This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0458
Council Regulation (EU) 2016/458 of 30 March 2016 amending Regulation (EU) 2016/72 as regards certain fishing opportunities
Neuvoston asetus (EU) 2016/458, annettu 30 päivänä maaliskuuta 2016, asetuksen (EU) 2016/72 muuttamisesta tiettyjen kalastusmahdollisuuksien osalta
Neuvoston asetus (EU) 2016/458, annettu 30 päivänä maaliskuuta 2016, asetuksen (EU) 2016/72 muuttamisesta tiettyjen kalastusmahdollisuuksien osalta
EUVL L 80, 31.3.2016, p. 1–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
31.3.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 80/1 |
NEUVOSTON ASETUS (EU) 2016/458,
annettu 30 päivänä maaliskuuta 2016,
asetuksen (EU) 2016/72 muuttamisesta tiettyjen kalastusmahdollisuuksien osalta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvoston asetuksessa (EU) 2016/72 (1) vahvistetaan unionin vesillä ja unionin aluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuudet vuodeksi 2016. |
(2) |
Tuulenkalan suurin sallittu saalis (TAC) vahvistettiin asetuksessa (EU) 2016/72 nollaksi. Tuulenkala on lyhytikäinen laji, ja sitä koskeva tieteellinen lausunto tuli saataville vasta 22 päivänä helmikuuta, mutta pyynti alkaa jo huhtikuussa. Kyseisen lajin saalisrajoituksia olisi nyt mukautettava Kansainvälisen merentutkimusneuvoston, jäljempänä ’ICES’, antaman tieteellisen lausunnon mukaisesti. ICESin mukaan reaaliaikainen valvonta soveltuu tieteellisesti tuulenkalan runsauden toteamiseen kalastuksenhoitoalueella 1 ja tuloksia voitaisiin käyttää kyseisen tieteellisen lausunnon arvioimiseksi uudelleen ja TACin vahvistamiseksi vuoden aikana. Tämä edellyttää kuitenkin riittäviä tietoja (saaliit ja näytteiden otto biologisiin tarkoituksiin). Tuulenkalan saalisrajoitukset kalastuksenhoitoalueella 1 olisi näin ollen vahvistettava tasolle, joka mahdollistaa riittävien tietojen keräämisen kannan runsaudesta. |
(3) |
ICES:n tieteellisen lausunnon mukaan palettirauskun saaliita ICES-alueilla VIId ja VIIe–k ja pilkkurauskun saaliita ICES-suuralueella IV olisi vähennettävä. Sen vuoksi olisi kehitettävä paikallisia hoitotoimenpiteitä, joiden avulla rajoitetaan saaliita ja saadaan parempia tieteellisiä tietoja. ICESin lausunnon mukaan alueilla VIIf ja VIIg palettirauskun saaliit olisi rajoitettava enintään 188 tonniin. Siksi on aiheellista muuttaa vastaavia kalastusmahdollisuuksia koskevia taulukoita tällaisten saaliiden ja saaliiden purkamisten mahdollistamiseksi ja mukauttaa ilmoittamista koskevia säännöksiä sen mukaisesti. |
(4) |
ICES:n tieteellisen lausunnon mukaan piikkimakrillin kokonaissaaliit ja sen kanssa saadut sivusaaliit unionin vesillä ICES-alueilla IIa ja IVa; suuralueella VI, alueilla VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe, unionin ja kansainvälisillä vesillä alueella Vb sekä kansainvälisillä vesillä suuralueilla XII ja XIV olisi vahvistettava 108 868 tonniksi. Sen vuoksi on aiheellista oikaista alkuperäinen TAC kalastusmahdollisuuksia koskevassa taulukossa, jotta voidaan sallia ICES:n tieteellisen lausunnon mukaiset saaliiden korotetut tasot. |
