This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0956
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/956 of 26 June 2020 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/956, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2020, tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/956, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2020, tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön
C/2020/4437
EUVL L 211, 3.7.2020, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
3.7.2020 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 211/1 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/956,
annettu 26 päivänä kesäkuuta 2020,
tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön
EUROOPAN KOMISSIO,
Joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon unionin tullikoodeksista 9 päivänä lokakuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 (1) ja erityisesti sen 57 artiklan 4 kohdan ja 58 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (2) liitteenä olevan yhdistetyn nimikkeistön yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi on tarpeen antaa tämän asetuksen liitteessä esitetyn tavaran luokittelua koskevia säännöksiä. |
(2) |
Asetuksessa (ETY) N:o 2658/87 vahvistetaan yhdistetyn nimikkeistön yleiset tulkintasäännöt. Näitä sääntöjä sovelletaan myös kaikkiin muihin nimikkeistöihin, jotka perustuvat kokonaan tai osittain yhdistettyyn nimikkeistöön taikka joissa siihen mahdollisesti lisätään alajakoja ja jotka vahvistetaan unionin erityissäännöksillä tavaroiden kauppaa koskevien tariffimääräysten tai muiden toimenpiteiden soveltamiseksi. |
(3) |
Mainittujen yleisten tulkintasääntöjen mukaan on tämän asetuksen liitteen taulukossa olevassa sarakkeessa 1 esitetty tavara luokiteltava sarakkeen 2 CN-koodiin sarakkeesta 3 ilmenevin perustein. |
(4) |
On aiheellista säätää, että sitovien tariffitietojen haltija voi asetuksen (EU) N:o 952/2013 34 artiklan 9 kohdan mukaisesti vielä tietyn ajan käyttää sellaisia sitovia tariffitietoja, jotka on annettu tässä asetuksessa tarkoitetusta tavarasta mutta jotka eivät ole tämän asetuksen säännösten mukaisia. Mainitun ajan olisi oltava kolme kuukautta. |
(5) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Liitteenä olevan taulukon sarakkeessa 1 esitetty tavara luokitellaan yhdistetyssä nimikkeistössä mainitun taulukon sarakkeen 2 CN-koodiin.
2 artikla
Sitovia tariffitietoja, jotka eivät ole tämän asetuksen säännösten mukaisia, voidaan käyttää asetuksen (EU) N:o 952/2013 34 artiklan 9 kohdan mukaisesti vielä kolmen kuukauden ajan tämän asetuksen voimaantulosta.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 26 päivänä kesäkuuta 2020.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Philip KERMODE
Vt. Pääjohtaja
Verotuksen ja tulliliiton pääosasto
(1) EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1.
(2) Neuvoston asetus (ETY) N:o 2658/87, annettu 23 päivänä heinäkuuta 1987, tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista (EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1).
LIITE
Tavaran kuvaus |
Luokittelu (CN-koodi) |
Perusteet |
(1) |
(2) |
(3) |
Suorakulmaisen särmiön muotoinen alumiiniseoksesta valmistettu tavara, jonka mitat ovat noin 370 × 194 × 42 mm. Siinä on jäähdytysrivat ja yhdellä sivulla jäähdytysnestettä varten kaksi liitäntää: sisääntulo ja ulostulo. Tavara on tarkoitettu asennettavaksi moottorin jäähdytysjärjestelmään (nk. pieneen jäähdytyspiiriin) sellaisten nimikkeiden 8701–8705 moottoriajoneuvojen kojelaudan alle, joissa on mäntämoottori. Tavara siirtää jäähdytysnesteen absorboiman lämmön (joka tulee ajoneuvon moottorista) ilmaan. Lämmitetty ilma siirretään ajoneuvon sisätiloihin lisälaitteilla, jotka eivät ole mukana tavaraa tullille esitettäessä. Tavara myös mahdollistaa sen, että moottori saavuttaa optimaalisen toimintalämpötilansa lämpenemisvaiheessa. |
8708 91 35 |
Luokittelu määräytyy yhdistetyn nimikkeistön 1 ja 6 yleisen tulkintasäännön, XVII jakson 2 huomautuksen e alakohdan, XVII jakson 3 huomautuksen sekä CN-koodien 8708, 8708 91 ja 8708 91 35 nimiketekstien mukaisesti. Luokittelu alanimikkeen 8419 50 lämmönsiirtimeksi ei tule kyseeseen, koska objektiivisten ominaisuuksiensa perusteella siirtäessään jäähdytysnesteen absorboiman lämmön ilmaan tavara toimii XVII jakson tavaroihin tarkoitettuna lämmittimenä (ks. XVI jakson 1 huomautuksen l kohta, XVII jakson 2 huomautuksen e alakohta ja 84 ryhmän 1 huomautuksen g alakohta). Luokittelu alanimikkeen 8708 29 korien muiksi osiksi ja tarvikkeiksi (nimikettä 8708 koskevien harmonoidun järjestelmän selitysten B osassa tarkoitetuksi ei-sähköiseksi lämmitys- ja huurteenpoistolaitteeksi, joka käyttää ajoneuvon moottorin synnyttämää lämpöä) ei tule kyseeseen, koska tavara ei käytä lämpöä suoraan lämmitykseen tai huurteenpoistoon vaan ainoastaan siirtää jäähdytysnesteen absorboiman lämmön ilmaan. Tavara on sen vuoksi luokiteltava CN-koodiin 8708 91 35 nimikkeiden 8701–8705 moottoriajoneuvojen jäähdyttimeksi. |