EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1042

Komission asetus (EY) N:o 1042/2006, annettu 7 päivänä heinäkuuta 2006 , elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 28 artiklan 3 ja 4 kohdan yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä

EUVL L 187, 8.7.2006, p. 14–17 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUVL L 348M, 24.12.2008, p. 625–631 (MT)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/05/2011; Kumoaja 32011R0404

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1042/oj

8.7.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 187/14


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1042/2006,

annettu 7 päivänä heinäkuuta 2006,

elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 28 artiklan 3 ja 4 kohdan yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 (1) ja erityisesti sen 28 artiklan 6 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EY) N:o 2371/2002 28 artiklan 6 kohdassa säädetään, että asetuksen 28 artiklan 3 ja 4 kohdan soveltamisesta on annettava yksityiskohtaiset soveltamissäännöt.

(2)

On tarpeen säätää, millä edellytyksillä jäsenvaltiot voivat tarkastaa kalastusaluksia suvereniteettiinsa kuuluvien merialueiden ulkopuolella sijaitsevilla yhteisön vesillä ja kansainvälisillä vesillä, kuten asetuksen (EY) N:o 2371/2002 28 artiklan 3 kohdassa säädetään.

(3)

Asetuksen (EY) N:o 2371/2002 28 artiklan 4 kohdassa säädetään, että komissio laatii luettelon yhteisön tarkastajista, tarkastusaluksista ja tarkastukseen käytettävistä ilma-aluksista sekä muista tarkastuskeinoista, joilla on lupa suorittaa asetuksen V luvussa säädetyt tarkastukset yhteisön vesillä ja yhteisön kalastusaluksilla. Kyseiset yhteisön tarkastajat on aiheellista voida nimetä toteuttamaan yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä 12 päivänä lokakuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2847/93 (2) 34 c artiklan mukaisesti hyväksyttyjä erityisiä valvonta- ja tarkastusohjelmia.

(4)

On tarpeen säätää, millä edellytyksillä yhteisön tarkastajat voivat suorittaa asetuksen (EY) N:o 2371/2002 28 artiklan 4 kohdan mukaisia tarkastuksia yhteisön vesillä ja yhteisön kalastusaluksilla.

(5)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat kalastus- ja vesiviljelyalan komitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

I   LUKU

JÄSENVALTIOIDEN TEKEMÄT TARKASTUKSET

1 artikla

Tarkastuksen tekevän jäsenvaltion lipun alla purjehtivien alusten tarkastukset

1.   Jäsenvaltion, joka asetuksen (EY) N:o 2371/2002 28 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti aikoo tarkastaa lippunsa alla purjehtivan yhteisön kalastusaluksen, jäljempänä ’tarkastuksen tekevä jäsenvaltio’, toisen jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvilla yhteisön vesillä, jäljempänä ’rantajäsenvaltio’, on ilmoitettava rantajäsenvaltiolle aikomuksestaan.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetun ennakkoilmoituksen on sisällettävä seuraavat tiedot:

a)

tarkastusaluksen nimi ja kutsutunnus;

b)

arvioitu saapumisaika ja -paikka rantajäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluville vesille.

3.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetun ennakkoilmoituksen saatuaan rantajäsenvaltion on toiminnan koordinoimiseksi ilmoitettava tarkastuksen tekevälle jäsenvaltiolle asianomaisella alueella mahdollisesti parhaillaan tehtävistä tarkastuksista.

2 artikla

Toisen jäsenvaltion tai kolmannen maan lipun alla purjehtivien alusten tarkastukset

1.   Jäsenvaltion, joka asetuksen (EY) N:o 2371/2002 28 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan a alakohdan mukaisesti aikoo tarkastaa toisen jäsenvaltion tai kolmannen maan lipun alla purjehtivan kalastusaluksen toisen jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvilla yhteisön vesillä, on pyydettävä rantajäsenvaltiolta lupaa tarkastukseen. Pyyntöön on sisällytettävä tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa luetellut tiedot.

2.   Asianomaisen rantajäsenvaltion on päätettävä tarkastusluvan antamisesta 24 tunnin kuluessa pyynnön esittämisestä ja ilmoitettava päätöksestä tarkastuksen tekevälle jäsenvaltiolle. Päätöksistä on ilmoitettava myös komissiolle tai sen tätä tarkoitusta varten nimeämälle laitokselle.

3.   Edellytykset, joilla jäsenvaltio voi asetuksen (EY) N:o 2371/2002 28 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan b alakohdan mukaisesti tarkastaa toisen jäsenvaltion tai kolmannen maan lipun alla purjehtivan kalastusaluksen toisen jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvilla yhteisön vesillä, on määriteltävä asianomaisen valvonta- ja tarkastusohjelman hyväksyvissä säännöissä.

3 artikla

Yhteyspisteet

1.   Jäsenvaltioiden on nimettävä toimivaltainen viranomainen yhteyspisteeksi hoitamaan seuraavia tehtäviä:

a)

1 artiklan mukaisten ennakkoilmoitusten antaminen ja vastaanottaminen;

b)

2 artiklan mukaisten pyyntöjen ja päätösten esittäminen, tekeminen ja vastaanottaminen.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetun yhteyspisteen on oltava tavoitettavissa ympäri vuorokauden.