(5) |
Asetuksen (EU) 2016/72 liitteessä I B olevaa Grönlannin vesillä saatavien sivusaaliiden kalastusmahdollisuuksia koskeva taulukko olisi oikaistava, jotta kyseiset sivusaaliit voidaan ilmoittaa asianmukaisesti. |
(6) |
Norjan kanssa käytyjen neuvottelujen perusteella on aiheellista myöntää Norjalle mustakitaturskaa 25 000 tonnia jäämerenturskaa, koljaa, molvaa ja eräitä muita lajeja vastaan. |
(7) |
Asetuksen (EU) 2016/72 liitteessä I B vahvistettua, ICES-suuralueella I ja ICES-alueella IIb pyydettävän turskan kiintiöiden myöntämistä olisi tarkistettava siten, että se vastaa neuvoston päätöksen 87/277/ETY (2) mukaista kiintiöiden jakoa. |
(8) |
Asetuksen (EU) 2016/72 liitteeseen I F on tarpeen lisätä SEAFO-osa-alueella B1 pyydettyjen keltaroussin sivusaaliiden ilmoituskoodi. |
(9) |
Eteläisen Tyynenmeren alueellinen kalastusjärjestö (SPRFMO) vahvisti neljännessä vuosikokouksessaan vuonna 2016 perunpiikkimakrillin TACin. Kyseinen toimenpide olisi saatettava osaksi unionin lainsäädäntöä. |
(10) |
Asetuksen (EU) 2016/72 liitteen II a lisäyksessä I olisi oikaistava virhe, joka koskee Alankomaille Pohjanmerellä myönnettyä suurinta sallittua pyyntiponnistusta kilowattipäivinä säännellyllä pyydyksellä BT1. |
(11) |
Asetuksen (EU) 2016/72 liitteessä VIII on tarpeen vahvistaa Ranskan Guayanan vesillä napsijoita pyytäville Venezuelan aluksille myönnettävien kalastuslupien lukumäärä ja alusten samanaikainen enimmäismäärä. |
(12) |
Asetuksessa (EU) 2016/72 säädettyjä saalisrajoituksia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2016. Sen vuoksi myös tämän asetuksen saalisrajoituksia koskevia säännöksiä olisi sovellettava kyseisestä päivästä. Tällainen taannehtiva soveltaminen ei rajoita oikeusvarmuuden ja luottamuksensuojan periaatteiden soveltamista, koska asianomaisia kalastusmahdollisuuksia ei ole vielä käytetty loppuun. |
(13) |
Asetus (EU) 2016/72 olisi sen vuoksi muutettava, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EU) 2016/72 liitteet I A, I B, I F, I J ja VIII tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2016.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä maaliskuuta 2016.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
A.G. KOENDERS
(1) Neuvoston asetus (EU) 2016/72, annettu 22 päivänä tammikuuta 2016, unionin vesillä ja unionin kalastusaluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2016 sekä asetuksen (EU) 2015/104 muuttamisesta (EUVL L 22, 28.1.2016, s. 1).
(2) Neuvoston päätös 87/277/ETY, tehty 18 päivänä toukokuuta 1987, turskan pyyntimahdollisuuksien jaosta Huippuvuorten alueella ja Karhusaarella sekä NAFO-sopimuksessa määritellyllä 3 M-alueella (EYVL L 135, 23.5.1987, s. 29).
