This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0217
Decision of the EEA Joint Committee No 217/2013 of 13 December 2013 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
ETA:n sekakomitean päätös N:o 217/2013, annettu 13 päivänä joulukuuta 2013 , ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
ETA:n sekakomitean päätös N:o 217/2013, annettu 13 päivänä joulukuuta 2013 , ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
EUVL L 154, 22.5.2014, p. 8–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.5.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 154/8 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 217/2013,
annettu 13 päivänä joulukuuta 2013,
ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksilla (EY) N:o 256/2002, (EY) N:o 1453/2004, (EY) N:o 255/2005, (EY) N:o 1200/2005, (EY) N:o 166/2008 ja (EY) N:o 378/2009 säädettyjen Bacillus cereus var. toyoi -valmistetta (NCIMB 40112/CNCM I-1012) koskevien hyväksyntien keskeyttämisestä 25 päivänä maaliskuuta 2013 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 288/2013 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
(2) |
Saccharomyces cerevisiae NCYC R646:n tuottaman selenometioniinin hyväksymisestä kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena ja asetusten (EY) N:o 1750/2006, (EY) N:o 634/2007 ja (EY) N:o 900/2009 muuttamisesta lisätyn seleenihiivan enimmäismäärän osalta 8 päivänä toukokuuta 2013 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 427/2013 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
(3) |
Bifidobacterium animalis ssp. animalis DSM 16284:stä, Lactobacillus salivarius ssp. salivarius DSM 16351:stä ja Enterococcus faecium DSM 21913:sta tehdyn valmisteen hyväksymisestä broilerien rehun lisäaineena (hyväksynnän haltija Biomin GmbH) 14 päivänä kesäkuuta 2013 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 544/2013 (3) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
(4) |
Niasiinin ja niasiiniamidin hyväksymisestä kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena 4 päivänä heinäkuuta 2013 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 642/2013 (4) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
(5) |
Patenttisininen V:n hyväksymisestä muiden kuin elintarviketuotantoeläinten rehun lisäaineena ja asetuksen (EY) N:o 358/2005 muuttamisesta 4 päivänä heinäkuuta 2013 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 643/2013 (5) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
(6) |
Sedimenttiperäisen klinoptiloliitin hyväksymisestä kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena ja asetuksen (EY) N:o 1810/2005 muuttamisesta 9 päivänä heinäkuuta 2013 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 651/2013 (6) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
(7) |
Ammoniumkloridin hyväksymisestä lisäaineena märehtijöiden, kissojen ja koirien ruokinnassa (hyväksynnän haltija BASF SE) 26 päivänä heinäkuuta 2013 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 725/2013 (7) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
(8) |
Tämä päätös koskee rehuihin liittyvää lainsäädäntöä. Rehuja koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin. |
(9) |
Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä I, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan ETA-sopimuksen liitteessä I oleva II luku seuraavasti:
1) |
Lisätään 1zzg kohtaan (komission asetus (EY) N:o 358/2005) seuraava: ”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
|
2) |
Lisätään 1zzq kohtaan (komission asetus (EY) N:o 1810/2005) seuraava: ”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
|
3) |
Lisätään 1zzze kohtaan (komission asetus (EY) N:o 1750/2006), 1zzzt kohtaan (komission asetus (EY) N:o 634/2007) ja 1zzzzzl kohtaan (komission asetus (EY) N:o 900/2009) seuraava: ”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
|
4) |
Lisätään 86 kohdan (komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 667/2013) jälkeen kohdat seuraavasti:
|
2 artikla
Täytäntöönpanoasetusten (EU) N:o 288/2013, (EU) N:o 427/2013, (EU) N:o 544/2013, (EU) N:o 642/2013, (EU) N:o 643/2013, (EU) N:o 651/2013 ja (EU) N:o 725/2013 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 14 päivänä joulukuuta 2013, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (8).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 13 päivänä joulukuuta 2013.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Thórir IBSEN
(1) EUVL L 86, 26.3.2013, s. 15.
(2) EUVL L 127, 9.5.2013, s. 20.
(3) EUVL L 163, 15.6.2013, s. 13.
(4) EUVL L 186, 5.7.2013, s. 4.
(5) EUVL L 186, 5.7.2013, s. 7.
(6) EUVL L 189, 10.7.2013, s. 1.
(7) EUVL L 202, 27.7.2013, s. 17.
(8) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.