This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0591
Council Regulation (EU) No 591/2013 of 29 May 2013 on the allocation of the fishing opportunities under the Protocol setting out fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Côte d’Ivoire (2013-18)
Neuvoston asetus (EU) N:o 591/2013, annettu 29 päivänä toukokuuta 2013 , Euroopan unionin ja Norsunluurannikon tasavallan välisessä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta tehdyn pöytäkirjan (2013–2018) mukaisten kalastusmahdollisuuksien jakamisesta
Neuvoston asetus (EU) N:o 591/2013, annettu 29 päivänä toukokuuta 2013 , Euroopan unionin ja Norsunluurannikon tasavallan välisessä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta tehdyn pöytäkirjan (2013–2018) mukaisten kalastusmahdollisuuksien jakamisesta
EUVL L 170, 22.6.2013, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
22.6.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 170/21 |
NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 591/2013,
annettu 29 päivänä toukokuuta 2013,
Euroopan unionin ja Norsunluurannikon tasavallan välisessä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta tehdyn pöytäkirjan (2013–2018) mukaisten kalastusmahdollisuuksien jakamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvosto antoi 17 päivänä maaliskuuta 2008 asetuksen (EY) N:o 242/2008 Euroopan yhteisön ja Norsunluurannikon tasavallan välisen kalastuskumppanuussopimuksen tekemisestä (1), jäljempänä ’kumppanuussopimus’. |
(2) |
Kumppanuussopimuksen uusi pöytäkirja, jäljempänä ’uusi pöytäkirja’, parafoitiin 9 päivänä tammikuuta 2013. Uudessa pöytäkirjassa myönnetään unionin aluksille kalastusmahdollisuuksia Norsunluurannikon tasavallan suvereniteettiin ja lainkäyttövaltaan kalastuksen osalta kuuluvilla vesillä. |
(3) |
Neuvosto antoi 29 päivänä toukokuuta 2013 uuden pöytäkirjan allekirjoittamisesta ja väliaikaisesta soveltamisesta päätöksen N:o 2013/303/EU (2). |
(4) |
Olisi määriteltävä perusteet kalastusmahdollisuuksien jakamiseksi jäsenvaltioiden välillä uuden pöytäkirjan soveltamisajaksi. |
(5) |
Jos ilmenee, että unionille jonkin sopimuksen nojalla myönnettyjen kalastuslupien tai kalastusmahdollisuuksien määrää ei käytetä täysimääräisesti, komissio ilmoittaa siitä asianomaisille jäsenvaltioille yhteisön kalastusaluksille myönnettävistä luvista kalastustoiminnan harjoittamiseksi yhteisön vesialueiden ulkopuolella ja kolmansien maiden alusten pääsystä yhteisön vesille 29 päivänä syyskuuta 2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1006/2008 (3) 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Jos asianomainen jäsenvaltio ei vastaa neuvoston vahvistaman määräajan kuluessa, sen katsotaan vahvistaneen, etteivät sen alukset käytä kalastusmahdollisuuksiaan täysimääräisesti kyseisellä ajanjaksolla. Kyseinen määräaika olisi vahvistettava. |
(6) |
Uudessa pöytäkirjassa määrätään, että unionin alusten kalastustoiminnan jatkumisen varmistamiseksi uutta pöytäkirjaa sovelletaan väliaikaisesti 1 päivästä heinäkuuta 2013. Tätä asetusta olisi näin sovellettava samasta päivämäärästä alkaen, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Euroopan unionin ja Norsunluurannikon tasavallan välisessä sopimuksessa vahvistettujen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta tehdyssä pöytäkirjassa (2013–2018) määrätyt kalastusmahdollisuudet jaetaan jäsenvaltioiden kesken seuraavasti:
Alustyyppi |
Jäsenvaltio |
Kalastusmahdollisuudet |
Nuottaa käyttävät tonnikalan pakastusalukset |
Espanja |
16 |
|
Ranska |
12 |
Pintasiima-alukset |
Espanja |
7 |
|
Portugali |
3 |
2. Asetusta (EY) N:o 1006/2008 sovelletaan rajoittamatta kumppanuussopimuksen soveltamista.
3. Jos 1 kohdassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden kalastuslupahakemukset eivät kata uudessa pöytäkirjassa vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia kokonaan, komissio ottaa asetuksen (EY) N:o 1006/2008 10 artiklan mukaisesti huomioon minkä hyvänsä muun jäsenvaltion kalastuslupahakemukset.
4. Asetuksen (EY) N:o 1006/2008 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu määräaika, jonka kuluessa jäsenvaltioiden on ilmoitettava siitä, etteivät ne käytä sopimuksen nojalla myönnettyjä kalastusmahdollisuuksia täysimääräisesti, on kymmenen työpäivää päivästä, jona komissio ilmoittaa asianomaisille jäsenvaltioille, että kalastusmahdollisuuksia ei ole täysimääräisesti käytetty.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2013.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 29 päivänä toukokuuta 2013.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
R. BRUTON
(1) EUVL L 75, 18.3.2008, s. 51.
(2) Katso tämän virallisen lehden sivu 1.
(3) EUVL L 286, 29.10.2008, s. 33.