EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0736

2007/736/EY: Komission päätös, tehty 9 päivänä marraskuuta 2007 , neuvoston päätöksen 79/542/ETY liitteen II muuttamisesta sellaisten kolmansien maiden ja niiden osien luettelon osalta, joista tietyn tuoreen lihan tuonti yhteisöön on sallittu (tiedoksiannettu numerolla K(2007) 5365) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUVL L 296, 15.11.2007, p. 29–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; Implisiittinen kumoaja 32010D0477

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/736/oj

15.11.2007   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 296/29


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 9 päivänä marraskuuta 2007,

neuvoston päätöksen 79/542/ETY liitteen II muuttamisesta sellaisten kolmansien maiden ja niiden osien luettelon osalta, joista tietyn tuoreen lihan tuonti yhteisöön on sallittu

(tiedoksiannettu numerolla K(2007) 5365)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2007/736/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista ja direktiivien 89/662/ETY, 90/425/ETY ja 90/675/ETY muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/496/ETY (1) ja erityisesti sen 18 artiklan 7 kohdan,

ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 18 päivänä joulukuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin 97/78/EY (2) ja erityisesti sen 22 artiklan 6 kohdan,

ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/99/EY (3) ja erityisesti sen 8 artiklan johdantolauseen, 1 kohdan ensimmäisen alakohdan ja 4 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Luettelosta kolmansista maista, joista jäsenvaltiot sallivat nautaeläinten, sikojen ja tuoreen lihan tuonnin 21 päivänä joulukuuta 1976 tehdyn neuvoston päätöksen 79/542/ETY (4) liitteessä II olevassa 1 osassa vahvistetaan luettelo kolmansista maista ja niiden osista, joista jäsenvaltiot saavat tuoda tiettyjen eläinten tuoretta lihaa.

(2)

Kyseisessä liitteessä vahvistetaan ajanjaksot, joina tuonti yhteisöön on sallittua tai ei ole sallittua niiden eläinten, joista liha saatiin, teurastus- tai lopetuspäivän perusteella. Ajanjaksot mainitaan siksi, että sallitaan sellaisen tuoreen lihan tuonti, joka on tuotettu ennen kuin eläinten terveyttä koskevia rajoituksia alettiin soveltaa tiettyihin kolmansiin maihin tai niiden osiin.

(3)

Korkeatasoisen terveyden suojelun takaamiseksi yhteisössä on aiheellista säätää, että sellaisen tuoreen lihan tuonti, joka on saatu kolmannessa maassa rajoittavien toimenpiteiden voimaantulopäivänä tai sitä ennen teurastetuista eläimistä, sallitaan ainoastaan rajoitetun, 90 päivän mittaisen ajan. Jos lähetykselle on myönnetty todistus tuontikiellon voimaantulopäivänä tai sitä ennen ja lähetys on ollut merikuljetuksessa kiellon voimaantulohetkellä, kyseisen ajanjakson olisi oltava 40 päivää.

(4)

Päivämäärä, josta lähtien tietystä kolmannesta maasta tai sen osista peräisin olevan tuoreen lihan tuonti yhteisöön on sallittu tai kielletty, olisi lisättävä päätöksen 79/542/ETY liitteeseen II, jotta vältettäisiin sellaisella ajanjaksolla tuotetun tuoreen lihan tuonti, jona kyseisessä maassa tai sen osassa vallitsi eläinten terveyttä koskeva riski.

(5)

Kyseisessä liitteessä mainitut ajanjaksot ovat myös aiheuttaneet käytännön ongelmia sekä tarkastettaessa kyseessä olevan lihan tuontia koskevia terveystodistuksia yhteisön rajatarkastusasemilla että laadittaessa asiaa koskevia todistuksia vientiä harjoittavan kolmannen maan toimivaltaisissa viranomaisissa.

(6)

Terveyden suojelun korkean tason varmistamiseksi ja jotta niiden kolmansien maiden luettelo, joista tuoreen lihan tuonti yhteisöön on sallittu, olisi selkeä, johdonmukainen ja avoin, on aiheellista muuttaa päätöksen 79/542/ETY liitettä II ja poistaa viittaukset kyseisiin ajanjaksoihin. Lisäksi eräitä maita, erityisesti Paraguayta ja Brasiliaa, koskevat merkinnät olisi saatettava ajan tasalle.