LIITE
1) |
Muutetaan asetuksen (EU) 2016/72 liite I A seuraavasti:
|
2) |
Muutetaan asetuksen (EU) 2016/72 liite I B seuraavasti:
|
3) |
Korvataan asetuksen (EU) 2016/72 liitteessä I F keltaroussin kalastusmahdollisuuksia SEAFO-osa-alueella B1 koskeva taulukko seuraavalla taulukolla:
|
4) |
Korvataan asetuksen (EU) 2016/72 liitteessä I J perunpiikkimakrillin kalastusmahdollisuuksia SPRFMO-yleissopimusalueella koskeva taulukko seuraavalla taulukolla:
|
5) |
Korvataan asetuksen (EU) 2016/72 liitteen II A lisäyksessä 1 olevassa b kohdassa Alankomaille myönnetty suurin sallittu pyyntiponnistus kilowattipäivinä säännellyllä pyydyksellä BT1 luvulla ”999 808”. |
6) |
Korvataan asetuksen (EU) 2016/72 liite VIII seuraavasti: ”LIITE VIII UNIONIN VESILLÄ KALASTAVIEN KOLMANSIEN MAIDEN ALUSTEN KALASTUSLUPIA KOSKEVAT MÄÄRÄLLISET RAJOITUKSET
|
(1) Lukuun ottamatta 6 meripeninkulman vyöhykkeen sisäpuolella Yhdistyneen kuningaskunnan peruslinjoista Shetlannissa, Fair Islessä ja Foulassa sijaitsevia vesiä.
(2) Hietakampela-, valkoturska- ja makrillisaaliit voidaan lukea kiintiön 2 prosenttiin asti (OT1/*2A3A4) edellyttäen, että tästä tuulenkalan kiintiöstä yhteensä enintään 9 prosenttia lasketaan näitä saaliita ja sellaisten lajien sivusaaliita varten, jotka otetaan huomioon asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 8 kohdan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta purkamisvelvoitetta.
Erityisedellytys: edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla, liitteessä II D määritellyillä tuulenkalan kalastuksenhoitoalueilla saa ylittää alla mainittuja määriä:
Alue: Unionin vedet tuulenkalan kalastuksenhoitoalueilla |
|||||||
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
(SAN/234_1) |
(SAN/234_2) |
(SAN/234_3) |
(SAN/234_4) |
(SAN/234_5) |
(SAN/234_6) |
(SAN/234_7) |
Tanska |
12 263 |
4 717 |
59 428 |
5 659 |
0 |
206 |
0 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
268 |
103 |
1 299 |
124 |
0 |
5 |
0 |
Saksa |
19 |
7 |
91 |
9 |
0 |
0 |
0 |
Ruotsi |
450 |
173 |
2 182 |
208 |
0 |
8 |
0 |
Unioni |
13 000 |
5 000 |
63 000 |
6 000 |
0 |
219 |
0 |
Yhteensä |
13 000 |
5 000 |
63 000 |
6 000 |
0 |
219 |
0” |
(3) Erityisedellytys: unionin kiintiöistä unionin ja kansainvälisillä vesillä alueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV (WHB/*NZJM1) ja alueilla VIIIc, IX ja X; unionin vesillä CECAF-alueella 34.1.1 (WHB/*NZJM2), seuraava määrä voidaan pyytää Norjan talousvyöhykkeellä tai Jan Mayenia ympäröivällä kalastusalueella: 149 506
(4) Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueille VIIIc, IX ja X; unionin vesille CECAF-alueella 34.1.1. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle.
(5) Erityisedellytys: unionin mahdollisuuksien kokonaismäärästä, joka on 21 500 tonnia, jäsenvaltiot voivat pyytää enintään seuraavan prosenttiosuuden kiintiöistään Färsaarten vesillä (WHB/*05-F.): 9,2 %”
(6) Norjan Ruotsille myöntämä ’muiden lajien’ kiintiö perinteisellä tasolla.
(7) Mukaan lukien kalastus, jota ei ole erikseen mainittu. Poikkeuksia voidaan tehdä asianmukaisten neuvottelujen jälkeen.”
(8) Pilkkurauskun (Raja brachyura) saaliit unionin vesillä alueella IV (RJH/04-C.) sekä marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C.), okarauskun (Raja clavata) (RJC/2AC4-C.) ja pisterauskun (Raja montagui) (RJM/2AC4-C.) saaliit ilmoitetaan erikseen.
