Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02003R1210-20230216

    Consolidated text: Neuvoston asetus (EY) N:o 1210/2003, annettu 7 päivänä heinäkuuta 2003, tietyistä Euroopan yhteisön ja Irakin talous- ja rahoitussuhteita koskevista erityisrajoituksista ja asetuksen (EY) N:o 2465/1996 kumoamisesta

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1210/2023-02-16

    02003R1210 — FI — 16.02.2023 — 057.001


    Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentoinnin apuväline eikä sillä ole oikeudellista vaikutusta. Unionin toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. Säädösten todistusvoimaiset versiot on johdanto-osineen julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ne ovat saatavana EUR-Lexissä. Näihin virallisiin teksteihin pääsee suoraan tästä asiakirjasta siihen upotettujen linkkien kautta.

    ►B

    NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1210/2003,

    annettu 7 päivänä heinäkuuta 2003,

    tietyistä Euroopan yhteisön ja Irakin talous- ja rahoitussuhteita koskevista erityisrajoituksista ja asetuksen (EY) N:o 2465/1996 kumoamisesta

    (EUVL L 169 8.7.2003, s. 6)

    Muutettu:

     

     

    Virallinen lehti

      N:o

    sivu

    päivämäärä

    ►M1

    NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1799/2003, annettu 13 päivänä lokakuuta 2003,

      L 264

    12

    15.10.2003

    ►M2

    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2119/2003, annettu 2 päivänä joulukuuta 2003,

      L 318

    9

    3.12.2003

     M3

    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2204/2003, annettu 17 päivänä joulukuuta 2003,

      L 330

    7

    18.12.2003

    ►M4

    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 924/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004,

      L 163

    100

    30.4.2004

    ►M5

    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 979/2004, annettu 14 päivänä toukokuuta 2004,

      L 180

    9

    15.5.2004

    ►M6

    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1086/2004, annettu 9 päivänä kesäkuuta 2004,

      L 207

    10

    10.6.2004

    ►M7

    NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1412/2004, annettu 3 päivänä elokuuta 2004,

      L 257

    1

    4.8.2004

     M8

    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1566/2004, annettu 31 päivänä elokuuta 2004,

      L 285

    6

    4.9.2004

    ►M9

    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1087/2005, annettu 8 päivänä heinäkuuta 2005,

      L 177

    32

    9.7.2005

    ►M10

    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1286/2005, annettu 3 päivänä elokuuta 2005,

      L 203

    17

    4.8.2005

     M11

    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1450/2005, annettu 5 päivänä syyskuuta 2005,

      L 230

    7

    7.9.2005

    ►M12

    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 785/2006, annettu 23 päivänä toukokuuta 2006,

      L 138

    7

    25.5.2006

     M13

    NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1791/2006, annettu 20 päivänä marraskuuta 2006,

      L 363

    1

    20.12.2006

    ►M14

    NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 195/2008, annettu 3 päivänä maaliskuuta 2008,

      L 59

    1

    4.3.2008

     M15

    NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 175/2009, annettu 5 päivänä maaliskuuta 2009,

      L 62

    1

    6.3.2009

     M16

    NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 168/2010, annettu 1 päivänä maaliskuuta 2010,

      L 51

    1

    2.3.2010

    ►M17

    NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 131/2011, annettu 14 päivänä helmikuuta 2011,

      L 41

    1

    15.2.2011

    ►M18

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 88/2012, annettu 1 päivänä helmikuuta 2012,

      L 30

    11

    2.2.2012

    ►M19

    NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 85/2013, annettu 31 päivänä tammikuuta 2013,

      L 32

    1

    1.2.2013

     M20

    NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 517/2013, annettu 13 päivänä toukokuuta 2013,

      L 158

    1

    10.6.2013

    ►M21

    NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 791/2014, annettu 22 päivänä heinäkuuta 2014,

      L 217

    5

    23.7.2014

    ►M22

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1398, annettu 19 päivänä elokuuta 2016,

      L 227

    1

    20.8.2016

    ►M23

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1453, annettu 5 päivänä syyskuuta 2016,

      L 238

    1

    6.9.2016

    ►M24

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1642, annettu 12 päivänä syyskuuta 2016,

      L 244

    9

    13.9.2016

    ►M25

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1695, annettu 21 päivänä syyskuuta 2016,

      L 256

    1

    22.9.2016

    ►M26

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/2363, annettu 21 päivänä joulukuuta 2016,

      L 350

    20

    22.12.2016

    ►M27

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/44, annettu 10 päivänä tammikuuta 2017,

      L 6

    36

    11.1.2017

    ►M28

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/184, annettu 1 päivänä helmikuuta 2017,

      L 29

    19

    3.2.2017

    ►M29

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/441, annettu 13 päivänä maaliskuuta 2017,

      L 67

    78

    14.3.2017

    ►M30

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/2217, annettu 1 päivänä joulukuuta 2017,

      L 318

    23

    2.12.2017

    ►M31

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/875, annettu 15 päivänä kesäkuuta 2018,

      L 154

    1

    18.6.2018

    ►M32

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/979, annettu 11 päivänä heinäkuuta 2018,

      L 176

    7

    12.7.2018

    ►M33

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/1025, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2018,

      L 184

    1

    20.7.2018

    ►M34

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/1066, annettu 27 päivänä heinäkuuta 2018,

      L 192

    34

    30.7.2018

    ►M35

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/1124, annettu 10 päivänä elokuuta 2018,

      L 204

    46

    13.8.2018

    ►M36

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/1218, annettu 6 päivänä syyskuuta 2018,

      L 226

    3

    7.9.2018

    ►M37

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/1286, annettu 24 päivänä syyskuuta 2018,

      L 240

    8

    25.9.2018

    ►M38

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/1302, annettu 27 päivänä syyskuuta 2018,

      L 244

    79

    28.9.2018

    ►M39

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/1476, annettu 3 päivänä lokakuuta 2018,

      L 249

    1

    4.10.2018

    ►M40

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/1483, annettu 4 päivänä lokakuuta 2018,

      L 251

    22

    5.10.2018

    ►M41

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/1661, annettu 7 päivänä marraskuuta 2018,

      L 278

    16

    8.11.2018

    ►M42

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/1781, annettu 16 päivänä marraskuuta 2018,

      L 292

    2

    19.11.2018

    ►M43

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/23, annettu 7 päivänä tammikuuta 2019,

      L 5

    1

    8.1.2019

    ►M44

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/51, annettu 11 päivänä tammikuuta 2019,

      L 10

    60

    14.1.2019

    ►M45

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/162, annettu 1 päivänä helmikuuta 2019,

      L 32

    1

    4.2.2019

    ►M46

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/432, annettu 18 päivänä maaliskuuta 2019,

      L 75

    70

    19.3.2019

    ►M47

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/567, annettu 9 päivänä huhtikuuta 2019,

      L 99

    36

    10.4.2019

    ►M48

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/596, annettu 11 päivänä huhtikuuta 2019,

      L 103

    24

    12.4.2019

    ►M49

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/808, annettu 20 päivänä toukokuuta 2019,

      L 133

    8

    21.5.2019

    ►M50

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/1103, annettu 27 päivänä kesäkuuta 2019,

      L 175

    31

    28.6.2019

    ►M51

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/1141, annettu 3 päivänä heinäkuuta 2019,

      L 180

    20

    4.7.2019

     M52

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/1163, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2019,

      L 182

    33

    8.7.2019

    ►M53

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/1853, annettu 5 päivänä marraskuuta 2019,

      L 285

    7

    6.11.2019

    ►M54

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/37, annettu 16 päivänä tammikuuta 2020,

      L 13

    13

    17.1.2020

    ►M55

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/2003 annettu 7 päivänä joulukuuta 2020,

      L 412

    29

    8.12.2020

    ►M56

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/2197, annettu 21 päivänä joulukuuta 2020,

      L 434

    50

    23.12.2020

    ►M57

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2021/53, annettu 22 päivänä tammikuuta 2021,

      L 23

    16

    25.1.2021

    ►M58

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2021/131, annettu 3 päivänä helmikuuta 2021,

      L 40

    21

    4.2.2021

    ►M59

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2021/655, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2021,

      L 137

    10

    22.4.2021

    ►M60

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2021/1111, annettu 6 päivänä heinäkuuta 2021,

      L 239

    22

    7.7.2021

    ►M61

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2021/1472, annettu 13 päivänä syyskuuta 2021,

      L 324

    1

    14.9.2021

    ►M62

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2021/1715, annettu 24 päivänä syyskuuta 2021,

      L 342

    43

    27.9.2021

    ►M63

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2021/2203, annettu 10 päivänä joulukuuta 2021,

      L 446

    32

    14.12.2021

    ►M64

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/401, annettu 8 päivänä maaliskuuta 2022,

      L 83

    4

    10.3.2022

    ►M65

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/595, annettu 11 päivänä huhtikuuta 2022,

      L 114

    60

    12.4.2022

    ►M66

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/665, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2022,

