EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1100
Regulation (EC) No 1100/2008 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2008 on the elimination of controls performed at the frontiers of Member States in the field of road and inland waterway transport (Codified version) (Text with EEA relevance)
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1100/2008, annettu 22 päivänä lokakuuta 2008 , valvonnan poistamisesta jäsenvaltioiden rajoilla maantie- ja sisävesiliikenteessä (kodifioitu toisinto) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1100/2008, annettu 22 päivänä lokakuuta 2008 , valvonnan poistamisesta jäsenvaltioiden rajoilla maantie- ja sisävesiliikenteessä (kodifioitu toisinto) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUVL L 304, 14.11.2008, p. 63–69
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
14.11.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 304/63 |
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1100/2008,
annettu 22 päivänä lokakuuta 2008,
valvonnan poistamisesta jäsenvaltioiden rajoilla maantie- ja sisävesiliikenteessä
(kodifioitu toisinto)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 71 artiklan,
ottavat huomioon komission ehdotuksen,
ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1),
ovat kuulleet alueiden komiteaa,
noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä (2),
sekä katsovat seuraavaa:
(1) |
Valvonnan poistamisesta jäsenvaltioiden rajoilla maantie- ja sisävesiliikenteessä 21 päivänä joulukuuta 1989 annettua neuvoston asetusta (ETY) N:o 4060/89 (3) on muutettu huomattavilta osin (4). Sen vuoksi mainittu asetus olisi selkeyden ja järkeistämisen takia kodifioitava. |
(2) |
Perustamissopimuksen mukaan tärkeä osa yhteistä liikennepolitiikkaa on toteuttaa liikenteen alalla palvelujen tarjoamisen vapaus ja sen vuoksi tuon politiikan tavoitteena on lisätä eri liikennemuotojen liikkuvuutta yhteisössä. |
(3) |
Maantie- ja sisävesiliikennettä koskevan voimassa olevan yhteisön lainsäädännön ja kansallisen lainsäädännön mukaan jäsenvaltiot valvovat, tarkastavat ja tutkivat, että ajoneuvot ja alukset täyttävät niiltä vaadittavat tekniset ominaisuudet ja että niillä on vaadittavat luvat ja muut asiakirjat. Tämä valvonta sekä nämä tarkastukset ja tutkimukset ovat edelleen yleensä perusteltuja, jotta vältetään kuljetusmarkkinoille aiheutuvat häiriöt ja jotta taataan maantie- ja sisävesiliikenteen turvallisuus. |
(4) |
Voimassa olevan yhteisön lainsäädännön mukaan jäsenvaltiot saavat toteuttaa valvonnan, tarkastukset ja tutkimukset haluamissaan paikoissa. |
(5) |
Tällainen valvonta sekä tällaiset tarkastukset ja tutkimukset voidaan yhtä tehokkaasti suorittaa missä tahansa kyseisten jäsenvaltioiden alueella, eikä rajan ylittämistä olisi sen vuoksi käytettävä näennäisenä syynä näiden toimenpiteiden toteuttamiselle, |
OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Tämä asetus koskee jäsenvaltioiden yhteisön oikeuden tai kansallisen oikeuden nojalla harjoittamaa valvontaa maantie- ja sisävesiliikenteessä, jossa liikennöidään jäsenvaltiossa rekisteröidyillä tai käyttöön otetuilla kulkuneuvoilla.
2 artikla
Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
a) |
’rajalla’ yhteisön sisäistä rajaa tai, jos jäsenvaltioiden välinen liikenne kulkee kolmannen maan kautta, ulkoista rajaa; |
b) |
’valvonnalla’ valvontaa, tutkimuksia, tarkastuksia ja muodollisuuksia, joita kansalliset viranomaiset suorittavat jäsenvaltioiden rajoilla ja jotka merkitsevät kyseisten ajoneuvojen tai alusten pysäyttämistä tai vapaan liikkumisen rajoittamista. |
3 artikla
Liitteessä I tarkoitettua valvontaa, jota jäsenvaltiot yhteisön oikeuden tai kansallisen oikeuden nojalla harjoittavat jäsenvaltioiden välisessä maantie- ja sisävesiliikenteessä, ei suoriteta rajavalvontana vaan yksinomaan osana tavanomaista valvontaa, jota harjoitetaan jäsenvaltion koko alueella ketään syrjimättä.
