríon, Sevillan ja Coria del Ríon kaupunkien kautta, kunnes se kohtaa Sevillan ja Cadizin maakuntien välisen rajan,

- tie, joka kulkee Guadalquivir-joelta kaakkoon Trebujenan, Mesas de Astan ja Jerez de la Fronteran kaupunkien kautta,

- tie 342 itään Arcos de la Fronteran, Bornosin, Villamartínin ja Algodonalesin kautta Olveraan,

- tie, joka kulkee Olverasta kaakkoon Estación de Setenilin kautta Cuevas del Becerroon,

- tie, joka kulkee Cuevas del Becerrosta koilliseen Huertas y Montesiin, edelleen kaakkoon Ardalesin suuntaan ja sitten etelämmäs El Burgoon,

- tie 344, joka kulkee El Burgosta Alozainan kautta Coíniin,

- tie 337, joka kulkee Coínista Mondan, Ojénin ja Marbellan kautta Välimerelle."

2 artikla

Jäsenvaltioiden on tehtävä yhteisön sisäiseen kauppaan soveltamiinsa toimenpiteisiin tämän päätöksen noudattamisen edellyttämät muutokset. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.

3 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 15 päivänä heinäkuuta 1994.

Komission puolesta

René STEICHEN

Komission jäsen

(1) EYVL N:o 121, 29.7.1964, s. 1977/64

(2) EYVL N:o L 83, 26.3.1994, s. 54

(3) EYVL N:o L 302, 31.12.1972, s. 24

(4) EYVL N:o L 62, 15.3.1993, s. 49

(5) EYVL N:o L 47, 21.2.1980, s. 4

(6) EYVL N:o L 377, 31.12.1991, s. 16

(7) EYVL N:o L 9, 12.1.1989, s. 24

(8) EYVL N:o L 205, 17.8.1993, s. 28

Top