Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0043

    Neuvoston asetus (EU) N:o 43/2012, annettu 17 päivänä tammikuuta 2012 , EU:n alusten käytettävissä olevien, kansainvälisten neuvottelujen alaan tai sopimusten soveltamisalaan kuulumattomien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2012

    EUVL L 25, 27.1.2012, p. 1–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 23/02/2012

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/43/oj

    27.1.2012   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 25/1


    NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 43/2012,

    annettu 17 päivänä tammikuuta 2012,

    EU:n alusten käytettävissä olevien, kansainvälisten neuvottelujen alaan tai sopimusten soveltamisalaan kuulumattomien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2012

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 3 kohdan,

    ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Perussopimuksen 43 artiklan 3 kohdassa säädetään, että neuvosto hyväksyy komission ehdotuksesta kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen ja jakamiseen liittyvät toimenpiteet.

    (2)

    Elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2371/2002 (1) vaaditaan vahvistamaan toimenpiteitä, jotka koskevat vesialueille pääsyä ja vesiluonnonvarojen käyttöoikeutta sekä kestävän kalastustoiminnan harjoittamista, ottaen huomioon käytettävissä olevat tieteelliset, tekniset ja taloudelliset lausunnot sekä erityisesti tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean (STECF) laatimat kertomuksetsekä alueellisilta neuvoa-antavilta toimikunnilta saadut lausunnot.

    (3)

    Neuvoston tehtävänä on hyväksyä kutakin kalastusta tai kalastusryhmää koskevien kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen ja jakamiseen liittyviä toimenpiteitä sekä tarvittaessa eräitä niihin toiminnallisesti liittyviä edellytyksiä. Kalastusmahdollisuudet olisi jaettava jäsenvaltioiden kesken siten, että varmistetaan kunkin jäsenvaltion kalastustoiminnan suhteellinen vakaus kunkin kannan tai kalastuksen osalta ja ottaen asianmukaisesti huomioon asetuksessa (EY) N:o 2371/2002 vahvistetut yhteisen kalastuspolitiikan tavoitteet.

    (4)

    Jotta voidaan varmistaa yksittäiselle jäsenvaltion oikeutta hallinnoida sille myönnettyä pyyntiponnistusta kilowattipäiviin perustuvalla järjestelmällä koskevan luvan myöntämisen yhdenmukainen täytäntöönpano, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa.

    (5)

    Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen yhdenmukainen täytäntöönpano, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa, joka koskee lisäpäivien myöntämistä kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen vuoksi, tieteellisen tarkkailijajärjestelmän kattavuuden parantamiseksi sekä laskentataulukkojen vahvistamiseksi merelläolopäivien siirtämistä jäsenvaltion lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä koskevien tietojen keruuta ja toimittamista varten. Tätä täytäntöönpanovaltaa olisi käytettävä noudattaen yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EU) N:o 182/2011 (2).

    (6)

    Kun johonkin kantaan liittyvä suurin sallittu saalis (TAC) myönnetään ainoastaan yhdelle jäsenvaltiolle, kyseinen jäsenvaltio on aiheellista valtuuttaa perussopimuksen 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti määrittelemään kyseisen TACin taso. Olisi annettava säännöksiä, joilla varmistetaan, että kyseinen jäsenvaltio toimii TACin tasoa vahvistaessaan tavalla, joka on täysin yhdenmukainen yhteisen kalastuspolitiikan periaatteiden ja sääntöjen kanssa.

    (7)

    Tietyt TACit antavat jäsenvaltioille mahdollisuuden myöntää aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, jos ne osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen. Koekalastuksen tarkoituksena on testata saaliskiintiöjärjestelmää, jotta voitaisiin välttää poisheittämisiä ja niiden mukanaan tuomaa muuten käytettävissä olevien kalavarojen tuhlausta. Kalavarojen valvomaton poisheittäminen uhkaa niiden pitkän aikavälin kestävyyttä julkisena hyödykkeenä ja siten yhteisen kalastuspolitiikan tavoitteita. Saaliskiintiöjärjestelmät tarjoavat sitä vastoin jo sinällään kalastajille kannustimen optimoida saaliin valikoiminen toimissaan. Jotta poisheittämisiä voitaisiin hallinnoida järkevästi, kaikki kalastustiedot kirjaavan kalastuksen olisi katettava pikemminkin kaikki toiminnot merellä kuin purkamiset satamassa. Jäsenvaltioiden edellytyksiin myöntää tällaisia lisäkalastusmahdollisuuksia olisi sen vuoksi sisällyttävä velvoite varmistaa sensorijärjestelmään yhdistettyjen valvontakameroiden käyttö. Tämän ansiosta voitaisiin yksityiskohtaisesti kirjata kaikki aluksella pidetyt ja poisheitetyt saaliin osat. Aluksella reaaliaikaisesti työskenteleviin tarkkailijoihin perustuva järjestelmä olisi tehottomampi, kalliimpi ja epäluotettavampi. Näin ollen valvontakameroiden käyttö on tällä hetkellä ennakkoedellytys poisheittämisten vähennysjärjestelmien, kuten kaikki kalastustiedot kirjaavan kalastuksen, toteuttamiseksi edellyttäen, että yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY (3) vaatimuksia noudatetaan.

    (8)

    TACit olisi vahvistettava saatavilla olevien tieteellisten lausuntojen perusteella, ottaen huomioon biologiset ja sosioekonomiset näkökohdat ja varmistaen eri kalastussektorien välinen oikeudenmukainen kohtelu, sekä niiden kannanottojen nojalla, jotka on tuotu esiin sidosryhmien kuulemisissa, erityisesti neuvoa-antavan kalatalous- ja vesiviljelykomitean ja asianomaisten alueellisten neuvoa-antavien toimikuntien kanssa järjestetyissä kokouksissa.

    (9)

    Erityisten monivuotisten suunnitelmien piiriin kuuluvien kantojen TACit olisi vahvistettava mainituissa suunnitelmissa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti. Näin ollen olisi vahvistettava kummeliturskan, keisarihummerin, Biskajanlahden ja läntisen Englannin kanaalin merianturan, Skotlannin läntisten vesien sillin sekä Kattegatin, Skotlannin läntisten vesien ja Irlanninmeren turskan kantojen TACit seuraavissa säädöksissä vahvistettujen sääntöjen mukaisesti: neuvoston asetus (EY) N:o 811/2004, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2004, pohjoisen kummeliturskakannan elvytystoimenpiteistä (4), neuvoston asetus (EY) N:o 2166/2005, annettu 20 päivänä joulukuuta 2005, etelänkummeliturska- ja keisarihummerikantojen elvytystoimenpiteistä Cantabrian merellä ja Iberian niemimaan länsipuolella (5), neuvoston asetus (EY) N:o 388/2006, annettu 23 päivänä helmikuuta 2006, monivuotisen suunnitelman vahvistamisesta kielikampelakannan kestäväksi hyödyntämiseksi Biskajanlahdella (6), neuvoston asetus (EY) N:o 509/2007, annettu 7 päivänä toukokuuta 2007, monivuotisen suunnitelman vahvistamisesta kielikampelakannan kestäväksi hyödyntämiseksi Englannin kanaalin länsiosassa (7), neuvoston asetus (EY) N:o 1300/2008, annettu 18 päivänä joulukuuta 2008, Skotlannin länsipuolisen alueen sillikannan ja mainittua kalakantaa hyödyntävien kalastusten monivuotisesta suunnitelmasta (8) ja neuvoston asetus (EY) N:o 1342/2008, annettu 18 päivänä joulukuuta 2008, turskakantoja ja turskakantoja hyödyntävää kalastustoimintaa koskevan pitkän aikavälin suunnitelman vahvistamisesta (9) (”turskan hoitosuunnitelma”).

    (10)

    Jos kannoista ei ole tarpeeksi tai luotettavia tietoja kokoarvioiden tekemiseksi, kantojen hoitotoimenpiteissä ja TAC-tasoissa olisi noudatettava kalastuksenhoidon ennalta varautuvaa lähestymistapaa, sellaisena kuin se määritellään neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 3 artiklan i alakohdassa, samalla kun otetaan huomioon kantakohtaiset tekijät, erityisesti saatavilla olevat tiedot kantojen kehittymissuuntauksista ja sekakalastukseen liittyvät näkökohdat.

    (11)

    TACien ja kiintiöiden vuosittaiseen hallinnoimiseen liittyvien lisäedellytysten käyttöönottamisesta 6 päivänä toukokuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 847/96 (10) 2 artiklan mukaisesti olisi määriteltävä kannat, joihin sovelletaan mainitussa asetuksessa tarkoitettuja eri toimenpiteitä.

    (12)

    Tiettyjen lajien, kuten tiettyjen hailajien, osalta jopa rajoitettu kalastustoiminta voisi vaarantaa vakavasti niiden säilymisen. Tällaisten lajien kalastusmahdollisuuksia olisi sen vuoksi rajoitettava asettamalla yleinen kielto pyytää näitä lajeja.

    (13)

    Keisarihummeria saadaan saaliiksi pohjakalojen sekakalastuksessa yhdessä monien muiden lajien kanssa. Tieteellisissä lausunnoissa on suositeltu, että tämän lajin pyyntiä ei saa lisätä Porcupinematalikkona tunnetulla Irlannin länsipuolisella alueella. Jotta kannan elvytystä edistettäisiin edelleen, kalastusmahdollisuudet on aiheellista rajoittaa tämän alueen tietyssä osassa ja tiettyinä aikoina sellaisten pelagisten lajien pyyntiin, joiden kanssa saaliiksi ei saada keisarihummeria.

    (14)

    Koska ei ole tieteellistä näyttöä siitä, että lyyraturskan TAC-alueet vastaavat erillisiä biologisia kantoja ja että kyseinen laji jakautuu tasaisesti Britteinsaarten pohjoispuolelta Iberian niemimaan eteläpuolelle, kalastusmahdollisuuksien täysimääräisen käytön takaamiseksi on tarkoituksenmukaista sallia joustavan järjestelyn soveltaminen joidenkin TAC-alueiden välillä.

    (15)

    On tarpeen vahvistaa vuoden 2012 pyyntiponnistuksen enimmäismäärät asetuksen (EY) N:o 2166/2005 8 artiklan, asetuksen (EY) N:o 509/2007 5 artiklan ja asetuksen (EY) N:o 1342/2008 11 ja 12 artiklan mukaisesti samalla kun otetaan huomioon tiettyjen alusryhmien sulkemisesta asetuksen (EY) N:o 1342/2008 III luvussa säädetyn pyyntiponnistusjärjestelmän ulkopuolelle 27 päivänä heinäkuuta 2009 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 754/2009 (11).

    (16)

    Tässä asetuksessa vahvistettujen, EU:n alusten käytettävissä olevien kalastusmahdollisuuksien käyttöön sovelletaan yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 1224/2009 (12) ja erityisesti mainitun asetuksen 33 artiklaa, joka koskee saaliiden ja pyyntiponnistuksen kirjaamista, ja 34 artiklaa, joka koskee tietojen ilmoittamista kalastusmahdollisuuksien käyttämisestä loppuun. Sen vuoksi on tarpeen täsmentää koodit, joita jäsenvaltioiden on käytettävä lähettäessään komissiolle tietoja tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien kantojen puretuista saaliista.

    (17)

    Kalastustoimien keskeytyksen välttämiseksi ja unionin kalastajien toimeentulon turvaamiseksi tätä asetusta olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2012 lukuun ottamatta pyyntiponnistusrajoituksia koskevia säännöksiä, joita olisi sovellettava 1 päivästä helmikuuta 2012. Asian kiireellisyyden vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan välittömästi sen jälkeen, kun se on julkaistu.

    (18)

    Kalastusmahdollisuuksia käytettäessä olisi kaikilta osin noudatettava sovellettavaa unionin lainsäädäntöä,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    I   OSASTO

    SOVELTAMISALA JA MÄÄRITELMÄT

    1 artikla

    Kohde

    1.   Tässä asetuksessa vahvistetaan EU:n alusten käytettävissä olevien, kansainvälisten neuvottelujen alaan tai sopimusten soveltamisalaan kuulumattomien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuudet.

    2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin kalastusmahdollisuuksiin kuuluvat seuraavat:

    a)

    vuoden 2012 saalisrajoitukset; sekä

    b)

    pyyntiponnistusrajoitukset 1 päivän helmikuuta 2012 ja 31 päivän tammikuuta 2013 välisellä ajalla.

    2 artikla

    Soveltamisala

    Tätä asetusta sovelletaan EU:n aluksiin.

    3 artikla

    Määritelmät

    Tässä asetuksessa tarkoitetaan

    a)

    ’EU:n aluksella’ jonkin jäsenvaltion lipun alla purjehtivaa ja unionissa rekisteröityä kalastusalusta;

    b)

    ’EU:n vesillä’ jäsenvaltioiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvia vesialueita, lukuun ottamatta perussopimuksen liitteessä II lueteltujen merentakaisten maiden ja alueiden lähivesiä;

    c)

    ’suurimmalla sallitulla saaliilla’ (TAC) määrää, joka voidaan pyytää ja purkaa kustakin kalakannasta vuosittain;

    d)

    ’kiintiöllä’ unionille tai jäsenvaltiolle myönnettyä osuutta;

    e)

    ’kansainvälisillä vesillä’ vesialueita, jotka eivät kuulu minkään valtion suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan;

    f)

    ’silmäkoolla’ asetuksen (EY) N:o 517/2008 (13) mukaisesti määritettyä kalaverkkojen silmäkokoa;

    g)

    ’EU:n kalastusalusrekisterillä’ rekisteriä, jonka komissio on perustanut asetuksen (EY) N:o 2371/2002 15 artiklan 3 kohdan mukaisesti;

    h)

    ’kalastuspäiväkirjalla’ asetuksen (EY) N:o 1224/2009 14 artiklassa tarkoitettua päiväkirjaa.

    4 artikla

    Kalastusalueet

    Tässä asetuksessa sovelletaan seuraavia alueiden määritelmiä:

    a)

    ICESin (Kansainvälinen merentutkimusneuvosto) alueilla tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 218/2009 (14) liitteessä III mainittuja maantieteellisiä alueita;

    b)

    ’Skagerrak’ tarkoittaa maantieteellistä aluetta, joka rajoittuu lännessä linjaan Hanstholmin majakasta Lindesnesin majakkaan ja etelässä linjaan Skagenin majakasta Tistlarnan majakkaan, sekä linjaan tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin rannikolla;

    c)

    ’Kattegat’ tarkoittaa maantieteellistä aluetta, joka rajoittuu pohjoisessa linjaan Skagenin majakasta Tistlarnan majakkaan ja tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin rannikolla, sekä etelässä linjoihin Hasenørestä Gniben Spidsiin, Korshagesta Spodsbjergiin ja Gilbjerg Hovedista Kulleniin;

    d)

    ’alue VII (Porcupinematalikko – Yksikkö 16)’ tarkoittaa maantieteellistä aluetta, joka jää seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:

    53° 30′ N 15° 00′ W,

    53° 30′ N 11° 00′ W,

    51° 30′ N 11° 00′ W,

    51° 30′ N 13° 00′ W,

    51° 00′ N 13° 00′ W,

    51° 00′ N 15° 00′ W,

    53° 30′ N 15° 00′ W;

    e)

    ’Cádizinlahti’ tarkoittaa pituuspiirin 7° 23′ 48″ W itäpuolella sijaitsevaa maantieteellistä osaa ICES-alueesta IXa;

    f)

    CECAF:n (Itäisen Keski-Atlantin kalastuskomitea) alueilla tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 216/2009 (15) liitteessä II mainittuja maantieteellisä alueita.

    II   OSASTO

    KALASTUSMAHDOLLISUUDET

    5 artikla

    TACit ja niiden jakaminen

    EU:n alusten TACit EU:n vesillä tai tietyillä EU:n ulkopuolisilla vesillä ja näiden TACien jakaminen jäsenvaltioiden kesken sekä tapauksen mukaan niihin toiminnallisesti liittyvät edellytykset vahvistetaan liitteessä I.

    6 artikla

    Tiettyjä TACeja koskevat erityiset säännökset

    1.   Asianomaisten jäsenvaltioiden on määriteltävä tiettyjen kalakantojen TACit. Kyseiset kannat yksilöidään liitteessä I.

    2.   Jäsenvaltioiden määrittämien TACien on

    a)

    oltava johdonmukaiset yhteisen kalastuspolitiikan periaatteiden ja sääntöjen, erityisesti kalakannan kestävän hyödyntämisen periaatteen, kanssa; sekä

    b)

    johdettava

    i)

    todennäköisimmin kannan hyödyntämiseen kestävän enimmäistuoton mukaisesti vuodesta 2015 alkaen, jos analyyttisia arvioita on saatavilla;

    ii)

    kannan hyödyntämiseen kalastuksenhoidon ennalta varautuvan lähestymistavan mukaisesti, jos analyyttisia arvioita ei ole saatavilla tai ne ovat puutteellisia.

    3.   Kunkin asianomaisen jäsenvaltion on viimeistään 15 päivänä maaliskuuta 2012 esitettävä komissiolle seuraavat tiedot:

    a)

    hyväksytyt TACit;

    b)

    asianomaisen jäsenvaltion keräämät ja arvioimat tiedot, joihin hyväksytyt TACit perustuvat; sekä

    c)

    yksityiskohtaiset tiedot siitä, miten hyväksytyt TACit noudattavat 2 kohtaa.