(9) Sivusaaliskiintiö. Näiden lajien osuus voi olla enintään 25 prosenttia aluksella pidetyn saaliin elopainosta kalastusmatkaa kohden. Tämä edellytys koskee vain aluksia, joiden kokonaispituus on yli 15 metriä. Tätä säännöstä ei sovelleta asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 1 kohdassa vahvistetun purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin.
(10) Ei sovelleta pilkkurauskuun (Raja brachyura) unionin vesillä alueella IIa eikä palettirauskuun (Raja microocellata) unionin vesillä alueilla IIa ja IV. Näitä lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. Kalastajia on rohkaistava kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, joilla helpotetaan kyseisten lajien nopeaa ja turvallista vapaaksi päästämistä.”;
(11) Marmorirauskun (eucoraja naevus) (RJN/67AKXD), okarauskun (Raja clavata) (RJC/67AKXD), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/67AKXD), hietarauskun (Raja circularis) (RJI/67AKXD) ja käkirauskun (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) saaliit ilmoitetaan erikseen.
(12) Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueella VIId sijaitsevilla unionin vesillä (SRX/*07D.), sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän asetuksen 13 ja 46 artiklassa vahvistettujen kieltojen soveltamista kyseisissä säännöksissä määritellyillä alueilla. Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), okarauskun (Raja clavata) (RJC/*07D.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/*07D.), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/*07D.), hietarauskun (Raja circularis) (RJI/*07D.) ja käkirauskun (Raja fullonica) (RJF/*07D.) saaliit ilmoitetaan erikseen. Tätä erityisedellytystä ei sovelleta palettirauskuun (Raja microocellata) eikä aaltorauskuun (Raja undulata).
(13) Ei sovelleta palettirauskuun (Raja microocellata), lukuun ottamatta unionin vesiä alueilla VIIf ja VIIg. Tätä lajia ei saa vahingoittaa, jos se saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. Kalastajia on rohkaistava kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, joilla helpotetaan kyseisten lajien nopeaa ja turvallista vapaaksi päästämistä. Palettirauskun määrät unionin vesillä alueilla VIIf ja VIIg (RJE/7FG.) eivät edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa saa ylittää seuraavia määriä:
Laji: |
Palettirausku Raja microocellata |
Alue: |
Unionin vedet alueilla VIIf ja VIIg (RJE/7FG.) |
|
Belgia |
17 |
|
|
|
Viro |
0 |
|
|
|
Ranska |
76 |
|
|
|
Saksa |
0 |
|
|
|
Irlanti |
25 |
|
|
|
Liettua |
0 |
|
|
|
Alankomaat |
0 |
|
|
|
Portugali |
0 |
|
|
|
Espanja |
21 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
49 |
|
|
|
Unioni |
188 |
|
|
|
TAC |
188 |
|
Varo-TAC
|
|
Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueella VIId sijaitsevilla unionin vesillä ja josta ilmoitetaan seuraavalla koodilla: (RJE/*07D.). Tämä erityisedellytys ei kuitenkaan rajoita tämän asetuksen 13 ja 46 artiklassa vahvistettujen kieltojen soveltamista kyseisissä säännöksissä määritellyillä alueilla. |
(14) Ei sovelleta aaltorauskuun (Raja undulata). Tätä lajia ei saa pyytää kohdennetusti kyseisen TACin kattamilla alueilla. Jos aaltorauskun sivusaaliiseen ei sovelleta purkamisvelvoitetta, se voidaan alueella VIIe purkaa aluksesta ainoastaan kokonaisena tai perattuna ja edellyttäen, että sivusaalis on enintään 40 kilogrammaa elopainoa kalastusmatkaa kohden. Saaliiden on pysyttävä jäljempänä olevassa taulukossa esitettyjen kiintiöiden alapuolella. Edellä mainitut säännökset eivät kuitenkaan rajoita tämän asetuksen 13 ja 46 artiklassa vahvistettujen kieltojen soveltamista kyseisissä säännöksissä määritellyillä alueilla. Aaltorauskun sivusaaliit on ilmoitettava erikseen seuraavalla koodilla: (RJU/67AKXD). Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei saa ylittää seuraavia aaltorauskun määriä:
