Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0839

    2009/839/EY: Komission päätös, tehty 13 päivänä marraskuuta 2009 , luvan antamisesta jäsenvaltioille toteuttaa väliaikaisesti Egyptiä koskevia kiireellisiä toimenpiteitä Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith -taudinaiheuttajan leviämisen estämiseksi tehdyn päätöksen 2004/4/EY muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(2009) 8702)

    EUVL L 301, 17.11.2009, p. 52–53 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/11/2011; Kumoaja 32011D0787

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/839/oj

    17.11.2009   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 301/52


    KOMISSION PÄÄTÖS,

    tehty 13 päivänä marraskuuta 2009,

    luvan antamisesta jäsenvaltioille toteuttaa väliaikaisesti Egyptiä koskevia kiireellisiä toimenpiteitä Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith -taudinaiheuttajan leviämisen estämiseksi tehdyn päätöksen 2004/4/EY muuttamisesta

    (tiedoksiannettu numerolla K(2009) 8702)

    (2009/839/EY)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon kasveille tai kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY (1) ja erityisesti sen 16 artiklan 3 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Komission päätöksen 2004/4/EY (2) mukaisesti Egyptistä peräisin olevia Solanum tuberosum L. -perunan mukuloita ei periaatteessa saa tuoda yhteisöön. Tuontikaudella 2008/2009 ja sitä edeltävinä vuosina oli kuitenkin erityisedellytyksin sallittua tuoda yhteisöön sellaisia mukuloita, jotka ovat peräisin kasvintuhoojista vapailta alueilta.

    (2)

    Tuontikaudella 2008/2009 Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith -taudinaiheuttajaa havaittiin kuuteen otteeseen, ja kaikki egyptiläisten perunoiden vienti yhteisöön kiellettiin 26 päivästä elokuuta 2009 alkaen.

    (3)

    Egypti on toimittanut raportin näiden tautihavaintojen syistä. Keskeinen päätelmä on, että valtaosa tautihavainnoista johtuu siitä, että yhteisöön tarkoitettujen perunoiden tuotantoa ja vientiä koskevia kasvinsuojeluohjeita ei ole noudatettu. Ne perunantuotantovyöhykkeet, joilla ohjeita ei noudatettu, eivät enää ole kelpoisia Euroopan unioniin suuntautuvaan vientiin. Egypti on asettanut rangaistusseuraamuksia ohjeidensa rikkomiselle ja keskeyttänyt asianomaisten yritysten toiminnan seuraavilta kolmelta vientikaudelta.

    (4)

    Egyptin pyynnön mukaisesti ja sen ilmoittamien tietojen perusteella komissio on vahvistanut, että vaaraa Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith -taudinaiheuttajan leviämisestä tuotaessa yhteisöön Solanum tuberosum L. -perunan mukuloita kasvintuhoojista vapailta Egyptin alueilta on vähennetty riittävästi, edellyttäen, että tiettyjä edellytyksiä noudatetaan.

    (5)

    Kasvintuhoojista vapailta Egyptin alueilta peräisin olevien Solanum tuberosum L. -perunan mukuloiden tuonti yhteisöön olisi tämän vuoksi sallittava tuontikaudeksi 2009/2010.

    (6)

    Sen vuoksi päätöstä 2004/4/EY olisi muutettava.

    (7)

    Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset,

    ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan päätös 2004/4/EY seuraavasti:

    1)

    Korvataan 2 artiklan 1 kohdassa ilmaisu ”2008/2009” ilmaisulla ”2009/2010”.

    2)

    Korvataan 4 artiklassa ilmaisu ”31 päivää elokuuta 2009” ilmaisulla ”31 päivää elokuuta 2010”.

    3)

    Korvataan 7 artiklassa ilmaisu ”30 päivään syyskuuta 2009” ilmaisulla ”30 päivään syyskuuta 2010”.

    4)

    Muutetaan liite seuraavasti:

    a)

    korvataan 1 kohdan b alakohdan iii alakohdassa ilmaisu ”2008/2009” ilmaisulla ”2009/2010”;

    b)

    korvataan 1 kohdan b alakohdan iii alakohdan toisessa luetelmakohdassa ilmaisu ”1 päivää tammikuuta 2009” ilmaisulla ”1 päivää tammikuuta 2010”;

    c)

    korvataan 1 kohdan b alakohdan xii alakohdassa ilmaisu ”1 päivää tammikuuta 2009” ilmaisulla ”1 päivää tammikuuta 2010”;

    2 artikla

    Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

    Tehty Brysselissä 13 päivänä marraskuuta 2009.

    Komission puolesta

    Androulla VASSILIOU

    Komission jäsen


    (1)  EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1.

    (2)  EUVL L 2, 6.1.2004, s. 50.


    Top