Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991D0341

    91/341/ETY: Neuvoston päätös, tehty 20 päivänä kesäkuuta 1991, tullivirkamiesten ammatillista koulutusta koskevasta yhteisön toimintaohjelmasta (Matthaeus-ohjelma)

    EYVL L 187, 13.7.1991, p. 41–46 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/01/2000; Kumoaja 300D0105

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1991/341/oj

    31991D0341

    91/341/ETY: Neuvoston päätös, tehty 20 päivänä kesäkuuta 1991, tullivirkamiesten ammatillista koulutusta koskevasta yhteisön toimintaohjelmasta (Matthaeus-ohjelma)

    Virallinen lehti nro L 187 , 13/07/1991 s. 0041 - 0046
    Suomenk. erityispainos Alue 16 Nide 2 s. 0012
    Ruotsink. erityispainos Alue 16 Nide 2 s. 0012


    NEUVOSTON PÄÄTÖS,

    tehty 20 päivänä kesäkuuta 1991,

    tullivirkamiesten ammatillista koulutusta koskevasta yhteisön toimintaohjelmasta (Matthaeus-ohjelma) (91/341/ETY)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 100 a artiklan,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen(),

    toimii yhdessä Euroopan parlamentin kanssa(),

    ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(),

    sekä katsoo, että

    sisämarkkinoiden toteuttaminen edellyttää yhteisön tullivirkamiesten tehtävien uudelleen määrittelyä tulliliiton moitteettoman toiminnan varmistamiseksi,

    keskeisimpänä tehtävänä on tästä lähtien tullilainsäädännön yhdenmukainen soveltaminen ulkorajoilla yhteisön ulkomaankauppaa koskevien eri politiikkojen toteuttamisen tarpeellisena välineenä,

    olisi varmistettava, ettei sisäisten rajojen poistamisesta seuraa kilpailun tai kaupan vääristymistä eikä epärehellisen toiminnan vaaraa; tämän vuoksi on tarpeen edistää tiivistä ja jatkuvaa yhteistyötä tullihallinnon kaikilla tasoilla niiden valmistelemiseksi työskentelemään yhdessä sisämarkkinoilla,

    tulliliiton toimintaa on parannettava sellaisena kuin siitä määrätään ETY-sopimuksen 9 artiklassa,

    tämä parantaminen edellyttää jäsenvaltioiden henkilöstövarojen kehittämistä ja siten soveltuvaa ammatillista koulutusta,

    kunkin kansallisen hallinnon toteuttamat asiaan liittyvät toimet eivät ole riittäviä asetettujen tavoitteiden saavuttamiseksi; tämän vuoksi on välttämätöntä tukea kansallisia pyrkimyksiä yhteisillä toimilla, joiden tarkoituksena on saada tullivirkamiehet entistä tietoisemmiksi tehtäviensä laajenevasta yhteisöllisestä ulottuvuudesta ja näiden välisen tiiviin yhteistyön tarpeesta,

    tiedottamalla jäsenvaltioissa sovellettavista käsitteistä ja menettelytavoista voidaan edelleen yhdenmukaistaa tullitoimintaa yhteisössä ja saada aikaan tarpeellinen molemminpuolisen luottamuksen ilmapiiri,

    laajan tullivirkamiesten koulutusohjelman (Matthaeus-ohjelman) toteuttaminen on yksi tarkoituksenmukaisimmista toimista tähän tulokseen pääsemiseksi,

    komissio on hyväksynyt vuodeksi 1990 koulutusohjelman, joka perustui tullivirkamiesten vaihtoon kansallisten hallintojen välillä (kokeiluhanke); tämän hankkeen tavoitteena oli kerätä tarvittavia tietoja laajemman, useita vuosia kestävän koulutusohjelman toteuttamiseksi, jota täydennettäisiin muilla koulutustoimilla,

    kokeiluhankkeesta saatu kokemus on tuonut esille tarpeen saada vaihtoihin osallistuvat virkamiehet kykeneviksi työskentelemään työpaikoilla; tähän vaatimukseen voidaan vastata ainoastaan, jos vaihtoihin osallistuvat virkamiehet osaavat riittävästi vastaanottavan maan kieltä; näin ollen kansallisten hallintojen on välttämätöntä järjestää tehokkaita kielikursseja Matthaeus-ohjelmaan mahdollisesti osallistuville virkamiehilleen; näiden kurssien olisi oltava luonteeltaan jatkuvia ja niiden olisi katettava kaikki yhteisön viralliset kielet,