      L 121

    33

    22.4.2022

    ►M67

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/815, annettu 23 päivänä toukokuuta 2022,

      L 146

    9

    25.5.2022

    ►M68

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/1464, annettu 2 päivänä syyskuuta 2022,

      L 231

    22

    6.9.2022

    ►M69

    NEUVOSTON ASETUS (EU) 2023/331, annettu 14 päivänä helmikuuta 2023,

      L 47

    1

    15.2.2023


    Oikaistu:

     C1

    Oikaisu, EUVL L 270, 18.8.2004, s.  18 (1412/2004)




    ▼B

    NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1210/2003,

    annettu 7 päivänä heinäkuuta 2003,

    tietyistä Euroopan yhteisön ja Irakin talous- ja rahoitussuhteita koskevista erityisrajoituksista ja asetuksen (EY) N:o 2465/1996 kumoamisesta



    1 artikla

    Tässä asetuksessa tarkoitetaan:

    1) 

    ’pakotekomitealla’ Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston komiteaa, joka on perustettu päätöslauselman 661(1990) 6 kohdan mukaisesti;

    2) 

    ’varoilla’ rahoitusomaisuutta ja kaikenlaisia taloudellisia etuja, mukaan lukien muun ohessa seuraavat:

    a) 

    käteisvarat, shekit, rahasaatavat, vekselit, maksumääräykset ja muut maksuvälineet;

    b) 

    talletukset rahoituslaitoksissa tai muissa yhteisöissä, tileillä olevat rahavarat, velat ja velkasitoumukset;

    c) 

    julkisesti ja yksityisesti myytävät arvopaperit ja joukkovelkakirjat, mukaan lukien osakkeet ja osuudet, arvopaperitodistukset, velkakirjat, omat vekselit, optiotodistukset, velkasitoumukset, joihin liittyy vakuus, ja johdannaissopimukset;

    d) 

    korot, osingot tai muu omaisuudesta saatava tai kertyvä tulo tai arvo;

    e) 

    luotto, kuittausoikeus, takaukset, suoritustakaukset tai muut rahoitussitoumukset;

    f) 

    remburssit, konossementit, kauppakirjat;

    g) 

    varoihin tai rahoituslähteisiin liittyvää osuutta osoittavat asiakirjat;

    h) 

    mitkä tahansa muut vientirahoitusvälineet;

    3) 

    ’muilla taloudellisilla resursseilla’ kaikenlaista aineellista tai aineetonta, irtainta tai kiinteää omaisuutta, joka ei sisälly varoihin, mutta jota voidaan käyttää varojen, tavaroiden ja palveluiden hankkimiseen;

    4) 

    ’varojen jäädyttämisellä’ toimia, joilla estetään kaikki sellainen varojen siirtäminen, kuljettaminen, muuntaminen, käyttö tai myyminen, joka muuttaisi niiden määrää, paljoutta, sijaintia, omistusta, hallintaa, luonnetta tai käyttötarkoitusta, taikka muut sellaiset muutokset, jotka mahdollistaisivat varojen käytön, mukaan lukien omaisuudenhoito;

    5) 

    ’muiden taloudellisten resurssien jäädyttämisellä’ toimia, joilla estetään niiden käyttäminen varojen, tavaroiden tai palveluiden hankkimiseen muun ohella niitä myymällä, vuokraamalla tai kiinnittämällä;

    6) 

    ’Irakin kehitysrahastolla’ Irakin keskuspankin hallinnassa olevaa Irakin kehitysrahastoa.

    ▼M14

    2 artikla

    Kaikki tulot, jotka ovat peräisin liitteessä I lueteltujen maaöljyn, siitä saatavien tuotteiden ja maakaasun viennistä Irakista, talletetaan 22 päivästä toukokuuta 2003 alkaen Irakin kehitysrahastoon Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmassa 1483 (2003) ja erityisesti sen 20 ja 21 artiklassa määrättyjen ehtojen mukaisesti.

    ▼B

    3 artikla

    1.  

    Kielletään seuraavat toimet:

    a) 

    tuonti tai siirtäminen yhteisön alueelle,

    b) 

    vienti tai siirtäminen yhteisön alueelta, ja

    c) 

    kauppaaminen, sikäli kuin niiden kohteena ovat Irakin kulttuuriomaisuus ja muut arkeologisesti, historiallisesti, kulttuurisesti, tieteellisesti ja uskonnollisesti merkittävät esineet, mukaan lukien liitteessä II luetellut esineet, jos ne on viety laittomasti Irakista, ja erityisesti jos

    i) 

    esineet kuuluvat Irakin museoiden tavaraluetteloissa, arkistoissa tai kirjastojen suojelukokoelmissa taikka uskonnollisten laitosten tavaraluetteloissa mainittuihin julkisiin kokoelmiin, tai

    ii) 

    on olemassa kohtuullinen epäilys siitä, että esineet on siirretty Irakista ilman niiden laillisten omistajien lupaa tai Irakin lakien ja säännösten vastaisesti.

    2.  

    Tätä kieltoa ei sovelleta, jos osoitetaan, että

    a) 

    kulttuuriesineet on viety Irakista ennen 6 päivää elokuuta 1990, tai

    b) 

    kulttuuriesineet palautetaan irakilaisille laitoksille Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1483(2003) 7 kohdassa mainitun turvallista palauttamista koskevan tavoitteen mukaisesti.

    ▼M1

    4 artikla

    1.  
    Jäädytetään kaikki varat ja muut taloudelliset resurssit, jotka kuuluvat Irakin entiselle hallitukselle tai pakotekomitean ilmoittamille ja liitteessä III luetelluille julkisyhteisöille, yhtiöille, mukaan luettuna yksityisoikeuden mukaisesti perustetut yritykset, joissa julkisilla laitoksilla on enemmistöomistus tai määräysvallan tuova osuus, tai kyseisen hallituksen virastoille, jos kyseiset varat ja muut taloudelliset resurssit sijaitsivat Irakin ulkopuolella 22 päivänä toukokuuta 2003.
    2.  

    Jäädytetään kaikki varat ja muut taloudelliset resurssit, jotka kuuluvat seuraaville pakotekomitean ilmoittamille ja liitteessä IV luetelluille henkilöille tai tahoille, tai jotka ovat niiden omistuksessa tai hallussa:

    a) 

    entinen presidentti Saddam Hussein;

    b) 

    Saddam Husseinin hallinnon ylemmät virkamiehet;

    c) 

    heidän perheenjäsenensä; tai

    d) 

    edellä a, b ja c alakohdassa mainittujen henkilöiden tai heidän puolestaan tai heidän johdollaan toimivien luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden omistamat tai heidän suorassa tai välillisessä valvonnassaan olevat oikeushenkilöt, elimet tai yhteisöt.

    ▼M21

    3.  
    Mitään varoja tai taloudellisia resursseja ei saa suoraan tai välillisesti asettaa liitteessä IV lueteltujen luonnollisten tai oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten saataville tai hyödynnettäviksi.

    ▼M69

    4.  

    Edellä olevaa 1, 2 ja 3 kohtaa ei sovelleta sellaisten varojen tai taloudellisten resurssien saataville asettamiseen, jotka ovat tarpeen humanitaarisen avun oikea-aikaisen toimittamisen varmistamiseksi tai ihmisten perustarpeita tukevien muiden toimien tukemiseksi silloin, kun tällaista apua antavat tai muita toimia toteuttavat seuraavat tahot:

    a) 

    Yhdistyneet kansakunnat, mukaan lukien sen ohjelmat, rahastot ja muut elimet sekä sen erityisjärjestöt ja niihin liittyvät järjestöt;

    b) 

    kansainväliset järjestöt;

    c) 

    humanitaariset järjestöt, joilla on tarkkailija-asema Yhdistyneiden kansakuntien yleiskokouksessa, ja kyseisten humanitaaristen järjestöjen jäsenet;

    d) 

    kahden- tai monenvälisesti rahoitetut valtioista riippumattomat järjestöt, jotka osallistuvat Yhdistyneiden kansakuntien humanitaarisen avun suunnitelmiin, pakolaisia koskeviin toimintasuunnitelmiin, muihin Yhdistyneiden kansakuntien vetoomuksiin tai Yhdistyneiden kansakuntien humanitaarisen avun koordinointitoimiston (OCHA) koordinoimiin humanitaarisiin klustereihin;

    e) 

    a–d alakohdassa mainittujen tahojen työntekijät, avustuksensaajat, alajärjestöt tai täytäntöönpanokumppanit silloin ja siinä määrin kuin ne toimivat kyseisissä tehtävissä; tai

    f) 

    muut pakotekomitean määrittelemät asianmukaiset toimijat.

    ▼M21 —————

    ▼M21

    4 a artikla

    Edellä 4 artiklan 3 kohdassa säädetystä kiellosta ei seuraa minkäänlaista vastuuta asianomaisille luonnollisille henkilöille, oikeushenkilöille tai yhteisöille, jotka eivät tienneet tai joilla ei ollut perusteltua syytä epäillä, että niiden toimet rikkoisivat tätä kieltoa.