Laji: |
Aaltorausku Raja undulata |
Alue: |
Unionin vedet alueella VIIe (RJU/67AKXD) |
|
Belgia |
9 |
|
|
|
Viro |
0 |
|
|
|
Ranska |
41 |
|
|
|
Saksa |
0 |
|
|
|
Irlanti |
13 |
|
|
|
Liettua |
0 |
|
|
|
Alankomaat |
0 |
|
|
|
Portugali |
0 |
|
|
|
Espanja |
11 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
26 |
|
|
|
Unioni |
100 |
|
|
|
TAC |
100 |
|
Varo-TAC
|
|
Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueella VIId sijaitsevilla unionin vesillä ja josta ilmoitetaan seuraavalla koodilla: (RJU/*07D.). Tämä erityisedellytys ei kuitenkaan rajoita tämän asetuksen 13 ja 46 artiklassa vahvistettujen kieltojen soveltamista kyseisissä säännöksissä määritellyillä alueilla.”; |
(15) Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), okarauskun (Raja clavata) (RJC/07D.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/07D.), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/07D.) ja palettirauskun (Raja microocellata) (RJE/07D.) saaliit ilmoitetaan erikseen.
(16) Erityisedellytys: josta enintään viisi prosenttia voidaan kalastaa alueilla VIa, VIb, VIIa–c, ja VIIe–k sijaitsevilla unionin vesillä (SRX/*67AKD). Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), okarauskun (Raja clavata) (RJC/*67AKD), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) ja pisterauskun (Raja montagui) (RJM/*67AKD) saaliit ilmoitetaan erikseen. Tätä erityisedellytystä ei sovelleta palettirauskuun (Raja microocellata) eikä aaltorauskuun (Raja undulata).
(17) Ei sovelleta aaltorauskuun (Raja undulata). Tätä lajia ei saa pyytää kohdennetusti kyseisen TACin kattamilla alueilla. Jos aaltorauskun sivusaaliiseen ei sovelleta purkamisvelvoitetta, se voidaan tämän TACin soveltamisalaan kuuluvalla alueella purkaa aluksesta ainoastaan kokonaisena tai perattuna ja edellyttäen, että sivusaalis on enintään 40 kilogrammaa elopainoa kalastusmatkaa kohden. Saaliiden on pysyttävä jäljempänä olevassa taulukossa esitettyjen kiintiöiden alapuolella. Edellä mainitut säännökset eivät kuitenkaan rajoita tämän asetuksen 13 ja 46 artiklassa vahvistettujen kieltojen soveltamista kyseisissä säännöksissä määritellyillä alueilla. Aaltorauskun sivusaaliit on ilmoitettava erikseen seuraavalla koodilla: (RJU/07D.). Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei saa ylittää seuraavia aaltorauskun määriä:
Laji: |
Aaltorausku Raja undulata |
Alue: |
Unionin vedet alueella VIId (RJU/07D.) |
|
Belgia |
1 |
|
|
|
Ranska |
9 |
|
|
|
Alankomaat |
0 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 |
|
|
|
Unioni |
12 |
|
|
|
TAC |
12 |
|
Varo-TAC
|
|
Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueella VIIe sijaitsevilla unionin vesillä ja josta ilmoitetaan seuraavalla koodilla: (RJU/*67AKD). Tämä erityisedellytys ei kuitenkaan rajoita tämän asetuksen 13 ja 46 artiklassa vahvistettujen kieltojen soveltamista kyseisissä säännöksissä määritellyillä alueilla.”; |
(18) Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä unionin vesillä alueilla IIa tai IVa ennen 30. kesäkuuta 2016 pyydetystä kiintiöstä voidaan laskea pyydetyksi unionin vesiä alueilla IVb, IVc ja VIId koskevaan kiintiöön (JAX/*4BC7D).