    7 artikla

    Lisäkalastusmahdollisuuksien jakaminen aluksille, jotka osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen

    1.   Jäsenvaltiot voivat myöntää tiettyjen kantojen lisäkalastusmahdollisuuksia niiden lipun alla purjehtiville aluksille, jotka osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen. Kyseiset kannat yksilöidään liitteessä I. Lisäkalastusmahdollisuudet eivät voi ylittää liitteessä I vahvistettua kokonaismäärää prosentuaalisena osuutena kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä.

    2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetut lisäkalastusmahdollisuudet voidaan myöntää ainoastaan seuraavien edellytysten mukaisesti:

    a)

    alus hyödyntää sensorijärjestelmään yhdistettyjä valvontakameroita, jotta kaikki kalastus- ja jalostustoimet aluksella voidaan nauhoittaa;

    b)

    yksittäiselle alukselle, joka osallistuu kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen, myönnetyt lisäkalastusmahdollisuudet eivät saa ylittää 75:tä prosenttia poisheitetyistä määristä, joita kyseisen alustyypin osalta arvioidaan aiheutuvan, ja joka tapauksessa ne saavat aiheuttaa enintään 30 prosentin lisäyksen alukselle jaettuun perusmäärään; sekä

    c)

    kaikki lisäkalastusmahdollisuuksien alukselle tuomat asianomaisesta kannasta muodostuvat saaliit on luettava alukselle jaettuun kokonaismäärään.

    Sen estämättä, mitä b alakohdassa säädetään, jäsenvaltio voi poikkeuksellisesti myöntää sen lipun alla purjehtivalle alukselle enemmän kuin 75 prosenttia poisheitetyistä määristä, joita kyseisen alustyypin osalta arvioidaan aiheutuvan, jos

    i)

    alustyypin arvioidut poisheitettävien saaliiden määrät ovat alle 10 prosenttia;

    ii)

    voidaan osoittaa, että alustyypin pitäminen mukana on tärkeää, jotta voidaan arvioida mahdollisuuksia käyttää valvonnassa valvontakamerajärjestelmää; ja

    iii)

    koekalastukseen osallistuvien kaikkien alusten arvioidut poisheitettävien saaliiden määrät eivät yhteisesti ylitä 75 prosentin rajaa.

    Sikäli kuin a alakohdan mukaisesti tehdyt nauhoitukset merkitsevät direktiivissä 95/46/EY tarkoitettua henkilötietojen käsittelyä, mainittua direktiiviä sovelletaan tällaisten tietojen käsittelyyn.

    3.   Jos jäsenvaltio havaitsee, että kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuva alus jättää täyttämättä 2 kohdassa säädetyt edellytykset, sen on viipymättä peruutettava kyseiselle alukselle jaetut lisäkalastusmahdollisuudet ja kiellettävä sen osallistuminen koekalastukseen loppuvuodeksi 2012.

    4.   Jäsenvaltioin on ennen 1 kohdassa tarkoitetun lisäkalastusmahdollisuuden myöntämistä esitettävä komissiolle seuraavat tiedot:

    a)

    luettelo sen lipun alla purjehtivista aluksista, jotka osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen;

    b)

    erittely aluksille asennetuista sähköisistä etävalvontalaitteista;

    c)

    kyseisten alusten käyttämien pyydysten kapasiteetti, tyyppi ja erittely;

    d)

    arvioidut poisheitettävät saaliit kunkin koekalastukseen osallistuvan alustyypin osalta; ja

    e)

    koekalastukseen osallistuvien alusten kyseisestä kannasta, johon sovelletaan asiaankuuluvaa TACia, vuonna 2011 pyytämät saalismäärät.

    5.   Komissio voi pyytää, että tieteellinen neuvoa-antava elin arvioi uudelleen 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetun alustyypin arvioidun poisheitettävien saaliiden määrän. Jollei vahvistettua arviointia saada, kyseisen jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle kirjallisesti toimenpiteistä, joita toteutetaan sen varmistamiseksi, että asiaan kuuluvat alukset noudattavat 2 kohdan b alakohdassa säädettyä arvioituja poisheitettävien saaliiden määriä koskevaa ehtoa.

    8 artikla

    Saaliiden ja sivusaaliiden aluksesta purkamista koskevat edellytykset

    Aluksella ei saa pitää eikä aluksesta saa purkaa sellaisiin kantoihin kuuluvia kaloja, joille on vahvistettu TACit, paitsi jos

    a)

    saaliit on pyydetty sellaisen jäsenvaltion lipun alla purjehtivilla aluksilla, jolla on olemassa kiintiö, eikä tämä kiintiö ole täyttynyt; tai

    b)

    saaliit ovat osa EU:n kiintiötä, jota ei ole jaettu jäsenvaltioiden kesken kiintiöiksi, eikä tämä EU:n kiintiö ole täyttynyt.

    9 artikla

    Pyyntiponnistusrajoitukset

    Pyyntiponnistuksia koskevia toimenpiteitä sovelletaan 1 päivästä helmikuuta 201231 päivään tammikuuta 2013 seuraavasti:

    a)

    Turskakantojen hoidossa Kattegatissa, ICES-alueilla VIIa ja VIa sekä EU:n vesillä ICES-alueella Vb sovelletaan liitettä II A;

    b)

    ICES-alueiden VIIIc ja IXa, Cádizinlahtea lukuun ottamatta, kummeliturskan ja keisarihummerin elvyttämisessä sovelletaan liitettä II B;

    c)

    ICES-alueen VIIe merianturakannan hoidossa sovelletaan liitettä II C.

    10 artikla

    Kalastusmahdollisuuksien jakamista koskevat erityiset säännökset

    1.   Tässä asetuksessa vahvistettu kalastusmahdollisuuksien jakaminen jäsenvaltioiden kesken ei rajoita seuraavien soveltamista:

    a)

    asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan 5 kohdan mukaisesti tehtävät vaihdot;

    b)

    asetuksen (EY) N:o 1224/2009 37 artiklan tai asetuksen (EY) N:o 1006/2008 (16) 10 artiklan 4 kohdan mukaisesti tehtävät kalastusmahdollisuuksien uudelleen jakamiset;

    c)

    asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklan nojalla sallittavat saaliiden lisäpurkamiset;

    d)

    asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklan mukaisesti pidätettävät määrät;

    e)

    asetuksen (EY) N:o 1224/2009 37, 105, 106 ja 107 artiklan mukaisesti tehtävät vähennykset.

    2.   Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa on sovellettava kantoihin, joihin sovelletaan varo-TACia, ja mainitun asetuksen 3 artiklan 2 ja 3 kohtaa sekä 4 artiklaa on sovellettava kantoihin, joihin sovelletaan analyyttistä TACia, jollei tämän asetuksen liitteessä I toisin säädetä.

    11 artikla

    Kalastuskieltokausi

    1.   On kiellettyä kalastaa tai säilyttää aluksella Porcupinematalikolla 1 päivästä toukokuuta31 päivään heinäkuuta 2012 seuraavia lajeja: turska, lasikampelat, merikrotti, kolja, valkoturska, kummeliturska, keisarihummeri, punakampela, lyyraturska, seiti, rauskut, meriantura ja piikkihai.

    2.   Tämän artiklan soveltamiseksi Porcupinematalikolla tarkoitetaan maantietellistä aluetta, joka jää seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:

    Piste

    Leveysaste

    Pituusaste

    1

    52° 27′ N

    12° 19′ W

    2

    52° 40′ N

    12° 30′ W

    3

    52° 47′ N

    12° 39,600′ W

    4

    52° 47′ N

    12° 56′ W

    5

    52° 13,5′ N

    13° 53,830′ W

    6

    51° 22′ N

    14° 24′ W

    7

    51° 22′ N

    14° 03′ W

    8

    52° 10′ N

    13° 25′ W

    9

    52° 32′ N

    13° 07,500′ W

    10

    52° 43′ N

    12° 55′ W

    11

    52° 43′ N

    12° 43′ W

    12

    52° 38,800′ N

    12° 37′ W

    13

    52° 27′ N

    12° 23′ W

    14

    52° 27′ N

    12° 19′ W

    3.   Edellä olevasta 1 kohdasta poiketen kulku Porcupinematalikon kautta niin, että aluksella on kyseisessä kohdassa tarkoitettua lajia, on sallittua asetuksen (EY) N:o 1224/2009 50 artiklan 3, 4 ja 5 kohdan mukaisesti.

    12 artikla

    Rauhoitukset

    1.   Kielletään EU:n kalastusaluksia pyytämästä, pitämästä aluksella, jälleenlaivaamasta ja purkamasta seuraavia lajeja:

    a)

    jättiläishai (Cetorhinus maximus) ja valkohai (Carcharodon carcharias) EU:n vesillä ja EU:n ulkopuolisilla vesillä;

    b)

    sillihai (Lamna nasus) kaikilla vesillä, ellei tämän asetuksen liitteessä I olevassa B osassa muuta säädetä;

    c)

    merienkeli (Squatina squatina) EU:n vesillä;

    d)

    silorausku (Dipturus batis) ICES-alueella IIa sekä ICES-suuralueilla III, IV, VI, VII, VIII, IX ja X sijaitsevilla EU:n vesillä;

    e)

    aaltorausku (Raja undulata) ja pullonokkarausku (Rostroraja alba) ICES-suuralueilla VI, VII, VIII, IX ja X sijaitsevilla EU:n vesillä;

    f)

    kitararauskut (Rhinobatidae) ICES-suuralueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ja XII sijaitsevilla EU:n vesillä.

    2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.

    13 artikla

    Tietojen siirtäminen

    Kun jäsenvaltiot lähettävät komissiolle pyydettyjen kantojen purettujen saaliiden määriin liittyviä tietoja asetuksen (EY) N:o 1224/2009 33 ja 34 artiklan mukaisesti, niiden on käytettävä tämän asetuksen liitteessä I säädettyjä kantojen koodeja.

    III   OSASTO

    LOPPUSÄÄNNÖKSET

    14 artikla

    Komiteamenettely

    1.   Komissiota avustaa asetuksella (EY) N:o 2371/2002 perustettu kalastus- ja vesiviljelyalan komitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.

    2.   Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.

    15 artikla

    Voimaantulo ja soveltaminen

    Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2012.

    Sen 9 artiklaa sovelletaan kuitenkin 1 päivästä helmikuuta 2012.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 17 päivänä tammikuuta 2012.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    N. WAMMEN


    (1)  EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59.

    (2)  EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13.

    (3)  EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.

    (4)  EUVL L 150, 30.4.2004, s. 1.

    (5)  EUVL L 345, 28.12.2005, s. 5.

    (6)  EUVL L 65, 7.3.2006, s. 1.

    (7)  EUVL L 122, 11.5.2007, s. 7.

    (8)  EUVL L 344, 20.12.2008, s. 6.

    (9)  EUVL L 348, 24.12.2008, s. 20.

    (10)  EYVL L 115, 9.5.1996, s. 3.

    (11)  EUVL L 214, 19.8.2009, s. 16.

    (12)  EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.

    (13)  Komission asetus (EY) N:o 517/2008, annettu 10 päivänä kesäkuuta 2008, neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/98 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kalaverkkojen silmäkoon ja langan paksuuden määrittämisen osalta (EUVL L 151, 11.6.2008, s. 5).

    (14)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 218/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, Koillis-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden nimellissaaliiden määriä koskevien tilastojen toimittamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 70).

    (15)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 216/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, muualla kuin Pohjois-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden nimellissaaliiden määriä koskevien tilastojen toimittamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 1).

    (16)  Neuvoston asetus (EY) N:o 1006/2008, annettu 29 päivänä syyskuuta 2008, yhteisön kalastusaluksille myönnettävistä luvista kalastustoiminnan harjoittamiseksi yhteisön vesien ulkopuolella ja kolmansien maiden alusten pääsystä yhteisön vesille (EUVL L 286, 29.10.2008, s. 33).


    LIITELUETTELO

    LIITE I

    :

    EU:n aluksiin sovellettavat TACit alueilla, joilla on TACeja, lajeittain ja alueittain:

    A osa: Yleiset säännökset

    B osa: Kattegat, ICES-suuralueet I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV, CECAF-alueella sijaitsevat EU:n vedet sekä Ranskan Guayanan vedet

    LIITE II A

    :

    Alusten pyyntiponnistukset Kattegatin, ICES-alueiden VIa ja VIIa sekä ICES-alueella Vb sijaitsevien EU:n vesien turskakantojen hoidon yhteydessä

    LIITE II B

    :

    Alusten pyyntiponnistukset tiettyjen etelänkummeliturskakantojen ja keisarihummerikantojen elvyttämisen yhteydessä ICES-alueilla VIIIc ja IXa Cádizinlahtea lukuun ottamatta

    LIITE II C

    :

    Alusten pyyntiponnistukset Englannin kanaalin länsiosan merianturakannan hoidon yhteydessä ICES-alueella VIIe

    LIITE I

    EU:n ALUKSIIN SOVELLETTAVAT TACIT ALUEILLA, JOILLA ON TACEJA, LAJEITTAIN JA ALUEITTAIN

    A   OSA

    Yleiset säännökset

    Tämän liitteen B osassa olevissa taulukoissa vahvistetaan TACit ja kiintiöt (tonneina elopainoa, jollei toisin mainita) kannoittain sekä tarvittaessa niihin toiminnallisesti liittyvät edellytykset.

    Kaikkiin tässä liitteessä vahvistettuihin kalastusmahdollisuuksiin sovelletaan asetuksessa (EY) N:o 1224/2009 ja erityisesti sen 33 ja 34 artiklassa vahvistettuja sääntöjä.

    Viittaukset kalastusalueisiin ovat viittauksia ICES-alueisiin, jollei toisin mainita. Kunkin alueen kalakannat luetellaan lajin tieteellisen nimen mukaisessa aakkosjärjestyksessä. Seuraavassa esitetään tämän asetuksen soveltamiseksi tieteellisten nimien ja yleiskielisten nimien vastaavuustaulukko:

    Tieteellinen nimi

    Kolmikirjaiminen koodi

    Yleisnimi

    Amblyraja radiata

    RJR

    Kynsirausku

    Ammodytes spp.

    SAN

    Tuulenkalat

    Argentina silus

    ARU

    Kultakuore

    Beryx spp.

    ALF

    Limapäät

    Brosme brosme

    USK

    Keila

    Caproidae

    BOR

    Karjukala

    Centrophorus squamosus

    GUQ

    Suomupistinhai

    Centroscymnus coelolepis

    CYO

    Ruskosusihai

    Chaceon maritae

    CGE

    Syvänmerenpunataskurapu

    Champsocephalus gunnari

    ANI

    Makrillijääkala

    Chionoecetes spp.

    PCR

    Lumitaskuravut

    Clupea harengus

    HER

    Silli

    Coryphaenoides rupestris

    RNG

    Lestikala

    Dalatias licha

    SCK

    Leijahai

    Deania calcea

    DCA

    Lattahai

    Dipturus batis

    RJB

    Silorausku

    Dissostichus eleginoides

    TOP

    Patagonianhammasjääahven

    Dissostichus mawsoni

    TOA

    Tummahammaskala

    Engraulis encrasicolus

    ANE

    Sardelli

    Etmopterus princeps

    ETR

    Isovalohai

    Etmopterus pusillus

    ETP

    Pehmovalohai

    Euphausia superba

    KRI

    Etelänkrilli

    Gadus morhua

    COD

    Turska

    Galeorhinus galeus

    GAG

    Harmaakoirahai

    Glyptocephalus cynoglossus

    WIT

    Mustaeväkampela

    Hippoglossoides platessoides

    PLA

    Liejukampela

    Hippoglossus hippoglossus

    HAL

    Ruijanpallas

    Hoplostethus atlanticus

    ORY

    Keltaroussi

    Illex illecebrosus

    SQI

    Pohjankalmari

    Lamna nasus

    POR

    Sillihai

    Lepidonotothen squamifrons

    NOS

    Harmaajääahven

    Lepidorhombus spp.

    LEZ

    Lasikampelat

    Leucoraja circularis

    RJI

    Hietarausku

    Leucoraja fullonica

    RJF

    Käkirausku

    Leucoraja naevus

    RJN

    Marmorirausku

    Limanda ferruginea

    YEL

    Ruostekampela

    Limanda limanda

    DAB

    Hietakampela

    Lophiidae

    ANF

    Merikrotit

    Macrourus spp.

    GRV

    Lestikalat

    Makaira nigricans

    BUM

    Sinimarliini

    Mallotus villosus

    CAP

    Villakuore

    Martialia hyadesi

    SQS

    Kalmari

    Melanogrammus aeglefinus

    HAD

    Kolja

    Merlangius merlangus

    WHG

    Valkoturska

    Merluccius merluccius

    HKE

    Kummeliturska

    Micromesistius poutassou

    WHB

    Mustakitaturska

    Microstomus kitt

    LEM

    Pikkupääkampela

    Molva dypterygia

    BLI

    Tylppäpyrstömolva

    Molva molva

    LIN

    Molva

    Nephrops norvegicus

    NEP

    Keisarihummeri

    Pandalus borealis

    PRA

    Pohjankatkarapu

    Paralomis spp.