    5 artikla

    1.  
    Edellä oleva 4 artikla ei estä rahoitus- tai luottolaitoksia hyvittämästä jäädytettyjä tilejä, kun ne saavat kolmansilta osapuolilta luettelossa olevan henkilön, yhteisön tai elimen tilille tarkoitettuja varoja edellyttäen, että myös kaikki näille tileille lisättävät varat jäädytetään. Rahoitus- tai luottolaitoksen on ilmoitettava näistä tilitapahtumista toimivaltaisille viranomaisille viipymättä.
    2.  

    Poiketen siitä, mitä 4 artiklan 3 kohdassa säädetään, liitteessä V luetelluilla verkkosivuilla mainitut toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää luvan tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien asettamiseen saataville tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin ja todettuaan, että kyseiset varat tai taloudelliset resurssit

    a) 

    ovat tarpeen liitteessä IV lueteltujen luonnollisten ja oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten sekä kyseisten luonnollisten henkilöiden huollettavina olevien perheenjäsenten perustarpeiden tyydyttämiseksi mukaan lukien maksut, jotka aiheutuvat elintarvikkeiden hankinnasta, vuokrasta tai asuntolainasta, lääkkeistä ja sairaanhoidosta, veroista, vakuutusmaksuista ja julkisten palvelujen käytöstä;

    b) 

    on tarkoitettu yksinomaan oikeudellisiin palveluihin liittyvien kohtuullisten palkkioiden maksamiseen ja näistä palveluista aiheutuneiden kulujen korvaamiseen;

    c) 

    on tarkoitettu yksinomaan jäädytettyjen varojen tai jäädytettyjen taloudellisten resurssien tavanomaisesta säilyttämisestä tai hoidosta aiheutuvien palkkioiden tai palvelumaksujen maksamiseen; tai

    d) 

    ovat tarpeen poikkeuksellisia menoja varten edellyttäen, että asianomainen toimivaltainen viranomainen on ilmoittanut muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille ja komissiolle vähintään kaksi viikkoa ennen luvan myöntämistä perusteet, joiden nojalla se katsoo, että erityinen lupa olisi myönnettävä.

    3.  
    Asianomaisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kaikista tämän artiklan nojalla annetuista luvista.

    ▼M14

    6 artikla

    1.  

    Poiketen siitä, mitä 4 artiklassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset, jotka nimetään liitteessä V luetelluilla verkkosivuilla, voivat antaa luvan jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen, jos seuraavat ehdot täyttyvät:

    a) 

    kyseisiin varoihin tai taloudellisiin resursseihin kohdistuu tuomioistuimen, viranomaisen tai välimiesoikeuden ennen 22 päivää toukokuuta 2003 perustama panttioikeus tai tuomioistuimen, viranomaisen tai välimiesoikeuden ennen mainittua päivää antama tuomio;

    b) 

    kyseisiä varoja tai taloudellisia resursseja käytetään yksinomaan kattamaan tällaisella panttioikeudella turvatut tai tällaisella tuomiolla vahvistetut saatavat niiden lakien ja määräysten asettamissa rajoissa, jotka koskevat sellaisten henkilöiden oikeuksia, joilla on tällaisia saatavia;

    c) 

    vaaditun saatavan kattaminen ei riko asetusta (ETY) N:o 3541/92; ja

    d) 

    panttioikeuden tai tuomion tunnustaminen ei ole kyseisen jäsenvaltion oikeusjärjestyksen perusteiden vastaista.

    ▼M19

    2.  
    Muissa tapauksissa 4 artiklan nojalla jäädytetyt varat, muut taloudelliset resurssit ja niistä saadut tulot voidaan vapauttaa vain niiden siirtämiseksi Irakin hallituksen perustamille Irakin kehitysrahaston seuraajajärjestelyille Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmissa 1483 (2003) ja 1956 (2010) asetettujen edellytysten mukaisesti.

    ▼M69

    7 artikla

    1.  
    Kielletään tietoinen ja tahallinen osallistuminen sellaisiin toimiin, joiden suorana tai välillisenä tavoitteena tai seurauksena on 4 artiklan 1–3 kohdan kiertäminen tai 2 ja 3 artiklassa tarkoitettujen toimien edistäminen.
    2.  
    Tiedot, joiden mukaan tämän asetuksen säännöksiä kierretään tai on kierretty, on ilmoitettava liitteessä V luetelluille jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille sekä joko suoraan tai näiden toimivaltaisten viranomaisten välityksellä komissiolle.

    ▼M14

    8 artikla

    1.  

    Luonnollisten henkilöiden ja oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten on, tämän kuitenkaan rajoittamatta ilmoitusvelvollisuutta, salassapitovelvollisuutta ja ammattisalaisuutta koskevien sääntöjen sekä perustamissopimuksen 284 artiklan määräysten soveltamista:

    a) 

    toimitettava välittömästi kaikki tämän asetuksen noudattamista edistävät tiedot, kuten 4 artiklan mukaisesti jäädytetyt tilit ja määrät toimivaltaisille viranomaisille, jotka nimetään liitteessä V luetelluilla verkkosivuilla, siihen jäsenvaltioon, jossa kyseiset luonnolliset tai oikeushenkilöt taikka yhteisöt tai elimet asuvat tai sijaitsevat, sekä komissiolle joko suoraan tai näiden toimivaltaisten viranomaisten välityksellä;

    b) 

    toimittava yhteistyössä liitteessä V luetelluilla verkkosivuilla nimettyjen toimivaltaisten viranomaisten kanssa näiden tietojen tarkistamiseksi.

    2.  
    Tämän artiklan mukaisesti annettuja tai vastaanotettuja tietoja saa käyttää vain niihin tarkoituksiin, joita varten ne on annettu tai vastaanotettu.

    ▼B

    9 artikla

    Varojen ja muiden taloudellisten resurssien jäädyttäminen, joka on tapahtunut siinä hyvässä uskossa, että se on tämän asetuksen mukaista, ei johda minkäänlaiseen korvausvastuuseen jäädyttämisen toteuttaneen luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön tai yhteisön taikka näiden johtajien tai työntekijöiden osalta, ellei varojen ja muiden taloudellisten resurssien jäädyttämisen osoiteta tapahtuneen huolimattomuuden seurauksena.

    10 artikla

    1.  

    Seuraavat on vapautettu oikeudenkäyntimenettelystä, eikä niihin voida kohdistaa minkäänlaista takavarikko-, ulosmittaus- tai pakkotäytäntömenettelyä:

    a) 

    Irakista peräisin oleva maaöljy, siitä saatavat tuotteet ja maakaasu siihen asti, kun niiden omistus on siirtynyt ostajalle;

    b) 

    Irakista peräisin olevan maaöljyn, maaöljytuotteiden ja maakaasun myynnistä saadut tulot ja myynnistä aiheutuvat velvoitteet, mukaan luettuna näistä tavaroista Irakin keskuspankin hallinnassa olevaan Irakin kehitysrahastoon suoritetut maksut;

    c) 

    edellä 4 artiklan mukaisesti jäädytetyt varat ja muut taloudelliset resurssit;

    d) 

    Irakin keskuspankin hallinnassa oleva Irakin kehitysrahasto.

    2.  
    Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, Irakista peräisin olevan maaöljyn, maaöljytuotteiden ja maakaasun myynnistä saatuja tuloja ja myynnistä aiheutuvia velvoitteita sekä Irakin kehitysrahastoa ei ole vapautettu sellaisista vaatimuksista, jotka koskevat Irakin korvausvastuuta 22 päivän toukokuuta 2003 jälkeen tapahtuneista ympäristövahingoista.

    ▼M7

    3.  
    Mitä 1 kohdan a, b ja d alakohdassa säädetään, ei sovelleta Irakin, erityisesti Irakin väliaikaishallituksen, Irakin keskuspankin ja Irakin kehitysrahaston, 30 päivän kesäkuuta 2004 jälkeen tekemien sopimusten velvoitteista johtuviin oikeudenkäyntimenettelyihin eikä tällaisen sopimusvelvoitteen johdosta annettuun lopulliseen tuomioon.

    ▼B

    11 artikla

    Komissio valtuutetaan

    a) 

    muuttamaan tarvittaessa liitettä II,

    b) 

    muuttamaan tai täydentämään liitettä III ja IV joko Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston tai pakotekomitean päätösten perusteella,

    c) 

    muuttamaan liitettä V jäsenvaltioiden toimittamien tietojen perusteella.

    12 artikla

    Rajoittamatta Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan mukaisia jäsenvaltioiden oikeuksia ja velvollisuuksia komissio pitää yllä kaikkia tarvittavia yhteyksiä pakotekomiteaan tämän asetuksen tehokasta täytäntöönpanoa varten.