(7)

Jotta voidaan sallia se tuoreen lihan tuonti, joka on päätöksen 79/542/ETY nojalla tällä hetkellä sallittu tietyistä kolmansista maista tai niiden osista mutta joka ei tämän päätöksen täytäntöönpanon jälkeen enää ole sallittu, on aiheellista säätää 90 päivän siirtymäajasta.

(8)

Neuvoston päätöksen 79/542/ETY liitteen II muuttamisesta Argentiinan alueellistamisen sekä Argentiinasta tuotavaa nautaeläinten tuoretta lihaa koskevien todistusmallien osalta 27 päivänä maaliskuuta 2006 tehdyllä komission päätöksellä 2006/259/EY (5) kiellettiin luuttomaksi leikatun ja raakakypsytetyn naudanlihan tuonti kahdeksasta departementista Corrientesin maakunnassa, koska Argentiinassa oli helmikuussa 2006 todettu kaksi suu- ja sorkkataudin purkausta. Yhteisön Argentiinassa hiljattain tekemä tarkastus osoitti, että eläinten terveyttä koskevat rajoitukset kyseisissä kahdeksassa departementissa eivät nimenomaan suu- ja sorkkataudin osalta enää ole tarpeellisia. Argentiinan pyynnön mukaisesti rajoituksia ei pitäisi siksi enää soveltaa kyseisiin Argentiinan alueisiin.

(9)

Tutkimuksessa kävi myös ilmi, että luuttomaksi leikatun ja raakakypsytetyn peuranlihan tuotanto Argentiinassa täyttää päätöksessä 79/542/ETY säädetyt eläinten terveyttä koskevat vaatimukset. Siksi on aiheellista sallia luuttomaksi leikatun ja raakakypsytetyn peuranlihan tuonti Argentiinasta yhteisöön.

(10)

Koska Botswanassa todettiin huhtikuussa 2006 kaksi suu- ja sorkkataudin purkausta, luuttomaksi leikatun ja raakakypsytetyn naudanlihan tuonti tietystä osasta Botswanaa kiellettiin neuvoston päätöksellä 79/542/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna komission päätöksellä 2006/463/EY (6). Botswanasta saadut asiakirjat ja yhteisön kyseisessä maassa maaliskuussa 2007 suorittaman tarkastuksen myönteinen tulos osoittavat, että Botswanan toteuttamat toimenpiteet taudin hillitsemiseksi ja poistamiseksi ovat tehonneet. Näin ollen eläinten terveyttä koskevia nykyisiä rajoituksia ei pitäisi enää soveltaa kyseisessä Botswanan osassa.

(11)

Lisäksi yhteisön tarkastuksessa suhtauduttiin myönteisesti kahteen muuhun Botswanan alueeseen, jotka Maailman eläintautijärjestö on tunnustanut olevan vapaita suu- ja sorkkataudista ilman rokotusta. Siksi on otollista antaa kyseisille alueille lupa viedä Euroopan unioniin luuttomaksi leikattua ja raakakypsytettyä nautaeläinten, lampaiden sekä tarhatun ja luonnonvaraisten riistan lihaa.

(12)

Tietyt Kolumbian osat on lueteltu päätöksen 79/542/ETY liitteessä II olevassa 1 osassa sellaisina kolmannen maan osina, joista tuoreen naudanlihan tuonti yhteisöön on sallittu. Kolumbia ei ole kuitenkaan toimittanut tuoreen naudanlihan osalta jäämiä koskevaa valvontasuunnitelmaa kolmansien maiden neuvoston direktiivin 96/23/EY mukaisesti esittämien jäämiä koskevien valvontasuunnitelmien hyväksymisestä 29 päivänä huhtikuuta 2004 tehdyn komission päätöksen 2004/432/EY (7) mukaisesti. Yhtään laitosta ei myöskään ole hyväksytty viemään tuoretta lihaa yhteisöön. Siksi tuoreen naudanlihan tuontia Kolumbiasta ei pitäisi enää sallia, ja päätöksen 79/542/ETY liitteessä II olevaan 1 osaan olisi tehtävä tarvittavat muutokset.

(13)

Jotta asianomaisilla sidosryhmillä olisi mahdollisuus sopeutua uuteen tuontijärjestelmään, on aiheellista säätää, että tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä joulukuuta 2007.