3.   Nimetyn toimivaltaisen viranomaisen yhteystiedot on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille.

4.   Komissio nimeää oman yhteyspisteen hoitamaan tämän asetuksen mukaista tiedonvaihtoa.

4 artikla

Raportointivelvollisuus

1.   Kun jäsenvaltio suorittaa 1 ja 2 artiklan mukaisia tarkastuksia toisen jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvilla yhteisön vesillä, tarkastuksen tekevän jäsenvaltion on päivittäin esitettävä toimintaraportti asianomaiselle rantajäsenvaltiolle.

2.   Jos 1 ja 2 artiklan mukaisessa tarkastuksessa havaitaan rikkominen, tarkastuksen tekevän jäsenvaltion on viipymättä esitettävä tiivistelmämuotoinen tarkastusraportti rantajäsenvaltiolle. Ranta- ja lippujäsenvaltiolle on esitettävä täydellinen tarkastusraportti 7 päivän kuluessa tarkastusajankohdasta.

3.   Sen jälkeen kun yhteisön kalastusalus on tarkastettu kansainvälisillä vesillä asetuksen (EY) N:o 2371/2002 28 artiklan 3 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti, kyseisen aluksen lippujäsenvaltiolle on esitettävä tarkastusraportti 7 päivän kuluessa tarkastuspäivästä. Jos tarkastuksessa on havaittu rikkominen, tarkastuksen tekevän jäsenvaltion on viipymättä esitettävä tiivistelmämuotoinen tarkastusraportti tarkastetun aluksen lippujäsenvaltiolle.

4.   Edellä oleva 3 kohta ei rajoita kansainvälisissä kalastussopimuksissa vahvistettujen sääntöjen soveltamista.

5.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetut päivittäiset raportit sekä 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut tarkastusraportit on pyynnöstä toimitettava komissiolle tai sen tätä tarkoitusta varten nimeämälle laitokselle.

II   LUKU

YHTEISÖN TARKASTAJAT JA TARKASTUSKEINOT

5 artikla

Yhteisön tarkastajien ja tarkastuskeinojen nimeäminen

1.   Jäsenvaltioiden on nimettävä yhteisön tarkastajat, tarkastusalukset ja tarkastukseen käytettävät ilma-alukset sekä muut tarkastuskeinot, jotka on tarkoitus sisällyttää komission asetuksen (EY) N:o 2371/2002 28 artiklan 4 kohdan mukaisesti laatimaan luetteloon.

2.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että nimetyt yhteisön tarkastajat täyttävät seuraavat edellytykset:

a)

he ovat jäsenvaltion kalastustarkastajia;

b)

heillä on kattavaa kokemusta kalastusalan valvonnasta ja tarkastuksista;

c)

he tuntevat yhteisön kalastusalan lainsäädännön perusteellisesti;

d)

heillä on yhden yhteisön virallisen kielen perusteellinen taito ja toisen virallisen kielen tyydyttävä taito;

e)

heillä on terveydelliset edellytykset tehtäviensä hoitamiseksi;

f)

he ovat saaneet tarvittavan meriturvallisuuskoulutuksen.

6 artikla

Luettelo yhteisön tarkastajista ja tarkastuskeinoista

1.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle sähköisesti 31 päivään lokakuuta 2006 mennessä nimeämänsä tarkastajat, tarkastusalukset, tarkastukseen käytettävät ilma-alukset ja muut tarkastuskeinot.

2.   Jäsenvaltioiden antamien ilmoitusten perusteella komissio laatii 31 päivään joulukuuta 2006 mennessä luettelon yhteisön tarkastajista, tarkastusaluksista ja tarkastukseen käytettävistä ilma-aluksista sekä muista tarkastuskeinoista, joilla on lupa suorittaa asetuksen (EY) N:o 2371/2002 28 artiklan 4 kohdan mukaiset tarkastukset.

3.   Luettelon laatimisen jälkeen jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kunkin vuoden 31 päivään lokakuuta mennessä mahdollisista muutoksista, joita ne haluavat tehdä seuraavan kalenterivuoden luetteloon. Komissio muuttaa luetteloa vastaavasti kunkin vuoden 31 päivään joulukuuta mennessä.

4.   Luettelo ja sen muutokset julkaistaan komission tai sen tätä tarkoitusta varten nimeämän laitoksen virallisilla verkkosivuilla.

7 artikla

Yhteisön tarkastajien tehtävät

1.   Yhteisön tarkastajat suorittavat asetuksen (EY) N:o 2371/2002 V luvun mukaisia tarkastuksia yhteisön vesillä ja yhteisön kalastusaluksilla, sanotun kuitenkaan rajoittamatta rantajäsenvaltion ensisijaista vastuuta.

