Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51999PC0748

    Ehdotus: Europaan parlamentin ja neuvoston direktiivi neuvoston direktiivien 85/611/ETY, 92/49/ETY, 92/96/ETY ja 93/22/ETY muuttamisesta kolmansien maiden kanssa harjoitettavan tietojen vaihdon osalta

    /* KOM/99/0748 lopull. - COD 2000/0014 */

    EYVL C 116E, 26.4.2000, p. 61–62 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    51999PC0748

    Ehdotus: Europaan parlamentin ja neuvoston direktiivi neuvoston direktiivien 85/611/ETY, 92/49/ETY, 92/96/ETY ja 93/22/ETY muuttamisesta kolmansien maiden kanssa harjoitettavan tietojen vaihdon osalta /* KOM/99/0748 lopull. - COD 2000/0014 */

    Virallinen lehti nro C 116 E , 26/04/2000 s. 0061 - 0062


    Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivien 85/611/ETY, 92/49/ETY, 92/96/ETY ja 93/22/ETY muuttamisesta kolmansien maiden kanssa harjoitettavan tietojen vaihdon osalta

    (komission esittämä)

    PERUSTELUT

    Ehdotuksella pyritään muuttamaan useita direktiivejä, jotta ne vastaisivat jo hyväksyttyjä pankkialaa koskevia säädöksiä.

    Tietojen vaihto kolmansien maiden kanssa. 22 päivänä kesäkuuta 1998 annetulla direktiivillä 98/33/EY muutetaan muun muassa luottolaitosten liiketoiminnan aloittamiseen ja harjoittamiseen liittyvien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetun direktiivin 77/780/ETY 12 artiklan 3 kohtaa.

    Muutoksella tarkistetaan sääntöjä, jotka koskevat kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten tai elinten kanssa yhteistyösopimusten puitteissa tapahtuvaa luottamuksellisten tietojen vaihtoa.

    Luottamuksellisten tietojen vaihto ainoastaan kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa on käytännössä osoittautunut rajoittavaksi. Toimivaltaisten viranomaisten sekä muiden viranomaisten ja elinten, jotka toiminnallaan auttavat rahoitusjärjestelmän vakauden parantamisessa, välinen tietojen vaihto on tehtävä mahdolliseksi.

    Euroopan unionin alueella toimivat toimivaltaiset viranomaiset voivat tehtäviään suorittaessaan vaihtaa luottamuksellisia tietoja suoraan eri rahoitusalojen valvontaviranomaisten, selvitystila- ja konkurssimenettelyjä valvovien viranomaisten sekä muiden henkilöiden (esim. tilintarkastajat ja selvitysmiehet) kanssa. Tietojen vaihto myös vastaavien kolmansissa maissa toimivien viranomaisten ja asiantuntijoiden kanssa saattaa osoittautua tarpeelliseksi.

    Direktiivin 77/780/ETY 12 artiklan 3 kohdassa, sellaisena kuin se on korvattuna direktiivin 98/33/EY 1 artiklalla, poistetaan joitakin eroja Euroopan unionin ja kolmansien maiden väliseen tietojen vaihtoon liittyvistä säännöksistä.

    Edellä mainitussa artiklassa säädetään, että "jäsenvaltiot voivat tehdä kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten sekä näiden maiden viranomaisten ja elinten kanssa 5 kohdassa ja 5 a kohdassa tarkoitettuja tietojen vaihtoa edellyttäviä yhteistyösopimuksia".

    Tämä tarkoittaa sitä, että luottamuksellisia tietoja voidaan vaihtaa yhteistyösopimusten puitteissa jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten ja seuraavien elinten välillä:

    - muiden rahoituslaitosten kuin luottolaitosten valvonnasta vastuussa olevat viranomaiset,

    - rahoituslaitosten selvitystila- tai konkurssimenettelyihin osallistuvat elimet,

    - rahoituslaitosten lakisääteisestä tilintarkastuksesta vastuussa olevat henkilöt,

    - rahoituslaitosten selvitystila- tai konkurssimenettelyihin osallistuvia elimiä valvovat viranomaiset,

    - rahoituslaitosten lakisääteisestä tilintarkastuksesta vastuussa olevia henkilöitä valvovat viranomaiset.

    Tietojen vaihto on mahdollista vain siinä tapauksessa, että useat edellytykset täyttyvät:

    - tiedot vastaanottavaan viranomaiseen sovelletaan asian kannalta merkityksellisiin direktiiveihin sisältyviä salassapitovelvollisuutta koskevia säännöksiä,

    - tietoja pyydetään valvontatehtävien suorittamista varten.

    Tietojen ollessa peräisin toisesta jäsenvaltiosta niitä ei saa luovuttaa edelleen ilman tiedot antaneiden toimivaltaisten viranomaisten nimenomaista suostumusta. Tietoja voidaan käyttää vain niihin tarkoituksiin, joihin tietojen luovuttaja on antanut suostumuksensa.

    Direktiivin 98/33/EY 1 artiklalla muutettujen säännösten kaltaisia säännöksiä on muissakin rahoitusjärjestelmän kannalta merkityksellisissä direktiiveissä. Näitä ovat sijoituspalveludirektiivi (93/22/ETY), yhteissijoitusyrityksistä annettu direktiivi (85/611/ETY), kolmas vahinkovakuutusdirektiivi (92/49/ETY) ja kolmas henkivakuutusdirektiivi (92/96/ETY). Toiminnan vakauden valvonnan tehostamisesta annetulla direktiivillä 95/26/EY (post BCCI directive) muutettiin alakohtaisia direktiivejä tarkoituksena muun muassa ottaa käyttöön luottamuksellisten tietojen vaihtoa koskevat yleisesti sovellettavat säännökset.

