This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1143
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/1143 of 14 March 2019 amending Delegated Regulation (EU) 2015/2446 as regards the declaration of certain low-value consignments
Komission delegoitu asetus (EU) 2019/1143, annettu 14 päivänä maaliskuuta 2019, delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 muuttamisesta tiettyjen arvoltaan vähäisten lähetysten ilmoittamisen osalta
Komission delegoitu asetus (EU) 2019/1143, annettu 14 päivänä maaliskuuta 2019, delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 muuttamisesta tiettyjen arvoltaan vähäisten lähetysten ilmoittamisen osalta
C/2019/1979
EUVL L 181, 5.7.2019, p. 2–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.7.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 181/2 |
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2019/1143,
annettu 14 päivänä maaliskuuta 2019,
delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 muuttamisesta tiettyjen arvoltaan vähäisten lähetysten ilmoittamisen osalta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon unionin tullikoodeksista 9 päivänä lokakuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 (1) ja erityisesti sen 7 artiklan a alakohdan ja 160 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (EU) N:o 952/2013, jäljempänä ’koodeksi’, mukaan tulli-ilmoitukset voidaan erityistapauksissa tehdä käyttämällä muita kuin sähköisiä tiedonkäsittelymenetelmiä. |
(2) |
Komission delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 (2) mukaan tavaroista, joiden todellinen arvo on enintään 22 euroa, voidaan tehdä väliaikainen ilmoitus vain esittämällä ne tullille eikä niistä tarvitse tehdä tulli-ilmoitusta. Yksi syy tähän on se, että jäsenvaltiot voivat vapauttaa useimpien enintään 22 euron arvoisten tavaroiden tuonnin arvonlisäverosta neuvoston direktiivin 2009/132/EY (3) 23 artiklan nojalla. Nämä tavarat voidaan vapauttaa myös tuontitullista neuvoston asetuksen (EY) N:o 1186/2009 (4) nojalla. |
(3) |
Tällä hetkellä mahdollisuus ilmoittaa enintään 22 euron arvoiset tavarat esittämällä ne tullille on voimassa vain siihen asti, kun jäsenvaltiot ovat päivittäneet komission täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2016/578 (5) liitteessä tarkoitetut kansalliset tuontijärjestelmänsä. Lisäksi neuvoston direktiivillä (EU) 2017/2455 (6) poistetaan enintään 22 euron arvoisten tavaroiden alv-vapautus 1 päivästä tammikuuta 2021. Tästä seuraa, että jäsenvaltioissa, joiden kansallinen tuontijärjestelmä on päivitetty ennen 1 päivää tammikuuta 2021, mahdollisuus ilmoittaa nämä tavarat vain esittämällä ne tullille, poistuu ja tavaroista edellytetään vakiomuotoista tulli-ilmoitusta, vaikka niistä ei tarvitsisi periä arvonlisäveroa ja ne on vapautettu tullimaksuista. Sen vuoksi delegoitua asetusta (EU) 2015/2446 olisi muutettava sen varmistamiseksi, että mahdollisuus ilmoittaa tavarat, joiden todellinen arvo on enintään 22 euroa, esittämällä ne tullille, on käytettävissä, kunnes 22 euron raja alv-tarkoituksia varten poistetaan. |
(4) |
Delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liitteessä B määritellään tulli-ilmoituksiin sovellettavat tietovaatimukset. Sähköisen kaupankäynnin lisääntyminen on paljastanut, että tietovaatimukset eivät ole riittäviä ilmoituksissa, jotka koskevat todelliselta arvoltaan enintään 150 euron lähetyksiin sisältyvien tavaroiden tuontia tai yksityishenkilöiden lahjoja yksityishenkilöille (arvoltaan vähäiset lähetykset). Ensinnäkin osa liitteessä B vaadituista tiedoista ei ole tarpeen tässä yhteydessä, koska asetuksen (EY) N:o 1186/2009 23 ja 25 artiklan nojalla useimmat arvoltaan vähäisissä lähetyksissä tuodut tavarat on vapautettu tullimaksuista. Toiseksi, näiden tavaroiden tulli-ilmoitus tarvitaan enimmäkseen siksi, että noudatettaisiin direktiivillä (EU) 2017/2455 käyttöön otettuja alv-sääntöjä, jotka koskevat todelliselta arvoltaan enintään 150 euron lähetyksiin sisältyvien tavaroiden tuontia, eli alv-sääntöjä, jotka liittyvät neuvoston direktiivin 2006/112/EY (7) XII osaston 6 luvun 4 jaksossa esitettyyn kolmansilta alueilta tai kolmansista maista tuotujen tavaroiden etämyyntiä koskevaan laajennetun arvonlisäveron erityisjärjestelmään, tai arvonlisäveron kantamista koskevia sääntöjä saman direktiivin XII osaston 7 luvun mukaisten tuonnin arvonlisäveron ilmoittamista ja maksamista koskevien erityisjärjestelyiden nojalla. Kolmanneksi, arvoltaan vähäisten lähetysten suuren määrän vuoksi on tarpeen mukauttaa mahdollisimman suuressa määrin tullausta varten vaadittu tietosisältö toimijan tavaroiden lähetyspaikasta (eli kolmannesta maasta) lähettämien sähköisten tietojen mukaiseksi. |
(5) |
Sen vuoksi on tarpeen muuttaa delegoitua asetusta (EU) 2015/2446, jotta voidaan ottaa käyttöön mahdollisuus ilmoittaa tullausta varten arvoltaan vähäisiä lähetyksiä käyttämällä eri tietosisältöä eli sellaista, johon sisältyy vähemmän elementtejä kuin vakiomuotoisen tulli-ilmoituksen tietosisältöön. Tämä mahdollisuus olisi oltava käytettävissä siitä päivästä lähtien, jona ryhdytään soveltamaan direktiivissä (EU) 2017/2455 vahvistettuja alv-sääntöjä, jotka koskevat todelliselta arvoltaan enintään 150 euron lähetyksiin sisältyvien tavaroiden tuontia. |
(6) |
Mahdollisuutta ilmoittaa arvoltaan vähäiset lähetykset käyttämällä supistettua tietosisältöä ei kuitenkaan voida soveltaa kieltojen tai rajoitusten kohteena oleviin tavaroihin. Tällaiset tavarat olisi edelleen ilmoitettava vakiomuotoisella tulli-ilmoituksella, joka sisältää kaikki asiaankuuluvat tiedot. Supistettua tietosisältöä ei pitäisi myöskään käyttää sellaisten tavaroiden ilmoittamiseen, joiden tuonti on vapautettu arvonlisäverosta direktiivin 2006/112/EY 143 artiklan 1 kohdan d alakohdan nojalla (tullimenettelykoodit 42 ja 63). Supistetun tietosisällön käyttö on suunniteltu sellaisia tapauksia varten, joissa arvonlisävero on jo ilmoitettu direktiivin 2006/112/EY XII osaston 6 luvun 4 jaksossa esitetyn kolmansilta alueilta tai kolmansista maista tuotujen tavaroiden etämyyntiä koskevan laajennetun arvonlisäveron erityisjärjestelmän mukaisesti, jolloin tuonnin yhteydessä ei ole tarpeen kantaa arvonlisäveroa; supistettu tietosisältö on tarkoitettu myös sellaisia tapauksia varten, joissa tuontijäsenvaltio on myös kulutusjäsenvaltio alv-tarkoituksia varten ja näin ollen jäsenvaltio, joka kantaa arvonlisäveron. Tullimenettelyjen 42 ja 63 nojalla maahantuodut tavarat sen sijaan tuodaan muuhun jäsenvaltioon kuin siihen, joka kantaa arvonlisäveron, ja tällöin supistettuun tietosisältöön ei sisälly riittävästi tietoa, jotta voitaisiin noudattaa kaikkia näissä tapauksissa sovellettavia arvonlisäverovaatimuksia. |
(7) |
Sen vuoksi delegoitua asetusta (EU) 2015/2446 olisi muutettava, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan delegoitu asetus (EU) 2015/2446 seuraavasti:
1) |