    13 artikla

    Komissio ja jäsenvaltiot ilmoittavat toisilleen välittömästi tämän asetuksen nojalla toteutetuista toimenpiteistä. Ne toimittavat toisilleen hallussaan olevat ja tähän asetukseen liittyvät asiaankuuluvat tiedot, erityisesti ne, jotka on saatu 8 artiklan mukaisesti, sekä tiedot tämän asetuksen säännösten rikkomuksista, toimenpiteiden täytäntöönpanossa ilmenneistä ongelmista ja kansallisten tuomioistuinten antamista tuomioista.

    14 artikla

    Tätä asetusta sovelletaan niistä mahdollisista oikeuksista ja velvollisuuksista huolimatta, jotka johtuvat ennen tämän asetuksen voimaantuloa allekirjoitetuista kansainvälisistä sopimuksista, tai muista sitä ennen tehdyistä sopimuksista tai myönnetyistä toimiluvista taikka luvista.

    15 artikla

    1.  
    Jäsenvaltioiden on säädettävä tämän asetuksen säännösten rikkomiseen sovellettavia seuraamuksia koskevista säännöistä ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että niitä noudatetaan. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.
    2.  
    Kunnes tähän tarkoitukseen mahdollisesti tarvittava lainsäädäntö on hyväksytty, tämän asetuksen säännösten rikkomisen johdosta määrätään tarvittaessa ne seuraamukset, jotka jäsenvaltiot ovat määrittäneet asetuksen (EY) N:o 2465/1996 7 artiklan 3 kohdan tehokasta täytäntöönpanoa varten.
    3.  
    Kukin jäsenvaltio on vastuussa kanteen nostamisesta sen lainkäyttövallan alaista luonnollista tai oikeushenkilöä, ryhmää tai yhteisöä vastaan, jos jokin kyseisistä henkilöistä, ryhmistä tai yhteisöistä on rikkonut mitä tahansa tässä asetuksessa säädettyä rajoittavaa toimenpidettä.

    ▼M14

    15 a artikla

    1.  
    Jäsenvaltioiden on nimettävä tämän asetuksen 6, 7 ja 8 artiklassa tarkoitetut toimivaltaiset viranomaiset ja ilmoitettava ne liitteessä V luetelluilla verkkosivuilla tai niiden välityksellä.
    2.  
    Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle toimivaltaiset viranomaisensa ennen 15 päivää maaliskuuta 2008 ja ilmoitettava sille kaikista niitä koskevista myöhemmistä muutoksista.

    ▼M14

    16 artikla

    Tätä asetusta sovelletaan

    a) 

    yhteisön alueella sen ilmatila mukaan luettuna;

    b) 

    jäsenvaltion lainkäyttövallan alaisessa ilma-aluksessa tai muussa aluksessa;

    c) 

    yhteisön alueella tai missä tahansa muualla olevaan henkilöön, joka on jäsenvaltion kansalainen;

    d) 

    oikeushenkilöön, yhteisöön tai elimeen, joka on perustettu tai muodostettu jonkin jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti; ja

    e) 

    oikeushenkilöön, yhteisöön tai elimeen, jonka harjoittama liiketoiminta tapahtuu kokonaan tai osittain yhteisön alueella.

    ▼B

    17 artikla

    Kumotaan asetus (EY) N:o 2465/1996.

    18 artikla

    1.  
    Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
    2.  
    Sitä sovelletaan 23 päivästä toukokuuta 2003, lukuun ottamatta sen 4 ja 6 artiklaa.

    ▼M17

    3.  
    Asetuksen 2 ja 10 artiklaa sovelletaan 30 päivään kesäkuuta 2011 asti.

    ▼B

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.




    LIITE I



    Luettelo 2 artiklassa tarkoitetuista tavaroista

    CN-koodi

    Tavaran kuvaus

    2709 00

    Maaöljyt ja bitumisista kivennäisistä saadut öljyt, raa’at

    2710

    Maaöljyt ja bitumisista kivennäisistä saadut öljyt, muut kuin raa'at; muualle kuulumattomat valmisteet, joissa on perusaineosana maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä vähintään 70 painoprosenttia

    2711

    Maaöljykaasut ja muut kaasumaiset hiilivedyt

    2712 10

    Vaseliini

    2712 20 00

    Vähemmän kuin 0,75 painoprosenttia öljyä sisältävä parafiini

    ex 2712 90

    Puristettu parafiini (slack wax), öljytön parafiini (scale wax)

    2713

    Maaöljykoksi, maaöljybitumi ja muut maaöljyjen tai bitumisista kivennäisistä saatujen öljyjen jätetuotteet

    2714

    Luonnonbitumi ja -asfaltti; bitumi- tai öljyliuske ja bitumipitoinen hiekka; asfaltiitit ja asfalttikivi

    2715 00 00

    Luonnonasfalttiin, luonnonbitumiin, maaöljybitumiin, kivennäistervaan tai kivennäistervapikeen perustuvat bitumiset seokset (esim. bitumimastiksi ja ”cut-backs”)

    2901

    Asykliset hiilivedyt

    2902 11 00

    Sykloheksaani

    2902 20 00

    Bentseeni

    2902 30 00

    Tolueeni

    2902 41 00

    O-ksyleeni

    2902 42 00

    M-ksyleeni

    2902 43 00

    P-ksyleeni

    2902 44

    Ksyleeni-isomeerien seokset

    2902 50 00

    Styreeni

    2902 60 00

    Etyylibentseeni

    2902 70 00

    Kumeeni

    2905 11 00

    Metanoli (metyylialkoholi)

    3403 19 10

    Voiteluvalmisteet (myös leikkuuöljyvalmisteet, pulttien ja muttereiden irrottamista helpottavat valmisteet, ruosteen- ja korroosionestoaineet sekä muotinirrotusvalmisteet, voiteluaineisiin perustuvat) ja valmisteet, joissa on vähintään 70 painoprosenttia maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä, mutta ei kuitenkaan perusaineosana

    3811 21 00

    Voiteluöljyjen lisäaineet, joissa on maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä

    3824 90 10

    Maaöljysulfonaatit, ei kuitenkaan alkalimetallien, ammoniumin tai etanoliamiinien maaöljysulfonaatit; bitumisista kivennäisistä saatujen öljyjen tiofeenisulfonihapot ja niiden suolat




    LIITE II



    Luettelo 3 artiklassa tarkoitetuista tavaroista

    ex CN-koodi

    Tavaran kuvaus

    9705 00 00

    9706 00 00

    1.  Yli 100 vuotta vanhat antiikkiesineet, jotka on saatu:

    — kaivauksista tai löydetty maan päältä tai veden alta

    — arkeologisista kohteista

    — arkeologisista kokoelmista

    9705 00 00

    9706 00 00

    2.  Taiteellisten, historiallisten tai uskonnollisten monumenttien osat, yli 100 vuotta vanhat

    9701

    3.  Maalaukset ja piirustukset, muut kuin 3A tai 4 luokkaan kuuluvat, jotka on tehty kokonaan käsin millä tahansa välineellä mille tahansa alustalle, jotka ovat yli 50 vuotta vanhoja eivätkä kuulu tekijöilleen

    9701

    3A.  Vesivärimaalaukset, guassit ja pastellit, jotka on tehty kokonaan käsin mille tahansa alustalle, jotka ovat yli 50 vuotta vanhoja eivätkä kuulu tekijöilleen

    6914

    9701

    4.  Mosaiikit mistä tahansa aineesta, kokonaan käsin tehdyt, muut kuin 1 tai 2 luokkaan kuuluvat, ja millä tahansa välineellä mille tahansa alustalle kokonaan käsin tehdyt piirustukset, jotka ovat yli 50 vuotta vanhoja eivätkä kuulu tekijöilleen

    Ryhmä 49

    9702 00 00

    8442 50 99

    5.  Alkuperäiskaiverrukset, -painokset, -painokuvat ja -litografiat painolevyineen ja alkuperäiset julisteet, jotka ovat yli 50 vuotta vanhoja eivätkä kuulu tekijöilleen

    9703 00 00

    6.  Alkuperäisveistokset ja -patsaat ja alkuperäismenetelmällä valmistetut jäljennökset, jotka ovat yli 50 vuotta vanhoja eivätkä kuulu tekijöilleen, muut kuin luokkaan 1 kuuluvat

    3704

    3705

    3706

    4911 91 80

    7.  Valokuvat ja filmit, myös valotetut mutta kehittämättömät, jotka ovat yli 50 vuotta vanhoja eivätkä kuulu tekijöilleen

    9702 00 00

    9706 00 00

    4901 10 00

    4901 99 00

    4904 00 00

    4905 91 00

    4905 99 00

    4906 00 00

    8.  Inkunaabelit ja käsikirjoitukset, mukaan luettuna kartat ja sävellykset, yksittäin tai kokoelmana, jotka ovat yli 50 vuotta vanhoja eivätkä kuulu tekijöilleen

