Επιλέξτε τις πειραματικές λειτουργίες που θέλετε να δοκιμάσετε

Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex

Έγγραφο 32015R0131R(01)

Oikaisu komission täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2015/131, annettu 23 päivänä tammikuuta 2015, neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta (EUVL L 23, 29.1.2015)

EUVL L 241, 17.9.2015, σ. 51 έως 51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/131/corrigendum/2015-09-17/oj

17.9.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 241/51


Oikaisu komission täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2015/131, annettu 23 päivänä tammikuuta 2015, neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta

( Euroopan unionin virallinen lehti L 23, 29. tammikuuta 2015 )

Kansilehdellä ja sivulla 1, otsikossa:

on:

”Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/131, annettu 23 päivänä tammikuuta 2015, neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta”

pitää olla:

”Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/131, annettu 26 päivänä tammikuuta 2015, neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta”

Sivulla 2, paikka ja päivämäärä:

on:

”Tehty Brysselissä 23 päivänä tammikuuta 2015.”

pitää olla:

”Tehty Brysselissä 26 päivänä tammikuuta 2015.”


Επάνω