    PAI

    Kiviravut

    Penaeus spp.

    PEN

    Penaeus-suvun katkaravut

    Platichthys flesus

    FLE

    Kampela

    Pleuronectes platessa

    PLE

    Punakampela

    Pleuronectiformes

    FLX

    Kampelakalat

    Pollachius pollachius

    POL

    Lyyraturska

    Pollachius virens

    POK

    Seiti

    Psetta maxima

    TUR

    Piikkikampela

    Raja brachyura

    RJH

    Pilkkurausku

    Raja clavata

    RJC

    Okarausku

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    JAD

    Mustavatsarausku

    Raja microocellata

    RJE

    Palettirausku

    Raja montagui

    RJM

    Pisterausku

    Raja undulata

    RJU

    Aaltorausku

    Rajiformes

    SRX

    Rauskut

    Reinhardtius hippoglossoides

    GHL

    Grönlanninpallas

    Rostroraja alba

    RJA

    Pullonokkarausku

    Scomber scombrus

    MAC

    Makrilli

    Scophthalmus rhombus

    BLL

    Silokampela

    Sebastes spp.

    RED

    Punasimput

    Solea solea

    SOL

    Meriantura

    Solea spp.

    SOO

    Merianturat

    Sprattus sprattus

    SPR

    Kilohaili

    Squalus acanthias

    DGS

    Piikkihai

    Tetrapturus albidus

    WHM

    Valkomarliini

    Thunnus maccoyii

    SBF

    Sinievätonnikala

    Thunnus obesus

    BET

    Isosilmätonnikala

    Thunnus thynnus

    BFT

    Tonnikala

    Trachurus spp.

    JAX

    Piikkimakrillit

    Trisopterus esmarkii

    NOP

    Harmaaturska

    Urophycis tenuis

    HKW

    Oliiviturska

    Xiphias gladius

    SWO

    Miekkakala

    Seuraava yleiskielisten nimien ja tieteellisten nimien vastaavuustaulukko esitetään yksinomaan selvennykseksi:

    Aaltorausku

    RJU

    Raja undulata

    Etelänkrilli

    KRI

    Euphausia superba

    Grönlanninpallas

    GHL

    Reinhardtius hippoglossoides

    Harmaajääahven

    NOS

    Lepidonotothen squamifrons

    Harmaakoirahai

    GAG

    Galeorhinus galeus

    Harmaaturska

    NOP

    Trisopterus esmarkii

    Hietakampela

    DAB

    Limanda limanda

    Hietarausku

    RJI

    Leucoraja circularis

    Isosilmätonnikala

    BET

    Thunnus obesus

    Isovalohai

    ETR

    Etmopterus princeps

    Kalmari

    SQS

    Martialia hyadesi

    Kampela

    FLE

    Platichthys flesus

    Kampelakalat

    FLX

    Pleuronectiformes

    Karjukala

    BOR

    Caproidae

    Keila

    USK

    Brosme brosme

    Keisarihummeri

    NEP

    Nephrops norvegicus

    Keltaroussi

    ORY

    Hoplostethus atlanticus

    Kilohaili

    SPR

    Sprattus sprattus

    Kiviravut

    PAI

    Paralomis spp.

    Kolja

    HAD

    Melanogrammus aeglefinus

    Kultakuore

    ARU

    Argentina silus

    Kummeliturska

    HKE

    Merluccius merluccius

    Kynsirausku

    RJR

    Amblyraja radiata

    Käkirausku

    RJF

    Leucoraja fullonica

    Lasikampelat

    LEZ

    Lepidorhombus spp.

    Lattahai

    DCA

    Deania calcea

    Leijahai

    SCK

    Dalatias licha

    Lestikala

    RNG

    Coryphaenoides rupestris

    Lestikalat

    GRV

    Macrourus spp.

    Liejukampela

    PLA

    Hippoglossoides platessoides

    Limapäät

    ALF

    Beryx spp.

    Lumitaskuravut

    PCR

    Chionoecetes spp.

    Lyyraturska

    POL

    Pollachius pollachius

    Makrilli

    MAC

    Scomber scombrus

    Makrillijääkala

    ANI

    Champsocephalus gunnari

    Marmorirausku

    RJN

    Leucoraja naevus

    Meriantura

    SOL

    Solea solea

    Merianturat

    SOO

    Solea spp.

    Merikrotit

    ANF

    Lophiidae

    Miekkakala

    SWO

    Xiphias gladius

    Molva

    LIN

    Molva molva

    Mustaeväkampela

    WIT

    Glyptocephalus cynoglossus

    Mustakitaturska

    WHB

    Micromesistius poutassou

    Mustavatsarausku

    JAD

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    Okarausku

    RJC

    Raja clavata

    Oliiviturska

    HKW

    Urophycis tenuis

    Palettirausku

    RJE

    Raja microocellata

    Patagonianhammasjääahven

    TOP

    Dissostichus eleginoides

    Pehmovalohai

    ETP

    Etmopterus pusillus

    Penaeus-suvun katkaravut

    PEN

    Penaeus spp.

    Piikkihai

    DGS

    Squalus acanthias

    Piikkikampela

    TUR

    Psetta maxima

    Piikkimakrillit

    JAX

    Trachurus spp.

    Pikkupääkampela

    LEM

    Microstomus kitt

    Pilkkurausku

    RJH

    Raja brachyura

    Pisterausku

    RJM

    Raja montagui

    Pohjankalmari

    SQI

    Illex illecebrosus

    Pohjankatkarapu

    PRA

    Pandalus borealis

    Pullonokkarausku

    RJA

    Rostroraja alba

    Punakampela

    PLE

    Pleuronectes platessa

    Punasimput

    RED

    Sebastes spp.

    Rauskut

    SRX

    Rajiformes

    Ruijanpallas

    HAL

    Hippoglossus hippoglossus

    Ruostekampela

    YEL

    Limanda ferruginea

    Ruskosusihai

    CYO

    Centroscymnus coelolepis

    Sardelli

    ANE

    Engraulis encrasicolus

    Seiti

    POK

    Pollachius virens

    Silli

    HER

    Clupea harengus

    Sillihai

    POR

    Lamna nasus

    Silokampela

    BLL

    Scophthalmus rhombus

    Silorausku

    RJB

    Dipturus batis

    Sinievätonnikala

    SBF

    Thunnus maccoyii

    Sinimarliini

    BUM

    Makaira nigricans

    Suomupistinhai

    GUQ

    Centrophorus squamosus

    Syvänmerenpunataskurapu

    CGE

    Chaceon maritae

    Tonnikala

    BFT

    Thunnus thynnus

    Tummahammaskala

    TOA

    Dissostichus mawsoni

    Turska

    COD

    Gadus morhua

    Tuulenkalat

    SAN

    Ammodytes spp.

    Tylppäpyrstömolva

    BLI

    Molva dypterygia

    Valkomarliini

    WHM

    Tetrapturus albidus

    Valkoturska

    WHG

    Merlangius merlangus

    Villakuore

    CAP

    Mallotus villosus

    B   OSA

    Kattegat, ICES-suuralueet I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV, EU:n vedet CECAF:n alueella, Ranskan Guayanan vedet

    Laji

    :

    Kultakuore

    Argentina silus

    Alue

    :

    EU:n ja kansainväliset vedet alueilla I ja II

    (ARU/1/2.)

    Saksa

    25

    Analyyttinen TAC

    Ranska

    8

    Alankomaat

    20

    Yhdistynyt kuningaskunta

    42

    Unioni

    95

    TAC

    95


    Laji

    :

    Kultakuore

    Argentina silus

    Alue

    :

    EU:n vedet alueilla III ja IV

    (ARU/34-C.)

    Tanska

    959

    Analyyttinen TAC

    Saksa

    10

    Ranska

    7

    Irlanti

    7

    Alankomaat

    45

    Ruotsi

    37

    Yhdistynyt kuningaskunta

    17

    Unioni

    1 082

    TAC

    1 082


    Laji

    :

    Kultakuore

    Argentina silus

    Alue

    :

    EU:n ja kansainväliset vedet alueilla V, VI ja VII

    (ARU/567.)

    Saksa

    329

    Analyyttinen TAC

    Ranska

    7

    Irlanti

    305

    Alankomaat

    3 434

    Yhdistynyt kuningaskunta

    241

    Unioni

    4 316

    TAC

    4 316


    Laji

    :

    Keila

    Brosme brosme

    Alue

    :

    IIIa; EU:n vedet osa-alueilla 22–32

    (USK/3A/BCD)

    Tanska

    12

    Analyyttinen TAC

    Ruotsi

    6

    Saksa

    6

    Unioni

    24

    TAC

    24


    Laji

    :

    Karjukala

    Caproidae

    Alue

    :

    EU:n ja kansainväliset vedet alueilla VI, VII ja VIII

    (BOR/678-)

    Tanska

    20 123

    Varo-TAC

    Irlanti

    56 666

    Yhdistynyt kuningaskunta

    5 211

    Unioni

    82 000

    TAC

    82 000


    Laji

    :

    Silli

    Clupea harengus

    Alue

    :

    VIIb, VIIc; VIaS (1)

    (HER/6AS7BC)

    Irlanti

    3 861

    Analyyttinen TAC

    Alankomaat

    386

    Unioni

    4 247

    TAC

    4 247


    Laji

    :

    Silli

    Clupea harengus

    Alue

    :

    VI Clyde (2)

    (HER/06ACL.)

    Yhdistynyt kuningaskunta

    Vahvistetaan myöhemmin (3)

    Varo-TAC

    Unioni

    Vahvistetaan myöhemmin (4)

    TAC

    Vahvistetaan myöhemmin (4)


    Laji

    :

    Silli

    Clupea harengus

    Alue

    :

    VIIa (5)

    (HER/07A/MM)

    Irlanti

    1 237

    Analyyttinen TAC

    Yhdistynyt kuningaskunta

    3 515

    Unioni

    4 752

    TAC

    4 752


    Laji

    :

    Silli

    Clupea harengus

    Alue

    :

    VIIe ja VIIf

    (HER/7EF.)

    Ranska

    490

    Varo-TAC

    Yhdistynyt kuningaskunta

    490

    Unioni

    980

    TAC

    980


    Laji

    :

    Silli

    Clupea harengus

    Alue

    :

    VIIg (6), VIIh (6), VIIj (6) ja VIIk (6)

    (HER/7G-K.)

    Saksa

    234

    Analyyttinen TAC

    Ranska

    1 302

    Irlanti

    18 236

    Alankomaat

    1 302

    Yhdistynyt kuningaskunta

    26

    Unioni

    21 100

    TAC

    21 100


    Laji

    :

    Sardelli

    Engraulis encrasicolus

    Alue

    :

    IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1

    (ANE/9/3411)

    Espanja

    3 998

    Analyyttinen TAC

    Portugali

    4 362

    Unioni

    8 360

    TAC

    8 360


    Laji

    :

    Turska

    Gadus morhua

    Alue

    :

    Kattegat

    (COD/03AS.)

    Tanska

    82 (7)

    Analyyttinen TAC

    Saksa

    2 (7)

    Ruotsi

    49 (7)

    Unioni

    133 (7)

    TAC

    0 (7)


    Laji

    :

    Turska

    Gadus morhua

    Alue

    :

    VIb; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb linjan 12° 00 W länsipuolella sekä alueilla XII ja XIV

    (COD/5W6-14)

    Belgia

    0

    Varo-TAC

    Saksa

    1

    Ranska

    12

    Irlanti

    17

    Yhdistynyt kuningaskunta

    48

    Unioni

    78

    TAC

    78


    Laji

    :

    Turska

    Gadus morhua

    Alue

    :

    VIa; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb linjan 12° 00 W itäpuolella

    (COD/5BE6A)

    Belgia

    0

    Analyyttinen TAC

    Saksa

    0

    Ranska

    0

    Irlanti

    0

    Yhdistynyt kuningaskunta

    0

    Unioni

    0

    TAC

    0 (8)


    Laji

    :

    Turska

    Gadus morhua

    Alue

    :

    VIIa

    (COD/07A.)

    Belgia

    5

    Analyyttinen TAC

    Ranska

    14

    Irlanti

    251

    Alankomaat

    1

    Yhdistynyt kuningaskunta

    109

    Unioni

    380

    TAC

    380


    Laji

    :

    Turska

    Gadus morhua

    Alue

    :

    VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1

    (COD/7XAD34)

    Belgia

    449

    Analyyttinen TAC

    Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

    Ranska

    7 357

    Irlanti

    1 459

    Alankomaat

    1

    Yhdistynyt kuningaskunta

    793

    Unioni

    10 059

    TAC

    10 059


    Laji

    :

    Sillihai

    Lamna nasus

    Alue

    :

    Ranskan Guayanan vedet, Kattegat; EU:n vedet Skagerrakissa ja alueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV; EU:n vedet CECAF-alueilla 34.1.1, 34.1.2 ja 34.2

    (POR/3-1234)

    Tanska

    0 (9)

    Analyyttinen TAC

    Ranska

    0 (9)

    Saksa

    0 (9)

    Irlanti

    0 (9)

    Espanja

    0 (9)

    Yhdistynyt kuningaskunta

    0 (9)

    Unioni

    0 (9)

    TAC

    0 (9)


    Laji

    :

    Lasikampelat

    Lepidorhombus spp.

    Alue

    :

    EU:n vedet alueilla IIa ja IV

    (LEZ/2AC4-C)

    Belgia

    6

    Analyyttinen TAC

    Tanska

    5

    Saksa

    5

    Ranska

    30

    Alankomaat

    24

    Yhdistynyt kuningaskunta

    1 775

    Unioni

    1 845

    TAC

    1 845


    Laji

    :

    Lasikampelat

    Lepidorhombus spp.

    Alue

    :

    VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV

    (LEZ/56-14)

    Espanja

    385

    Analyyttinen TAC

    Ranska

    1 501

    Irlanti

    439

    Yhdistynyt kuningaskunta

    1 062

    Unioni

    3 387

    TAC

    3 387


    Laji

    :

    Lasikampelat

    Lepidorhombus spp.

    Alue

    :

    VII

    (LEZ/07.)

    Belgia

    470

    Analyyttinen TAC

    Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

    Espanja

    5 216

    Ranska

    6 329

    Irlanti

    2 878

    Yhdistynyt kuningaskunta

    2 492

    Unioni

    17 385

    TAC

    17 385


    Laji

    :

    Lasikampelat

    Lepidorhombus spp.

    Alue

    :

    VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe

    (LEZ/8ABDE.)

    Espanja

    950

    Analyyttinen TAC

    Ranska

    766

    Unioni

    1 716

    TAC

    1 716


    Laji

    :

    Lasikampelat

    Lepidorhombus spp.

    Alue

    :

    VIIIc, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1

    (LEZ/8C3411)

    Espanja

    1 121

    Analyyttinen TAC

    Ranska

    56

    Portugali

    37

    Unioni

    1 214

    TAC

    1 214


    Laji

    :

    Merikrotit

    Lophiidae

    Alue

    :

    VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV

    (ANF/56-14)

    Belgia

    186

    Analyyttinen TAC

    Saksa

    213

    Espanja

    199

    Ranska

    2 293

    Irlanti

    518

    Alankomaat

    179

    Yhdistynyt kuningaskunta

    1 595

    Unioni

    5 183

    TAC

    5 183


    Laji

    :

    Merikrotit

    Lophiidae

    Alue

    :

    VII

    (ANF/07.)

    Belgia

    2 835 (10)

    Analyyttinen TAC

    Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

    Saksa

    316 (10)

    Espanja

    1 126 (10)

    Ranska

    18 191 (10)

    Irlanti

    2 325 (10)

    Alankomaat

    367 (10)

    Yhdistynyt kuningaskunta

    5 517 (10)

    Unioni

    30 677 (10)

    TAC

    30 677 (10)


    Laji

    :

    Merikrotit

    Lophiidae

    Alue

    :

    VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe

    (ANF/8ABDE.)

    Espanja

    1 252

    Analyyttinen TAC

    Ranska

    6 968

    Unioni

    8 220

    TAC

    8 220


    Laji

    :

    Merikrotit

    Lophiidae

    Alue

    :

    VIIIc, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1

    (ANF/8C3411)

    Espanja

    2 750

    Analyyttinen TAC

    Ranska

    3

    Portugali

    547

    Unioni

    3 300

    TAC

    3 300


    Laji

    :

    Kolja

    Melanogrammus aeglefinus

    Alue

    :

    EU:n ja kansainväliset vedet alueilla Vb ja VIa

    (HAD/5BC6A.)

    Belgia

    7

    Analyyttinen TAC

    Saksa

    8

    Ranska

    332

    Irlanti

    985

    Yhdistynyt kuningaskunta

    4 683

    Unioni

    6 015

    TAC

    6 015


    Laji

    :

    Kolja

    Melanogrammus aeglefinus

    Alue

    :

    VIIb-k, VIII, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1

    (HAD/7X7A34)

    Belgia

    185

    Analyyttinen TAC

    Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

    Ranska

    11 096

    Irlanti

    3 699

    Yhdistynyt kuningaskunta

    1 665

    Unioni

    16 645

    TAC

    16 645


    Laji

    :

    Kolja

    Melanogrammus aeglefinus

    Alue

    :

    VIIa

    (HAD/07A.)