(14)

Päätöstä 79/542/ETY olisi sen vuoksi muutettava.

(15)

Suu- ja sorkkatautiin liittyvistä suojatoimenpiteistä Albaniassa 13 päivänä kesäkuuta 1996 tehty komission päätös 96/367/EY (8) ja suu- ja sorkkatautitapausten vuoksi toteutettavista entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta peräisin olevien eläinten ja eläintuotteiden tuontia koskevista suojatoimenpiteistä 4 päivänä heinäkuuta 1996 tehty komission päätös 96/414/EY (9) ovat vanhentuneet, koska niiden säännökset sisältyvät nykyisin muihin yhteisön säädöksiin. Selkeyden ja oikeusvarmuuden vuoksi kyseiset päätökset olisi kumottava.

(16)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan päätöksen 79/542/ETY liitteessä II oleva 1 osa tämän päätöksen liitteellä.

2 artikla

Kumotaan päätökset 96/367/EY ja 96/414/EY.

3 artikla

Päätöksen 79/542/ETY nojalla sallittu sellaisen tuoreen lihan tuonti Euroopan unioniin, joka ei tämän päätöksen täytäntöönpanon myötä enää ole sallittu, sallitaan vielä 90 päivän mittaisen siirtymäajan tämän päätöksen soveltamispäivästä.

4 artikla

Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä joulukuuta 2007.

5 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 9 päivänä marraskuuta 2007.

Komission puolesta

Markos KYPRIANOU

Komission jäsen


(1)  EYVL L 268, 24.9.1991, s. 56. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2006/104/EY (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 352).

(2)  EYVL L 24, 30.1.1998, s. 9. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2006/104/EY.

(3)  EYVL L 18, 23.1.2003, s. 11.

(4)  EYVL L 146, 14.6.1979, s. 15. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1791/2006 (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 1).

(5)  EUVL L 93, 31.3.2006, s. 65.

(6)  EUVL L 183, 5.7.2006, s. 20.

(7)  EUVL L 154, 30.4.2004, s. 44, oikaisu EUVL L 189, 27.5.2004, s. 33. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2007/362/EY (EUVL L 138, 30.5.2007, s. 18).

(8)  EYVL L 145, 19.6.1996, s. 17. Päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 98/373/EY(EYVL L 170, 16.6.1998, s. 62).

(9)  EYVL L 167, 6.7.1996, s. 58. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 98/373/EY.


LIITE

”LIITE II

TUORE LIHA

1   osa

LUETTELO KOLMANSISTA MAISTA TAI NIIDEN OSISTA (1)

Maa

Aluekoodi

Alueen kuvaus

Eläinlääkärintodistus

Erityisehdot

Päättymisajankohta (2)

Alkamisajankohta (3)

Malli(t)

SG

1

2

3

4

5

6

7

8

AL – Albania

AL-0

Koko maa

 

 

 

 

AR – Argentiina

AR-0

Koko maa

EQU

 

 

 

 

AR-1

Seuraavat maakunnat: Buenos Aires, Catamarca, Corrientes (lukuun ottamatta seuraavia departementteja: Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme ja San Luís del Palmar), Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Rio Negro, San Juan, San Luis, Santa Fe, Tucuman, Cordoba, La Pampa, Santiago del Estero, Chaco, Formosa, Jujuy ja Salta, lukuun ottamatta 25 km:n puskurialuetta Bolivian ja Paraguayn rajalla Santa Catalinan piiristä Jujuyn maakunnassa Laishin piiriin Formosan maakunnassa

BOV

A

1

 

18.3.2005

RUF

A

1

 

1.12.2007

AR-2

Chubut, Santa Cruz ja Tulimaa

BOV, OVI, RUW, RUF

 

 

 

1.3.2002

AR-3

Corrientes: seuraavat departementit: Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme ja San Luís del Palmar

BOV, RUF

A

1

 

1.12.2007

AU – Australia

AU-0

Koko maa

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

 

 

 

 

BA – Bosnia ja Hertsegovina

BA-0

Koko maa

 

 

 

 

BH – Bahrain

BH-0

Koko maa

 

 

 

 

BR – Brasilia

BR-0

Koko maa

EQU

 

 

 

 

BR-1

Osa Minas Geraisin osavaltiota (lukuun ottamatta seuraavia alueita: Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas ja Bambuí); Espíritu Santon osavaltio; Goiasin osavaltio; osa Mato Grosson osavaltiota, johon kuuluvat seuraavat alueyksiköt:

