Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0147

    2012/147/EU: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 9 päivänä maaliskuuta 2012 , eläintautien ja zoonoosien eräiden muutettujen hävittämis- ja seurantaohjelmien hyväksymisestä vuodeksi 2012 ja täytäntöönpanopäätöksen 2011/807/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse unionin rahoitustukeen oikeutetuista toimenpiteistä scrapien hävittämisohjelmissa ja unionin ennakkomaksusta raivotaudin hävittämisohjelmissa vuonna 2012 (tiedoksiannettu numerolla C(2012) 1406) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

    EUVL L 73, 13.3.2012, p. 6–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/147/oj

    13.3.2012   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 73/6


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,

    annettu 9 päivänä maaliskuuta 2012,

    eläintautien ja zoonoosien eräiden muutettujen hävittämis- ja seurantaohjelmien hyväksymisestä vuodeksi 2012 ja täytäntöönpanopäätöksen 2011/807/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse unionin rahoitustukeen oikeutetuista toimenpiteistä scrapien hävittämisohjelmissa ja unionin ennakkomaksusta raivotaudin hävittämisohjelmissa vuonna 2012

    (tiedoksiannettu numerolla C(2012) 1406)

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    (2012/147/EU)

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 25 päivänä toukokuuta 2009 tehdyn neuvoston päätöksen 2009/470/EY (1) ja erityisesti sen 27 artiklan 5 ja 6 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Päätöksessä 2009/470/EY vahvistetaan yksityiskohtaiset säännöt unionin osallistumisesta eläintautien ja zoonoosien hävittämis-, torjunta- ja seurantaohjelmien rahoitukseen.

    (2)

    Tiettyjen eläintautien ja zoonoosien kansallisiin hävittämis-, torjunta- ja seurantaohjelmiin sovellettavista yhteisön vaatimuksista 25 päivänä huhtikuuta 2008 tehdyssä komission päätöksessä 2008/341/EY (2) säädetään, että jotta jäsenvaltioiden komissiolle esittämille eläintautien ja zoonoosien hävittämis-, torjunta- ja seurantaohjelmille voidaan myöntää unionin rahoitustukea, niiden on täytettävä vähintään edellä mainitun päätöksen liitteessä vahvistetut vaatimukset.

    (3)

    Portugali on toimittanut bluetongue-taudin seurantaa ja hävittämistä koskevan muutetun ohjelman, Kreikka on toimittanut tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden (TSE) seurantaa ja naudan spongiformisen enkefalopatian ja scrapien hävittämistä koskevat muutetut ohjelmat, ja Bulgaria on toimittanut raivotaudin hävittämistä koskevan muutetun ohjelman.

    (4)

    Komissio on arvioinut kyseiset muutetut ohjelmat sekä eläinlääkinnälliseltä että taloudelliselta kannalta. Ohjelmien on todettu vastaavan asiaan liittyvää unionin eläinlääkintälainsäädäntöä ja erityisesti päätöksen 2008/341/EY liitteessä vahvistettuja vaatimuksia. Sen vuoksi kyseisten jäsenvaltioiden muutetut ohjelmat olisi hyväksyttävä.

    (5)

    Tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä 22 päivänä toukokuuta 2001 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 999/2001 (3) vahvistetaan eläimissä esiintyvien TSE:iden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevat säännöt. Kyseisen asetuksen liitteessä VII vahvistetaan hävittämistoimenpiteet, jotka on toteutettava sen jälkeen, kun naudoilla, lampailla ja vuohilla on todettu esiintyvän TSE:tä.

    (6)

    Kyseisen liitteen A luvun 2.3 kohdan d alakohdassa, sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 727/2007 (4), säädetään, että jäsenvaltiot voivat päättää teurastaa tietyt sellaisen eläimen, jolla on todettu TSE, kanssa samalla tilalla olevat lampaat ja vuohet ihmisravinnoksi niiden lopettamisen ja lopullisen hävittämisen sijaan, kunhan tietyt edellytykset täyttyvät.

    (7)

    Ranska nosti 17 päivänä heinäkuuta 2007 unionin yleisessä tuomioistuimessa Euroopan komissiota vastaan kanteen (asia T-257/07), jossa vaaditaan asetuksen (EY) N:o 999/2001, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 727/2007, tiettyjen säännösten osittaista kumoamista – tämä koski etenkin kyseisen asetuksen liitteessä VII olevan A luvun 2.3 kohdan d alakohtaa.

    (8)

    Unionin yleinen tuomioistuin lykkäsi 28 päivänä syyskuuta 2007 antamallaan määräyksellä (5) asetuksen (EY) N:o 999/2001, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 727/2007, liitteessä VII olevan A luvun 2.3 kohdan b alakohdan iii alakohdan, 2.3 kohdan d alakohdan ja 4 kohdan soveltamista siihen asti, kunnes pääasiassa annetaan tuomio. Unionin yleinen tuomioistuin asetti tässä määräyksessään kyseenalaiseksi komission arvion mahdollisia riskejä koskevista saatavilla olevista tieteellisistä tiedoista.

