Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22013D0229

    ETA:n sekakomitean päätös N:o 229/2013, annettu 13 päivänä joulukuuta 2013 , ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta

    EUVL L 154, 22.5.2014, p. 28–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/229(2)/oj

    22.5.2014   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 154/28


    ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

    N:o 229/2013,

    annettu 13 päivänä joulukuuta 2013,

    ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta

    ETA:N SEKAKOMITEA, joka

    ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Lennonvarmistuspalvelujen ja verkkotoimintojen suorituskyvyn kehittämisjärjestelmästä ja lennonvarmistuspalvelujen tarjoamista koskevista yhteisistä vaatimuksista annetun asetuksen (EY) N:o 2096/2005 muuttamisesta 29 päivänä heinäkuuta 2010 annettu komission asetus (EU) N:o 691/2010 (1), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 229, 6.9.2011, s. 18, olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

    (2)

    Lennonvarmistuspalvelujen ja verkkotoimintojen suorituskyvyn kehittämisjärjestelmästä annetun asetuksen (EU) N:o 691/2010 muuttamisesta 24 päivänä marraskuuta 2011 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1216/2011 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

    (3)

    Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XIII,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan ETA-sopimuksen liite XIII seuraavasti:

    1)

    Lisätään 66x kohtaan (komission asetus (EY) N:o 2096/2005) luetelmakohta seuraavasti:

    ”—

    32010 R 0691: komission asetus (EU) N:o 691/2010, annettu 29 päivänä heinäkuuta 2010 (EUVL L 201, 3.8.2010, s. 1), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 229, 6.9.2011, s. 18”.

    2)

    Lisätään 66x kohdan (komission asetus (EY) N:o 2096/2005) jälkeen seuraava:

    ”66xa.

    32010 R 0691: komission asetus (EU) N:o 691/2010, annettu 29 päivänä heinäkuuta 2010, lennonvarmistuspalvelujen ja verkkotoimintojen suorituskyvyn kehittämisjärjestelmästä ja lennonvarmistuspalvelujen tarjoamista koskevista yhteisistä vaatimuksista annetun asetuksen (EY) N:o 2096/2005 muuttamisesta (EYVL L 201, 3.8.2010, s. 1), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 229, 6.9.2011, s. 18, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

    32011 R 1216: komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1216/2011, annettu 24 päivänä marraskuuta 2011 (EUVL L 310, 25.11.2011, s. 3).

    Tätä sopimusta sovellettaessa asetusta koskevat seuraavat mukautukset:

    a)

    Asetuksen 3 artiklassa esiintyvällä sanalla ’komissio’ tarkoitetaan ’EFTA-valtioiden pysyvää komiteaa’.

    b)

    Lisätään 13 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti:

    ’Jos arvio koskee suorituskykytavoitteita, jotka liittyvät yhteen tai useampaan EU:n jäsenvaltioon ja yhteen tai useampaan EFTA-valtioon, EFTA-valtioiden osalta arvion laatii EFTAn valvontaviranomainen ja EU:n jäsenvaltioiden osalta komissio. Komissio ja EFTAn valvontaviranomainen tekevät tältä osin yhteistyötä identtisten kantojen omaksumiseksi.’

    c)

    Lisätään 14 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti:

    ’Jos arvio koskee suorituskykytavoitteita, jotka liittyvät yhteen tai useampaan EU:n jäsenvaltioon ja yhteen tai useampaan EFTA-valtioon, EFTA-valtioiden osalta arvion laatii EFTAn valvontaviranomainen ja EU:n jäsenvaltioiden osalta komissio. Komissio ja EFTAn valvontaviranomainen tekevät tältä osin yhteistyötä identtisten kantojen omaksumiseksi.’

    d)

    Lisätään 17 artiklan 2 kohtaan alakohta seuraavasti:

    ’Jos toiminnallinen ilmatilan lohko käsittää yhden tai useamman EU:n jäsenvaltion ja yhden tai useamman EFTA-valtion ilmatilan, tässä kohdassa vahvistetut tehtävät ja toimivaltuudet kuuluvat EFTA-valtioiden osalta EFTAn valvontaviranomaiselle ja EU:n jäsenvaltioiden osalta komissiolle. Komissio ja EFTAn valvontaviranomainen tekevät tältä osin yhteistyötä identtisten kantojen omaksumiseksi.’

    e)

    Lisätään 17 artiklan 3 kohtaan alakohta seuraavasti:

    ’Jos suorituskykysuunnitelmat ja -tavoitteet liittyvät yhteen tai useampaan EU:n jäsenvaltioon ja yhteen tai useampaan EFTA-valtioon, komissio ja EFTAn valvontaviranomainen tekevät yhteistyötä raportoidakseen yhdessä suorituskykytavoitteiden saavuttamisesta yhtenäisen ilmatilan komitealle.’”

    2 artikla

    Asetuksen (EU) N:o 691/2010 ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1216/2011 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

    3 artikla

    Tämä päätös tulee voimaan 14 päivänä joulukuuta 2013, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (3), tai 13 päivänä joulukuuta 2013 annetun ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 228/2013 (4) voimaantulopäivänä, sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi.

    4 artikla

    Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

    Tehty Brysselissä 13 päivänä joulukuuta 2013.

    ETA:n sekakomitean puolesta

    Puheenjohtaja

    Thórir IBSEN


    (1)  EUVL L 201, 3.8.2010, s. 1.

    (2)  EUVL L 310, 25.11.2011, s. 3.

    (3)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.

    (4)  Katso tämän virallisen lehden sivu 25


    Top