4 artikla
Tarvittaessa komissio ehdottaa muutoksia liitteeseen I asetuksen soveltamisalalla tapahtuvan tekniikan kehityksen huomioon ottamiseksi.
5 artikla
Kumotaan asetus (ETY) N:o 4060/89, sellaisena kuin se on muutettuna liitteessä II mainitulla asetuksella.
Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen liitteessä III olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.
6 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Strasbourgissa 22 päivänä lokakuuta 2008.
Euroopan parlamentin puolesta
Puhemies
H.-G. PÖTTERING
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
J.-P. JOUYET
(1) EUVL C 324, 30.12.2006, s. 47.
(2) Euroopan parlamentin lausunto, annettu 14. joulukuuta 2006 (EUVL C 317 E, 23.12.2006, s. 599), ja neuvoston päätös, tehty 15. syyskuuta 2008.
(3) EYVL L 390, 30.12.1989, s. 18.
(4) Katso liite II.
LIITE I
1 OSA
YHTEISÖN LAINSÄÄDÄNTÖ
1 jakso
Direktiivit
a) |
Tiettyjen yhteisössä liikkuvien tieliikenteen ajoneuvojen suurimmista kansallisessa ja kansainvälisessä liikenteessä sallituista mitoista ja suurimmista kansainvälisessä liikenteessä sallituista painoista 25 päivänä heinäkuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin 96/53/EY (1) 6 artiklan 4 kohta, jossa säädetään, että ajoneuvoihin voidaan kohdistaa yhteisiä painorajoituksia koskevia pistokokeita ja ajoneuvoihin kohdistuvia, yhteisiä mittarajoituksia koskevia tarkastuksia saadaan tehdä vain, jos epäillään, että direktiivin säännöksiä ei noudateta. |
b) |
Moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen katsastusta koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä joulukuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin 96/96/EY (2) 3 artiklan 2 kohta, jossa säädetään, että jokaisen jäsenvaltion on tunnustettava toisessa jäsenvaltiossa annettu todistus siitä, että ajoneuvo on hyväksytty katsastuksessa; tämä tunnustaminen merkitsee, että kansalliset viranomaiset voivat suorittaa tarkastuksen missä tahansa alueellaan. |
c) |
Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttämisestä maanteiden tavaraliikenteessä 18 päivänä tammikuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/1/EY (3) 2 artiklan 2 kohta, jossa säädetään, että direktiivin noudattaminen osoitetaan ajoneuvon vuokrasopimuksella ja kuljettajan työsopimuksella, jotka on pidettävä mukana vuokratussa ajoneuvossa. |
d) |
Sisävesialusten purjehduskelpoisuuslupien vastavuoroisesta tunnustamisesta 20 päivänä tammikuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin 76/135/ETY (4) 3 artiklan 3, 4 ja 5 kohta, jossa säädetään, että purjehduskelpoisuuslupa, muut luvat ja todistukset on vaadittaessa esitettävä kansallisille viranomaisille. |
e) |
Sisävesialusten teknisistä vaatimuksista 4 päivänä lokakuuta 1982 annetun neuvoston direktiivin 82/714/ETY (5) 17 artiklan 1 kohta, jossa säädetään, että jäsenvaltiot voivat milloin tahansa tarkastaa, että aluksessa on mukana direktiivin mukaisesti voimassa oleva todistus. |
2 jakso
Asetukset
a) |