Cuiaba (lukuun ottamatta seuraavia kuntia: San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone ja Barão de Melgaço),

Caceres (lukuun ottamatta Caceresin kuntaa),

Lucas do Rio Verde,

Rondonopolis (lukuun ottamatta Itiquioran kuntaa),

Barra do Garça,

Barra do Burgres; Rio Grande do Sulin osavaltio

BOV

A ja H

1

 

1.11.2002

BR-2

Santa Catarinan osavaltio

BOV

A ja I

1

 

1.11.2002

BW – Botswana

BW-0

Koko maa

EQU, EQW

 

 

 

 

BW-1

Eläintautien valvontavyöhykkeet 3c, 4b, 5, 6, 8, 9 ja 18

BOV, OVI, RUF, RUW

F

1

 

1.12.2007

BW-2

Eläintautien valvontavyöhykkeet 10, 11, 12, 13 ja 14

BOV, OVI, RUF, RUW

F

1

 

7.3.2002

BY – Valko-Venäjä

BY-0

Koko maa

 

 

 

 

BZ – Belize

BZ-0

Koko maa

BOV, EQU

 

 

 

 

CA – Kanada

CA-0

Koko maa

BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW,

G

 

 

 

CH – Sveitsi

CH-0

Koko maa

 

 

 

 

CL – Chile

CL-0

Koko maa

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF

 

 

 

 

CN – Kiina (kansantasa-valta)

CN-0

Koko maa

 

 

 

 

CO – Kolumbia

CO-0

Koko maa

EQU

 

 

 

 

CR – Costa Rica

CR-0

Koko maa

BOV, EQU

 

 

 

 

CU – Kuuba

CU-0

Koko maa

BOV, EQU

 

 

 

 

DZ – Algeria

DZ-0

Koko maa

 

 

 

 

ET – Etiopia

ET-0

Koko maa

 

 

 

 

FK – Falklandin saaret

FK-0

Koko maa

BOV, OVI, EQU

 

 

 

 

GL – Grönlanti

GL-0

Koko maa

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

 

 

GT – Guatemala

GT-0

Koko maa

BOV, EQU

 

 

 

 

HK – Hongkong

HK-0

Koko maa

 

 

 

 

HN – Honduras

HN-0

Koko maa

BOV, EQU

 

 

 

 

HR – Kroatia

HR-0

Koko maa

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

 

 

IL – Israel

IL-0

Koko maa

 

 

 

 

IN – Intia

IN-0

Koko maa

 

 

 

 

IS – Islanti

IS-0

Koko maa

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

 

 

KE – Kenia

KE-0

Koko maa

 

 

 

 

MA – Marokko

MA-0

Koko maa

EQU

 

 

 

 

ME – Montenegro

ME-0

Koko maa

BOV, OVI, EQU

 

 

 

 

MG – Madagascar

MG-0

Koko maa

 

 

 

 

MK – Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia (4)

MK-0

Koko maa

OVI, EQU

 

 

 

 

MU – Mauritius

MU-0

Koko maa

 

 

 

 

MX – Meksiko

MX-0

Koko maa

BOV, EQU

 

 

 

 

NA – Namibia

NA-0

Koko maa

EQU, EQW

 

 

 

 

NA-1

Lännestä Palgrave Pointista itään Gamiin asti ulottuvan suoja-aidan eteläpuolinen alue

BOV, OVI, RUF, RUW

F

1

 

 

NC – Uusi-Kaledonia

NC-0

Koko maa

BOV, RUF, RUW

 

 

 

 

NI – Nicaragua

NI-0

Koko maa

 

 

 

 

NZ – Uusi-Seelanti

NZ-0

Koko maa

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

 

 

 

 

PA – Panama

PA-0

Koko maa

BOV, EQU

 

 

 

 

PY – Paraguay

PY-0

Koko maa

EQU

 

 

 

 

RS – Serbia (5)

RS-0

Koko maa

BOV, OVI, EQU

 

 

 

 

RU – Venäjä

RU-0

Koko maa

 

 

 

 

RU-1

Murmanskin alue, Jamalo-Nenetsian autonominen piirikunta

RUF

 

 

 

 

SV – El Salvador

SV-0

Koko maa

 

 