    Belgia

    20

    Analyyttinen TAC

    Ranska

    91

    Irlanti

    542

    Yhdistynyt kuningaskunta

    598

    Unioni

    1 251

    TAC

    1 251


    Laji

    :

    Valkoturska

    Merlangius merlangus

    Alue

    :

    VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV

    (WHG/56-14)

    Saksa

    2

    Analyyttinen TAC

    Ranska

    37

    Irlanti

    92

    Yhdistynyt kuningaskunta

    176

    Unioni

    307

    TAC

    307


    Laji

    :

    Valkoturska

    Merlangius merlangus

    Alue

    :

    VIIa

    (WHG/07A.)

    Belgia

    0

    Analyyttinen TAC

    Ranska

    3

    Irlanti

    52

    Alankomaat

    0

    Yhdistynyt kuningaskunta

    34

    Unioni

    89

    TAC

    89


    Laji

    :

    Valkoturska

    Merlangius merlangus

    Alue

    :

    VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj ja VIIk

    (WHG/7X7A-C)

    Belgia

    186

    Analyyttinen TAC

    Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

    Ranska

    11 431

    Irlanti

    5 298

    Alankomaat

    93

    Yhdistynyt kuningaskunta

    2 045

    Unioni

    19 053

    TAC

    19 053


    Laji

    :

    Valkoturska

    Merlangius merlangus

    Alue

    :

    VIII

    (WHG/08.)

    Espanja

    1 270

    Varo-TAC

    Ranska

    1 905

    Unioni

    3 175

    TAC

    3 175


    Laji

    :

    Valkoturska

    Merlangius merlangus

    Alue

    :

    IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1

    (WHG/9/3411)

    Portugali

    Vahvistetaan myöhemmin (11)

    Varo-TAC

    Unioni

    Vahvistetaan myöhemmin (12)

    TAC

    Vahvistetaan myöhemmin (12)


    Laji

    :

    Kummeliturska

    Merluccius merluccius

    Alue

    :

    IIIa; EU:n vedet osa-alueilla 22–32

    (HKE/3A/BCD)

    Tanska

    1 531

    Analyyttinen TAC

    Ruotsi

    130

    Unioni

    1 661

    TAC

    1 661 (13)


    Laji

    :

    Kummeliturska

    Merluccius merluccius

    Alue

    :

    EU:n vedet alueilla IIa ja IV

    (HKE/2AC4-C)

    Belgia

    28

    Analyyttinen TAC

    Tanska

    1 119

    Saksa

    128

    Ranska

    248

    Alankomaat

    64

    Yhdistynyt kuningaskunta

    348

    Unioni

    1 935

    TAC

    1 935 (14)


    Laji

    :

    Kummeliturska

    Merluccius merluccius

    Alue

    :

    VI ja VII; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV

    (HKE/571214)

    Belgia

    284 (15)

    Analyyttinen TAC

    Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

    Espanja

    9 109

    Ranska

    14 067 (15)

    Irlanti

    1 704

    Alankomaat

    183 (15)

    Yhdistynyt kuningaskunta

    5 553 (15)

    Unioni

    30 900

    TAC

    30 900 (16)

    Erityisedellytys:

    Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:

     

    VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe

    (HKE/*8ABDE)

    Belgia

    37

    Espanja

    1 469

    Ranska

    1 469

    Irlanti

    184

    Alankomaat

    18

    Yhdistynyt kuningaskunta

    827

    Unioni

    4 004


    Laji

    :

    Kummeliturska

    Merluccius merluccius

    Alue

    :

    VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe

    (HKE/8ABDE.)

    Belgia

    9 (17)

    Analyyttinen TAC

    Espanja

    6 341

    Ranska

    14 241

    Alankomaat

    18 (17)

    Unioni

    20 609

    TAC

    20 609 (18)

    Erityisedellytys:

    Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:

     

    VI ja VII; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV

    (HKE/*57-14)

    Belgia

    2

    Espanja

    1 837

    Ranska

    3 305

    Alankomaat

    6

    Unioni

    5 150


    Laji

    :

    Kummeliturska

    Merluccius merluccius

    Alue

    :

    VIIIc, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1

    (HKE/8C3411)

    Espanja

    7 870

    Analyyttinen TAC

    Ranska

    756

    Portugali

    3 673

    Unioni

    12 299

    TAC

    12 299


    Laji

    :

    Tylppäpyrstömolva

    Molva dypterygia

    Alue

    :

    Kansainväliset vedet alueella XII

    (BLI/12INT-)

    Viro

    2 (19)

    Analyyttinen TAC

    Espanja

    778 (19)

    Ranska

    19 (19)

    Liettua

    7 (19)

    Yhdistynyt kuningaskunta

    7 (19)

    Muut

    2 (19)

    Unioni

    815 (19)

    TAC

    815 (19)


    Laji

    :

    Molva

    Molva molva

    Alue

    :

    IIIa; EU:n vedet alueella IIIbcd

    (LIN/3A/BCD)

    Belgia

    7 (20)

    Analyyttinen TAC

    Tanska

    51

    Saksa

    7 (20)

    Ruotsi

    20

    Yhdistynyt kuningaskunta

    7 (20)

    Unioni

    92

    TAC

    92


    Laji

    :

    Keisarihummeri

    Nephrops norvegicus

    Alue

    :

    EU:n vedet alueilla IIa ja IV

    (NEP/2AC4-C)

    Belgia

    1 147

    Analyyttinen TAC

    Tanska

    1 147

    Saksa

    17

    Ranska

    34

    Alankomaat

    590

    Yhdistynyt kuningaskunta

    18 994

    Unioni

    21 929

    TAC

    21 929


    Laji

    :

    Keisarihummeri

    Nephrops norvegicus

    Alue

    :

    VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb

    (NEP/5BC6.)

    Espanja

    29

    Analyyttinen TAC

    Ranska

    114

    Irlanti

    190

    Yhdistynyt kuningaskunta

    13 758

    Unioni

    14 091

    TAC

    14 091


    Laji

    :

    Keisarihummeri

    Nephrops norvegicus

    Alue

    :

    VII

    (NEP/07.)

    Espanja

    1 306 (21)

    Analyyttinen TAC

    Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

    Ranska

    5 291 (21)

    Irlanti

    8 025 (21)

    Yhdistynyt kuningaskunta

    7 137 (21)

    Unioni

    21 759 (21)

    TAC

    21 759 (21)


    Laji

    :

    Keisarihummeri

    Nephrops norvegicus

    Alue

    :

    VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe

    (NEP/8ABDE.)

    Espanja

    234

    Analyyttinen TAC

    Ranska

    3 665

    Unioni

    3 899

    TAC

    3 899


    Laji

    :

    Keisarihummeri

    Nephrops norvegicus

    Alue

    :

    VIIIc

    (NEP/08C.)

    Espanja

    79

    Analyyttinen TAC

    Ranska

    3

    Unioni

    82

    TAC

    82


    Laji

    :

    Keisarihummeri

    Nephrops norvegicus

    Alue

    :

    IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1

    (NEP/9/3411)

    Espanja

    68

    Analyyttinen TAC

    Portugali

    205

    Unioni

    273

    TAC

    273


    Laji

    :

    Penaeus-suvun katkaravut

    Penaeus spp.

    Alue

    :

    Ranskan Guayanan vedet

    (PEN/FGU.)

    Ranska

    Vahvistetaan myöhemmin (22)  (23)

    Varo-TAC

    Unioni

    Vahvistetaan myöhemmin (23)  (24)

    TAC

    Vahvistetaan myöhemmin (23)  (24)


    Laji

    :

    Punakampela

    Pleuronectes platessa

    Alue

    :

    VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV

    (PLE/56-14)

    Ranska

    10

    Varo-TAC

    Irlanti

    275

    Yhdistynyt kuningaskunta

    408

    Unioni

    693

    TAC

    693


    Laji

    :

    Punakampela

    Pleuronectes platessa

    Alue

    :

    VIIa

    (PLE/07A.)

    Belgia

    42

    Analyyttinen TAC

    Ranska

    18

    Irlanti

    1 063

    Alankomaat

    13

    Yhdistynyt kuningaskunta

    491

    Unioni

    1 627

    TAC

    1 627


    Laji

    :

    Punakampela

    Pleuronectes platessa

    Alue

    :

    VIIb ja VIIc

    (PLE/7BC.)

    Ranska

    16

    Varo-TAC

    Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

    Irlanti

    62

    Unioni

    78

    TAC

    78


    Laji

    :

    Punakampela

    Pleuronectes platessa

    Alue

    :

    VIId ja VIIe

    (PLE/7DE.)

    Belgia

    828

    Analyyttinen TAC

    Ranska

    2 761

    Yhdistynyt kuningaskunta

    1 473

    Unioni

    5 062

    TAC

    5 062


    Laji

    :

    Punakampela

    Pleuronectes platessa

    Alue

    :

    VIIf ja VIIg

    (PLE/7FG.)

    Belgia

    46

    Analyyttinen TAC

    Ranska

    83

    Irlanti

    197

    Yhdistynyt kuningaskunta

    43

    Unioni

    369

    TAC

    369


    Laji

    :

    Punakampela

    Pleuronectes platessa

    Alue

    :

    VIIh, VIIj ja VIIk

    (PLE/7HJK.)

    Belgia

    11

    Analyyttinen TAC

    Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

    Ranska

    22

    Irlanti

    77

    Alankomaat

    44

    Yhdistynyt kuningaskunta

    22

    Unioni

    176

    TAC

    176


    Laji

    :

    Punakampela

    Pleuronectes platessa

    Alue

    :

    VIII, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1

    (PLE/8/3411)

    Espanja

    66

    Varo-TAC

    Ranska

    263

    Portugali

    66

    Unioni

    395

    TAC

    395


    Laji

    :

    Lyyraturska

    Pollachius pollachius

    Alue

    :

    VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV

    (POL/56-14)

    Espanja

    6

    Varo-TAC

    Ranska

    190

    Irlanti

    56

    Yhdistynyt kuningaskunta

    145

    Unioni

    397

    TAC

    397


    Laji

    :

    Lyyraturska

    Pollachius pollachius

    Alue

    :

    VII

    (POL/07.)

    Belgia

    420

    Varo-TAC

    Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

    Espanja

    25

    Ranska

    9 667

    Irlanti

    1 030

    Yhdistynyt kuningaskunta

    2 353

    Unioni

    13 495

    TAC

    13 495


    Laji

    :

    Lyyraturska

    Pollachius pollachius

    Alue

    :

    VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe

    (POL/8ABDE.)

    Espanja

    252

    Varo-TAC

    Ranska

    1 230

    Unioni

    1 482

    TAC

    1 482


    Laji

    :

    Lyyraturska

    Pollachius pollachius

    Alue

    :

    VIIIc

    (POL/08C.)

    Espanja

    208

    Varo-TAC

    Ranska

    23

    Unioni

    231

    TAC

    231


    Laji

    :

    Lyyraturska

    Pollachius pollachius

    Alue

    :

    IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1

    (POL/9/3411)

    Espanja

    273 (25)

    Varo-TAC

    Portugali

    9 (25)

    Unioni

    282 (25)

    TAC

    282


    Laji

    :

    Seiti

    Pollachius virens

    Alue

    :

    VII, VIII, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1

    (POK/7/3411)

    Belgia

    6

    Varo-TAC

    Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

    Ranska

    1 375

    Irlanti

    1 516

    Yhdistynyt kuningaskunta

    446

    Unioni

    3 343

    TAC

    3 343


    Laji

    :

    Rauskut

    Rajiformes

    Alue

    :

    EU:n vedet alueilla IIa ja IV

    (SRX/2AC4-C)

    Belgia

    235 (26)  (27)  (28)

    Analyyttinen TAC

    Tanska

    9 (26)  (27)  (28)

    Saksa

    12 (26)  (27)  (28)

    Ranska

    37 (26)  (27)  (28)

    Alankomaat

    200 (26)  (27)  (28)

    Yhdistynyt kuningaskunta

    902 (26)  (27)  (28)

    Unioni

    1 395 (26)  (28)

    TAC

    1 395 (28)


    Laji

    :

    Rauskut

    Rajiformes

    Alue

    :

    EU:n vedet alueella IIIa

    (SRX/03A-C.)

    Tanska

    45 (29)  (30)

    Analyyttinen TAC

    Ruotsi

    13 (29)  (30)

    Unioni

    58 (29)  (30)

    TAC

    58 (30)


    Laji

    :

    Rauskut

    Rajiformes

    Alue

    :

    EU:n vedet alueilla VIa, VIb, VIIa-c ja VIIe-k

    (SRX/67AKXD)

    Belgia

    895 (31)  (32)  (33)

    Analyyttinen TAC

    Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

    Viro

    5 (31)  (32)  (33)

    Ranska

    4 018 (31)  (32)  (33)

    Saksa

    12 (31)  (32)  (33)

    Irlanti

    1 294 (31)  (32)  (33)

    Liettua

    21 (31)  (32)  (33)

    Alankomaat

    4 (31)  (32)  (33)

    Portugali

    22 (31)  (32)  (33)

    Espanja

    1 082 (31)  (32)  (33)

    Yhdistynyt kuningaskunta

    2 562 (31)  (32)  (33)

    Unioni

    9 915 (31)  (32)  (33)

    TAC

    9 915 (32)


    Laji

    :

    Rauskut

    Rajiformes

    Alue

    :

    EU:n vedet alueella VIId

    (SRX/07D.)

    Belgia

    80 (34)  (35)  (36)

    Analyyttinen TAC

    Ranska

    670 (34)  (35)  (36)

    Alankomaat

    4 (34)  (35)  (36)

    Yhdistynyt kuningaskunta

    133 (34)  (35)  (36)

    Unioni

    887 (34)  (35)  (36)

    TAC

    887 (35)


    Laji

    :

    Rauskut

    Rajiformes

    Alue

    :

    EU:n vedet alueilla VIII ja IX

    (SRX/89-C.)

    Belgia

    9 (37)  (38)

    Analyyttinen TAC

    Ranska

    1 601 (37)  (38)

    Portugali

    1 298 (37)  (38)

    Espanja

    1 305 (37)  (38)

    Yhdistynyt kuningaskunta

    9 (37)  (38)

    Unioni

    4 222 (37)  (38)

    TAC

    4 222 (38)


    Laji

    :

    Meriantura

    Solea solea

    Alue

    :

    IIIa; EU:n vedet osa-alueilla 22–32

    (SOL/3A/BCD)

    Tanska

    512

    Analyyttinen TAC

    Saksa

    30 (39)

    Alankomaat

    49 (39)

    Ruotsi

    19

    Unioni

    610

    TAC

    610 (40)


    Laji

    :

    Meriantura

    Solea solea

    Alue

    :

    VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV

    (SOL/56-14)

    Irlanti

    48

    Varo-TAC

    Yhdistynyt kuningaskunta

    12

    Unioni

    60

    TAC

    60


    Laji

    :

    Meriantura

    Solea solea

    Alue

    :

    VIIa

    (SOL/07A.)

    Belgia

    131

    Analyyttinen TAC

    Ranska

    2

    Irlanti

    67

    Alankomaat

    41

    Yhdistynyt kuningaskunta

    59

    Unioni

    300

    TAC

    300


    Laji

    :

    Meriantura

    Solea solea

    Alue

    :

    VIIb ja VIIc

    (SOL/7BC.)

    Ranska

    7

    Varo-TAC

    Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

    Irlanti

    37

    Unioni

    44

    TAC

    44


    Laji

    :

    Meriantura

    Solea solea

    Alue

    :

    VIId

    (SOL/07D.)

    Belgia

    1 502

    Analyyttinen TAC

    Ranska

    3 005

    Yhdistynyt kuningaskunta

    1 073

    Unioni

    5 580

    TAC

    5 580


    Laji

    :

    Meriantura

    Solea solea

    Alue

    :

    VIIe

    (SOL/07E.)

    Belgia

    27 (41)

    Analyyttinen TAC

    Ranska

    293 (41)

    Yhdistynyt kuningaskunta

    457 (41)

    Unioni

    777

    TAC

    777


    Laji

    :

    Meriantura

    Solea solea

    Alue

    :

    VIIf ja VIIg

    (SOL/7FG.)

    Belgia

    663

    Analyyttinen TAC

    Ranska

    66

    Irlanti

    33

    Yhdistynyt kuningaskunta

    298

    Unioni

    1 060

    TAC

    1 060


    Laji

    :

    Meriantura

    Solea solea

    Alue

    :

    VIIh, VIIj ja VIIk

    (SOL/7HJK.)

    Belgia

    35

    Analyyttinen TAC

    Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

    Ranska

    71

    Irlanti

    190

    Alankomaat

    56

    Yhdistynyt kuningaskunta

    71

    Unioni

    423

    TAC

    423


    Laji

    :

    Meriantura

    Solea solea

    Alue

    :

    VIIIa ja VIIIb

    (SOL/8AB.)

    Belgia

    53

    Analyyttinen TAC

    Espanja

    10

    Ranska

    3 895

    Alankomaat

    292

    Unioni

    4 250

    TAC

    4 250


    Laji

    :

    Merianturat

    Solea spp.