    9705 00 00

    9706 00 00

    9.  Yli 100 vuotta vanhat kirjat, yksittäin tai kokoelmana

    9706 00 00

    10.  Yli 200 vuotta vanhat painetut kartat

    3704

    3705

    3706

    4901

    4906

    9705 00 00

    9706 00 00

    11.  Arkistot ja niiden osat, kaikenlaiset ja missä tahansa muodossa, yli 50 vuotta vanhat

    9705 00 00

    9705 00 00

    12.  

    a)  Yhteisöjen tuomioistuimen asiassa 252/84 (1) antamassaan tuomiossa määrittelemät kokoelmat ja esineet eläintieteellisistä, kasvitieteellisistä, mineralogisista ja anatomisista kokoelmista;

    b)  Yhteisöjen tuomioistuimen asiassa 252/84 antamassaan tuomiossa määrittelemät historialliset, paleontologiset, etnografiset ja numismaattiset kokoelmat

    9705 00 00

    Ryhmät 86—89

    13.  Yli 75 vuotta vanhat kulkuneuvot

     

    14.  Kaikki muut antiikkiesineet, 1—13 luokkaan kuulumattomat

     

    a)  50—100 vuotta vanhat:

    Ryhmä 95

    —  Lelut, pelit

    7013

    —  Lasiesineet

    7114

    —  Kulta- ja hopeasepänteokset ja niiden osat

    Ryhmä 94

    —  Huonekalut

    Ryhmä 90

    —  Optiset, valokuvaus- ja elokuvakojeet ja -laitteet

    Ryhmä 92

    —  Soittimet

    Ryhmä 91

    —  Kellot ja niiden osat

    Ryhmä 44

    —  Puusta valmistetut tavarat

    Ryhmä 69

    —  Keraamiset tuotteet

    5805 00 00

    —  Kuvakudokset

    Ryhmä 57

    —  Matot

    4814

    —  Tapetit

    Ryhmä 93

    —  Aseet

    9706 00 00

    b)  yli 100 vuotta vanhat

    (1)   

    Yhteisen tullitariffin nimikkeessä 97 05 tarkoitetut ”kokoelmaesineet” ovat esineitä, joilla on vaaditut ominaispiirteet niiden sisällyttämiseksi kokoelmaan eli ne ovat suhteellisen harvinaisia, niitä ei yleensä käytetä niiden alkuperäiseen käyttötarkoitukseen, niitä koskevat liiketoimet ovat luonteeltaan erityisiä ja tapahtuvat erillään samankaltaisten käyttötavaroiden tavanomaisesta kaupasta ja niiden arvo on korkea.

    ▼M2




    LIITE III

    Luettelo 4 artiklassa tarkoitetuista Irakin entisen hallituksen julkisyhteisöistä, yhtiöistä ja virastoista sekä luonnollisista henkilöistä, oikeushenkilöistä, elimistä ja yhteisöistä

    ▼M31 —————

    ▼M30 —————

    ▼M66 —————

    ▼M56 —————

    ▼M23 —————

    ▼M51 —————

    ▼M12 —————

    ▼M48 —————

    ▼M25 —————

    ▼M12 —————

    ▼M28 —————

    ▼M51 —————

    ▼M61 —————

    ▼M50 —————

    ▼M12 —————

    ▼M61 —————

    ▼M54 —————

    ▼M62 —————

    ▼M61 —————

    ▼M54 —————

    ▼M49 —————

    ▼M61 —————

    ▼M50 —————

    ▼M35 —————

    ▼M23 —————

    ▼M50 —————

    ▼M54 —————

    ▼M50 —————

    ▼M48 —————

    ▼M23 —————

    ▼M55 —————

    ▼M48 —————

    ▼M51 —————

    ▼M59 —————

    ▼M44 —————

    ▼M59 —————

    ▼M32 —————

    ▼M45 —————

    ▼M46 —————

    ▼M51 —————

    ▼M47 —————

    ▼M25 —————

    ▼M45 —————

    ▼M48 —————

    ▼M61 —————

    ▼M5

    53) 

    IDLEB COMPANY FOR SPINNING. Osoite: P.O. Box 9, Idleb, Irak.

    ▼M49 —————

    ▼M25 —————

    ▼M47 —————

    ▼M25 —————

    ▼M50 —————

    ▼M38 —————

    ▼M33 —————

    ▼M26 —————

    ▼M47 —————

    ▼M22 —————

    ▼M50 —————

    ▼M58 —————

    ▼M59 —————

    ▼M48 —————

    ▼M34 —————

    ▼M61 —————

    ▼M48 —————

    ▼M23 —————

    ▼M12 —————

    ▼M41 —————

    ▼M54 —————

    ▼M27 —————

    ▼M12 —————

    ▼M26 —————

    ▼M47 —————

    ▼M50 —————

    ▼M25 —————

    ▼M12 —————

    ▼M61 —————

    ▼M48 —————

    ▼M34 —————

    ▼M51 —————

    ▼M50 —————

    ▼M49 —————

    ▼M29 —————

    ▼M61 —————

    ▼M45 —————

    ▼M55 —————

    ▼M61 —————

    ▼M33 —————

    ▼M48 —————

    ▼M46 —————

    ▼M61 —————

    ▼M25 —————

    ▼M26 —————

    ▼M25 —————

    ▼M50 —————

    ▼M42 —————

    ▼M61 —————

    ▼M43 —————

    ▼M25 —————

    ▼M55 —————

    ▼M24 —————

    ▼M25 —————

    ▼M51 —————

    ▼M50 —————

    ▼M27 —————

    ▼M37 —————

    ▼M61 —————

    ▼M55 —————

    ▼M26 —————

    ▼M50 —————

    ▼M45 —————

    ▼M61 —————

    ▼M60 —————

    ▼M25 —————

    ▼M44 —————

    ▼M25 —————

    ▼M39 —————

    ▼M25 —————

    ▼M44 —————

    ▼M25 —————

    ▼M34 —————

    ▼M55 —————

    ▼M37 —————

    ▼M49 —————

    ▼M50 —————

    ▼M25 —————

    ▼M48 —————

    ▼M25 —————

    ▼M47 —————

    ▼M48 —————

    ▼M25 —————

    ▼M61 —————

    ▼M54 —————

    ▼M46 —————

    ▼M54 —————

    ▼M46 —————

    ▼M50 —————

    ▼M45 —————

    ▼M61 —————

    ▼M38 —————

    ▼M55 —————

    ▼M34 —————

    ▼M50 —————

    ▼M51 —————

    ▼M54 —————

    ▼M61 —————

    ▼M26 —————

    ▼M61 —————

    ▼M47 —————

    ▼M61 —————

    ▼M47 —————

    ▼M22 —————

    ▼M54 —————

    ▼M51 —————

    ▼M45 —————

    ▼M55 —————

    ▼M40 —————

    ▼M54 —————

    ▼M55 —————

    ▼M51 —————

    ▼M54 —————

    ▼M50 —————

    ▼M53 —————

    ▼M50 —————

    ▼M26 —————

    ▼M50 —————

    ▼M55 —————

    ▼M45 —————

    ▼M54 —————

    ▼M48 —————

    ▼M55 —————

    ▼M61 —————

    ▼M38 —————

    ▼M59 —————

    ▼M61 —————

    ▼M54 —————

    ▼M55 —————

    ▼M36 —————

    ▼M54 —————

    ▼M48 —————

    ▼M6 —————

    ▼B




    LIITE IV

    Luettelo 4 artiklan 2, 3 ja 4 kohdassa tarkoitetuista, entiseen presidenttiin Saddam Husseiniin yhteydessä olevista luonnollisista ja oikeushenkilöistä, elimistä ja yhteisöistä

    1.   NIMI: Saddam Hussein Al-Tikriti

    ALIAS: Abu Ali

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 28. huhtikuuta 1937, al-Awja, Tikritin lähellä

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Mainittu 1483:ssa

    2.   NIMI: Qusay Saddam Hussein Al-Tikriti

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1965 tai 1966, Bagdad

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Saddamin toinen poika

    Johti tasavaltasalaiskaartin erikoisjoukkoa, turvallisuus-palvelua (Amn al Khass) ja tasavaltalaiskaartia

    3.   NIMI: Uday Saddam Hussein Al-Tikriti

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1964 tai 1967, Bagdad

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Saddamin vanhin poika

    Puolisotilaallisen järjestön Fedayeen Saddamin johtaja

    4.   NIMI: Abid Hamid Mahmud Al-Tikriti

    ALIAS: Abid Hamid Bid Hamid Mahmud

    Col Abdel Hamid Mahmoud

    Abed Mahmoud Hammud

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: Noin 1957, al-Awja, Tikritin lähellä

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Presidentti Saddamin sihteeri ja tärkeä neuvonantaja

    5.   NIMI: Ali Hassan Al-Majid Al-Tikriti

    ALIAS: Al-Kimawi

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1943, al-Awja, Tikritin lähellä