 

 

SZ – Swazimaa

SZ-0

Koko maa

EQU, EQW

 

 

 

 

SZ-1

Alue länteen punaisesta sulkulinjasta, joka kulkee pohjoiseen Usutu-joelta Etelä-Afrikan rajalle Nkalashanesta länteen

BOV, RUF, RUW

F

1

 

 

SZ-2

Suu- ja sorkkataudin säädetyt valvonta- ja rokotusalueet, jotka julkaistiin oikeudellisessa huomautuksessa nro 51/2001

BOV, RUF, RUW

F

1

 

4.8.2003

TH – Thaimaa

TH-0

Koko maa

 

 

 

 

TN – Tunisia

TN-0

Koko maa

 

 

 

 

TR – Turkki

TR-0

Koko maa

 

 

 

 

TR-1

Seuraavat maakunnat: Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat ja Kirikkale

EQU

 

 

 

 

UA – Ukraina

UA-0

Koko maa

 

 

 

 

US – Yhdysvallat

US-0

Koko maa

BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW

G

 

 

 

UY – Uruguay

UY-0

Koko maa

EQU

 

 

 

 

BOV

A

1

 

1.11.2001

OVI

A

1

 

 

ZA – Etelä-Afrikka

ZA-0

Koko maa

EQU, EQW

 

 

 

 

ZA-1

Koko maa, paitsi seuraavat alueet:

se osa suu- ja sorkkataudin valvonta-alueesta, joka sijaitsee Mpumalangan ja pohjoisten provinssien eläinlääkintäalueilla, Ingwawuman alueella Natalin eläinlääkintäalueella ja Botswanan vastaisella raja-alueella 28° pituuspiirin itäpuolella, ja

Camperdownin alue KwaZuluNatalin maakunnassa

BOV, OVI, RUF, RUW

F

1

 

 

ZW – Zimbabwe

ZW-0

Koko maa

 

 

 

 

=

Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kaupasta tehdyn sopimuksen mukaiset todistukset (EYVL L 114, 30.4.2002, s. 132).

=

Ei todistusta; tuoreen lihan tuonti ei ole sallittua (paitsi niiden lajien osalta, jotka on ilmoitettu koko maata koskevalla rivillä).

’1’

Luokkiin liittyviä rajoituksia:

Muita eläimenosia ei sallita (lukuun ottamatta nautojen palleaa ja puremalihaksia).”


(1)  Sanotun kuitenkaan rajoittamatta kolmansien maiden kanssa tehdyissä voimassa olevissa yhteisön sopimuksissa määrättyjen erityisten todistusvaatimusten soveltamista.

(2)  Sarakkeessa 7 ilmoitettuna päivämääränä tai sen jälkeen teurastetuista eläimistä peräisin olevaa lihaa saa tuoda yhteisöön 90 päivän ajan kyseisestä päivämäärästä.

Jos meriteitse tulleelle lähetykselle on annettu todistus ennen sarakkeessa ilmoitettua päivämäärää, sen saa tuoda yhteisöön 40 päivän ajan kyseisestä päivämäärästä.

(Huom. Jos sarakkeessa 7 ei ole päivämäärää, aikarajoitusta ei sovelleta).

(3)  Ainoastaan sarakkeessa 8 ilmoitettuna päivämääränä tai sen jälkeen teurastetuista eläimistä peräisin olevaa lihaa saa tuoda yhteisöön (jos sarakkeessa 8 ei ole päivämäärää, aikarajoitusta ei sovelleta).

(4)  Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia; väliaikainen koodi, joka ei vaikuta maan lopulliseen, Yhdistyneissä Kansakunnissa meneillään olevien neuvottelujen päätteeksi annettavaan nimeen.

(5)  Lukuun ottamatta Kosovoa sellaisena kuin se määritellään 10 päivänä kesäkuuta 1999 annetussa Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmassa 1244.

=

Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kaupasta tehdyn sopimuksen mukaiset todistukset (EYVL L 114, 30.4.2002, s. 132).

=

Ei todistusta; tuoreen lihan tuonti ei ole sallittua (paitsi niiden lajien osalta, jotka on ilmoitettu koko maata koskevalla rivillä).

’1’

Luokkiin liittyviä rajoituksia:

Muita eläimenosia ei sallita (lukuun ottamatta nautojen palleaa ja puremalihaksia).”


Top