    Alue

    :

    VIIIc, VIIId, VIIIe, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1

    (SOO/8CDE34)

    Espanja

    403

    Varo-TAC

    Portugali

    669

    Unioni

    1 072

    TAC

    1 072


    Laji

    :

    Kilohaili

    Sprattus sprattus

    Alue

    :

    VIId ja VIIe

    (SPR/7DE.)

    Belgia

    26

    Varo-TAC

    Tanska

    1 674

    Saksa

    26

    Ranska

    361

    Alankomaat

    361

    Yhdistynyt kuningaskunta

    2 702

    Unioni

    5 150

    TAC

    5 150


    Laji

    :

    Piikkihai

    Squalus acanthias

    Alue

    :

    EU:n vedet alueella IIIa

    (DGS/03A-C.)

    Tanska

    0

    Analyyttinen TAC

    Ruotsi

    0

    Unioni

    0

    TAC

    0


    Laji

    :

    Piikkihai

    Squalus acanthias

    Alue

    :

    EU:n vedet alueilla IIa ja IV

    (DGS/2AC4-C)

    Belgia

    0 (42)

    Analyyttinen TAC

    Tanska

    0 (42)

    Saksa

    0 (42)

    Ranska

    0 (42)

    Alankomaat

    0 (42)

    Ruotsi

    0 (42)

    Yhdistynyt kuningaskunta

    0 (42)

    Unioni

    0 (42)

    TAC

    0 (42)


    Laji

    :

    Piikkihai

    Squalus acanthias

    Alue

    :

    EU:n ja kansainväliset vedet alueilla I, V, VI, VII, VIII, XII ja XIV

    (DGS/15X14)

    Belgia

    0 (43)

    Analyyttinen TAC

    Sovelletaan tämän asetuksen 11 artiklaa.

    Saksa

    0 (43)

    Espanja

    0 (43)

    Ranska

    0 (43)

    Irlanti

    0 (43)

    Alankomaat

    0 (43)

    Portugali

    0 (43)

    Yhdistynyt kuningaskunta

    0 (43)

    Unioni

    0 (43)

    TAC

    0 (43)


    Laji

    :

    Piikkimakrillit

    Trachurus spp.

    Alue

    :

    VIIIc

    (JAX/08C.)

    Espanja

    22 409 (44)  (46)

    Analyyttinen TAC

    Ranska

    388 (44)

    Portugali

    2 214 (44)  (46)

    Unioni

    25 011

    TAC

    25 011


    Laji

    :

    Piikkimakrillit

    Trachurus spp.

    Alue

    :

    IX

    (JAX/09.)

    Espanja

    7 969 (47)  (48)

    Analyyttinen TAC

    Portugali

    22 831 (47)  (48)

    Unioni

    30 800

    TAC

    30 800


    Laji

    :

    Piikkimakrillit

    Trachurus spp.

    Alue

    :

    X; EU:n vedet CECAF-alueilla (49)

    (JAX/X34PRT)

    Portugali

    Vahvistetaan myöhemmin (50)  (51)

    Varo-TAC

    Unioni

    Vahvistetaan myöhemmin (52)

    TAC

    Vahvistetaan myöhemmin (52)


    Laji

    :

    Piikkimakrillit

    Trachurus spp.

    Alue

    :

    EU:n vedet CECAF-alueilla (53)

    (JAX/341PRT)

    Portugali

    Vahvistetaan myöhemmin (54)  (55)

    Varo-TAC

    Unioni

    Vahvistetaan myöhemmin (56)

    TAC

    Vahvistetaan myöhemmin (56)


    Laji

    :

    Piikkimakrillit

    Trachurus spp.

    Alue

    :

    EU:n vedet CECAF-alueilla (57)

    (JAX/341SPN)

    Espanja

    Vahvistetaan myöhemmin (58)

    Varo-TAC

    Unioni

    Vahvistetaan myöhemmin (59)

    TAC

    Vahvistetaan myöhemmin (59)


    (1)  Kyseessä on sillikanta alueella VIa linjan 56° 00′ N eteläpuolella ja linjan 07° 00′ W länsipuolella.

    (2)  Clyden kanta: kyseessä on sillikanta merialueella, joka sijaitsee Mull of Kintyren ja Corsewall Pointin välisen linjan koillispuolella.

    (3)  Sovelletaan tämän asetuksen 6 artiklaa.

    (4)  Sama kuin alaviitteen 2 mukaisesti määritetty taso.

    (5)  Tähän alueeseen ei kuulu alue, joka rajoittuu:

    pohjoisessa linjaan 52° 30′ N,

    etelässä linjaan 52° 00′ N,

    lännessä Irlannin rannikkoon,

    idässä Yhdistyneen kuningaskunnan rannikkoon.

    (6)  Tähän alueeseen lisätään alue, joka rajoittuu

    pohjoisessa linjaan 52° 30′ N,

    etelässä linjaan 52° 00′ N,

    lännessä Irlannin rannikkoon,

    idässä Yhdistyneen kuningaskunnan rannikkoon.

    (7)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua.

    (8)  Tämän TACin soveltamisalaan kuuluvalla alueella voidaan purkaa aluksesta turskan sivusaaliita edellyttäen, että sivusaaliit eivät ylitä 1,5:tä prosenttia aluksella säilytetyn kokonaissaaliin elopainosta kalastusmatkaa kohden.

    (9)  Lajia ei saa vahingoittaa, jos se saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.

    (10)  Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueilla VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (ANF/*8ABDE).

    (11)  Sovelletaan tämän asetuksen 6 artiklaa.

    (12)  Sama kuin alaviitteen 1 mukaisesti määritetty taso.

    (13)  Kummeliturskan pohjoisen kannan 55 105 tonnin kokonais-TACin rajoissa.

    (14)  Kummeliturskan pohjoisen kannan 55 105 tonnin kokonais-TACin rajoissa.

    (15)  Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueiden IIa ja IV EU:n vesille. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle.

    (16)  Kummeliturskan pohjoisen kannan 55 105 tonnin kokonais-TACin rajoissa.

    Erityisedellytys:

    Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:

     

    VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe

    (HKE/*8ABDE)

    Belgia

    37

    Espanja

    1 469

    Ranska

    1 469

    Irlanti

    184

    Alankomaat

    18

    Yhdistynyt kuningaskunta

    827

    Unioni

    4 004

    (17)  Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueelle IV ja alueella IIa sijaitseville EU:n vesille. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle.

    (18)  Kummeliturskan pohjoisen kannan 55 105 tonnin kokonais-TACin rajoissa.

    Erityisedellytys:

    Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:

     

    VI ja VII; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV

    (HKE/*57-14)

    Belgia

    2

    Espanja

    1 837

    Ranska

    3 305

    Alankomaat

    6

    Unioni

    5 150

    (19)  Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.

    (20)  Kiintiöön saa pyytää ainoastaan alueilla IIIa ja IIIbcd sijaitsevilla EU:n vesillä.

    (21)  Erityisedellytys: josta enintään seuraavat kiintiöt voidaan pyytää alueelta VII (Porcupinematalikko – yksikkö 16) (NEP/*07U16):

    Espanja

    380

    Ranska

    238

    Irlanti

    457

    Yhdistynyt kuningaskunta

    185

    Unioni

    1 260

    (22)  Sovelletaan tämän asetuksen 6 artiklaa.

    (23)  Penaeus subtilis- ja Penaeus brasiliensis-lajin katkarapujen pyynti on kiellettyä alle 30 m syvillä vesialueilla.

    (24)  Sama kuin alaviitteen 1 mukaisesti määritetty taso.

    (25)  Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueella VIIIc sijaitsevilla EU:n vesillä (POL/*08C).

    (26)  Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), okarauskun (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) ja kynsirauskun (Amblyraja radiata) (RJR/2AC4-C) saaliit ilmoitetaan erikseen.

    (27)  Sivusaaliskiintiö. Näiden lajien osuus voi olla enintään 25 prosenttia aluksella pidetyn saaliin elopainosta kalastusmatkaa kohden. Tämä edellytys koskee vain aluksia, joiden kokonaispituus on yli 15 metriä.

    (28)  Ei koske silorauskua (Dipturus batis). Näitä lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. Kalastajia on rohkaistava kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, joilla helpotetaan kyseisten lajien nopeaa ja turvallista vapaaksi päästämistä.

    (29)  Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), okarauskun (Raja clavata) (RJC/03A-C.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/03A-C.), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/03A-C.) ja kynsirauskun (Amblyraja radiata) (RJR/03A-C.) saaliit ilmoitetaan erikseen.

    (30)  Ei koske silorauskua (Dipturus batis). Lajia ei saa vahingoittaa, jos se saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. Kalastajia on rohkaistava kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, joilla helpotetaan kyseisten lajien nopeaa ja turvallista vapaaksi päästämistä.

    (31)  Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), okarauskun (Raja clavata) (RJC/67AKXD), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/67AKXD), palettirauskun (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), hietarauskun (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) ja käkirauskun (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) saaliit ilmoitetaan erikseen.

    (32)  Ei koske aaltorauskua (Raja undulata), silorauskua (Dipturus batis), mustavatsarauskua (Raja (Dipturus) nidarosiensis) eikä pullonokkarauskua (Rostroraja alba). Näitä lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. Kalastajia on rohkaistava kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, joilla helpotetaan kyseisten lajien nopeaa ja turvallista vapaaksi päästämistä.

    (33)  Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueella VIId sijaitsevilla EU:n vesillä (SRX/*07D).

    (34)  Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), okarauskun (Raja clavata) (RJC/07D.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/07D.), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/07D.) ja kynsirauskun (Amblyraja radiata) (RJR/07D.) saaliit ilmoitetaan erikseen.

    (35)  Ei koske silorauskua (Dipturus batis) eikä aaltorauskua (Raja undulata). Näitä lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. Kalastajia on rohkaistava kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, joilla helpotetaan kyseisten lajien nopeaa ja turvallista vapaaksi päästämistä.

    (36)  Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueilla VIa, VIb, VIIa–c, ja VIIe–k sijaitsevilla EU:n vesillä (SRX/*67AKD).

    (37)  Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.) ja okarauskun (Raja clavata) (RJC/89-C.) saaliit ilmoitetaan erikseen.

    (38)  Ei koske aaltorauskua (Raja undulata), silorauskua (Dipturus batis) eikä pullonokkarauskua (Rostroraja alba.) Näitä lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. Kalastajia on rohkaistava kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, joilla helpotetaan kyseisten lajien nopeaa ja turvallista vapaaksi päästämistä.

    (39)  Kiintiöön saa pyytää ainoastaan alueella IIIa sekä osa-alueilla 22–32 sijaitsevilla EU:n vesillä.

    (40)  Erityisedellytys: josta enintään 461 tonnia voidaan pyytää alueella IIIa.

    (41)  Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen 7 artiklassa säädetyin edellytyksin jakaa kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville sen lipun alla purjehtiville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on 5 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä.

    (42)  Saaliit sisältävät harmaakoirahain (Galeorhinus galeus), leijahain (Dalatias licha), lattahain (Deania calcea), suomupistinhain (Centrophorus squamosus), isovalohain (Etmopterus princeps), pehmovalohain (Etmopterus pusillus), ruskosusihain (Centroscymnus coelolepis) ja piikkihain (Squalus acanthias) saaliit, jotka on pyydetty pitkälläsiimalla. Näitä lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.

    (43)  Saaliit sisältävät harmaakoirahain (Galeorhinus galeus), leijahain (Dalatias licha), lattahain (Deania calcea), suomupistinhain (Centrophorus squamosus), isovalohain (Etmopterus princeps), pehmovalohain (Etmopterus pusillus), ruskosusihain (Centroscymnus coelolepis) ja piikkihain (Squalus acanthias) saaliit, jotka on pyydetty pitkälläsiimalla. Näitä lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.

    (44)  Josta enintään 5 prosenttia piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–14 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 (), 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi purettujen kalastustuotteiden painoon sovelletaan muuntokerrointa 1,2.

    (45)  Neuvoston asetus (EY) N:o 850/98, annettu 30 päivänä maaliskuuta 1998, kalavarojen säilyttämisestä nuorten meren eliöiden suojelemiseksi toteutettavien teknisten toimenpiteiden avulla (EYVL L 125, 27.4.1998, s. 1).

    (46)  Erityisedellytys: Enintään 5 % tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella IX. Tämän erityisedellytyksen soveltamisesta on kuitenkin tiedotettava ennalta komissiolle (JAX/*09.).

    (47)  Josta enintään 5 prosenttia piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–14 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi purettujen kalastustuotteiden painoon sovelletaan muuntokerrointa 1,2.

    (48)  Erityisedellytys: Enintään 5 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella VIIIc. Tämän erityisedellytyksen käyttämisestä on kuitenkin ilmoitettava etukäteen komissiolle (JAX/*08C).

    (49)  Azorien lähivedet.

    (50)  Josta enintään 5 prosenttia piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–14 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi purettujen kalastustuotteiden painoon sovelletaan muuntokerrointa 1,2.

    (51)  Sovelletaan tämän asetuksen 6 artiklaa.

    (52)  Sama kuin alaviitteen 3 mukaisesti määritetty taso.

    (53)  Madeiran lähivedet.

    (54)  Josta enintään 5 prosenttia piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–14 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi purettujen kalastustuotteiden painoon sovelletaan muuntokerrointa 1,2.

    (55)  Sovelletaan tämän asetuksen 6 artiklaa.

    (56)  Sama kuin alaviitteen 3 mukaisesti määritetty taso.

    (57)  Kanariansaarten lähivedet.

    (58)  Sovelletaan tämän asetuksen 6 artiklaa.

    (59)  Sama kuin alaviitteen 2 mukaisesti määritetty taso.

    LIITE II A

    ALUSTEN PYYNTIPONNISTUKSET KATTEGATIN, ICES-ALUEIDEN VIa JA VIIa SEKÄ ICES-ALUEELLA Vb SIJAITSEVIEN EU:N VESIEN TURSKAKANTOJEN HOIDON YHTEYDESSÄ

    1.   Soveltamisala

    1.1

    Tätä liitettä sovelletaan EU:n aluksiin, joilla pidetään tai käytetään asetuksen (EY) N:o 1342/2008 liitteessä I olevassa 1 kohdassa tarkoitettuja pyydyksiä ja jotka ovat jollain tämän liitteen 2 kohdassa mainitulla maantieteellisellä alueella.

    1.2

    Tätä liitettä ei sovelleta aluksiin, joiden kokonaispituus on alle 10 metriä. Tällaisilta aluksilta ei edellytetä asetuksen (EY) N:o 1224/2009 7 artiklan mukaisesti myönnettäviä kalastuslupia. Asianomaisten jäsenvaltioiden on arvioitava kyseisten alusten pyyntiponnistusta niiden pyyntiponnistusryhmien perusteella, joihin kyseiset alukset kuuluvat, asianmukaisia otantamenetelmiä käyttäen. Komissio pyytää vuonna 2012 tieteellistä lausuntoa kyseisten alusten pyyntiponnistuksesta arvioidakseen tarvetta sisällyttää nämä alukset tulevaisuudessa pyyntiponnistusjärjestelmään.

    2.   Säännellyt pyydykset ja maantieteelliset alueet

    Tämä liite koskee asetuksen (EY) N:o 1342/2008 liitteessä I olevassa 1 kohdassa tarkoitettuja pyydysryhmiä ja mainitun liitteen 2 kohdan a, c ja d alakohdassa tarkoitettuja maantieteellisten alueiden ryhmiä.

    3.   Lupien myöntäminen

    Jos jäsenvaltio pitää sitä asianmukaisena tämän pyyntiponnistusjärjestelyn kestävän toteuttamisen edistämiseksi, se voi määrätä, ettei mikään sen lipun alla purjehtivista aluksista, joka ei ole aikaisemmin todistettavasti harjoittanut tällaista kalastustoimintaa, saa kalastaa säännellyllä pyydyksellä millään maantieteellisellä alueella, johon tätä liitettä sovelletaan, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta kyseisellä alueella.

    4.   Suurin sallittu pyyntiponnistus

    4.1

    Asetuksen (EY) N:o 1342/2008 12 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta suurimmasta sallitusta pyyntiponnistuksesta vuoden 2012 hoitojaksoksi 1 eli päivästä helmikuuta 201231 päivään tammikuuta 2013 kunkin jäsenvaltion kullekin pyyntiponnistusryhmälle säädetään tämän liitteen lisäyksessä 1.

    4.2

    Asetuksen (EY) N:o 1954/2003 (1) mukaisesti vahvistetut vuotuisen pyyntiponnistuksen enimmäistasot eivät rajoita tässä liitteessä vahvistetun suurimman sallitun pyyntiponnistuksen soveltamista.

    5.   Hallinnointi

    5.1

    Jäsenvaltioiden on hallinnoitava suurinta sallittua pyyntiponnistusta asetuksen (EY) N:o 1342/2008 4 ja 13–17 artiklassa ja asetuksen (EY) N:o 1224/2009 26–35 artiklassa säädettyjen vaatimusten mukaisesti.

    5.2

    Jäsenvaltio voi vahvistaa hallinnointijaksoja pyyntiponnistuksen sallitun enimmäistason jakamiseksi kokonaisuudessaan tai osittain yksittäisille aluksille tai alusryhmille. Tällaisessa tapauksessa niiden päivien tai tuntien lukumäärä, jotka alus saa hallinnointijakson aikana olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion päätettävissä. Asianomainen jäsenvaltio voi jakaa pyyntiponnistuksen tällaisen hallinnointijakson aikana yksittäisten alusten tai alusryhmien kesken.