(19) Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella VIId (JAX/*07D.). Tämän erityisedellytyksen nojalla ja alaviitteen 3 mukaisesti karjukalan ja valkoturskan sivusaaliit on ilmoitettava erikseen seuraavalla koodilla: (OTH/*07D.).
(20) Karjukala-, valkoturska- ja makrillisaaliit voidaan lukea kiintiön 5 prosenttiin asti (OTH/*2A-14) edellyttäen, että tästä piikkimakrillin kiintiöstä yhteensä enintään 9 prosenttia lasketaan näitä saaliita ja sellaisten lajien sivusaaliita varten, jotka otetaan huomioon asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 8 kohdan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta purkamisvelvoitetta.
(21) Vain alueet IVa, VIa (linjan 56° 30′ N pohjoispuolella), VIIe, VIIf ja VIIh.
(22) Erityisedellytys: enintään 50 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella VIIIc (JAX/*08C2.). Tämän erityisedellytyksen nojalla ja alaviitteen 3 mukaisesti karjukalan ja valkoturskan sivusaaliit on ilmoitettava erikseen seuraavalla koodilla: (OTH/*08C2).”
(23) Saksaa, Espanjaa, Ranskaa, Puolaa, Portugalia ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa lukuun ottamatta.
(24) Unionin pyydettävissä olevan turskakannan osuuden myöntäminen Huippuvuorten ja Karhusaaren vyöhykkeellä ja sen kanssa saadut koljan sivusaaliit eivät vaikuta millään tavoin vuoden 1920 Pariisin sopimuksesta johtuviin oikeuksiin ja velvoitteisiin.
(25) Koljan sivusaaliit voivat olla enintään 14 prosenttia vetokertaa kohden. Sivusaaliina saadun koljan määrät lasketaan turskan kiintiön lisäksi.”;
(26) Lestikalojen (Macrourus spp.) sivusaaliit ilmoitetaan seuraavan kalastusmahdollisuuksia koskevan taulukon mukaisesti: lestikalat Grönlannin vesillä alueilla V ja XIV (GRV/514GRN) ja lestikalat Grönlannin vesillä NAFO 1 -alueella (GRV/N1GRN.)”.
(27) Tätä liitettä varten kalastusalue määritellään seuraavasti:
— |
sen länsirajana on pituuspiiri 0° E, |
— |
sen pohjoisrajana on leveyspiiri 20° S, |
— |
sen etelärajana on leveyspiiri 28° S, ja |
— |
sen itärajana on Namibian talousvyöhykkeen ulkoraja. |
(28) Lukuun ottamatta 4 tonnin sallittua sivusaalista (ORY/*F47NA).”.
(29) Kalastuslupien myöntämiseksi on näytettävä toteen, että kalastuslupaa hakevan aluksen omistajan ja Ranskan Guayanan departementissa sijaitsevan jalostusyrityksen välillä on voimassa oleva sopimus ja että siihen kuuluu velvoite purkaa vähintään 75 prosenttia napsijasaaliista asianomaisesta aluksesta kyseiseen departementtiin saaliin jalostamiseksi kyseisen yrityksen laitoksessa. Ranskan viranomaisten on annettava hyväksyntänsä tällaiselle sopimukselle ja varmistettava, että se on yhdenmukainen sekä sopimuspuolena olevan jalostusyrityksen todellisen kapasiteetin että Guayanan talouden kehittämistavoitteiden kanssa. Kalastuslupahakemukseen on liitettävä jäljennös asianmukaisesti hyväksytystä sopimuksesta. Jos tällainen hyväksyntä evätään, Ranskan viranomaisten on annettava epääminen tiedoksi ja perusteltava se asianomaiselle osapuolelle ja komissiolle.”.