This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R3290R(11)
Corrigendum to Council Regulation (EC) No 3290/94 of 22 December 1994 on the adjustments and transitional arrangements required in the agriculture sector in order to implement the agreements concluded during the Uruguay Round of multilateral trade negotiations ( OJ L 349, 31.12.1994 )
Oikaistaan neuvoston asetus (EY) N:o 3290/94, annettu 22 päivänä joulukuuta 1994 , maatalousalalla Uruguayn kierroksen monenvälisissä kauppaneuvotteluissa tehtyjen sopimusten täytäntöönpanemiseksi tarvittavista mukautuksista ja siirtymäjärjestelyistä ( EYVL L 349, 31.12.1994 ) (Suomenkielinen erityispainos, Alue 3, Nide 66, s. 52)
Oikaistaan neuvoston asetus (EY) N:o 3290/94, annettu 22 päivänä joulukuuta 1994 , maatalousalalla Uruguayn kierroksen monenvälisissä kauppaneuvotteluissa tehtyjen sopimusten täytäntöönpanemiseksi tarvittavista mukautuksista ja siirtymäjärjestelyistä ( EYVL L 349, 31.12.1994 ) (Suomenkielinen erityispainos, Alue 3, Nide 66, s. 52)
EUVL L 176, 7.7.2009, p. 27–27
(BG, ET, EL, EN, LV, LT, HU, MT, RO, SK, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/3290/corrigendum/2009-07-07/1/oj
7.7.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 176/27 |
Oikaistaan neuvoston asetus (EY) N:o 3290/94, annettu 22 päivänä joulukuuta 1994, maatalousalalla Uruguayn kierroksen monenvälisissä kauppaneuvotteluissa tehtyjen sopimusten täytäntöönpanemiseksi tarvittavista mukautuksista ja siirtymäjärjestelyistä
( Euroopan yhteisöjen virallinen lehti L 349, 31. joulukuuta 1994 )
(Suomenkielinen erityispainos, Alue 3, Nide 66, s. 52)
Sivulla 117, Liitteessä XII olevassa B osassa, 3 kohdassa, 3 artiklan 1 kohdassa, toinen ja kolmas rivi:
korvataan:
”10 artiklassa säädetyn tullimaksun alaisen”
seuraavasti:
”yhteisessä tullitariffissa säädetyn tullimaksun alaisen”
Sivulla 118, Liitteessä XII olevassa B osassa, 4 kohdassa, 4 artiklan 3 kohdassa:
korvataan:
”3. Perustamissopimuksen 228 artiklan mukaisesti tehdyissä sopimuksissa sovittujen määrien rajoitusten noudattaminen taataan vertailujaksolle myönnettyjen, kyseisiin tuotteisiin sovellettavien vientitodistusten perusteella. Uruguayn kierroksen puitteissa tehdyistä sopimuksista johtuvien velvoitteiden noudattamisen osalta vertailujakson päättyminen ei vaikuta vientilupien voimassaoloon.”,
seuraavasti:
”3. Hallinnointimenettelyssä on tarvittaessa otettava huomioon yhteisön markkinoiden hankintatarpeet ja tarve säilyttää näiden markkinoiden tasapaino, ja se voi perustua menettelyihin, joita on aiemmin käytetty sellaisten kiintiöiden osalta, jotka ovat samanlaisia kuin 1 kohdassa tarkoitetut, tämän kuitenkaan rajoittamatta Uruguayn kierroksen monenvälisissä kauppaneuvotteluissa tehtyjen sopimusten mukaisia oikeuksia.”.