    5.3

    Jos jäsenvaltio sallii sen lipun alla purjehtiville aluksille tuntikohtaisen alueellaolon, sen on jatkettava kulutettujen päivien laskemista 5.1 kohdassa tarkoitettujen vaatimusten mukaisesti. Asianomaisen jäsenvaltion on komission pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään pyyntiponnistuksen liiallinen kulutus tietyllä alueella silloin kun alus päättää alueellaolonsa ennen 24 tunnin ajanjakson päättymistä.

    6.   Pyyntiponnistusilmoitus

    Asetuksen (EY) N:o 1224/2009 28 artiklaa sovelletaan tämän liitteen soveltamisalaan kuuluviin aluksiin. Kyseisessä artiklassa tarkoitettu maantieteellinen alue on turskanhoidon osalta kukin tämän liitteen 2 kohdassa tarkoitettu maantieteellisten alueiden ryhmä.

    7.   Tietojen toimittaminen

    Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tiedot kalastusalustensa toteuttamasta pyyntiponnistuksesta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 33 ja 34 artiklan mukaisesti. Nämä tiedot on toimitettava kalastusalan tietojenvaihtojärjestelmän tai komission täytäntöönpaneman muun tulevan tietojärjestelmän välityksellä.


    (1)  Neuvoston asetus (EY) N:o 1954/2003, annettu 4 päivänä marraskuuta 2003, tiettyjä yhteisön kalastusalueita ja kalavaroja koskevan pyyntiponnistuksen hallinnoinnista (EUVL L 289, 7.11.2003, s. 1).

    Liitteen II A lisäys 1

    Suurin sallittu pyyntiponnistus kilowattipäivinä

    Maantieteellinen alue

    Säännelty pyydys

    DK

    DE

    SE

    a)

    Kattegat

    TR1

    197 929

    4 212

    16 610

    TR2

    830 041

    5 240

    327 506

    TR3

    441 872

    0

    490

    BT1

    0

    0

    0

    BT2

    0

    0

    0

    GN

    115 456

    26 534

    13 102

    GT

    22 645

    0

    22 060

    LL

    1 100

    0

    25 339


    Maantieteellinen alue

    Säännelty pyydys

    BE

    FR

    IE

    NL

    UK

    c)

    ICES-alue VIIa

    TR1

    0

    48 193

    33 539

    0

    339 592

    TR2

    10 166

    744

    475 649

    0

    1 088 238

    TR3

    0

    0

    1 422

    0

    0

    BT1

    0

    0

    0

    0

    0

    BT2

    843 782

    0

    514 584

    200 000

    111 693

    GN

    0

    471

    18 255

    0

    5 970

    GT

    0

    0

    0

    0

    158

    LL

    0

    0

    0

    0

    70 614


    Maantieteellinen alue

    Säännelty pyydys

    BE

    DE

    ES

    FR

    IE

    UK

    d)

    ICES-alue VIa ja EU:n vedet ICES-alueella Vb

    TR1

    0

    9 320

    0

    1 324 002

    428 820

    1 033 273

    TR2

    0

    0

    0

    34 926

    14 371

    2 972 845

    TR3

    0

    0

    0

    0

    273

    16 027

    BT1

    0

    0

    0

    0

    0

    117 544

    BT2

    0

    0

    0

    0

    3 801

    4 626

    GN

    0

    35 442

    13 836

    302 917

    5 697

    213 454

    GT

    0

    0

    0

    0

    1 953

    145

    LL

    0

    0

    1 402 142

    225 861

    4 250

    630 040

    LIITE II B

    ALUSTEN PYYNTIPONNISTUKSET TIETTYJEN ETELÄNKUMMELITURSKA- JA KEISARIHUMMERIKANTOJEN ELVYTTÄMISEN YHTEYDESSÄ ICES-ALUEILLA VIIIc JA IXa CÁDIZINLAHTEA LUKUUN OTTAMATTA

    I   LUKU

    YLEISET SÄÄNNÖKSET

    1.   Soveltamisala

    Tätä liitettä sovelletaan EU:n aluksiin, joiden kokonaispituus on vähintään 10 metriä ja joilla asetuksen (EY) N:o 2166/2005 mukaisesti pidetään tai käytetään trooleja, ankkuroituja kierrenuottia tai vastaavia pyydyksiä, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, ja verkkoja, joiden silmäkoko on vähintään 60 mm, tai pohjasiimoja ja jotka ovat ICES-alueilla VIIIc ja IXa Cádizinlahtea lukuun ottamatta.

    2.   Määritelmät

    Tässä liitteessä

    a)

    ’pyydysluokalla’ tarkoitetaan sellaisten troolien, ankkuroitujen kierrenuottien tai vastaavien pyydysten luokkaa, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, ja verkkoja, joiden silmäkoko on vähintään 60 mm, sekä pohjasiimoja;

    b)

    ’säännellyllä pyydyksellä’ tarkoitetaan jompaakumpaa pyydysluokkaan kuuluvista kahdesta pyydystyypistä;

    c)

    ’alueella’ tarkoitetaan ICES-alueita VIIIc ja IXa Cádizinlahtea lukuun ottamatta;

    d)

    ’vuoden 2012 hallinnointijaksolla’ tarkoitetaan 1 päivän helmikuuta 2012 ja 31 päivän tammikuuta 2013 välistä ajanjaksoa;

    e)

    ’erityisedellytyksillä’ tarkoitetaan 6.1 kohdassa tarkoitettuja erityisedellytyksiä.

    3.   Toimintarajoitukset

    Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että kun sen lipun alla purjehtivalla EU:n aluksella on säänneltyjä pyydyksiä, alus ei saa olla alueella useampia päiviä kuin tämän liitteen III luvussa on vahvistettu, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 29 artiklan soveltamista.

    II   LUKU

    LUPIEN MYÖNTÄMINEN

    4.   Luvan saaneet alukset

    4.1

    Jäsenvaltio ei saa sallia, että sen lipun alla purjehtiva alus kalastaa säännellyllä pyydyksellä alueella, jos alus ei ole todistettavasti harjoittanut alueella kalastustoimintaa vuosina 2002–2011, kalastusalusten välisestä päivien siirtämisestä johtuvaa kalastustoimintaa lukuun ottamatta, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta kyseisellä alueella.

    4.2

    Alukselle, joka purjehtii sellaisen jäsenvaltion lipun alla, jolla ei ole kiintiöitä alueella, ei saa antaa lupaa kalastaa säännellyllä pyydyksellä alueella, paitsi jos alukselle on myönnetty kiintiö asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan 5 kohdan mukaisesti sallitun siirron jälkeen ja jos sille on myönnetty merelläolopäiviä tämän liitteen 11 tai 12 kohdan mukaisesti.

    III   LUKU

    EU:N ALUKSILLE MYÖNNETTYJEN ALUEELLAOLOPÄIVIEN LUKUMÄÄRÄ

    5.   Päivien enimmäismäärä

    5.1

    Taulukossa I vahvistetaan niiden merelläolopäivien enimmäismäärä, jonka jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan aluksen, jolla on mukanaan säänneltyjä pyydyksiä, olla alueella vuoden 2012 hallinnointijaksolla.

    5.2

    Jos alus pystyy osoittamaan, että sen kummeliturskasaaliit ovat alle 4 prosenttia tietyn kalastusmatkan aikana pyydetyn kalan kokonaiselopainosta, aluksen lippujäsenvaltio voi olla laskematta kyseiseen kalastusmatkaan liittyvät merelläolopäivät taulukossa I vahvistettuun sovellettavaan merelläolopäivien enimmäismäärään.

    6.   Lisäpäivien myöntämistä koskevat erityisedellytykset

    6.1

    Sen vahvistamiseksi, kuinka monta päivää jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan EU:n aluksen olla alueella, sovelletaan seuraavia erityisedellytyksiä taulukon I mukaisesti:

    a)

    kyseisen aluksen vuosina 2009 tai 2010 purkaman kummeliturskan kokonaismäärän on oltava puretun saaliin elopainona mitattuna alle 5 tonnia; ja

    b)

    kyseisen aluksen vuosina 2009 tai 2010 purkaman keisarihummerin kokonaismäärän on oltava puretun saaliin elopainona mitattuna alle 2,5 tonnia.

    6.2

    Jos alukselle on myönnetty rajaton määrä lisäpäiviä erityisedellytysten noudattamisen ansiosta, kyseisestä aluksesta vuoden 2012 hallinnointijaksolla puretun kummeliturskan elopainon kokonaismäärä saa olla enintään 5 tonnia ja puretun keisarihummerin elopainon kokonaismäärä saa olla enintään 2,5 tonnia.

    6.3

    Jos alus ei täytä jompaakumpaa näistä edellytyksistä, sillä ei siitä hetkestä lähtien ole enää oikeutta kyseisellä erityisedellytyksellä myönnettäviin lisäpäiviin.

    6.4

    Edellä 6.1 kohdassa tarkoitettujen erityisedellytysten soveltaminen voidaan siirtää yhdeltä alukselta toiselle tai useammalle alukselle, joka korvaa tai jotka korvaavat mainitun aluksen laivastossa, edellyttäen että korvaava alus käyttää samanlaisia pyydyksiä, eikä sille ole minään toimintavuonna kirjattu 6.1 kohdassa täsmennettyjä määriä suurempia kummeliturska- ja keisarihummerisaaliita.

    Taulukko I

    Aluksen vuosittaisten alueellaolopäivien enimmäismäärä pyydyksittäin

    Erityisedellytys

    Säännelty pyydys

    Päivien enimmäismäärä

     

    Pohjatroolit, ankkuroidut kierrenuotat ja vastaavat troolit, joiden silmäkoko on ≥ 32 mm; verkot, joiden silmäkoko on ≥ 60 mm, ja pohjasiimat

    ES

    150

    FR

    149

    PT

    155

    6.1 kohdan a ja b alakohta

    Pohjatroolit, ankkuroidut kierrenuotat ja vastaavat troolit, joiden silmäkoko on ≥ 32 mm; verkot, joiden silmäkoko on ≥ 60 mm, ja pohjasiimat

    Rajoittamaton

    7.   Kilowattipäiviin perustuva järjestelmä

    7.1

    Jäsenvaltio voi hallinnoida sille myönnettyä pyyntiponnistusta kilowattipäiviin perustuvalla järjestelmällä. Tässä järjestelmässä se voi sallia jonkin taulukossa I vahvistetun säännellyn pyydyksen ja erityisedellytyksen osalta minkä tahansa asianomaisen aluksen olla alueella kyseisessä taulukossa vahvistetusta päivien enimmäismäärästä poikkeavan enimmäismäärän päiviä edellyttäen, että kyseistä säänneltyä pyydystä ja erityisedellytyksiä vastaavaa kilowattipäivien kokonaismäärää noudatetaan.

    7.2

    Tämä kilowattipäivien kokonaismäärä on asianomaisen jäsenvaltion lipun alla purjehtiville ja säännellyn pyydyksen edellytykset sekä, tapauksen mukaan, erityisedellytykset täyttäville aluksille myönnettyjen kaikkien aluskohtaisten pyyntiponnistusten summa. Aluskohtaiset pyyntiponnistukset lasketaan kilowattipäivinä kertomalla kunkin aluksen koneteho niiden merelläolopäivien lukumäärällä, jotka olisivat taulukon I mukaisesti sen käytettävissä, jos 7.1 kohtaa ei sovellettaisi. Niin kauan kuin päivien lukumäärä on taulukon I mukaisesti rajoittamaton, alukselle myönnettävien päivien määrä on 360.

    7.3

    Jäsenvaltion, joka aikoo soveltaa 7.1 kohdassa tarkoitettua järjestelmää, on esitettävä komissiolle pyyntö, johon on liitettävä sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään kyseisen taulukossa I vahvistetun pyydysluokan ja erityisedellytysten osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:

    a)

    alukset, joilla on lupa kalastaa, ja kunkin aluksen EU:n alusrekisterin numero sekä koneteho;

    b)

    kyseisten alusten vuosilta 2009 ja 2010 kirjattu kalastustoiminta, joka osoittaa 6.1 kohdan a tai b alakohdassa tarkoitetuissa erityisedellytyksissä määritellyn saaliiden koostumuksen, jos kyseiset alukset täyttävät tällaiset erityisedellytykset;

    c)

    niiden merelläolopäivien lukumäärä, jotka olisi alun perin myönnetty kullekin alukselle kalastusta varten taulukon I mukaisesti, sekä niiden merelläolopäivien lukumäärä, jotka olisivat kunkin aluksen käytettävissä 7.1 kohtaa sovellettaessa.

    7.4

    Komissio arvioi pyynnön perusteella, täyttyvätkö 7 kohdassa tarkoitetut edellytykset, ja voi tarpeen mukaan sallia, että kyseinen jäsenvaltio soveltaa 7.1 kohdassa tarkoitettua järjestelmää.

    8.   Lisäpäivien myöntäminen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen vuoksi

    8.1

    Komissio voi sellaisen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen perusteella, joka on toteutettu 1 päivän helmikuuta 2011 ja 31 päivän tammikuuta 2012 välisenä aikana joko asetuksen (EY) N:o 1198/2006 (1) 23 artiklan tai asetuksen (EY) N:o No 744/2008 (2) mukaisesti, myöntää jäsenvaltiolle lisämäärän merelläolopäiviä, joina lippuvaltio voi sallia aluksen olla alueella, kun sillä on mukanaan säänneltyjä pyydyksiä. Komissio voi tapauskohtaisesti ottaa huomioon muista olosuhteista johtuvan pysyvän lopettamisen, jos asianomainen jäsenvaltio esittää asiasta kirjallisen ja asianmukaisesti perustellun pyynnön. Tällaisessa kirjallisessa pyynnössä on yksilöitävä asianomaiset alukset ja vahvistettava kunkin osalta, etteivät ne enää koskaan ryhdy harjoittamaan kalastustoimintaa.

    8.2

    Käytöstä poistettujen, tiettyä pyydysluokkaa käyttäneiden alusten kilowattipäivinä mitattu vuoden 2003 pyyntiponnistus jaetaan kaikkien kyseistä pyydysluokkaa vuonna 2003 käyttäneiden alusten pyyntiponnistuksella. Lisäpäivät lasketaan kertomalla näin saatu suhde niiden päivien lukumäärällä, joka olisi myönnetty taulukon I mukaisesti. Jos laskutoimituksen tuloksena on päivän osa, se pyöristetään lähimpään kokonaiseen päivään.

    8.3

    Edellä olevaa 8.1 ja 8.2 kohtaa ei sovelleta, jos alus on korvattu 3 tai 6.4 kohdan mukaisesti tai jos käytöstä poistamista on jo aiempina vuosina käytetty ylimääräisten merelläolopäivien myöntämiseksi.

    8.4

    Jäsenvaltioiden, jotka haluavat käyttää 8.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on esitettävä komissiolle viimeistään 15 päivänä kesäkuuta 2012 pyyntö, johon on liitettävä sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään kyseisen taulukossa I vahvistetun pyydysluokan ja erityisedellytyksen osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:

    a)

    käytöstä poistetut alukset ja kunkin aluksen EU:n alusrekisterissä oleva numero sekä koneteho;

    b)

    kyseisten alusten vuonna 2003 toteuttama kalastustoiminta, laskettuna merelläolopäivinä kunkin kyseisen pyydysluokan ja tarvittaessa erityisedellytysten osalta.

    8.5

    Komissio voi jäsenvaltion tällaisen pyynnön perusteella myöntää täytäntöönpanosäädöksillä kyseiselle jäsenvaltiolle lisäpäiviä 5.1 kohdassa tarkoitettujen päivien lisäksi. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

    8.6

    Vuoden 2012 hallinnointijaksolla jäsenvaltiot voivat jakaa kyseisen lisämäärän merelläolopäiviä uudelleen kaikille laivastossa jäljellä oleville ja säänneltyjen pyydysten edellytykset täyttäville aluksille tai osalle niistä. Lisäpäivien jakaminen käytöstä poistetulta, 6.1 kohdan a tai b alakohdassa tarkoitetun erityisedellytyksen täyttäneeltä alukselta edelleen toiminnassa olevalle alukselle, joka ei täytä erityisedellytystä, ei ole sallittua.

    8.7

    Kun komissio myöntää ylimääräisiä merelläolopäiviä sen vuoksi, että kalastustoiminnasta on luovuttu pysyvästi vuoden 2012 hallinnointijaksolla, taulukossa I esitettyä jäsenvaltio- ja pyydyskohtaista päivien enimmäismäärää mukautetaan vastaavasti vuoden 2013 hallinnointijakson osalta.

    9.   Lisäpäivien myöntäminen tieteellisen tarkkailijajärjestelmän kattavuuden parantamiseksi

    9.1

    Komissio voi myöntää tutkijoiden ja kalastusalan yhdessä toteuttaman tehostetun tieteellisen tarkkailijaohjelman pohjalta jäsenvaltiolle kolme lisäpäivää, joina alus voi olla alueella, kun sillä on mukana säänneltyjä pyydyksiä. Tällaisessa ohjelmassa on keskityttävä erityisesti poisheitettyihin määriin ja saaliiden koostumukseen, ja sen on ulotuttava laajemmalle kuin tietojenkeruun vaatimukset, jotka vahvistetaan kansallisten ohjelmien osalta asetuksessa (EY) N:o 199/2008 (3) sekä sen täytäntöönpanosäännöissä.