    harvinaisempien yhteisökielten osalta komissio voi kansallisten tullihallintojen avustuksella järjestää kursseja kyseisessä jäsenvaltiossa,

    vaihtoihin osallistuvat tullivirkamiehet kykenevät lisäksi työskentelemään vastaanottavassa toimipaikassa ainoastaan, jos heillä on tarvittava pätevyys heille annettuun toimeen kuuluvien tehtävien suorittamiseen; tähän edellytykseen on liitettävä tiettyjä rajoituksia kunkin jäsenvaltion oikeusjärjestyksen vaatimusten huomioon ottamiseksi; tämän vuoksi on tärkeää varmistaa vaihtoihin osallistuville virkamiehille sama oikeudellinen asema kuin kansallisille virkamiehille, jos kolmas osapuoli ottaa esille kysymyksen näiden yksityisoikeudellisesta vastuusta tehtäviään suorittaessaan; näin ollen näyttää olevan tarpeen soveltaa vaihtoihin osallistuviin virkamiehiin samoja salassapitovelvollisuutta koskevia sääntöjä kuin kansallisiin virkamiehiin,

    vaihtoihin osallistuvien virkamiesten lukumäärää olisi mahdollisuuksien mukaan vuosittain lisättävä käytettävissä olevien paikkojen mukaisesti,

    kansallisten hallintojen väliseen tullivirkamiesten vaihtoon liittyviä toimia täydentävät koulutustoimet ovat välttämättömiä asetetun tavoitteen saavuttamiseksi; nämä toimet voivat käsittää koulutusseminaareja sekä jäsenvaltioiden tullioppilaitoksissa sovellettavien yhteisten koulutusohjelmien käyttöönottoa; yhteisen tullivirkamiesten koulutuskeskuksen perustamista yhteisöön on myös harkittava,

    tällaiset seminaarit muodostavat ihanteellisen ympäristön yhteisön tullivirkamiesten väliselle ajatustenvaihdolle; tässä yhteydessä saattaisi syntyä ehdotuksia toisaalta voimassa olevien oikeudellisten asiakirjojen parantamiseksi ja toisaalta hallintojen työskentelymenetelmien yhdenmukaistamiseksi,

    edellä tarkoitetut seminaarit olisi siltä osin kuin on tarpeen kohdistettava kaikkiin ryhmiin kuuluville tullivirkamiehille ja erityisesti oppilaitosten kouluttajille, yhteisön oikeuden soveltamisesta vastaaville virkamiehille sekä niille virkamiehille, jotka vastaavat kaikenlaisten petosten torjumisesta,

    yhteisten koulutusohjelmien käyttöönoton avulla on mahdollista antaa virkamiehille samanlainen koulutus kaikkialla yhteisössä; näissä koulutusohjelmissa olisi keskityttävä yhteisön oikeuden opettamiseen sekä yhteisön toimielinten ja niiden perusperiaatteiden tarkasteluun, koska tullivirkamiehen on kyettävä entistä paremmin yhdistämään työnsä yhteisöön liittyvät ja kansalliset osa-alueet,

    nämä yhteiset ohjelmat voidaan toteuttaa ainoastaan, jos jäsenvaltiot säätävät alueillaan tarvittavista rakenteista,

    Matthaeus-ohjelman toteuttamiseksi olisi määrättävä siitä aiheutuvien kustannusten jakamisesta komission ja jäsenvaltioiden kesken; tämä jako voitaisiin suorittaa siten, että jäsenvaltiot vastaisivat virkamiestensä kielikoulutukseen liittyvistä kustannuksista ja komissio matka- ja oleskelukustannuksista vaihtoihin osallistuvien virkamiesten sekä sellaisten virkamiesten osalta, jotka joutuvat seminaarien vuoksi siirtymään muuhun jäsenvaltioon kuin siihen, mistä he ovat kotoisin,

    on tarpeen varmistaa tämän päätöksen yhdenmukainen soveltaminen ja määrätä tätä varten yhteisön menettelystä sen soveltamista koskevien yksityiskohtaisten määräysten antamiseksi; on tarpeen perustaa komitea jäsenvaltioiden ja komission välisen tiiviin ja tehokkaan yhteistyön toteuttamiseksi tällä alalla, ja

    kyseiseen ohjelmaan liittyy näkökohtia, jotka eivät nykytilanteessa vielä sisälly tavanomaisiin yhteistyötä ja hallinnollista apua koskeviin toimiin; näiden näkökohtien avulla voidaan edistää taloudellisen toiminnan sopusointuista kehitystä kaikkialla yhteisössä tiiviissä yhteydessä ammatillisen koulutuksen tavoitteisiin,

    ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Tällä päätöksellä otetaan käyttöön kansallisten hallintojen tullivirkamiesten ammatillista koulutusta koskeva yhteisön toimintaohjelma (Matthaeus-ohjelma).

    2 artikla

    Tässä päätöksessä tarkoitetaan:

    a) `vaihtoon osallistuvalla virkamiehellä` jonkin jäsenvaltion virkamiestä, joka nimitetään hoitamaan tälle annettavia tehtäviä toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevassa tullitoimipaikassa;

    b) `vastaanottavalla toimipaikalla` sitä tullitoimipaikkaa, jossa vaihtoon osallistuva virkamies nimitetään hoitamaan tehtäviä;

    c) `lähettävällä toimipaikalla` sitä tullitoimipaikkaa, jossa vaihtoon osallistuva virkamies tavanomaisesti hoitaa tehtäviään.

    3 artikla

    Matthaeus-ohjelman tavoitteena on:

    a) valmistella jäsenvaltioiden tullivirkamiehiä sisämarkkinoiden seurauksiin, jotta yhteisön lainsäädäntöä sovellettaisiin yhdenmukaisesti yhteisön ulkorajoilla;

    b) lisätä tullivirkamiesten tietoisuutta siitä, että näiden on sisämarkkinoiden yhteydessä toimittava entistä enemmän koko yhteisön puolesta;

    c) antaa soveltuva ammatillinen täydennyskoulutus mahdollisimman suurelle määrälle tullivirkamiehiä;

    d) käyttää hyväksi kaikki yhteisön tulliasioita koskeva tietotaito lisäämällä henkilöstön liikkuvuutta ja parantamalla tällä tavoin tulliliiton hallintaa sekä muiden tuontia ja vientiä koskevien säännösten soveltamista;

    e) edistää kyseisen hallinnon kaikkien tasojen välistä tiivistä ja jatkuvaa yhteistyötä niiden valmistelemiseksi työskentelemään yhdessä sisämarkkinoilla.

    4 artikla

    Matthaeus-ohjelmaan kuuluvat seuraavat koulutustoimet:

    a) tullivirkamiesten vaihto kansallisten hallintojen välillä 5 artiklan ja liitteen I mukaisesti;

    b) koulutusseminaarit, jotka on tarkoitettu tullivirkamiehille ja erityisesti tullioppilaitosten kouluttajille, yhteisön oikeuden soveltamisesta vastaaville virkamiehille sekä niille virkamiehille, jotka vastaavat kaikenlaisten petosten torjumisesta. Näitä seminaareja koskevat yksityiskohtaiset määräykset annetaan liitteessä II;

    c) yhteisten ammatillisen koulutuksen ohjelmien soveltaminen jäsenvaltioiden tullioppilaitoksissa liitteen III mukaisesti;

    d) kielikurssien järjestäminen jäsenvaltioissa vaihtoihin osallistuville virkamiehille 6 artiklan mukaisesti.

    5 artikla

    1. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet, jotta vaihtoihin osallistuvat virkamiehet kykenisivät työskentelemään vastaanottavassa toimipaikassa.

    Tätä varten niiden on annettava vaihtoihin osallistuville virkamiehille valtuudet suorittaa näille annettaviin toimiin liittyvät muodollisuudet.

    2. Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat olosuhteiden niin vaatiessa ja erityisesti kunkin jäsenvaltion oikeusjärjestyksen vaatimusten huomioon ottamiseksi rajoittaa 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetun valtuutuksen laajuutta.

    3. Vaihdon aikana vaihtoon osallistuvan virkamiehen yksityisoikeudellinen vastuu tehtäviään suorittaessaan on sama kuin vastaanottavan toimipaikan kansallisten virkamiesten vastuu.

    4. Vaihtoon osallistuviin virkamiehiin sovelletaan samoja salassapitovelvollisuutta koskevia sääntöjä kuin kansallisiin virkamiehiin.

