Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0660

    Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 660/2012, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2012 , tietyistä siipikarjanliha-alan markkinatukitoimenpiteistä Italiassa

    EUVL L 192, 20.7.2012, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/660/oj

    20.7.2012   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 192/1


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 660/2012,

    annettu 19 päivänä heinäkuuta 2012,

    tietyistä siipikarjanliha-alan markkinatukitoimenpiteistä Italiassa

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) ja erityisesti sen 44 artiklan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Italian viranomaiset ovat vahvistaneet erityisesti yhteisön toimenpiteistä avian-influenssan torjumiseksi 19 päivänä toukokuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/40/ETY (2) perusteella eläinlääkinnällisiä ja kaupallisia rajoituksia eräille Italian tuotantoalueille joulukuun 1999 ja huhtikuun 2000, elokuun ja lokakuun 2000 sekä lokakuun 2002 ja syyskuun 2003 välisenä aikana ilmaantuneen lintuinfluenssan vuoksi. Tämän vuoksi siitosmunien ja yhden päivän ikäisten untuvikkojen kuljettamista ja markkinoille saattamista rajoitettiin väliaikaisesti Italiassa ja niiden vyöhykkeiden sisällä, joita kyseinen taudinpurkaus suoraan koskee.

    (2)

    Siitosmunien ja yhden päivän ikäisten untuvikkojen vapaan liikkuvuuden rajoitukset, jotka johtuivat eläinlääkinnällisten toimenpiteiden soveltamisesta, uhkasivat häiritä vakavasti Italian siitosmunien ja yhden päivän ikäisten untuvikkojen markkinoita.

    (3)

    Komissio hyväksyi muna-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2771/75 (3) 14 artiklan nojalla 9 päivänä joulukuuta 2004 muna-alan poikkeuksellisista markkinatukitoimenpiteistä Italiassa annetun asetuksen (EY) N:o 2102/2004 (4). Komissio ei hyväksynyt siipikarjanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2777/75 (5) 14 artiklan nojalla samankaltaista asetusta, jossa olisi säädetty vastaavista poikkeuksellisista markkinatukitoimenpiteistä yhden päivän ikäisten untuvikkojen osalta.

    (4)

    Italia nosti 19 päivänä huhtikuuta 2007 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa (6) kumoamiskanteen 7 päivänä helmikuuta 2007 päivätyssä maatalouden pääosaston pääjohtajan kirjeessä vahvistetusta päätöksestä, jolla hylättiin Italian viranomaisten esittämä pyyntö saada toteuttaa asetuksen (ETY) N:o 2777/75 14 artiklassa tarkoitettuja poikkeuksellisia toimenpiteitä Italian siipikarjanlihamarkkinoiden tukemiseksi siltä osin kuin oli kyse untuvikoista, jotka hävitettiin lintuinfluenssan vaikutusalueilla, joihin sovellettiin liikkumista rajoittavia eläinlääkinnällisiä toimenpiteitä joulukuun 1999 ja syyskuun 2003 välisenä aikana. (7)

    (5)

    Yleinen tuomioistuin (seitsemäs jaosto) peruutti 17 päivänä tammikuuta 2012 asiassa T-135/2007 (8) antamassaan tuomiossa 7 päivänä helmikuuta 2007 tehdyn päätöksen, jolla hylättiin Italian viranomaisten esittämä pyyntö saada toteuttaa asetuksen (ETY) N:o 2777/75 14 artiklassa tarkoitettuja poikkeuksellisia toimenpiteitä Italian siipikarjanlihamarkkinoiden tukemiseksi. Komissio ei hakenut muutosta yleisen tuomioistuimen tuomioon.

    (6)

    Perussopimuksen 266 artiklan mukaan toimielimen, jonka säädös on julistettu mitättömäksi, on toteutettava Euroopan unionin tuomioistuimen tuomion täytäntöön panemiseksi tarvittavat toimenpiteet. Perussopimuksen 254 artiklan mukaan edellä mainittua artiklaa sovelletaan myös yleisen tuomioistuimen tuomioihin.