Yhteisistä säännöistä harjoitettaessa kansainvälistä henkilöliikennettä linja-autoilla 16 päivänä maaliskuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 684/92 (6) 14 ja 15 artikla, jonka mukaan toimivaltainen valvontaviranomainen saa tarkastaa ja valvoa mainitussa asetuksessa säädettyjä matkalippuja, lupia tai valvonta-asiakirjoja. |
b) |
Tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta 15 päivänä maaliskuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 561/2006 (7) 18 artikla, jonka mukaan jäsenvaltiot voivat antaa säännöksiä muun muassa valvonnan järjestämisestä, valvontamenettelystä ja -keinoista sen varmistamiseksi, että asetuksen säännöksiä noudatetaan. |
c) |
Tieliikenteen valvontalaitteista 20 päivänä joulukuuta 1985 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3821/85 (8) 19 artikla, jonka mukaan jäsenvaltiot voivat antaa säännöksiä muun muassa valvonnan järjestämisestä, valvontamenettelystä ja -keinoista sen tarkastamiseksi, että laitteet ovat asetuksen säännösten mukaiset. |
d) |
Jäsenvaltion alueelle tai sen alueelta taikka yhden tai useamman jäsenvaltion alueen kautta tapahtuvan maanteiden tavaraliikenteen yhteisön markkinoille pääsystä 26 päivänä maaliskuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 881/92 (9) 5 artiklan 4 kohta, jossa säädetään, että vahvistettu jäljennös yhteisön lupa-asiakirjasta on pidettävä ajoneuvossa ja vaadittaessa esitettävä toimivaltaiselle viranomaiselle. |
2 OSA
KANSALLINEN LAINSÄÄDÄNTÖ
a) |
Tavaroita ja henkilöitä kuljettavien ajoneuvojen kuljettajien ajokorttien tarkastukset |
b) |
Vaarallisten aineiden kuljetukseen liittyvät tarkastukset ja erityisesti:
|
c) |
Helposti pilaantuvien elintarvikkeiden kuljetukseen tarkoitettujen kulkuneuvojen valvonta ja erityisesti:
|
(1) EYVL L 235, 17.9.1996, s. 59.
(2) EYVL L 46, 17.2.1997, s. 1.
(3) EYVL L 33, 4.2.2006, s. 82.
(4) EYVL L 21, 29.1.1976, s. 10.
(5) EYVL L 301, 28.10.1982, s. 1.
(6) EYVL L 74, 20.3.1992, s. 1.
(7) EUVL L 102, 11.4.2006, s. 1.
LIITE II
KUMOTTU ASETUS JA SEN MUUTOS
(5 artiklassa tarkoitettu)
Neuvoston asetus (ETY) N:o 4060/89 |
|
Neuvoston asetus (ETY) N:o 3356/91 |
LIITE III
VASTAAVUUSTAULUKKO
Asetus (ETY) N:o 4060/89 |
Tämä asetus |
1 artikla |
1 artikla |
2 artikla |
2 artikla |
3 artikla |
3 artikla |
3 a artikla |
4 artikla |
4 artikla |
6 artikla |
— |
5 artikla |
Liite, 1 osa, direktiivit, a kohta |
Liite I, 1 osan 1 jakson a kohta |
Liite, 1 osa, direktiivit, b kohta |
Liite I, 1 osan 1 jakson b kohta |
Liite, 1 osa, direktiivit, c kohta |
Liite I, 1 osan 1 jakson c kohta |
Liite, 1 osa, direktiivit d kohta |
— |
Liite, 1 osa, direktiivit, e kohta |
Liite I, 1 osan 1 jakson d kohta |
Liite, 1 osa, direktiivit, f kohta |
Liite I, 1 osan 1 jakson e kohta |
Liite, 1 osa, asetukset, a kohta |
Liite I, 1 osan 2 jakson a kohta |
Liite, 1 osa, asetukset, b kohta |
— |
Liite, 1 osa, asetukset, c kohta |
— |
Liite, 1 osa, asetukset, d kohta |
Liite I, 1 osan 2 jakson b kohta |
Liite, 1 osa, asetukset, e kohta |
Liite I, 1 osan 2 jakson c kohta |
Liite, 1 osa, asetukset, f kohta |
Liite I, 1 osan 2 jakson d kohta |
Liite, 2 osa |
Liite I, 2 osa |
— |
Liite II |
— |
Liite III |