    (9)

    Komissio pyysi tämän jälkeen Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaiselta apua selventääkseen asetuksen (EY) N:o 727/2007 taustalla olevia pääperusteita. Ottaen Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen selvennykset huomioon asetusta (EY) N:o 999/2001 muutettiin komission asetuksella (EY) N:o 746/2008 (6), jolla otettiin uudelleen käyttöön ne säännökset, joiden soveltamista unionin yleinen tuomioistuin oli lykännyt.

    (10)

    Unionin yleinen tuomioistuin lykkäsi 30 päivänä lokakuuta 2008 antamallaan määräyksellä (7) asetuksen (EY) N:o 999/2001, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 746/2008, liitteessä VII olevan A luvun 2.3 kohdan b alakohdan iii alakohdan, 2.3 kohdan d alakohdan ja 4 kohdan täytäntöönpanoa siihen asti, kunnes pääasiassa T-257/07 annetaan tuomio.

    (11)

    Unionin yleinen tuomioistuin hylkäsi 9 päivänä syyskuuta 2011 antamassaan tuomiossa (8) Ranskan kanteen. Tämä tuomio huomioon ottaen asetuksen (EY) N:o 999/2001, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 746/2008, liitteessä VII olevan A luvun 2.3 kohdan b alakohdan iii alakohdan, 2.3 kohdan d alakohdan ja 4 kohdan soveltamista ei enää lykätä.

    (12)

    Jäsenvaltioiden vuodeksi 2012 ja sitä seuraaviksi vuosiksi esittämien eräiden eläintautien ja zoonoosien vuotuisten ja monivuotisten hävittämis-, torjunta- ja seurantaohjelmien hyväksymisestä ja niihin myönnettävästä unionin rahoituksesta 30 päivänä marraskuuta 2011 annetulla komission täytäntöönpanopäätöksellä 2011/807/EU (9) hyväksytään eräitä kansallisia ohjelmia ja vahvistetaan unionin rahoitusosuus ja sen enimmäismäärä kullekin jäsenvaltioiden esittämälle ohjelmalle sekä tukikelpoisten määrien maksamista koskevat säännöt.

    (13)

    Jotkin jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet aikovansa käyttää täytäntöönpanopäätöksen 2011/807/EU nojalla hyväksyttyjen ohjelmiensa yhteydessä mahdollisuutta korvata lampaiden ja vuohien lopettaminen ja lopullinen hävittäminen niiden teurastamisella ihmisravinnoksi, siten kuin asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VII olevan A luvun 2.3 kohdan d alakohdassa säädetään.

    (14)

    Täytäntöönpanopäätöksessä 2011/807/EU vahvistettu unionin rahoitustuki scrapien hävittämisohjelmille ei tätä nykyä kata omistajille maksettavaa korvausta asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VII olevan A luvun 2.3 kohdan d alakohdan mukaisesta lampaiden ja vuohien pakollisesta teurastamisesta.

    (15)

    Tämän vuoksi on aiheellista mahdollistaa lampaiden ja vuohien pakollista teurastamista koskevien ohjelmien rahoitus vaihtoehtona niiden lopettamiselle ja hävittämiselle scrapien hävittämisohjelmien puitteissa. Tämä ei edellytä niiden määrien nostamista, jotka täytäntöönpanopäätöksellä 2011/807/EU osoitetaan jäsenvaltioille tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden seuranta- ja hävittämisohjelmia varten.

    (16)

    Täytäntöönpanopäätöksessä 2011/807/EU säädetään lisäksi, että yhteisrahoitusta unionin rahoitusosuuden muodossa voidaan myöntää ainoastaan sellaisiin kustannuksiin, jotka ovat aiheutuneet hyväksyttyjen yksi- tai monivuotisten ohjelmien toteuttamisesta ja jotka on maksettu ennen kuin jäsenvaltio on toimittanut loppuraportin. Komissio voi kuitenkin tiettyjen kustannusten kattamiseksi maksaa kyseisen jäsenvaltion pyynnöstä enintään 60 prosenttia asetetusta enimmäismäärästä ennakkoon kolmen kuukauden kuluessa pyynnön vastaanottamisesta. Ennakkomaksumahdollisuus ei kuitenkaan täysin kata suun kautta annettaviin rokotteisiin perustuvien raivotautirokotuskampanjoiden kustannuksia.

    (17)

    Raivotaudin hävittämiseen jäsenvaltioissa suun kautta annettavien rokotteiden avulla tähtäävät ohjelmat ovat aiempina vuosina olleet menestyksekkäitä, ja niillä on onnistuttu hävittämään kyseinen tauti suuresta osasta unionia. Tällaisia ohjelmia olisi tämän vuoksi jatkettava niissä osissa unionia, joissa raivotautia esiintyy endeemisesti.

    (18)

    Tietyt jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet komissiolle, että niillä on vaikeuksia ennakkorahoituksen järjestämisessä suun kautta annettaviin raivotautirokotteisiin perustuville kampanjoille. Viime vuosina ennakkorahoituksen puuttuminen johti joissakin tapauksissa suunniteltujen kampanjoiden perumiseen raivotautialueilla.