    (7)

    Yleisen tuomioistuimen tuomiosta seuraa, että komission olisi pitänyt hyväksyä asetuksen (ETY) N:o 2777/75 14 artiklan nojalla asetus poikkeuksellisista toimenpiteistä Italian siipikarjanlihamarkkinoiden tukemiseksi siltä osin kuin oli kyse untuvikoista, jotka teurastettiin ja hävitettiin lintuinfluenssan vaikutusalueilla, joihin sovellettiin liikkumista rajoittavia ja kuljetukset kieltäviä eläinlääkinnällisiä toimenpiteitä joulukuun 1999 ja syyskuun 2003 välisenä aikana. Koska asetus (ETY) N:o 2777/75 ei ole enää voimassa, komission olisi yleisen tuomioistuimen tuomion noudattamiseksi hyväksyttävä asetus asetuksen (EY) N:o 1234/2007 44 artiklan nojalla.

    (8)

    Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 46 artiklan mukaan unioni osallistuu saman asetuksen 44 artiklassa tarkoitettujen poikkeuksellisten toimenpiteiden rahoitukseen osuudella, joka on 50 prosenttia jäsenvaltiolle aiheutuvista menoista.

    (9)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    1.   CN-koodien 0105 11 19 ja 0105 12 untuvikkojen teurastusta ja hävittämistä, jotka toteutettiin 17 päivän joulukuuta 1999 ja 14 päivän huhtikuuta 2000, 14 päivän elokuuta ja 16 päivän lokakuuta 2000 sekä 11 päivän lokakuuta 2002 ja 30 päivän syyskuuta 2003 välisenä aikana Italiassa erityisesti direktiivin 92/40/ETY mukaisten kansallisten eläinlääkinnällisten toimenpiteiden soveltamiseksi, on pidettävä asetuksen (EY) N:o 1234/2007 44 artiklan soveltamisalaan kuuluvana poikkeuksellisena markkinatukitoimenpiteenä.

    2.   Unioni osallistuu 1 kohdassa tarkoitetusta toimenpiteestä aiheutuvien menojen rahoitukseen osuudella, joka on 50 prosenttia Italialle aiheutuneista menoista. Unionin rahoitusosuuden määrät ovat

    0,1344 euroa teolliseen tuotantoon tarkoitetulta Gallus domesticus -lajiin kuuluvalta uros- tai naaraspuoliselta (erilainen painonlisäys) yhden päivän ikäiseltä CN-koodin 0105 11 19 untuvikolta enintään 3 647 277:lle yhden päivän ikäiselle untuvikolle,

    0,1548 euroa maaseututuotantoon tarkoitetulta (uros- tai naaraspuoliselta) Gallus domesticus -lajiin kuuluvalta CN-koodin 0105 11 19 untuvikolta enintään 3 768 800:lle yhden päivän ikäiselle untuvikolle,

    0,5064 euroa Meleagridis gallopavo -lajiin kuuluvalta (uros- tai naaraspuoliselta) yhden päivän ikäiseltä CN-koodin 0105 12 untuvikolta enintään 680 730:lle yhden päivän ikäiselle untuvikolle,

    0,744 euroa Meleagridis gallopavo -lajiin kuuluvalta sukupuolilajitellulta urospuoliselta yhden päivän ikäiseltä CN-koodin 0105 12 untuvikolta enintään 193 140:lle yhden päivän ikäiselle untuvikolle,

    0,2688 euroa Meleagridis gallopavo -lajiin kuuluvalta sukupuolilajitellulta naaraspuoliselta yhden päivän ikäiseltä CN-koodin 0105 12 untuvikolta enintään 535 960:lle yhden päivän ikäiselle untuvikolle.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 19 päivänä heinäkuuta 2012.

    Komission puolesta

    José Manuel BARROSO

    Puheenjohtaja


    (1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

    (2)  EYVL L 167, 22.6.1992, s. 1.

    (3)  EYVL L 282, 1.11.1975, s. 49. Asetus on kumottu ja korvattu 1 päivästä heinäkuuta 2008 asetuksella (EY) N:o 1234/2007.

    (4)  EUVL L 365, 10.12.2004, s. 10.

    (5)  EYVL L 282, 1.11.1975, s. 77. Asetus on kumottu ja korvattu 1 päivästä heinäkuuta 2008 asetuksella (EY) N:o 1234/2007.

    (6)  1 päivästä joulukuuta 2009 Euroopan unionin yleinen tuomioistuin.

    (7)  EUVL C 140, 23.6.2007,s. 38 (Asia T-135/07 – Italia v. Commission).

    (8)  EUVL C 58, 25.2.2012, s. 7.


    Top