    9.2

    Tieteellisten tarkkailijoiden on oltava aluksen omistajasta, päälliköstä ja miehistön jäsenistä riippumattomia.

    9.3

    Jäsenvaltion, joka haluaa 9.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on toimitettava komissiolle hyväksyntää varten kuvaus tehostetusta tieteellisestä tarkkailuohjelmastaan.

    9.4

    Komissio voi kyseisen kuvauksen perusteella ja tieteellis-teknis-taloudellista kalastuskomiteaa (STECF) kuultuaan myöntää täytäntöönpanosäädöksillä asianomaiselle jäsenvaltiolle lisäpäiviä 5.1 kohdassa tarkoitetun päivien määrän lisäksi ja tehostettuun tieteelliseen tarkkailuohjelmaan kuuluvien alusten, alueiden ja pyydysten osalta. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

    9.5

    Jos jäsenvaltion esittämälle tehostetulle tieteelliselle tarkkailuohjelmalle on jo aiemmin saatu komission hyväksyntä ja kyseinen jäsenvaltio aikoo jatkaa sen soveltamista muutoksitta, sen on ilmoitettava komissiolle tämän ohjelman jatkumisesta neljä viikkoa ennen ohjelman soveltamiskauden alkamista.

    IV   LUKU

    HALLINNOINTI

    10.   Yleinen velvoite

    Jäsenvaltioiden on hallinnoitava suurinta sallittua pyyntiponnistusta asetuksen (EY) N:o 2166/2005 8 artiklassa ja asetuksen (EY) N:o 1224/2009 26–35 artiklassa säädettyjen vaatimusten mukaisesti.

    11.   Hallinnointijaksot

    11.1

    Jäsenvaltio voi jakaa taulukossa I vahvistetut alueellaolopäivät hallinnointijaksoihin, joiden pituus on yksi tai useampi kalenterikuukausi.

    11.2

    Niiden päivien tai tuntien lukumäärä, jotka alus saa hallinnointijakson aikana olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion päätettävissä.

    11.3

    Jos jäsenvaltio sallii sen lipun alla purjehtiville aluksille tuntikohtaisen alueellaolon, jäsenvaltion on jatkettava kulutettujen päivien laskemista 10 kohdan mukaisesti. Jäsenvaltion on komission pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään alueellaolopäivien liiallinen kulutus tietyllä alueella silloin kun alus päättää alueellaolonsa ennen 24 tunnin ajanjakson päättymistä.

    V   LUKU

    KALASTUSALUKSILLE MYÖNNETTYJEN PYYNTIPONNISTUSTEN VAIHTO

    12.   Päivien siirtäminen jäsenvaltion lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä

    12.1

    Jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan kalastusaluksen siirtävän sille kuuluvat alueellaolopäivänsä toiselle lippunsa alla purjehtivalle alukselle edellyttäen, että aluksen saamien päivien lukumäärä kerrottuna aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla (kilowattipäivät) on enintään yhtä suuri kuin luovuttavalta alukselta siirrettyjen päivien lukumäärä kerrottuna sen kilowatteina ilmaistulla koneteholla. Alusten konetehon kilowatteina ilmaistun määrän on oltava sama, joka on kirjattu kummankin aluksen osalta EU:n kalastusalusrekisteriin.

    12.2

    Edellä olevan 12.1 kohdan mukaisesti siirrettyjen alueellaolopäivien kokonaismäärä kerrottuna luovuttavan aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla ei saa ylittää luovuttavan aluksen kyseisellä alueella harjoittamaan kalastustoimintaan käytettyjen, aluksen kalastuspäiväkirjasta vuosilta 2009 ja 2010 tarkistettujen vuoden keskimääräisten päivien lukumäärää kerrottuna kyseisen aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla.

    12.3

    Edellä 12.1 kohdassa kuvattu päivien siirto sallitaan sellaisten alusten välillä, jotka käyttävät mitä tahansa säänneltyä pyydystä samalla hallinnointijaksolla.

    12.4

    Päivien siirto sallitaan ainoastaan sellaisten alusten osalta, joille on myönnetty kalastuspäiviä ilman erityisedellytyksiä.

    12.5

    Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava toteutettuja siirtoja koskevat tiedot. Komissio voi vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä laskentataulukkoja tässä kohdassa tarkoitettujen tietojen keruuta ja toimittamista varten. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

    13.   Päivien siirtäminen eri jäsenvaltioiden lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä

    Jäsenvaltiot voivat sallia, että niiden lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä siirretään alueellaolopäiviä samalla alueella ja samaksi hallinnointijaksoksi edellyttäen, että 4.1 ja 4.2 kohtaa sekä 12 kohtaa noudatetaan soveltuvin osin. Jos jäsenvaltiot päättävät sallia tällaisen siirron, niiden on ennen siirtojen tekemistä ilmoitettava komissiolle siirtoa koskevat yksityiskohtaiset tiedot, mukaan luettuina päivien lukumäärä, pyyntiponnistus ja tarvittaessa siihen liittyvät kalastuskiintiöt.

    VI   LUKU

    ILMOITUSVELVOLLISUUDET

    14.   Pyyntiponnistusilmoitus

    Asetuksen (EY) N:o 1224/2009 28 artiklaa sovelletaan tämän liitteen soveltamisalaan kuuluviin aluksiin. Tässä artiklassa tarkoitettu maantieteellinen alue on tämän liitteen 2 kohdassa määritetty alue.

    15.   Tietojen kerääminen

    Jäsenvaltioiden on tämän liitteen mukaisten alueellaolopäivien hallinnoinnissa käytettyjen tietojen perusteella kerättävä neljännesvuosittain tiedot alueella vedettävien ja seisovien pyydysten osalta käytetystä kokonaispyyntiponnistuksesta, eri pyydystyyppejä käyttävien alusten pyyntiponnistuksesta alueella sekä kyseisten alusten kilowattipäivinä ilmaistusta konetehosta.

    16.   Tietojen toimittaminen

    Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava komissiolle laskentataulukko 15 kohdassa määritetyistä tiedoista taulukoissa II ja III määritetyssä muodossa sähköpostiosoitteeseen, jonka komissio ilmoittaa jäsenvaltioille. Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava komissiolle myönnettyä ja käytettyä pyyntiponnistusta koskevat yksityiskohtaiset tiedot, jotka kattavat vuosien 2010 ja 2012 hallinnointijaksot kokonaan tai osittain, taulukoissa IV ja V määritetyssä muodossa.

    Taulukko II

    Ilmoitusmalli kilowattipäiviä koskevien tietojen toimittamiseksi vuosittain

    Jäsenvaltio

    Pyydys

    Vuosi

    Yhteenlaskettua pyyntiponnistusta koskeva ilmoitus

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)


    Taulukko III

    Tietojen muoto kilowattipäiviä koskevien tietojen toimittamiseksi vuosittain

    Kentän nimi

    Merkkien/numeroiden enimmäismäärä

    Tasaus (4)

    V(asen)/O(ikea)

    Määrittely ja huomautukset

    (1)

    Jäsenvaltio

    3

     

    Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity

    (2)

    Pyydys

    2

     

    Yksi seuraavista pyydystyypeistä:

    TR

    =

    troolit, ankkuroidut kierrenuotat ja vastaavat pyydykset ≥ 32 mm

    GN

    =

    verkot ≥ 60 mm

    LL

    =

    pohjasiimat

    (3)

    Vuosi

    4

     

    Joko 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 tai 2012

    (4)

    Yhteenlaskettua pyyntiponnistusta koskeva ilmoitus

    7

    O

    Vuoden 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta asti toteutunut yhteenlaskettu pyyntiponnistuksen määrä kilowattipäivinä ilmaistuna


    Taulukko IV

    Ilmoitusmalli aluskohtaisten tietojen toimittamiseksi

    Jäsenvaltio

    CFR

    Ulkoiset merkin-nät

    Hallinnointi jakson

    Ilmoitetut pyydykset

    Ilmoitettuihin pyydyksiin sovellettava erityisedellytys

    Kelpoisuuspäivät ilmoitettua pyydystä /ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen

    Käytetyt päivät ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen

    Siirretyt päivät

    No 1

    No 2

    No 3

    No 1

    No 2

    No 3

    No 1

    No 2

    No 3

    No 1

    No 2

    No 3

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (5)

    (5)

    (5)

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    (7)

    (7)

    (7)

    (7)

    (8)

    (8)

    (8)

    (8)

    (9)


    Taulukko V

    Tietojen muoto aluskohtaisten tietojen toimittamiseksi

    Kentän nimi

    Merkkien/numeroiden enimmäismäärä

    Tasaus (5)

    V(asen)/O(ikea)

    Määrittely ja huomautukset

    (1)

    Jäsenvaltio

    3

     

    Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity

    (2)

    CFR

    12

     

    EU:n kalastusalusrekisterinumero (CFR)

    Kalastusaluksen yksilöllinen tunnistenumero

    Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi) ja sitä seuraava tunnistemerkkijono (9 merkkiä). Jos tunnisteessa on vähemmän kuin 9 merkkiä, sitä on täydennettävä vasemmalle merkittävillä nollilla.

    (3)

    Ulkoiset merkinnät

    14

    V

    Asetuksen (ETY) N:o 1381/87 mukaisesti (6)

    (4)

    Hallinnointijakson pituus

    2

    V

    Hallinnointijakson pituus kuukausina mitattuna

    (5)

    Ilmoitetut pyydykset

    2

    V

    Yksi seuraavista pyydystyypeistä:

    TR

    =

    troolit, ankkuroidut kierrenuotat ja vastaavat pyydykset ≥ 32 mm

    GN

    =

    verkot ≥ 60 mm

    LL

    =

    pohjasiimat

    (6)

    Ilmoitettuihin pyydyksiin sovellettava erityisedellytys

    2

    V

    Ilmoitetaan tarvittaessa, mitä liitteessä II B olevan 6.1 kohdan a tai b alakohdassa tarkoitettua erityisedellytystä sovelletaan

    (7)

    Kelpoisuuspäivät ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen

    3

    V

    Aluksen liitteen II B mukaisten kelpoisuuspäivien lukumäärä ilmoitettua pyydystä käyttäen ja ilmoitetun hallinnointijakson pituus

    (8)

    Käytetyt päivät ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen

    3

    V

    Niiden päivien lukumäärä, joina alus oli tosiasiallisesti alueella ja käytti ilmoitettua pyydystä vastaavaa pyydystä ilmoitetulla hallinnointijaksolla

    (9)

    Siirretyt päivät

    4

    V

    Siirrettyjen päivien osalta ilmoitetaan ”– siirrettyjen päivien lukumäärä” ja saatujen siirtopäivien osalta ”+ saatujen päivien lukumäärä”.


    (1)  Neuvoston asetus (EY) N:o 1198/2006, annettu 27 päivänä heinäkuuta 2006, Euroopan kalatalousrahastosta (EUVL L 223, 15.8.2006, s. 1).

    (2)  Neuvoston asetus (EY) N:o 744/2008, annettu 24 päivänä heinäkuuta 2008, talouskriisistä kärsivien Euroopan yhteisön kalastuslaivastojen rakenneuudistuksen tukemiseksi toteutettavasta väliaikaisesta erityistoimesta (EUVL L 202, 31.7.2008, s. 1).

    (3)  Neuvoston asetus (EY) N:o 199/2008, annettu 25 päivänä helmikuuta 2008, kalatalousalan tietojen keruuta, hallintaa ja käyttöä koskevista yhteisön puitteista sekä yhteistä kalastuspolitiikkaa koskevien tieteellisten lausuntojen tukemisesta (EUVL L 60, 5.3.2008, s. 1).

    (4)  Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten merkityksellinen tieto.

    (5)  Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten merkityksellinen tieto.

    (6)  Komission asetus (ETY) N:o 1381/87, annettu 20 päivänä toukokuuta 1987, kalastusalusten merkitsemistä ja asiakirjoilla todistamista koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä (EYVL L 132, 21.5.1987, s. 9).

    LIITE II C

    ALUSTEN PYYNTIPONNISTUKSET ENGLANNIN KANAALIN LÄNSIOSAN MERIANTURAKANTOJEN HOIDON YHTEYDESSÄ ICES-ALUEELLA VIIe

    I   LUKU

    YLEISET SÄÄNNÖKSET

    1.   Soveltamisala

    1.1

    Tätä liitettä sovelletaan EU:n aluksiin, joiden kokonaispituus on vähintään 10 metriä ja joilla pidetään tai käytetään mitä tahansa tämän liitteen 2 kohdassa määritettyjä pyydyksiä asetuksen (EY) N:o 509/2007 mukaisesti ja jotka ovat ICES-alueella VIIe. Tässä liitteessä viittauksella vuoden 2012 hallinnointijaksoon tarkoitetaan 1 päivän helmikuuta 2012 ja 31 päivän tammikuuta 2013 välistä ajanjaksoa.

    1.2

    Alukset, jotka kalastavat seisovilla verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 120 mm, ja joiden vuoden 2004 kalastuspäiväkirjaan on kirjattu merianturan kalastustoimintaa alle 300 kg elopainona mitattuna, vapautetaan tämän liitteen soveltamisesta sillä edellytyksellä, että

    a)

    kyseiset alukset pyytävät vuoden 2012 hallinnointijaksolla alle 300 kg merianturaa elopainona mitattuna;

    b)

    kyseiset alukset eivät jälleenlaivaa kaloja merellä toiseen alukseen; ja

    c)

    kukin jäsenvaltio toimittaa komissiolle 31 päivään heinäkuuta 2012 ja 31 päivään tammikuuta 2013 mennessä selvityksen kyseisten alusten kirjatusta merianturan kalastustoiminnasta vuonna 2004 ja merianturasaaliista vuonna 2012.

    Jos jokin näistä edellytyksistä ei täyty, kyseisille aluksille ei siitä hetkestä lähtien enää myönnetä vapautusta tämän liitteen soveltamisesta.

    2.   Pyydykset

    Tässä liitteessä sovelletaan seuraavaa pyydysten luokitusta:

    a)

    puomitroolit, joiden silmäkoko on vähintään 80 mm;

    b)

    seisovat verkot, joihin luetaan tavalliset verkot, riimuverkot ja pussiverkot ja joiden silmäkoko on enintään 220 mm.

    3.   Toimintarajoitukset

    Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että silloin kun sen lipun alla purjehtivalla ja unionissa rekisteröidyllä aluksella on mukanaan 2 kohdassa määritettyihin pyydysluokkiin kuuluvia pyydyksiä, alus ei saa olla alueella useampia päiviä kuin III luvussa on vahvistettu.

    II   LUKU

    LUPIEN MYÖNTÄMINEN

    4.   Luvan saaneet alukset

    4.1

    Aluksilla, jotka käyttävät tämän liitteen 2 kohdassa määritettyjä pyydyksiä ja jotka kalastavat tämän liitteen 1 kohdassa määritellyillä alueilla on oltava asetuksen (EY) N:o 1224/2009 7 artiklan mukaisesti myönnetty kalastuslupa.

    4.2

    Jäsenvaltio ei saa sallia, että sen lipun alla purjehtiva alus kalastaa 2 kohdassa määritettyyn pyydysluokkaan kuuluvalla pyydyksellä kyseisellä alueella, jos aluksella ei ole kirjattua kalastustoimintaa vuosilta 2002–2011 tällä alueella, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta säännellyllä alueella.

    4.3

    Alukselle, jolla on kirjattua kalastustoimintaa 2 kohdassa määritettyyn pyydysluokkaan kuuluvalla pyydyksellä, voidaan kuitenkin antaa lupa käyttää jotakin muuta pyydystä edellyttäen, että jälkimmäiselle pyydykselle myönnetty päivien määrä on vähintään yhtä suuri kuin ensin mainitulle pyydykselle myönnetty päivien määrä.

    4.4

    Alus, joka purjehtii sellaisen jäsenvaltion lipun alla, jolla ei ole kiintiöitä alueella, ei saa kalastaa 2 kohdassa määritettyyn pyydysluokkaan kuuluvalla pyydyksellä kyseisellä alueella, paitsi jos alukselle on myönnetty kiintiö asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan 5 kohdan mukaisesti sallitun siirron jälkeen ja jos sille on myönnetty merelläolopäiviä tämän liitteen 10 tai 11 kohdan mukaisesti.

    III   LUKU

    EU:N ALUKSILLE MYÖNNETTYJEN ALUEELLAOLOPÄIVIEN LUKUMÄÄRÄ

    5.   Päivien enimmäismäärä

    Taulukossa I vahvistetaan niiden merelläolopäivien enimmäismäärä, jonka jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan aluksen, jolla on mukanaan ja joka käyttää joitakin 2 kohdassa määritettyjä pyydyksiä, olla alueella vuoden 2012 hallinnointijaksolla.

