EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22023D0770
Decision of the EEA Joint Committee No 241/2022 of 23 September 2022 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2023/770]
ETA:n sekakomitean päätös N:o 241/2022, annettu 23 päivänä syyskuuta 2022, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2023/770]
ETA:n sekakomitean päätös N:o 241/2022, annettu 23 päivänä syyskuuta 2022, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2023/770]
EUVL L 106, 20.4.2023, p. 28–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
20.4.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 106/28 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 241/2022,
annettu 23 päivänä syyskuuta 2022,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2023/770]
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/787 täydentämisestä jäsenvaltioiden tislattujen alkoholijuomien vanhentamisprosessien valvontaa varten nimeämiä elimiä koskevan julkisen rekisterin perustamisen osalta 26 päivänä helmikuuta 2021 annettu komission delegoitu asetus (EU) 2021/723 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
(2) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/787 täydentämisestä tislattujen alkoholijuomien maantieteellisten merkintöjen rekisteröintihakemuksia, tuote-eritelmien muutoksia, rekisteröinnin peruuttamista ja rekisteriä koskevilla säännöillä 12 päivänä toukokuuta 2021 annettu komission delegoitu asetus (EU) 2021/1235 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
(3) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/787 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse viittauksista tislattujen alkoholijuomien virallisiin nimiin tai tislattujen alkoholijuomien maantieteellisiin merkintöihin muiden tislattujen alkoholijuomien kuvauksessa, esittelyssä ja merkinnöissä 27 päivänä toukokuuta 2021 annettu komission delegoitu asetus (EU) 2021/1334 (3) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
(4) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/787 muuttamisesta tislatun alkoholijuoman ja yhden tai useamman elintarvikkeen yhdistelmän tuloksena saatujen tislattujen alkoholijuomien merkintöjen osalta 27 päivänä toukokuuta 2021 annettu komission delegoitu asetus (EU) 2021/1335 (4) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
(5) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/787 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse tislattujen alkoholijuomien virallisiin nimiin tai tislattujen alkoholijuomien maantieteellisiin merkintöihin tehtävien viittausten määritelmästä ja viittausten käytöstä muiden kuin viittauksen kohteena olevien tislattujen alkoholijuomien kuvauksessa, esittelyssä ja merkinnöissä 6 päivänä heinäkuuta 2021 annettu komission delegoitu asetus (EU) 2021/1465 (5) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
(6) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 251/2014 soveltamissäännöistä siltä osin kuin on kyse maantieteellisten merkintöjen suojaa viinituotteiden alalla koskevan rekisterin perustamisesta ja olemassa olevien maantieteellisten merkintöjen kirjaamisesta rekisteriin 13 päivänä helmikuuta 2020 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/198 (6) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
(7) |
Tislattua alkoholijuomaa koskevan maantieteellisen merkinnän rekisteröimisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/787 30 artiklan 2 kohdan nojalla ”Nagykunsági szilvapálinka”26 päivänä huhtikuuta 2021 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/717 (7) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
(8) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/787 soveltamissäännöistä jäsenvaltioiden komissiolle tekemien, tislattujen alkoholijuomien vanhentamisprosessien valvontaa varten nimettyjä elimiä ja kyseisen asetuksen noudattamisen varmistamisesta vastaavia toimivaltaisia viranomaisia koskevien ilmoitusten osalta 3 päivänä maaliskuuta 2021 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/724 (8) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
(9) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/787 soveltamissäännöistä tislattujen alkoholijuomien maantieteellisten merkintöjen rekisteröintihakemusten, vastaväitemenettelyn, tuote-eritelmien muutosten, rekisteröinnin peruuttamisen, tunnuksen käytön ja valvonnan osalta 12 päivänä toukokuuta 2021 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/1236 (9) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