    6 artikla

    1. Jäsenvaltioiden on annettava 4 artiklan a kohdassa tarkoitettuun vaihtoon mahdollisesti osallistuville virkamiehilleen kielikoulutus.

    Tämän koulutuksen on oltava tehokasta ja jatkuvaa. Sen on katettava kaikki yhteisön viralliset kielet.

    2. Komissio voi omasta aloitteestaan tai jäsenvaltioiden pyynnöstä järjestää harvinaisimpien yhteisön virallisten kielten osalta kielikoulutusta niissä jäsenvaltioissa, joissa näitä kieliä käytetään.

    7 artikla

    1. Edellä 4 artiklassa luetelluista toimista aiheutuvat kustannukset jaetaan komission ja jäsenvaltioiden kesken 2 ja 3 kohdan mukaisesti.

    2. Komissio vastaa 4 artiklan a kohdassa tarkoitettuihin kansallisten hallintojen välisiin tullivirkamiesten vaihtoihin liittyvistä matka- ja oleskelukustannuksista.

    Se vastaa myös 4 artiklan b kohdassa tarkoitettuihin seminaareihin osallistuvien virkamiesten matka- ja oleskelukustannuksista, jos kyseiset virkamiehet joutuvat siirtymään toiseen jäsenvaltioon kuin siihen, mistä he ovat kotoisin.

    3. Jäsenvaltiot vastaavat virkamiestensä 6 artiklassa tarkoitetusta kielikoulutuksesta aiheutuvista kustannuksista.

    8 artikla

    Ohjelmassa tarkoitettuja toimenpiteitä varten myönnettävistä vuosittaisista talousarviomäärärahoista määrätään talousarviomenettelyä noudattaen ja vastaavien rahoitusnäkymien mukaisesti.

    9 artikla

    Komissiota avustaa sille kuuluvien tehtävien suorittamisessa komitea, joka muodostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja.

    Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa niiden päätösten edellytykseksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee komission ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden edustajien äänet painotetaan mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.

    Komissio päättää toimenpiteistä, joita sovelletaan välittömästi. Jos toimenpiteet eivät kuitenkaan ole komitean lausunnon mukaisia, komissio ilmoittaa niistä viipymättä neuvostolle.

    Siinä tapauksessa komissio voi lykätä päättämiensä toimenpiteiden soveltamista enintään yhdellä kuukaudella ilmoituksen tekopäivästä.

    Neuvosto voi määräenemmistöllä päättää asiasta toisin neljännessä kohdassa tarkoitetun ajan kuluessa.

    10 artikla

    1. Matthaeus-ohjelma on monivuotinen.

    2. Komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle vuosittain kertomuksen Matthaeus-ohjelman toteuttamisesta.

    11 artikla

    Komissio antaa 1 päivään heinäkuuta 1993 mennessä Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen Matthaeus-ohjelman toteuttamisesta saadusta kokemuksesta ja liittää siihen tarvittaessa ehdotuksen ohjelman mukauttamisesta.

    12 artikla

    Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1991.

    13 artikla

    Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

    Tehty Luxemburgissa 20 päivänä kesäkuuta 1991.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    R. GOEBBELS

    () EYVL N:o C 13, 19.1.1991, s. 12

    () EYVL N:o C 106, 22.4.1991, s. 90, ja 12 päivänä kesäkuuta 1991 tehty päätös.

    () EYVL N:o C 102, 18.4.1991, s. 5

    LIITE I

    KANSALLISTEN LAITOSTEN VÄLINEN TULLIVIRKAMIESTEN VAIHTO

    1. Virkamiesvaihdot koskevat: jäsenvaltioiden tullioppilaitosten kouluttajia, tullitoimipaikkojen päälliköitä, yhteisön oikeuden soveltamisesta vastaavia virkamiehiä sekä niitä virkamiehiä, jotka vastaavat petosten torjumisesta.

    2. Virkamiesvaihdot suoritetaan rinnastusperiaatteella. Rinnastuksella tarkoitetaan asemaltaan samankaltaisten virkamiesten vaihtamista tullitoimipaikkojen välillä.

    Poikkeuksia rinnastussäännöstä voidaan myöntää erityisesti niiden virkamiesten osalta, jotka vastaavat petosten torjumisesta.