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Presidentin neuvonantaja ja vallankumousneuvoston korkea jäsen

    6.   NIMI: Izzat Ibrahim al-Duri

    ALIAS: Abu Brays

    Abu Ahmad

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1942, al-Dur

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Irakin armeijan apulaiskomentaja

    Baath-puolueen aluejohdon apulaissihteeri

    Vallankumousneuvoston varapuheenjohtaja

    7.   NIMI: Hani Abd-Al-Latif Tilfah Al-Tikriti

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: Noin 1962, al-Awja, Tikritin lähellä

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Turvallisuuspalvelun (Amn al Khass) nro 2

    ▼M64 —————

    ▼B

    9.   NIMI: Muhammad Hamza Zubaidi

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1938, Babylon, Babil

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Entinen pääministeri

    ▼M64 —————

    ▼B

    11.   NIMI: Barzan Abd al-Ghafur Sulaiman Majid Al-Tikriti

    ALIAS: Barzan Razuki Abd al-Ghafur

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1960, Salah al-Din

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Tasavaltalaiskaartin erikoisjoukkojen komentaja

    12.   NIMI: Muzahim Sa'b Hassan Al-Tikriti

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: Noin 1946 tai 1949 tai 1960, Salah al-Din tai al-Awja Tikritin lähellä

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Johti Irakin ilmatorjuntajoukkoja

    Puolustustarviketeollisuusjärjestön apulaisjohtaja

    13.   NIMI: Ibrahim Ahmad Abd al-Sattar Muhammed Al-Tikriti

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1950, Mosul

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Asevoimien komentaja

    14.   NIMI: Saif-al-Din Fulayyih Hassan Taha Al-Rawi

    ALIAS: Ayad Futayyih Al-Rawi

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1953, Ramadi

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Tasavaltalaiskaartin komentaja

    15.   NIMI: Rafi Abd-Al-Latif Tilfah Al-Tikriti

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: Noin 1954, Tikrit

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Yleistä turvallisuutta käsittelevän osaston johtaja

    16.   NIMI: Tahir Jalil Habbush Al-Tikriti

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1950, Tikrit

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Irakin tiedustelupalvelun johtaja

    Yleistä turvallisuutta käsittelevän osaston päällikkö 1997—1999

    17.   NIMI: Hamid Raja Shalah Al-Tikriti

    ALIAS: Hassan Al-Tikriti; Hamid Raja-Shalah Hassum Al-Tikriti

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1950, Bayji, Salah al-Dinin hallintoalue

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Ilmavoimien komentaja

    ▼M64 —————

    ▼B

    19.   NIMI: Abd-al-Tawwab Mullah Huwaysh

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: Noin 1957 tai 14. maaliskuuta 1942, joko Mosul tai Bagdad

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Varapääministeri

    Puolustustarviketeollisuusjärjestön johtaja

    20.   NIMI: Taha Yassin Ramadan Al-Jizrawi

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: Noin 1938, Mosul

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Varapresidentti vuodesta 1991

    21.   NIMI: Rukan Razuki Abd-al-Ghafur Sulaiman Al-Tikriti

    ALIAS: Rukan Abdal-Ghaffur Sulayman al-Majid;

    Rukan Razuki Abd-al-Ghafur Al-Majid

    Rukan Abd al-Ghaffur al-Majid Al-Tikriti Abu Walid;

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1956, Tikrit

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Presidentinkanslian klaaniasioiden viraston päällikkö

    22.   NIMI: Jamal Mustafa Abdallah Sultan al-Tikriti

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 4. toukokuuta 1955, al-Samnah, Tikritin lähellä

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Presidentinkanslian klaaniasioiden viraston apulaispäällikkö

    23.   NIMI: Mizban Khadr Hadi

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1938, Mandalin piiri, Diyala

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Baath-puolueen aluejohdon ja vallankumousneuvoston jäsen vuodesta 1991

    24.   NIMI: Taha Muhyi-al-Din Ma'ruf

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1924, Sulaymaniyah

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Vallankumousneuvoston varapresidentti

    25.   NIMI: Tariq Aziz

    ALIAS: Tariq Mikhail Aziz

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1. heinäkuuta 1936, Mosul tai Bagdad

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Varapääministeri

    PASSI: (heinäkuu 1997) nro 34409/129

    26.   NIMI: Walid Hamid Tawfiq Al-Tikriti

    ALIAS: Walid Hamid Tawfiq al-Nasiri

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1954, Tikrit

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Basrahin kuvernööri

    27.   NIMI: Sultan Hashim Ahmad Al-Ta'i

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1944, Mosul

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Puolustusministeri

    28.   NIMI: Hikmat Mizban Ibrahim al-Azzawi

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1934, Diyala

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Varapääministeri ja valtiovarainministeri

    ▼M63 —————

    ▼B

    30.   NIMI: Ayad Futayyih Khalifa Al-Rawi

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: Noin 1942, Rawah

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Quds-joukkojen komentaja 2001—2003

    Bagdadin ja Taminin entinen kuvernööri

    ▼M57 —————

    ▼B

    32.   NIMI: Amir Hamudi Hassan Al-Sa'di

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 5. huhtikuuta 1938, Bagdad

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Presidentin tieteellinen neuvonantaja

    Puolustustarviketeollisuusjärjestön vanhempi apulaispäällikkö 1988—1991

    Erityisprojekteja suorittavien teknisten joukkojen entinen johtaja

    PASSIT: ?NO33301/862

    Myönnetty: 17. lokakuuta 1997

    Voimassaoloaika päättyy: 1. lokakuuta 2005

    ?M0003264580

    Myönnetty: Ei tiedossa

    Voimassaoloaika päättyy: Ei tiedossa

    ?H0100009

    Myönnetty: toukokuussa 2001

    Voimassaoloaika päättyy: Ei tiedossa

    ▼M57 —————

    ▼M63 —————

    ▼M55 —————

    ▼B

    36.   NIMI: Sab'awi Ibrahim Hassan Al-Tikriti

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1947, Tikrit

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Presidentin neuvonantaja

    Yleisen turvallisuusosaston johtaja 1900-luvun alussa

    Irakin tiedustelupalvelun päällikkö 1990—1991

    Saddam Husseinin velipuoli

    37.   NIMI: Watban Ibrahim Hassan Al-Tikriti

    ALIAS: Watab Ibrahim al-Hassan

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1952, Tikrit

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Presidentin neuvonantaja

    Sisäasiainministeri 1990-luvun alussa

    Saddam Husseinin velipuoli

    38.   NIMI: Barzan Ibrahim Hassan Al-Tikriti

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1951, Tikrit

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Presidentin neuvonantaja

    Pysyvä edustaja YK:ssa (Geneve), 1989—1998

    Irakin tiedustelupalvelun päällikkö 1980-luvun alussa

    Saddam Husseinin velipuoli

    39.   NIMI: Huda Salih Mahdi Ammash

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1953, Bagdad

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Baath-puolueen aluejohdon jäsen

    Puolustustarviketeollisuusjärjestön biologisten laboratorioiden päällikkö 1990-luvun puolivälissä

    Baath-puolueen opiskelija- ja nuorisojaoston entinen päällikkö

    Naisten asioiden ammatillisen viraston entinen päällikkö

    ▼M64 —————

    ▼B

    43.   NIMI: Humam Abd-al-Khaliq Abd-al-Ghafur

    ALIAS: Humam 'Abd al-Khaliq 'Abd al-Rahman;

    Humam 'Abd-al-Khaliq Rashid

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1945, Ar-Ramadi

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Korkeakoulu- ja tutkimusministeri 1992—1997, 2001—2003

    Kulttuuriministeri 1997—2001

    Irakin atomienergiajärjestön johtaja ja apulaisjohtaja 1980-luvulla

    PASSI: 0018061/104, myönnetty 12. syyskuuta 1993

    44.   NIMI: Yahia Abdallah Al-Ubaidi

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Baath-puolueen aluejohdon puheenjohtaja, al-Basrah

    45.   NIMI: Nayif Shindakh Thamir Ghalib

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Baath-puolueen aluejohdon puheenjohtaja, An-Najaf

    Irakin parlamentin jäsen

    HUOMAUTUS: Kuoli vuonna 2003

    46.   NIMI: Saif-al-Din Al-Mashhadani

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1956, Bagdad

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Baath-puolueen aluejohdon puheenjohtaja, Al-Muthanna

    47.   NIMI: Fadil Mahmud Gharib

    ALIAS: Gharib Muhammad Fazel al-Mashaikhi

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1944, Dujail

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Baath-puolueen aluejohdon puheenjohtaja, Babil

    Irakin ammattiliittojen yleisjärjestön puheenjohtaja

    48.   NIMI: Muhsin Khadr Al-Khafaji

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Baath-puolueen aluejohdon puheenjohtaja, al-Qadisyah

    49.   NIMI: Rashid Taan Kathim

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Baath-puolueen aluejohdon puheenjohtaja, al-Anbar