2.   Yhteisön tarkastajien tehtäviksi voidaan antaa

a)

asetuksen (ETY) N:o 2847/93 34 c artiklan mukaisesti hyväksyttyjen erityisten valvonta- ja tarkastusohjelmien täytäntöönpano;

b)

kansainväliset kalastusalan valvonta- ja tarkastusohjelmat, jos yhteisön velvollisuus on suorittaa tarkastuksia ja harjoittaa valvontaa; tai

c)

asetuksen (ETY) N:o 2847/93 34 b artiklan 2 kohdan mukaiset jäsenvaltioiden väliset tarkastusohjelmat.

8 artikla

Yhteisön tarkastajien toimivalta ja velvollisuudet

1.   Jollei 2 kohdasta muuta johdu, yhteisön tarkastajilla on tehtäviensä täyttämiseksi sama toimivalta kuin sen jäsenvaltion, jossa tarkastus suoritetaan, kalastustarkastajilla erityisesti silloin, kun on kyse pääsystä yhteisön kalastusalusten ja yhteiseen kalastuspolitiikkaan liittyviä toimintoja harjoittavien muiden alusten eri osiin.

2.   Yhteisön tarkastajilla ei ole poliisi- eikä täytäntöönpanovaltuuksia heidät lähettäneen jäsenvaltion suvereniteettiin ja lainkäyttövaltaan kuuluvien alueiden ja yhteisön vesien ulkopuolella.

3.   Yhteisön tarkastajien on esitettävä kirjallinen lupa. Tarkastajien on esitettävä komission tai sen tätä tarkoitusta varten nimeämän laitoksen antama asiakirja, josta ilmenee henkilöllisyys ja virka-asema.

4.   Jäsenvaltioiden on annettava yhteisön tarkastajille niiden näitä tehtäviä suorittaessaan tarvitsema apu.

9 artikla

Tarkastus- ja seurantaraportit

1.   Yhteisön tarkastajien on esitettävä asianomaiselle rantajäsenvaltiolle päivittäinen toimintaraportti, johon sisältyy kunkin tarkastetun aluksen nimi ja tunnistenumero sekä suoritetun tarkastuksen laji.

2.   Jos yhteisön tarkastajat havaitsevat tarkastuksessa rikkomisen, heidän on viipymättä esitettävä tiivistelmämuotoinen tarkastusraportti rantajäsenvaltiolle tai, jos tarkastus tehtiin yhteisön vesien ulkopuolella, tarkastetun aluksen lippujäsenvaltiolle. Heidän on esitettävä täydellinen tarkastusraportti 7 päivän kuluessa tarkastuspäivästä.

3.   Yhteisön tarkastajien on esitettävä jäljennös täydellisestä tarkastusraportista tarkastetun aluksen lippujäsenvaltiolle seitsemän päivän kuluessa tarkastuspäivästä.

4.   Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut päivittäiset raportit ja tarkastusraportit on pyynnöstä toimitettava komissiolle tai sen tätä tarkoitusta varten nimeämälle laitokselle.

10 artikla

Raporttien toimittamisen jälkeiset toimet

1.   Jäsenvaltioiden on pidettävä yhteisön tarkastajien 9 artiklan 2 kohdan mukaisesti toimittamia raportteja saman arvoisina kuin omien tarkastajiensa laatimia ja toimittava niiden osalta samoin kuin omien tarkastajiensa laatimien raporttien osalta.

2.   Yhteisön tarkastajan lähettäneen jäsenvaltion on oikeudellisten ja hallinnollisten menettelyjen helpottamiseksi toimittava yhteistyössä sen jäsenvaltion kanssa, joka toteuttaa toimia yhteisön tarkastajan esittämän raportin perusteella.

3.   Yhteisön tarkastajien on pyynnöstä avustettava ja todistettava minkä tahansa jäsenvaltion aloittamassa rikkomisesta johtuvassa menettelyssä.

III   LUKU

TIEDONSAANTI

11 artikla

Tiedonsaanti

1.   Asetuksen (EY) N:o 2371/2002 28 artiklan 3 ja 4 kohdan mukaisesti suoritettujen tarkastusten yhteydessä jäsenvaltioiden ja yhteisön tarkastajien on viipymättä saatava kaikki tiedot ja asiakirjat, erityisesti seurantatiedot, myös satelliittiseurantajärjestelmästä saadut tiedot, joita he tarvitsevat tehtäviensä hoitamiseksi, samassa määrin ja samoin edellytyksin kuin sen jäsenvaltion tarkastajat, jossa tarkastus suoritetaan.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettu tiedonsaanti rajoitetaan asianomaiseen tarkastukseen, tarkastusajankohtaan ja tarkastuksen maantieteelliseen kohdealueeseen.

3.   Tämän artiklan mukaisesti saatuja tietoja on käsiteltävä luottamuksellisesti ja niitä saa käyttää yksinomaan niihin tarkoituksiin, joita varten ne on toimitettu.

IV   LUKU

LOPPUSÄÄNNÖKSET

12 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.

Komission puolesta

Joe BORG

Komission jäsen


(1)  EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59.

(2)  EYVL L 261, 20.10.1993, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 768/2005 (EUVL L 128, 21.5.2005, s. 1).


Top