Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22015D0915

    Henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta tehdyn Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen 14 artiklalla perustetun sekakomitean päätös N:o 1/2015, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2015, sopimuksen liitteen III (ammattipätevyyksien vastavuoroinen tunnustaminen) muuttamisesta [2015/915]

    EUVL L 148, 13.6.2015, p. 38–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/915/oj

    13.6.2015   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 148/38


    HENKILÖIDEN VAPAASTA LIIKKUVUUDESTA TEHDYN EUROOPAN YHTEISÖN JA SEN JÄSENVALTIOIDEN SEKÄ SVEITSIN VALALIITON VÄLISEN SOPIMUKSEN 14 ARTIKLALLA PERUSTETUN SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 1/2015,

    annettu 8 päivänä kesäkuuta 2015,

    sopimuksen liitteen III (ammattipätevyyksien vastavuoroinen tunnustaminen) muuttamisesta [2015/915]

    SEKAKOMITEA, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton sopimuksen henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta (1), jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 14 ja 18 artiklan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Sopimus allekirjoitettiin 21 päivänä kesäkuuta 1999, ja se tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 2002.

    (2)

    Sopimuksen liite III (ammattipätevyyksien vastavuoroinen tunnustaminen) on korvattu EU:n ja Sveitsin sekakomitean päätöksellä N:o 2/2011 (2), ja se olisi saatettava ajan tasalle Euroopan unionin ja Sveitsin kyseisen päivämäärän jälkeisten säädösten huomioon ottamiseksi,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan sopimuksen liite III (ammattipätevyyksien vastavuoroinen tunnustaminen) tämän päätöksen liitteen mukaisesti.

    2 artikla

    Tämä päätös on laadittu bulgarian, englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, romanian, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tšekin, tanskan, unkarin ja viron kielillä, ja jokainen teksti on yhtä todistusvoimainen.

    3 artikla

    Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona sekakomitea hyväksyy sen.

    Tehty Brysselissä 8 päivänä kesäkuuta 2015.

    Sekakomitean puolesta

    Puheenjohtaja

    Gianluca GRIPPA


    (1)  EUVL L 114, 30.4.2002, s. 6.

    (2)  EUVL L 277, 22.10.2011, s. 20.


    LIITE

    Muutetaan henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta tehdyn, Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen liite III (ammattipätevyyksien vastavuoroinen tunnustaminen) seuraavasti:

    1.

    Lisätään ”A JAKSO: SÄÄDÖKSET, JOIHIN VIITATAAN” -jakson 1a kohtaan seuraavat luetelmakohdat:

    ”—

    Komission asetus (EU) N:o 623/2012, annettu 11 päivänä heinäkuuta 2012, ammattipätevyyden tunnustamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/36/EY liitteen II muuttamisesta (EUVL L 180, 12.7.2012, s. 9),

    Komission tiedonanto – Ilmoitus – direktiivin 2005/36/EY liitteessä I tarkoitetuista ammatillisista yhdistyksistä ja järjestöistä, jotka täyttävät direktiivin 3 artiklan 2 kohdan edellytykset (EUVL C 182, 23.6.2011, s. 1),

    Komission tiedonanto – Ilmoitus – muodollista pätevyyttä osoittavat asiakirjat – ammattipätevyyden tunnustamisesta annettu direktiivi 2005/36/EY (liite V) (EUVL C 183, 24.6.2011, s. 1),

    Komission tiedonanto – Ilmoitus – muodollista pätevyyttä osoittavat asiakirjat – ammattipätevyyden tunnustamisesta annettu direktiivi 2005/36/EY (liite V) (EUVL C 367, 16.12.2011, s. 5),

    Komission tiedonanto – Ilmoitus – muodollista pätevyyttä osoittavat asiakirjat – ammattipätevyyden tunnustamisesta annettu direktiivi 2005/36/EY (liite V) (EUVL C 244, 14.8.2012, s. 1),

    Komission tiedonanto – Ilmoitus – muodollista pätevyyttä osoittavat asiakirjat – ammattipätevyyden tunnustamisesta annettu direktiivi 2005/36/EY (liite V) (EUVL C 396, 21.12.2012, s. 1),

    Komission tiedonanto – Ilmoitus – muodollista pätevyyttä osoittavat asiakirjat – ammattipätevyyden tunnustamisesta annettu direktiivi 2005/36/EY (liite V) (EUVL C 183, 28.6.2013, s. 4),

    Komission tiedonanto – Ilmoitus – muodollista pätevyyttä osoittavat asiakirjat – ammattipätevyyden tunnustamisesta annettu direktiivi 2005/36/EY (liite V) (EUVL C 301, 17.10.2013, s. 1).”.

    2.

    Lisätään 1 g kohtaan merkinnät seuraavasti:

    ”Maa

    Nimike

    Syöpätaudit

    Koulutuksen vähimmäiskesto: 5 vuotta

    Sveitsi

    Medizinische Onkologie

    Oncologie médicale

    Oncologia medica


    Maa

    Nimike

    Perinnöllisyyslääketiede

    Koulutuksen vähimmäiskesto: 4 vuotta

    Sveitsi

    Medizinische Genetik

    Génétique médicale

    Genetica medica”

    3.

    Korvataan 1 g kohdan nimikettä ”Sisätaudit” koskeva merkintä seuraavasti:

    ”Maa

    Nimike

    Sisätaudit

    Koulutuksen vähimmäiskesto: 5 vuotta

    Sveitsi

    Allgemeine Innere Medizin

    Médecine interne générale

    Medicina interna generale”.

    4.

    Lisätään 1 i kohtaan merkintä seuraavasti:

    ”Maa

    Koulutuksesta annettava asiakirja

    Asiakirjan antava elin

    Ammattinimike

    Viiteajankohta

    Sveitsi

    3.

    Diplomierte Pflegefachfrau HF, diplomierter Pflegefachmann HF

    Infirmière diplômée ES, infirmier diplômé ES

    Infermiera diplomata SSS, infermiere diplomato SSS

    Höhere Fachschulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen

    Écoles supérieures qui proposent des filières de formation reconnues par l' État

    Scuole specializzate superiori che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato

    Pflegefachfrau, Pflegefachmann

    Infirmière, infirmier

    Infermiera, infermiere

    1. kesäkuuta 2002”

    5.

    Korvataan 1m kohdassa oleva taulukko seuraavasti:

    ”Maa

    Koulutuksesta annettava asiakirja

    Asiakirjan antava elin

    Ammattinimike

    Viiteajankohta

    Sveitsi

    1.

    Diplomierte Hebamme

    Sage-femme diplômée

    Levatrice diplomata

    Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen

    Écoles qui proposent des filières de formation reconnues par l'État

    Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato

    Hebamme

    Sage-femme

    Levatrice

    1. kesäkuuta 2002

    2.

    [Bachelor of Science [Name of the UAS] in Midwifery]

    ’Bachelor of Science HES-SO de Sage-femme’ (Bachelor of Science HES-SO in Midwifery)

    ’Bachelor of Science BFH Hebamme’ (Bachelor of Science BFH in Midwifery)

    ’Bachelor of Science ZFH Hebamme’ (Bachelor of Science ZHAW in Midwifery)

    Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen

    Écoles qui proposent des filières de formation reconnues par l'État

    Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato

    Hebamme

    Sage-femme

    Levatrice

    1. kesäkuuta 2002”


    Top