    50.   NIMI: Ugla Abid Sakr Al-Zubaisi

    ALIAS: Saqr al-Kabisi Abd Aqala

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1944, Kubaisi, al-Anbar

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Baath-puolueen aluejohdon puheenjohtaja, Maysan

    51.   NIMI: Ghazi Hammud Al-Ubaidi

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1944, Bagdad

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Baath-puolueen aluejohdon puheenjohtaja, Wasit

    52.   NIMI: Adil Abdallah Mahdi

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1945, al-Dur

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Baath-puolueen aluejohdon puheenjohtaja, Dhi-Qar

    Diyalan ja al-Anbarin Baath-puolueen entinen puheenjohtaja

    ▼M64 —————

    ▼B

    54.   NIMI: Khamis Sirhan Al-Muhammad

    ALIAS: Dr. Fnu Mnu Khamis

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Baath-puolueen aluejohdon puheenjohtaja, Karbala

    55.   NIMI: Sa'd Abd-al-Majid Al-Faisal Al-Tikriti

    SYNTYMÄAIKA- JA PAIKKA: 1944, Tikrit

    KANSALAISUUS: Irakin kansalainen

    YK:N TURVALLISUUSNEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMAN 1483 MUKAINEN PERUSTA:

    Baath-puolueen aluejohdon puheenjohtaja, Salah Ad-Din

    Entinen turvallisuusasiain alivaltiosihteeri ulkoasiainministeriössä

    ▼M4

    56. Sajida Khayrallah Tilfah. Syntymäaika: 1937. Syntymäpaikka: Al-Awja, Tikrin lähellä, Irak. Kansalaisuus: Irakin kansalainen. Muita tietoja: Saddam Husseinin virallisesti tunnustettu vaimo ja tämän lapsista viiden, muun muassa Qusay Saddam Husseinin ja Uday Saddam Husseinin, äiti

    57. Raghad Saddam Hussein Al-Tikriti. Syntymäaika: 1967. Syntymäpaikka: Irak. Kansalaisuus: Irakin kansalainen. Osoite: Amman, Jordan. Muita tietoja: Sajida Khayrallah Tilfahin ja Saddam Husseinin tytär

    58. Rana Saddam Hussein Al-Tikriti. Syntymäaika: 1969. Syntymäpaikka: Irak. Kansalaisuus: Irakin kansalainen. Osoite: Amman, Jordan. Muita tietoja: Sajida Khayrallah Tilfahin ja Saddam Husseinin tytär

    59. Hala Saddam Hussein Al-Tikriti. Syntymäaika: 1972. Syntymäpaikka: Irak. Kansalaisuus: Irakin kansalainen. Muita tietoja: Sajida Khayrallah Tilfahin ja Saddam Husseinin tytär

    60. Samira Shahbandar (alias Chadian) Syntymäaika: 1946. Syntymäpaikka: Bagdad, Irak. Kansalaisuus: Irakin kansalainen. Muita tietoja: Saddam Husseinin toinen vaimo ja tämän kolmannen pojan äiti

    61. Ali Saddam Hussein Al-Tikriti (alias Hassan). Syntymäaika: 1980 tai 1983. Syntymäpaikka: Irak. Kansalaisuus: Irakin kansalainen. Kansalaisuus: Irakin kansalainen. Muita tietoja: Samira Shahbandarin ja Saddam Husseinin poika

    62. Mohammad Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti. Syntymäaika: 2. marraskuuta 1972. Kansalaisuus: Irakin kansalainen. Osoite: Geneve, Sveitsi. Muita tietoja: Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikritin lapsi

    63. Saja Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti. Syntymäaika: 1. tammikuuta 1978. Kansalaisuus: Irakin kansalainen. Osoite: Geneve, Sveitsi. Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikritin lapsi

    64. Ali Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti. Syntymäaika: 18. huhtikuuta 1981. Kansalaisuus: Irakin kansalainen. Osoite: Geneve, Sveitsi. Muita tietoja: Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikritin lapsi

    65. Noor Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti. Syntymäaika: 2. marraskuuta 1983. Kansalaisuus: Irakin kansalainen. Osoite: Geneve, Sveitsi. Muita tietoja: Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikritin lapsi

    66. Khawla Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti. Syntymäaika: 3. joulukuuta 1986. Kansalaisuus: Irakin kansalainen. Osoite: Geneve, Sveitsi. Muita tietoja: Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikritin lapsi

    67. Thoraya Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti. Syntymäaika: 19. joulukuuta 1980 tai 19. tammikuuta 1980. Kansalaisuus: Irakin kansalainen. Osoite: Irak. Muita tietoja: Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikritin lapsi

    68. Jawhar Majid Al-Duri. Syntymäaika: noin vuonna 1942, Al-Dur, Irak. Kansalaisuus: Irakin kansalainen. Osoite: Irak. Muita tietoja: Izzat Ibrahim Al-Durin vaimo

    69. Sundus Abd Al-Ghafur. Syntymäaika: noin vuonna 1967, Kirkuk, Irak. Kansalaisuus: Irakin kansalainen. Osoite: Irak. Muita tietoja: Izzat Ibrahim Al-Durin vaimo

    70. Nidal Al-Rabi'i. Syntymäaika: noin vuonna 1965. Syntymäpaikka: Al-Dur, Irak. Kansalaisuus: Irakin kansalainen. Osoite: Irak. Muita tietoja: Izzat Ibrahim Al-Durin vaimo

    71. Intissar Al-Ubaydi. Syntymäaika: noin vuonna 1974. Kansalaisuus: Irakin kansalainen. Osoite: Irak. Muita tietoja: Izzat Ibrahim Al-Durin vaimo

    ▼M66 —————

    ▼M6

    73. Adib Shaban Al-Ani (alias a) Dr. Adib Sha’ban, b) Adib Shaban. Syntynyt 1952. Irakin kansalainen

    ▼M68 —————

    ▼M66 —————

    ▼M6

    76. Roodi Slewa (alias a) Rudi Slaiwah, b) Rudi Untaywan Slaywah, c) Rudi Saliwa). Irakin kansalainen

    ▼M18 —————

    ▼M67 —————

    ▼M6

    81. Adnan S. Hasan Ahmed (alias a) Hasan Ahmed S. Adnan, b) Ahmed Sultan). Osoite: Amman, Jordania

    82. Munir Al Qubaysi (alias a) Munir Al-Kubaysi, b) Muneer Al-Kubaisi, c) Munir Awad, d) Munir A Mamduh Awad). Syntynyt 1966. Syntynyt Heetissä, Irakissa. Osoite: Syyria. Irakin kansalainen

    83. ALFA COMPANY LIMITED FOR INTERNATIONAL TRADING AND MARKETING (alias a) ALFA TRADING COMPANY, b) ALFA INVESTMENT AND INTERNATIONAL TRADING). Osoite: P.O. Box 910606, Amman 11191, Jordania

    84. TRADING AND TRANSPORT SERVICES COMPANY, LTD. Osoitteet: a) Al-Razi Medical Complex, Jabal Al-Hussein, Amman, Jordania; b) P.O. Box 212953, Amman 11121, Jordania; c) P.O. Box 910606, Amman 11191, Jordania

    ▼M9

    85. Muhammad Yunis Ahmad (alias a) Muhammad Yunis Al-Ahmed, b) Muhammad Yunis Ahmed, c) Muhammad Yunis Ahmad Al-Badrani, d) Muhammad Yunis Ahmed Al-Moali). Osoitteet: a) Al-Dawar Street, Bludan, Syyria, b) Damaskos, Syyria, c) Mosul, Irak, d) Wadi Al-Hawi, Irak, e) Dubai, Yhdistyneet arabiemiirikunnat, f) Al-Hasaka, Syyria. Syntymäaika: 1949. Syntymäpaikka: Al-Mowall, Mosul, Irak. Kansalaisuus: Irakin kansalainen.

    ▼M10

    86. Yasir Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti (alias a) Yassir Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, b) Yasser Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, c) Yasir Sab’awi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, d) Yasir Sabawi Ibrahim Hassan Al-Tikriti, e) Ali Thafir Abdallah). Syntymäaika: a) 15.5.1968, b) 1970. Syntymäpaikka: a) Al-Owja, Irak, b) Bagdad, Irak. Kansalaisuus: Irakin kansalainen. Osoitteet: a) Mosul, Irak, b) Az Zabadani, Syyria. Passin numero: Irakin passi, numero 284158 (voimassaolo päättyy 21.8.2005; nimi: Ali Thafir Abdallah; syntymävuosi 1970; syntymäpaikka: Bagdad, Irak). Muita tietoja: presidentti Saddam Husseinin neuvonantajana aikaisemmin toimineen Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikritin poika.