    3. Vaihtoihin osallistuvien virkamiesten on osattava hyvin sen maan kieltä, jossa vastaanottava toimipaikka sijaitsee.

    Tästä säännöstä voidaan säätää poikkeuksia asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa.

    4. Kutakin jäsenvaltiota pyydetään vaihtamaan vaihtoihin osallistuvia virkamiehiä kaikkien yhteisön jäsenvaltioiden kanssa.

    5. Vaihtojen kesto vahvistetaan ottaen huomioon erityisesti vastaanottavan ja lähettävän toimipaikan vaatimukset sekä vaihtoon osallistuvan virkamiehen tehtävien luonne ja oppiarvo.

    6. Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle säännöllisesti tieto kielikoulutukseen liittyvien toimiensa luonteesta ja niistä aiheutuneista kustannuksista.

    LIITE II

    KOULUTUSSEMINAARIT

    1. Jäsenvaltioiden tullioppilaitosten kouluttajille tarkoitetut koulutusseminaarit

    Nämä seminaarit järjestävät komission yksiköt yhteistyössä asianomaisten kansallisten hallintojen kanssa.

    Ne koskevat ennalta määrättyjä täsmällisiä aiheita.

    Seminaareissa vaihdetaan näkemyksiä opetusmenetelmistä, pedagogisesta lähestymistavasta ja käytettävästä materiaalista, minkä avulla voidaan lähentää ja parantaa yhteisössä käytettäviä opetusmenetelmiä ja arviointiperusteita.

    Seminaareja voivat johtaa yliopistojen opettajat, talouselämän edustajat, kansalliset viranomaiset sekä yhteisön toimielimet.

    2. Yhteisön oikeuden soveltamisesta ja petosten torjunnasta vastaaville virkamiehille tarkoitetut koulutusseminaarit

    Seminaareihin kutsuttavat virkamiehet valitaan näiden käsiteltävällä alalla hankkiman kokemuksen perusteella.

    Käsiteltävät aiheet liittyvät niihin ongelmiin, joita virkamiehet ovat havainneet yhteisön oikeuden soveltamisessa.

    Petosten torjunnalle annetaan erityinen asema.

    Talouselämän ja yliopistojen edustajia voidaan kutsua osallistumaan seminaareihin tai luennoimaan niissä silloin, kun se käsiteltävien aiheiden perusteella on mahdollista.

    LIITE III

    YHTEISTEN AMMATILLISEN KOULUTUKSEN OHJELMIEN SOVELTAMINEN JÄSENVALTIOIDEN TULLIOPPILAITOKSISSA

    1. Tullivirkamiehille tarkoitettu yhteinen koulutusohjelma vahvistetaan 9 artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen.

    Tähän ohjelmaan kuuluu opintoja:

    a) Euroopan yhteisöistä ja niiden perusperiaatteista;

    b) yhteisön tullioikeudesta;

    c) yhteisistä politiikoista;

    d) yhteisön veropolitiikan periaatteista;

    e) tietyistä kansainvälisistä järjestöistä (GATT, tulliyhteistyöneuvosto jne.).

    2. Yhteistä koulutusohjelmaa sovelletaan jäsenvaltioiden tullioppilaitoksissa. Jäsenvaltioiden on otettava käyttöön tätä varten tarvittavat rakenteet.

    3. Yhteisen ohjelman opetus jaetaan eri ajoille. Ohjelmaa sovelletaan kussakin laitoksessa sen omien menettelytapojen mukaisesti.

    4. Eri oppiaineiden ajallinen jako suoritetaan kussakin tullioppilaitoksessa ottaen huomioon näiden laitosten vaatimukset.

    5. Kussakin tullioppilaitoksessa käytettävä opetusmateriaali voidaan antaa muiden oppilaitosten saataville.

    Myös komissio voi tarvittaessa toimittaa opetusmateriaalia tullioppilaitoksille.

    6. Kouluttajia pyydetään opettamaan useiden jäsenvaltioiden tullioppilaitoksissa. Myös komissio osallistuu virkamiestensä kautta tiettyjen aineiden opetukseen.

    7. Syventäviä ja erikoistumisopintoja koskevia yhteisiä erityisohjelmia laaditaan 9 artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen. Tällaiset ohjelmat on tarkoitettu virkamiehille, joilla jo on ammatillista kokemusta.

    Top