This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31988R0274
Commission Regulation (EEC) No 274/88 of 29 January 1988 amending Regulations (EEC) No 1282/72 and 2192/81 as regards the sale of butter at a reduced price and the granting of aid for the purchase of butter by the armies and similar forces of the Member States
Komission asetus (ETY) N:o 274/88, annettu 29 päivänä tammikuuta 1988, jäsenvaltioiden armeijalle ja vastaaville yksiköille alennettuun hintaan myytävän voin ja voin ostoon myönnettävän tuen osalta asetusten (ETY) N:o 1282/72 ja (ETY) N:o 2192/81 muuttamisesta
Komission asetus (ETY) N:o 274/88, annettu 29 päivänä tammikuuta 1988, jäsenvaltioiden armeijalle ja vastaaville yksiköille alennettuun hintaan myytävän voin ja voin ostoon myönnettävän tuen osalta asetusten (ETY) N:o 1282/72 ja (ETY) N:o 2192/81 muuttamisesta
EYVL L 26, 30.1.1988, p. 61–62
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/03/1999
Komission asetus (ETY) N:o 274/88, annettu 29 päivänä tammikuuta 1988, jäsenvaltioiden armeijalle ja vastaaville yksiköille alennettuun hintaan myytävän voin ja voin ostoon myönnettävän tuen osalta asetusten (ETY) N:o 1282/72 ja (ETY) N:o 2192/81 muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 026 , 30/01/1988 s. 0061 - 0062
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 26 s. 0020
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 26 s. 0020
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 274/88, annettu 29 päivänä tammikuuta 1988, jäsenvaltioiden armeijalle ja vastaaville yksiköille alennettuun hintaan myytävän voin ja voin ostoon myönnettävän tuen osalta asetusten (ETY) N:o 1282/72 ja (ETY) N:o 2192/81 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon maidon ja maitotuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 804/68(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3904/87(2), ja erityisesti sen 6 artiklan 7 kohdan ja 12 artiklan 3 kohdan, sekä katsoo, että komission asetuksessa (ETY) N:o 1282/72(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3812/85(4), säädetään mahdollisuudesta myydä asetuksen (ETY) N:o 804/68 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti ostettua voita alennettuun hintaan jäsenvaltioiden armeijalle ja vastaaville yksiköille; tämän asetuksen soveltaminen on keskeytetty komission asetuksella (ETY) N:o 2192/81(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3812/85; ottaen huomioon voin nykyinen markkinatilanne ja julkisten varastojen tärkeys, olisi suotavaa antaa uudestaan mahdollisuus myydä julkisesti varastoitua voita armeijalle ja vastaaville yksiköille keskeyttämättä asetuksessa (ETY) N:o 2192/81 säädettyä tuen myöntämisen mahdollisuutta ja vahvistaa uusi voin myyntihinta, sen vuoksi on syytä kumota asetuksen (ETY) N:o 2192/81 6 artikla ja vahvistaa uudelleen tuen määrä sekä lisäksi mukauttaa saman asetuksen 2 artiklan 3 kohta ottaen huomioon neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1269/79(6) kumoaminen ja viittaus erityisissä olosuhteissa uusiseelantilaisen voin Isoon-Britanniaan tuomisen jatkamisesta 19 päivänä joulukuuta 1983 annettuun uuteen neuvoston asetukseen (ETY) N:o 3667/83(7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2335/86(8), ja maidon ja maitotuotteiden hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Muutetaan asetus (ETY) N:o 1282/72 seuraavasti: 1. Korvataan 2 artiklan termi "141 laskentayksikköä" termillä "180,5 laskentayksikköä". 2. Korvataan 5 artikla seuraavasti: " 5 artikla Mikäli oston suorittaa välittäjä, voin toimittamisen edellytyksenä on pääasiallisten armeijalle tai vastaaville yksiköille voin toimittamiseen ja niiden huolehtiman haltuunottamiseen liittyvien vaatimusten toimeenpanon toteuttamisen varmistavan takuusitoumuksen tekeminen. Takuu on 2 artiklan soveltamisesta johtuvan ostohinnan alentamisen suuruinen summa, lisättynä 15 ECUlla 100 kilogrammaa kohti." 3. 8 artiklassa: - korvataan viittaus asetukseen (ETY) N:o 974/71 viittauksella asetukseen (ETY) N:o 1677/85, - kumotaan toinen luetelmakohta. 2 artikla Muutetaan asetus (ETY) N:o 2192/81 seuraavasti: 1. Korvataan 2 artiklan 3 kohta seuraavasti: "3. Yhdistynyt kuningaskunta ei voi saada 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua tukea samanaikaisesti neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3667/83(*) 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun erityismaksun alennuksen kanssa. Tällöin tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettua tuen määrää vähennetään kyseisen erityismaksun alennuksen määrällä. (*) EYVL N:o L 366, 28.12.1983, s. 16." 2. Kumotaan 6 artikla. 3 artikla Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 29 päivänä tammikuuta 1988. Komission puolesta Frans ANDRIESSEN Varapuheenjohtaja (1) EYVL N:o L 148, 28.6.1968, s. 13 (2) EYVL N:o L 370, 30.12.1987, s. 1 (3) EYVL N:o L 142, 22.6.1972, s. 14 (4) EYVL N:o L 368, 31.12.1985, s. 3 (5) EYVL N:o L 213, 1.8.1981, s. 24 (6) EYVL N:o L 161, 29.6.1979, s. 8 (7) EYVL N:o L 366, 28.12.1983, s. 16 (8) EYVL N:o L 203, 26.7.1986, s. 7