    87. Omar Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti (alias a) Umar Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, b) Omar Sab’awi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, c) Omar Sabawi Ibrahim Hassan Al-Tikriti, d) Umar Ahmad Ali Al-Alusi). Syntymävuosi: a) noin 1970, b) 1970. Syntymäpaikka: Bagdad, Irak. Kansalaisuus: Irakin kansalainen. Osoitteet: a) Damaskos, Syyria, b) Al-Shahid Street, Al-Mahata Neighbourhood, Az Zabadani, Syyria, c) Jemen. Passin numero: Irakin passi, numero 2863795S (voimassaolo päättyy 23.8.2005; nimi: Umar Ahmad Ali Al-Alusi; syntymävuosi 1970; syntymäpaikka: Bagdad, Irak). Muita tietoja: presidentti Saddam Husseinin neuvonantajana aikaisemmin toimineen Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikritin poika.

    88. Ayman Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti (alias a) Aiman Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, b) Ayman Sab’awi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, c) Ayman Sabawi Ibrahim Hassan Al-Tikriti, d) Qais Muhammad Salman). Syntymäaika: 21.10.1971. Syntymäpaikka: a) Bagdad, Irak, b) Al-Owja, Irak. Kansalaisuus: Irakin kansalainen. Osoitteet: a) Bludan, Syyria, b) Mutanabi Area, Al Monsur, Bagdad, Irak. Muita tietoja: presidentti Saddam Husseinin neuvonantajana aikaisemmin toimineen Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikritin poika.

    89. Ibrahim Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti (alias a) Ibrahim Sab’awi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, b) Ibrahim Sabawi Ibrahim Hassan Al-Tikriti, c) Ibrahim Sabawi Ibrahim Al-Hassan Al-Tikriti, d) Muhammad Da’ud Salman). Syntymäaika: a) 25.10.1983, b) 1977. Syntymäpaikka: Bagdad, Irak. Kansalaisuus: Irakin kansalainen. Osoitteet: a) Al-Shahid Street, Al-Mahata Neighbourhood, Az Zabadani, Syyria, b) Fuad Dawod Farm, Az Zabadani, Damaskos, Syyria, c) Irak. Passin numero: Irakin passi, numero 284173 (voimassaolo päättyy 21.8.2005; nimi: Muhammad Da’ud Salman; syntymävuosi 1977; syntymäpaikka: Bagdad, Irak). Muita tietoja: presidentti Saddam Husseinin neuvonantajana aikaisemmin toimineen Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikritin poika.

    90. Bashar Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti (alias a) Bashar Sab’awi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, b) Bashir Sab’awi Ibrahim Al-Hasan Al-Tikriti, c) Bashir Sabawi Ibrahim Al-Hassan Al-Tikriti, d) Bashar Sabawi Ibrahim Hasan Al-Bayjat, e) Ali Zafir ”Abdullah”). Syntymäaika: 17.7.1970. Syntymäpaikka: Bagdad, Irak. Kansalaisuus: Irakin kansalainen. Osoitteet: a) Fuad Dawod Farm, Az Zabadani, Damaskos, Syyria, b) Beirut, Libanon. Muita tietoja: presidentti Saddam Husseinin neuvonantajana aikaisemmin toimineen Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikritin poika.

    91. Sa’d Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti (alias a) Sa’ad Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, b) Sa’d Sab’awi Hasan Al-Tikriti). Syntymäaika: 19.9.1988. Kansalaisuus: Irakin kansalainen. Osoitteet: a) Al-Shahid Street, Al-Mahata Neighbourhood, Az Zabadani, Syyria, b) Jemen. Muita tietoja: presidentti Saddam Husseinin neuvonantajana aikaisemmin toimineen Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikritin poika.

    ▼M12

    92. AL-ARABI TRADING COMPANY. Osoitteet: a) Hai Babil, Lane 11, District 929, Bagdad, Irak; b) Hai Al-Wahda, Lane 15, Area 902, Office 10, Bagdad, Irak; c) P.O. Box 2337, Alwiyah, Bagdad, Irak.

    93. AL-BASHAIR TRADING COMPANY, LTD (alias a) AL-BASHAER TRADING COMPANY, LTD; b) AL-BASHIR TRADING COMPANY, LTD; c) AL-BASHA'IR TRADING COMPANY, LTD; d) AL-BASHAAIR TRADING COMPANY, LTD; e) AL-BUSHAIR TRADING COMPANY, LTD). Osoite: Sadoon St, Al-Ani Building, first floor, Bagdad, Irak.

    ▼M45 —————

    ▼M12

    95. AL WASEL AND BABEL GENERAL TRADING LLC. Osoitteet: a) Ibrahim Saeed Lootah Building, Al Ramool Street, P.O. Box 10631, Dubai, Yhdistyneet arabiemiirikunnat; b) 638, Rashidiya, Dubai, Yhdistyneet arabiemiirikunnat; c) Lootah Building, Airport Road, near Aviation Club, Rashidya, Dubai, Yhdistyneet arabiemiirikunnat; d) Villa in the Harasiyah area, Bagdad, Irak.

    96. AVIATRANS ANSTALT (alias AVIATRANS ESTABLISHMENT). Osoite: Ruggell, Liechtenstein.

    97. LOGARCHEO S.A. (alias LOGARCHEO AG). Osoite: Chemin du Carmel, 1661 Le Paquier-Montbarry, Sveitsi. Muut tiedot: Federal No: CH-2 17-0-431-423-3 (Sveitsi).

    ▼M67 —————

    ▼M12

    100. TECHNOLOGY AND DEVELOPMENT GROUP LIMITED (alias TDG Ltd.). Kaupparekisterinro: 02150590 (Yhdistynyt kuningaskunta). Toimipaikan osoite: 53/64 Chancery Lane, London WC2A 1QU, Yhdistynyt kuningaskunta. Muut tiedot: Viimeiset tunnetut johtajat: Hana Paul JON, Adnan Talib Hashim AL-AMIRI, Dr. Safa Hadi Jawad AL-HABOBI.

    101. T.M.G. ENGINEERING LIMITED (alias TMG Ltd.). Kaupparekisterinro: 02142819 (Yhdistynyt kuningaskunta). Toimipaikan osoite: 53/64 Chancery Lane, London WC2A 1QU, Yhdistynyt kuningaskunta. Muut tiedot: Viimeiset tunnetut johtajat: Hana Paul JON, Adnan Talib Hashim AL-AMIRI, Dr. Safa Hadi Jawad AL-HABOBI.

    ▼M21




    LIITE V

    Tiedot 5, 6, 7 ja 8 artiklassa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten verkkosivuista sekä osoite Euroopan komissiolle toimitettavia ilmoituksia varten

    ▼M65

    BELGIA

    https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions

    BULGARIA

    https://www.mfa.bg/en/EU-sanctions

    TŠEKKI

    www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html

    TANSKA

    http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/

    SAKSA

    https://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Artikel/Aussenwirtschaft/embargos-aussenwirtschaftsrecht.html

    VIRO

    https://vm.ee/et/rahvusvahelised-sanktsioonid

    IRLANTI

    https://www.dfa.ie/our-role-policies/ireland-in-the-eu/eu-restrictive-measures/

    KREIKKA

    http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html

    ESPANJA

    https://www.exteriores.gob.es/es/PoliticaExterior/Paginas/SancionesInternacionales.aspx

    RANSKA

    http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/

    KROATIA

    https://mvep.gov.hr/vanjska-politika/medjunarodne-mjere-ogranicavanja/22955

    ITALIA

    https://www.esteri.it/it/politica-estera-e-cooperazione-allo-sviluppo/politica_europea/misure_deroghe/

    KYPROS

    https://mfa.gov.cy/themes/

    LATVIA

    http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

    LIETTUA

    http://www.urm.lt/sanctions

    LUXEMBURG

    https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/organisations-economiques-int/mesures-restrictives.html

    UNKARI

    https://kormany.hu/kulgazdasagi-es-kulugyminiszterium/ensz-eu-szankcios-tajekoztato

    ΜΑLTA

    https://foreignandeu.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/SMB-Home.aspx

    ALANKOMAAT

    https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties

    ITÄVALTA

    https://www.bmeia.gv.at/themen/aussenpolitik/europa/eu-sanktionen-nationale-behoerden/

    PUOLA

    https://www.gov.pl/web/dyplomacja/sankcje-miedzynarodowe

    https://www.gov.pl/web/diplomacy/international-sanctions

    PORTUGALI

    https://www.portaldiplomatico.mne.gov.pt/politica-externa/medidas-restritivas

    ROMANIA

    http://www.mae.ro/node/1548

    SLOVENIA

    http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi

    SLOVAKIA

    https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu

    SUOMI

    https://um.fi/pakotteet

    RUOTSI

    https://www.regeringen.se/sanktioner

    Osoite Euroopan komissiolle tehtäviä ilmoituksia varten:

    Euroopan komissio

    Rahoitusvakauden, rahoituspalvelujen ja pääomamarkkinaunionin pääosasto (FISMA)

    Rue de Spa 2

    B-1049 Bryssel, Belgia

    Sähköposti: relex-sanctions@ec.europa.eu

    Top