    (19)

    Suun kautta annettaviin raivotautirokotteisiin perustuvien säännöllisesti toteutettujen kampanjoiden keskeyttäminen heikentää merkittävästi ohjelmien tehoa, ja taudin lopullinen hävittäminen saattaa näin kestää huomattavasti kauemmin.

    (20)

    Tämän vuoksi on aiheellista laajentaa mahdollisuutta myöntää ennakkomaksuja kaikkia niitä kustannuksia varten, joita jäsenvaltioille aiheutuu täytäntöönpanopäätöksen 2011/807/EU nojalla hyväksytyistä raivotaudin hävittämisohjelmista.

    (21)

    Täytäntöönpanopäätöksen 2011/807/EU liitettä olisi muutettava siltä osin kuin on kyse teurastettujen eläinten korvaamiseen omistajille liittyvien tukikelpoisten kustannusten määritelmästä, jotta scrapien hävittämisohjelmien puitteissa tapahtuva pakollinen teurastaminen voidaan sisällyttää sen piiriin.

    (22)

    Sen vuoksi täytäntöönpanopäätöstä 2011/807/EU olisi muutettava.

    (23)

    Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Bluetongue-taudin seurantaa ja hävittämistä koskevan Portugalin toimittaman muutetun ohjelman hyväksyminen

    Hyväksytään Portugalin 31 päivänä tammikuuta 2012 toimittama bluetongue-taudin seurantaa ja hävittämistä koskeva muutettu ohjelma 1 päivän tammikuuta 2012 ja 31 päivän joulukuuta 2012 väliseksi ajaksi.

    2 artikla

    Tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden seurantaa ja hävittämistä koskevien Kreikan toimittamien muutettujen ohjelmien hyväksyminen

    Hyväksytään Kreikan 21 päivänä joulukuuta 2011 toimittamat tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden seurantaa ja naudan spongiformisen enkefalopatian ja scrapien hävittämistä koskevat muutetut ohjelmat 1 päivän tammikuuta 2012 ja 31 päivän joulukuuta 2012 väliseksi ajaksi.

    3 artikla

    Raivotaudin hävittämistä koskevan Bulgarian toimittaman muutetun ohjelman hyväksyminen

    Hyväksytään Bulgarian 23 päivänä joulukuuta 2011 toimittama raivotaudin hävittämistä koskeva muutettu ohjelma 1 päivän tammikuuta 2012 ja 31 päivän joulukuuta 2012 väliseksi ajaksi.

    4 artikla

    Täytäntöönpanopäätöksen 2011/807/EU muuttaminen

    Muutetaan täytäntöönpanopäätös 2011/807/EU seuraavasti:

    1)

    Korvataan 9 artiklan 2 kohdan b alakohta seuraavasti:

    ”b)

    on 50 prosenttia kustannuksista, jotka ovat aiheutuneet kullekin jäsenvaltiolle eläinten omistajille eläinten arvosta maksetuista korvauksista:

    i)

    BSE:n ja scrapien hävittämisohjelmien mukaisesti lopetetut ja hävitetyt eläimet;

    ii)

    asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VII olevan A luvun 2.3 kohdan d alakohdan mukaisesti pakollisesti teurastetut eläimet;”

    2)

    Korvataan 9 artiklan 3 kohdan b alakohta seuraavasti:

    ”b)

    lopetetut ja hävitetyt lampaat tai vuohet:

    70 euroa eläintä kohti;

    c)

    teurastetut lampaat tai vuohet:

    50 euroa eläintä kohti.”.

    3)

    Korvataan 13 artiklan 4 kohta seuraavasti:

    ”4.   Poikkeuksena siitä, mitä 2 kohdassa säädetään, komissio maksaa 10 ja 11 artiklassa tarkoitettujen ohjelmien kattamiseksi kyseisen jäsenvaltion pyynnöstä enintään 60 prosenttia asetetusta enimmäismäärästä ennakkoon kolmen kuukauden kuluessa pyynnön vastaanottamisesta.”

    4)

    Korvataan liitteen 2 kohta seuraavasti:

    ”2.

    Teurastettujen tai lopetettujen eläinten arvosta maksettava korvaus omistajille

     

    Korvaus ei voi olla suurempi kuin eläimen markkina-arvo juuri ennen teurastamista tai lopettamista.

     

    Teurastettujen eläinten osalta mahdollinen jäännösarvo vähennetään korvauksesta.”

    5 artikla

    Osoitus

    Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

    Tehty Brysselissä 9 päivänä maaliskuuta 2012.

    Komission puolesta

    John DALLI

    Komission jäsen


    (1)  EUVL L 155, 18.6.2009, s. 30.

    (2)  EUVL L 115, 29.4.2008, s. 44.

    (3)  EYVL L 147, 31.5.2001, s. 1.

    (4)  EUVL L 165, 27.6.2007, s. 8.

    (5)  EUVL C 283, 24.11.2007, s. 28.

    (6)  EUVL L 202, 31.7.2008, s. 11.

    (7)  EUVL C 327, 20.12.2008, s. 26.

    (8)  EUVL C 311, 22.10.2011, s. 33.

    (9)  EUVL L 322, 6.12.2011, s. 11.


    Top