    Taulukko I

    Aluksen vuosittaisten alueellaolopäivien enimmäismäärä pyydysluokittain

    Pyydykset 2 kohta

    Lajikenimi

    Käytetään ainoastaan 2 kohdassa määritettyjä pyydyksiä

    Englannin kanaalin länsiosa

    2 a)

    Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥ 80 mm

    164

    2 b)

    Seisovat verkot, joiden silmäkoko on ≤ 220 mm

    164

    6.   Kilowattipäiviin perustuva järjestelmä

    6.1

    Jäsenvaltio voi vuoden 2012 hallinnointijaksolla hallinnoida sille myönnettyä pyyntiponnistusta kilowattipäiviin perustuvalla järjestelmällä. Tässä järjestelmässä se voi sallia minkä tahansa asianomaisen aluksen olla alueella taulukossa I vahvistetusta päivien enimmäismäärästä poikkeavan enimmäismäärän päiviä jonkin kyseisessä taulukossa vahvistetun pyydysluokan osalta edellyttäen, että kyseistä pyydysluokkaa vastaavaa kilowattipäivien kokonaismäärää noudatetaan.

    6.2

    Tietyn pyydysluokan osalta kilowattipäivien kokonaismäärä on asianomaisen jäsenvaltion lipun alla purjehtiville ja kyseisen pyydysluokan edellytykset täyttäville aluksille myönnettyjen aluskohtaisten pyyntiponnistusten summa. Aluskohtaiset pyyntiponnistukset lasketaan kilowattipäivinä kertomalla kunkin aluksen koneteho niiden merelläolopäivien lukumäärällä, jotka olisivat taulukon I mukaisesti sen käytettävissä, jos 6.1 kohtaa ei sovellettaisi.

    6.3

    Jäsenvaltion, joka aikoo soveltaa 6.1 kohdassa tarkoitettua järjestelmää, on esitettävä komissiolle pyyntö, johon on liitettävä sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään kunkin pyydysluokan osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:

    a)

    alukset, joilla on lupa kalastaa, ja kunkin aluksen EU:n alusrekisterin numero (CFR) sekä koneteho;

    b)

    niiden merelläolopäivien lukumäärä, jotka olisi alun perin myönnetty kullekin alukselle kalastusta varten taulukon I mukaisesti, sekä niiden merelläolopäivien lukumäärä, jotka olisivat kunkin aluksen käytettävissä 6.1 kohtaa sovellettaessa.

    6.4

    Komissio arvioi pyynnön perusteella, täyttyvätkö 6 kohdassa tarkoitetut edellytykset, ja voi tarpeen mukaan sallia, että kyseinen jäsenvaltio soveltaa 6.1 kohdassa tarkoitettua järjestelmää.

    7.   Lisäpäivien myöntäminen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen vuoksi

    7.1

    Komissio voi sellaisen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen perusteella, joka on toteutettu 31 päivän tammikuuta 2004 jälkeen joko asetuksen (EY) N:o 1198/2006 23 artiklan tai asetuksen (EY) N:o No 744/2008 mukaisesti, myöntää jäsenvaltiolle lisämäärän merelläolopäiviä, joina lippuvaltio voi sallia aluksen olla alueella, kun sillä on mukanaan 2 kohdassa määritettyjä pyydyksiä. Komissio voi tapauskohtaisesti ottaa huomioon muista olosuhteista johtuvan pysyvän lopettamisen, jos asianomainen jäsenvaltio esittää asiasta kirjallisen ja asianmukaisesti perustellun pyynnön. Tällaisessa kirjallisessa pyynnössä on yksilöitävä asianomaiset alukset ja vahvistettava kunkin osalta, etteivät ne enää koskaan ryhdy harjoittamaan kalastustoimintaa.

    7.2

    Käytöstä poistettujen, tiettyä pyydysluokkaa käyttäneiden alusten kilowattipäivinä mitattu vuoden 2003 pyyntiponnistus jaetaan kaikkien kyseistä pyydysluokkaa vuonna 2003 käyttäneiden alusten pyyntiponnistuksella. Lisäpäivät lasketaan kertomalla näin saatu suhde niiden päivien lukumäärällä, joka olisi myönnetty taulukon I mukaisesti. Jos laskutoimituksen tuloksena on päivän osa, se pyöristetään lähimpään kokonaiseen päivään.

    7.3

    Edellä olevaa 7.1 ja 7.2 kohtaa ei sovelleta, jos alus on korvattu 4.2 kohdan mukaisesti tai jos käytöstä poistamista on jo aiempina vuosina käytetty ylimääräisten merelläolopäivien myöntämiseksi.

    7.4

    Jäsenvaltioiden, jotka haluavat 7.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on esitettävä komissiolle viimeistään 15 päivänä kesäkuuta 2012 pyyntö, johon on liitettävä sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään kunkin pyydysluokan osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:

    a)

    käytöstä poistetut alukset ja kunkin aluksen EU:n alusrekisterissä oleva numero sekä koneteho;

    b)

    kyseisten alusten vuonna 2003 toteuttama kalastustoiminta, laskettuna merelläolopäivinä kunkin kyseisen pyydysluokan osalta.

    7.5

    Komissio myöntää jäsenvaltion tällaisen pyynnön perusteella täytäntöönpanosäädöksillä kyseiselle jäsenvaltiolle lisäpäiviä 5 kohdassa tarkoitettujen päivien lisäksi. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

    7.6

    Vuoden 2012 hallinnointijaksolla jäsenvaltiot voivat jakaa lisämäärän merelläolopäiviä uudelleen kaikille laivastossa jäljellä oleville ja kyseisen pyydysluokan edellytykset täyttäville aluksille tai osalle niistä.

    7.7

    Jäsenvaltio ei saa jakaa vuoden 2012 hallinnointijaksolla uudelleen komission aiemmin kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen vuoksi myöntämiä lisäpäiviä, ellei komissio ole tehnyt päätöstä, jossa kyseiset lisäpäivät arvioidaan uudelleen nykyisten pyydysluokkien ja merelläolopäivien rajoitusten perusteella. Kun jäsenvaltio on esittänyt pyynnön päivien lukumäärän uudelleenarvioinnista, sille annetaan väliaikainen lupa jakaa 50 prosenttia lisäpäivien lukumäärästä uudelleen, kunnes komissio tekee päätöksensä.

    8.   Lisäpäivien myöntäminen tieteellisen tarkkailijajärjestelmän kattavuuden parantamiseksi

    8.1

    Komissio voi myöntää 1 päivän helmikuuta 2012 ja 31 päivän tammikuuta 2013 välisenä aikana tutkijoiden ja kalastusalan yhdessä toteuttaman tehostetun tieteellisen tarkkailuohjelman pohjalta jäsenvaltioille kolme lisäpäivää, joina alus voi olla alueella, kun sillä on mukana 2 kohdassa määritettyihin pyydysluokkiin kuuluvia pyydyksiä. Tässä ohjelmassa on keskityttävä erityisesti poisheitettyihin määriin ja saaliiden koostumukseen, ja sen on ulotuttava laajemmalle kuin tietojenkeruun vaatimukset, jotka vahvistetaan asetuksessa (EY) N:o 199/2008 ja asetuksessa (EY) N:o 665/2008 (1) kansallisten ohjelmien osalta.

    8.2

    Tarkkailijat ovat kalastusaluksen omistajasta, päälliköstä tai miehistön jäsenistä riippumattomia.

    8.3

    Jäsenvaltion, joka haluaa 8.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on toimitettava komissiolle hyväksyntää varten kuvaus tehostetusta tieteellisestä tarkkailuohjelmastaan.

    8.4

    Komissio voi kyseisen kuvauksen perusteella ja tieteellis-teknis-taloudellista kalastuskomiteaa (STECF) kuultuaan myöntää täytäntöönpanosäädöksillä asianomaiselle jäsenvaltiolle lisäpäiviä 5 kohdassa mainitun jäsenvaltion osalta tarkoitetun päivien määrän lisäksi ja tehostettuun tieteelliseen tarkkailuohjelmaan kuuluvien alusten, alueiden ja pyydysten osalta. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

    8.5

    Jos jäsenvaltion esittämälle tehostetulle tieteelliselle tarkkailuohjelmalle on jo aiemmin saatu komission hyväksyntä ja kyseinen jäsenvaltio aikoo jatkaa sen soveltamista muutoksitta, sen on ilmoitettava komissiolle tämän ohjelman jatkumisesta neljä viikkoa ennen ohjelman soveltamiskauden alkamista.

    IV   LUKU

    HALLINNOINTI

    9.   Yleinen velvoite

    Jäsenvaltioiden on hallinnoitava suurinta sallittua pyyntiponnistusta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 26–35 artiklan mukaisesti.

    10.   Hallinnointijaksot

    10.1

    Jäsenvaltio voi jakaa taulukossa I vahvistetut alueellaolopäivät hallinnointijaksoihin, joiden pituus on yksi tai useampi kalenterikuukausi.

    10.2

    Niiden päivien tai tuntien lukumäärä, jotka alus saa hallinnointijakson aikana olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion päätettävissä.

    10.3

    Jos jäsenvaltio sallii aluksilleen tuntikohtaisen alueellaolon, jäsenvaltion on jatkettava kulutettujen päivien laskemista 3 kohdan mukaisesti. Jäsenvaltion on komission pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään alueellaolopäivien liiallinen kuluttaminen silloin kun alus päättää alueellaolonsa muulloin kun 24 tunnin ajanjakson päättyessä.

    V   LUKU

    KALASTUSALUKSILLE MYÖNNETTYJEN PYYNTIPONNISTUSTEN VAIHTO

    11.   Päivien siirtäminen jäsenvaltion lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä

    11.1

    Jäsenvaltio voi sallia sen lipun alla purjehtivien kalastusalusten väliset alueellaolopäivien siirrot edellyttäen, että vastaanottavan aluksen saamien päivien lukumäärä kerrottuna sen kilowatteina ilmaistulla koneteholla (kilowattipäivät) on enintään yhtä suuri kuin luovuttavalta alukselta siirrettyjen päivien lukumäärä kerrottuna sen kilowatteina ilmaistulla koneteholla. Alusten konetehon kilowatteina ilmaistun määrän on oltava sama, joka on kirjattu kummankin aluksen osalta EU:n kalastusalusrekisteriin.

    11.2

    Edellä olevan 11.1 kohdan mukaisesti siirretty alueellaolopäivien kokonaismäärä kerrottuna luovuttavan aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla ei saa ylittää luovuttavan aluksen kyseisellä alueella harjoittamaan kalastustoimintaan käytettyjen, aluksen kalastuspäiväkirjasta vuosilta 2001, 2002, 2003, 2004 ja 2005 tarkistettujen vuoden keskimääräisten päivien lukumäärää kerrottuna kyseisen aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla.

    11.3

    Edellä 11.1 kohdassa kuvattu päivien siirto sallitaan ainoastaan sellaisten alusten välillä, jotka käyttävät samaan 2 kohdassa määritettyyn pyydysluokkaan kuuluvia pyydyksiä samalla hallinnointijaksolla.

    11.4

    Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava toteutettuja siirtoja koskevat tiedot. Komissio voi vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä laskentataulukkoja tässä kohdassa tarkoitettujen tietojen keruuta ja toimittamista varten. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

    12.   Päivien siirtäminen eri jäsenvaltioiden lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä

    Jäsenvaltiot voivat sallia, että niiden lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä siirretään alueellaolopäiviä samalla alueella ja samaksi hallinnointijaksoksi edellyttäen, että 4.2, 4.4, 5, 6 ja 10 kohtaa sovelletaan soveltuvin osin. Jos jäsenvaltiot päättävät sallia tällaisen siirron, niiden on ennen siirron tekemistä ilmoitettava komissiolle siirtoa koskevat yksityiskohtaiset tiedot, mukaan luettuina sopimansa siirrettävien päivien lukumäärä, pyyntiponnistus ja tarvittaessa siihen liittyvät kalastuskiintiöt.

    VI   LUKU

    ILMOITUSVELVOLLISUUDET

    13.   Pyyntiponnistusilmoitus

    Asetuksen (EY) N:o 1224/2009 28 artiklaa sovelletaan tämän liitteen soveltamisalaan kuuluviin aluksiin. Mainitussa artiklassa tarkoitettu maantieteellinen alue on ICES-alue VIIe.

    14.   Tietojen kerääminen

    Jäsenvaltioiden on tämän liitteen mukaisten alueellaolopäivien hallinnoinnissa käytettyjen tietojen perusteella kerättävä neljännesvuosittain tiedot alueella vedettävien ja seisovien pyydysten osalta käytetystä kokonaispyyntiponnistuksesta sekä eri pyydystyyppejä käyttävien alusten pyyntiponnistuksesta alueella.

    15.   Tietojen toimittaminen

    Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava komissiolle laskentataulukko 14 kohdassa määritetyistä tiedoista taulukoissa II ja III määritetyssä muodossa sähköpostiosoitteeseen, jonka komissio ilmoittaa jäsenvaltioille. Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava komissiolle myönnettyä ja käytettyä pyyntiponnistusta koskevat yksityiskohtaiset tiedot, jotka kattavat vuosien 2010 ja 2012 hallinnointijaksot kokonaan tai osittain, taulukoissa IV ja V määritetyssä muodossa.

    Taulukko II

    Ilmoitusmalli kilowattipäiviä koskevien tietojen toimittamiseksi vuosittain

    Jäsenvaltio

    Pyydys

    Vuosi

    Yhteenlaskettua pyyntiponnistusta koskeva ilmoitus

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)


    Taulukko III

    Tietojen muoto kilowattipäiviä koskevien tietojen toimittamiseksi vuosittain

    Kentän nimi

    Merkkien / numeroiden enimmäismäärä

    Tasaus (2)

    V(asen)/O(ikea)

    Määrittely ja huomautukset

    (1)

    Jäsenvaltio

    3

     

    Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity

    (2)

    Pyydys

    2

     

    Yksi seuraavista pyydystyypeistä:

    BT

    =

    puomitroolit ≥ 80 mm

    GN

    =

    verkko < 220 mm

    TN

    =

    riimuverkko tai pussiverkko < 220 mm

    (3)

    Vuosi

    4

     

    Joko 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 tai 2012

    (4)

    Yhteenlaskettua pyyntiponnistusta koskeva ilmoitus

    7

    O

    Vuoden 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta asti toteutunut yhteenlaskettu pyyntiponnistuksen määrä kilowattipäivinä ilmaistuna


    Taulukko IV

    Ilmoitusmalli aluskohtaisten tietojen toimittamiseksi

    Jäsen-valtio

    CFR

    Ulkoiset mer-kinnät

    Hallinnointi-jakson pituus

    Ilmoitetut pyydykset

    Kelpoisuuspäivät ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen

    Käytetyt päivät ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen

    Siirretyt päivät

    No 1

    No 2

    No 3

    No 1

    No 2

    No 3

    No 1

    No 2

    No 3

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (5)

    (5)

    (5)

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    (7)

    (7)

    (7)

    (7)

    (8)


    Taulukko V

    Tietojen muoto aluskohtaisten tietojen toimittamiseksi

    Kentän nimi

    Merkkien / numeroiden enimmäismäärä

    Tasaus (3)

    V(asen)/O(ikea)

    Määrittely ja huomautukset

    (1)

    Jäsenvaltio

    3

     

    Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity

    (2)

    CFR

    12

     

    EU:n kalastusalusrekisterinumero (CFR)

    Kalastusaluksen yksilöllinen tunnistenumero

    Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi) ja sitä seuraava tunnistemerkkijono (9 merkkiä). Jos tunnisteessa on vähemmän kuin 9 merkkiä, sitä on täydennettävä vasemmalle merkittävillä nollilla.

    (3)

    Ulkoiset merkinnät

    14

    V

    Asetuksen (ETY) N:o 1381/87 mukaisesti

    (4)

    Hallinnointijakson pituus

    2

    V

    Hallinnointijakson pituus kuukausina mitattuna

    (5)

    Ilmoitetut pyydykset

    2

    V

    Yksi seuraavista pyydystyypeistä:

    BT

    =

    puomitroolit ≥ 80 mm

    GN

    =

    verkko < 220 mm

    TN

    =

    riimuverkko tai pussiverkko < 220 mm

    (6)

    Ilmoitettuihin pyydyksiin sovellettava erityisedellytys

    3

    V

    Aluksen liitteen II C mukaisten kelpoisuuspäivien lukumäärä ilmoitettua pyydystä käyttäen ja ilmoitetun hallinnointijakson pituus

    (8)

    Käytetyt päivät ilmoitettua pyydystä / ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen

    3

    V

    Niiden päivien lukumäärä, joina alus oli tosiasiallisesti alueella ja käytti ilmoitettua pyydystä vastaavaa pyydystä ilmoitetulla hallinnointijaksolla

    (9)

    Siirretyt päivät

    4

    V

    Siirrettyjen päivien osalta ilmoitetaan ”– siirrettyjen päivien lukumäärä” ja saatujen siirtopäivien osalta ”+ saatujen päivien lukumäärä”.


    (1)  Komission asetus (EY) N:o 665/2008, annettu 14 päivänä heinäkuuta 2008, kalatalousalan tietojen keruuta, hallintaa ja käyttöä koskevista yhteisön puitteista sekä yhteistä kalastuspolitiikkaa koskevien tieteellisten lausuntojen tukemisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 199/2008 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 186, 15.7.2008, s. 3).

    (2)  Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten merkityksellinen tieto.

    (3)  Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten merkityksellinen tieto.


    Top