    Neuvosto on pyytänyt edellä mainitusta direktiivistä (95/26/EY) käytyjen neuvottelujen yhteydessä komissiota ryhtymään tarvittaviin toimiin koko rahoitussektoria koskevan yhdenmukaisen sääntelykehyksen perustamiseksi siten, että vältetään ristiriitaisuudet luottamuksellisten tietojen vaihtoa kolmansissa maissa sijaitsevien viranomaisten ja elinten kanssa koskevien sääntöjen suhteen.

    2000/0014 (COD)

    Ehdotus:

    EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

    neuvoston direktiivien 85/611/ETY, 92/49/ETY, 92/96/ETY ja 93/22/ETY muuttamisesta kolmansien maiden kanssa harjoitettavan tietojen vaihdon osalta

    EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

    ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 47 artiklan 2 kohdan ensimmäisen ja kolmannen virkkeen,

    ottavat huomioon komission ehdotuksen [1],

    [1] EYVL C ...

    ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon [2],

    [2] EYVL C ...

    toimivat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrätyn menettelyn mukaisesti [3],

    [3] EYVL C ...

    sekä katsovat seuraavaa:

    (1) Neuvoston direktiiveissä 85/611/ETY [4], 92/49/ETY [5], 92/96/ETY [6] ja 93/22/ETY [7] sallitaan tietojen vaihto toimivaltaisten viranomaisten ja tiettyjen muiden viranomaisten tai elinten kesken samassa jäsenvaltiossa tai jäsenvaltioiden välillä. Mainituissa direktiiveissä sallitaan myös, että jäsenvaltiot voivat tehdä tietojen vaihtoa koskevia yhteistyösopimuksia kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa.

    [4] EYVL L 375, 31.12.1985, s. 3. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 95/26/EY (EYVL L 168, 18.7.1995, s. 7).

    [5] EYVL L 228, 11.8.1992, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 95/26/EY.

    [6] EYVL L 360, 9.12.1992, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 95/26/EY.

    [7] EYVL L 141, 11.6.1993, s. 27. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 97/9/EY (EYVL L 84, 26.3.1997, s. 22).

    (2) Jotta säilytetään johdonmukaisuus direktiivin 98/33/ETY [8] kanssa, kyseistä lupaa tehdä tietojen vaihtoa koskevia sopimuksia kolmansien maiden kanssa olisi laajennettava niin, että se kattaisi tietojen vaihdon kyseisten maiden tiettyjen muiden viranomaisten tai elinten kanssa edellyttäen, että luovutettujen tietojen salassapito taataan asianmukaisella tavalla.

    [8] EYVL L 204, 21.7.98, s. 29.

    (3) Direktiiveihin 85/611/ETY, 92/49/ETY, 92/96/ETY ja 93/22/ETY on tehtävä tarvittavat muutokset,

    OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:

    1 artikla

    Direktiivin 85/611/ETY 50 artiklan 4 kohta korvataan seuraavasti:

    "4. Jäsenvaltiot voivat tehdä kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten sekä näiden maiden 6 ja 7 kohdassa tarkoitettujen viranomaisten ja elinten kanssa tietojen vaihtoa edellyttäviä yhteistyösopimuksia vain, jos luovutettujen tietojen salassapito taataan vähintään tässä artiklassa esitetyllä tavalla. Tietojen vaihdon on tapahduttava mainittujen viranomaisten tai elinten valvontatehtävän suorittamiseksi.

    Jos tiedot ovat peräisin toisesta jäsenvaltiosta, niitä ei saa ilmaista ilman niiden toimivaltaisten viranomaisten nimenomaista suostumusta, jotka ovat ne luovuttaneet, eikä niitä saa luovuttaa muihin tarkoituksiin kuin mihin mainitut viranomaiset ovat antaneet suostumuksensa."

    2 artikla

    Direktiivin 92/49/ETY 16 artiklan 3 kohta, direktiivin 92/96/ETY 15 artiklan 3 kohta ja direktiivin 93/22/ETY 25 artiklan 3 kohta korvataan seuraavasti:

    "3. Jäsenvaltiot voivat tehdä kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten sekä näiden maiden 5 kohdassa ja 5 a kohdassa tarkoitettujen viranomaisten ja elinten kanssa tietojen vaihtoa edellyttäviä yhteistyösopimuksia vain, jos luovutettujen tietojen salassapito taataan vähintään tässä artiklassa esitetyllä tavalla. Tietojen vaihdon on tapahduttava mainittujen viranomaisten tai elinten valvontatehtävän suorittamiseksi.

    Jos tiedot ovat peräisin toisesta jäsenvaltiosta, niitä ei saa ilmaista ilman niiden toimivaltaisten viranomaisten nimenomaista suostumusta, jotka ovat ne luovuttaneet, eikä niitä saa luovuttaa muihin tarkoituksiin kuin mihin mainitut viranomaiset ovat antaneet suostumuksensa."

    3 artikla

    1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan 24 kuukauden kuluessa tämän direktiivin julkaisemisesta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.

    Näissä jäsenvaltioiden antamissa säännöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

    2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.

    4 artikla

    Tämä direktiivi tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    5 artikla

    Tämä direktiivi on osoitettu jäsenvaltioille.

    Tehty Brysselissä,

    Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolesta

    Puhemies Puheenjohtaja

    Top