Izberite preskusne funkcije, ki jih želite preveriti.

Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.

Dokument 32006D0520

    2006/520/EY: Komission päätös, tehty 22 päivänä helmikuuta 2006 , EY:n perustamissopimuksen 82 artiklan ja ETA-sopimuksen 54 artiklan mukaisesta menettelystä (Asia COMP/B-2/38.381 – De Beers) (tiedoksiannettu numerolla K(2006) 521) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUVL L 205, 27.7.2006, str. 24–25 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Pravni status dokumenta V veljavi

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/520/oj

    27.7.2006   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 205/24


    KOMISSION PÄÄTÖS,

    tehty 22 päivänä helmikuuta 2006,

    EY:n perustamissopimuksen 82 artiklan ja ETA-sopimuksen 54 artiklan mukaisesta menettelystä

    (Asia COMP/B-2/38.381 – De Beers)

    (tiedoksiannettu numerolla K(2006) 521)

    (Ainoastaan englanninkielinen teksti on todistusvoimainen)

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    (2006/520/EY)

    Komissio hyväksyi 22 päivänä helmikuuta 2006 neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 (1) 9 artiklan 1 kohdan mukaisen päätöksen. Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavilla todistusvoimaisella kielellä ja komission työkielillä kilpailun pääosaston verkkosivuilla osoitteessa: http://europa.eu.int/comm/competition/antitrust/cases/index/by_nr_76.html#i38_381

    (1)

    Päätös on osoitettu osakeyhtiölle De Beers société anonyme, jäljempänä ’De Beers SA’. Menettelyn aiheena on De Beers -konsernin, jäljempänä ’De Beers’, ja raakatimanttien maailmanmarkkinoiden toiseksi suurimman timanttien tuottajan Alrosa Company Ltd:n, jäljempänä ’Alrosa’, välinen ostojärjestely. Järjestely koskee jakelu- ja/tai jalostustoimintoja, jotka tapahtuvat suurimmaksi osaksi Euroopan talousalueella (ETA). Alustavassa arviossaan komissio ilmaisi EY:n perustamissopimuksen 82 artiklan ja ETA-sopimuksen 54 artiklan nojalla huolestumisensa ostojärjestelyistä, joita De Beers on tehnyt tärkeimmän kilpailijansa Alrosan kanssa, ottaen huomioon, että järjestelyjen oli tarkoitus kestää vuosikymmeniä. Komission havaitsemat kilpailuongelmat liittyivät De Beersin ja Alrosan ostosopimukseen, joka koskee huomattavaa määrää raakatimantteja, sekä siitä riippuen, hyväksyykö komissio kyseisen ostosopimuksen, ostoja Alrosalta periaatteella ”halukas ostaja – halukas myyjä”.

    (2)

    Komissio katsoo, että De Beersin tarjoamat sitoumukset riittävät ratkaisemaan havaitut kilpailuongelmat. De Beers vähentää ostomääriään siirtymäkautena 2006–2008. Siirtymäkausi on tarpeen, jotta De Beersin aiemmin myymille timanttimäärille voidaan luoda kilpailukykyinen jakelujärjestelmä. De Beers sitoutuu olemaan ostamatta raakatimantteja Alrosalta siirtymäkauden jälkeen vuodesta 2009 alkaen. Kun De Beersin aiemmin jälleenmyymien Alrosan timanttien osuus vapautetaan vähitellen ja De Beersin ostojärjestelyt Alrosan kanssa lopetetaan kokonaan siirtymäkauden jälkeen, näillä sitoumuksilla varmistetaan, ettei raakatimanttien käyttökelpoisten vaihtoehtoisten hankintalähteiden määrä vähene ja että De Beersin toiseksi suurin kilpailija pystyy kilpailemaan täysimääräisesti sen kanssa.

    (3)

    Päätöksessä todetaan, että De Beers SA:n tekemien sitoumusten vuoksi ei ole enää perusteita komission toimenpiteisiin.

    (4)

    Kilpailunrajoituksia ja määräävää markkina-asemaa käsittelevä neuvoa-antava komitea antoi myönteisen lausunnon 10 päivänä helmikuuta 2006.


    (1)  EYVL L 1, 4.1.2003, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 411/2004 (EUVL L 68, 6.3.2004, s. 1).


    Na vrh