(10) |
Tislattua alkoholijuomaa koskevan maantieteellisen merkinnän rekisteröimisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/787 30 artiklan 2 kohdan nojalla (”Bayerischer Bärwurz”) 26 päivänä heinäkuuta 2021 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/1265 (10) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
(11) |
Tislattua alkoholijuomaa koskevan maantieteellisen merkinnän rekisteröimisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/787 30 artiklan 2 kohdan nojalla (”Demerara Rum”) 28 päivänä heinäkuuta 2021 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/1291 (11) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
(12) |
Rekisteröidyn tislattua alkoholijuomaa koskevan maantieteellisen merkinnän eritelmän muutoksen hyväksymisestä (Újfehértói meggypálinka) 10 päivänä elokuuta 2021 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/1343 (12) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
(13) |
Tislattua alkoholijuomaa koskevan maantieteellisen merkinnän rekisteröimisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/787 30 artiklan 2 kohdan nojalla (”Nagykunsági birspálinka”) 24 päivänä elokuuta 2021 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/1419 (13) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
(14) |
Tislattua alkoholijuomaa koskevan maantieteellisen merkinnän rekisteröimisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/787 30 artiklan 2 kohdan nojalla ”Madarasi birspálinka”14 päivänä syyskuuta 2021 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/1687 (14) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
(15) |
Tislattua alkoholijuomaa koskevan maantieteellisen merkinnän rekisteröimisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/787 30 artiklan 2 kohdan nojalla ”Bayerischer Blutwurz”13 päivänä joulukuuta 2021 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/2262 (15) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
(16) |
Delegoidulla asetuksella (EU) 2021/1235 kumotaan komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 716/2013 (16), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja joka olisi sen vuoksi poistettava ETA-sopimuksesta. |
(17) |
Tämä päätös koskee tislattuihin alkoholijuomiin liittyvää lainsäädäntöä. Tislattuja alkoholijuomia koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XXVII luvun johdannossa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin. |
(18) |
Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan ETA-sopimuksen liitteessä II oleva XXVII luku seuraavasti:
1. |
Lisätään 9 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/787) seuraava:
|
2. |
Lisätään 9ak kohdan (komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/518) jälkeen seuraava:
|
3. |
Lisätään 9ba kohdan (komission delegoitu asetus (EU) 2017/670) jälkeen kohta seuraavasti:
|
4. |
Poistetaan 9a kohdan (komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 716/2013) teksti. |
2 artikla
Delegoitujen asetusten (EU) 2021/723, (EU) 2021/1235, (EU) 2021/1334, (EU) 2021/1335 ja (EU) 2021/1465 sekä täytäntöönpanoasetusten (EU) 2020/198, (EU) 2021/717, (EU) 2021/724, (EU) 2021/1236, (EU) 2021/1265, (EU) 2021/1291, (EU) 2021/1343, (EU) 2021/1419, (EU) 2021/1687 ja (EU) 2021/2262 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 24 päivänä syyskuuta 2022, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 23 päivänä syyskuuta 2022.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Kristján Andri STEFÁNSSON
(1) EUVL L 155, 5.5.2021, s. 1.
(2) EUVL L 270, 29.7.2021, s. 1.
(3) EUVL L 289, 12.8.2021, s. 1.
(4) EUVL L 289, 12.8.2021, s. 4.
(5) EUVL L 321, 13.9.2021, s. 12.
(6) EUVL L 42, 14.2.2020, s. 8.
(7) EUVL L 151, 3.5.2021, s. 8.
(8) EUVL L 155, 5.5.2021, s. 3.
(9) EUVL L 270, 29.7.2021, s. 10.
(10) EUVL L 277, 2.8.2021, s. 32.
(11) EUVL L 281, 4.8.2021, s. 1.
(12) EUVL L 292, 16.8.2021, s. 25.
(13) EUVL L 305, 31.8.2021, s. 8.
(14) EUVL L 332, 21.9.2021, s. 4.
(15) EUVL L 455, 20.12.2021, s. 18.
(16) EUVL L 201, 26.7.2013, s. 21.
(*) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.