Korvataan 141 artiklan 5 kohta seuraavasti: ”5. Siihen päivään asti, joka edeltää neuvoston direktiivin (EU) 2017/2455 (*1) 4 artiklan 1 kohdan neljännessä alakohdassa vahvistettua päivää, tavarat, joiden todellinen arvo on enintään 22 euroa, on katsottava ilmoitetuiksi vapaaseen liikkeeseen luovutettaviksi, kun ne esitetään tullille koodeksin 139 artiklan mukaisesti, jos tulliviranomaiset hyväksyvät vaadittavat tiedot (*1) Neuvoston direktiivi (EU) 2017/2455, annettu 5 päivänä joulukuuta 2017, direktiivin 2006/112/EY ja direktiivin 2009/132/EY muuttamisesta palvelujen suorituksia ja tavaroiden etämyyntiä koskevien tiettyjen arvonlisäverovelvoitteiden osalta (EUVL L 348, 29.12.2017, s. 7).”;" |
2) |
Lisätään 143 a artikla seuraavasti: ”143 a artikla Arvoltaan vähäisten lähetysten tulli-ilmoitus (Koodeksin 6 artiklan 2 kohta) 1. Direktiivin (EU) 2017/2455 4 artiklan 1 kohdan neljännessä alakohdassa säädetystä päivästä lähtien henkilö voi tehdä vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskevan tulli-ilmoituksen, joka sisältää liitteessä B tarkoitetun erityisen tietosisällön, lähetyksestä, johon sovelletaan tuontitullista vapautusta asetuksen (EY) N:o 1186/2009 23 artiklan 1 kohdan tai 25 artiklan 1 kohdan mukaisesti sillä edellytyksellä, että lähetyksen tavaroihin ei kohdistu kieltoja tai rajoituksia. 2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, arvoltaan vähäisten lähetysten erityistä tietosisältöä ei käytetä seuraavista:
|
3) |
Muutetaan liite B tämän asetuksen liitteen mukaisesti. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 14 päivänä maaliskuuta 2019.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1.
(2) Komission delegoitu asetus (EU) 2015/2446, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 täydentämisestä tiettyjä unionin tullikoodeksin säännöksiä koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen osalta (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 1).
(3) Neuvoston direktiivi 2009/132/EY, annettu 19 päivänä lokakuuta 2009, direktiivin 2006/112/EY 143 artiklan b ja c alakohdan soveltamisalasta vapautettaessa tietty tavaroiden lopullinen maahantuonti arvonlisäverosta (EUVL L 292, 10.11.2009, s. 5).
(4) Neuvoston asetus (EY) N:o 1186/2009, annettu 16 päivänä marraskuuta 2009, yhteisön tullittomuusjärjestelmän luomisesta (EUVL L 324, 10.12.2009, s. 23).
(5) Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2016/578, annettu 11 päivänä huhtikuuta 2016, unionin tullikoodeksissa säädettyjen sähköisten järjestelmien kehittämistä ja käyttöönottoa koskevan työohjelman vahvistamisesta (EUVL L 99, 15.4.2016, s. 6).
(6) Neuvoston direktiivi (EU) 2017/2455, annettu 5 päivänä joulukuuta 2017, direktiivin 2006/112/EY ja direktiivin 2009/132/EY muuttamisesta palvelujen suorituksia ja tavaroiden etämyyntiä koskevien tiettyjen arvonlisäverovelvoitteiden osalta (EUVL L 348, 29.12.2017, s. 7).
(7) Neuvoston direktiivi 2006/112/EY, annettu 28 päivänä marraskuuta 2006, yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä (EUVL L 347, 11.12.2006, s. 1).
LIITE
Muutetaan delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 liite B seuraavasti:
1) |
Muutetaan I osasto seuraavasti:
|
2) |
Muutetaan II osasto seuraavasti:
|
(*1) Neuvoston direktiivi 2006/79/EY, annettu 5 päivänä lokakuuta 2006, tavaroiden maahantuonnissa pieninä muina kuin kaupallisina lähetyksinä kolmansista maista sovellettavista verovapautuksista (EUVL L 286, 17.10.2006, s. 15).”;