EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0314

2004/314/EY: Komission päätös, tehty 17 päivänä syyskuuta 2003, valtiontuesta, jonka Italia aikoo myöntää Aquafil Technopolymers SpA -yritykselle (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 3240)

EUVL L 100, 6.4.2004, p. 40–42 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/314/oj

32004D0314

2004/314/EY: Komission päätös, tehty 17 päivänä syyskuuta 2003, valtiontuesta, jonka Italia aikoo myöntää Aquafil Technopolymers SpA -yritykselle (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 3240)

Virallinen lehti nro L 100 , 06/04/2004 s. 0040 - 0042


Komission päätös,

tehty 17 päivänä syyskuuta 2003,

valtiontuesta, jonka Italia aikoo myöntää Aquafil Technopolymers SpA -yritykselle

(tiedoksiannettu numerolla K(2003) 3240)

(Ainoastaan italiankielinen teksti on todistusvoimainen)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2004/314/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 88 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 62 artiklan 1 kohdan a alakohdan,

on mainittujen artiklojen mukaisesti kehottanut asianomaisia esittämään huomautuksensa(1) ja ottanut huomioon nämä huomautukset,

sekä katsoo seuraavaa:

I MENETTELY

(1) Italian viranomaiset ilmoittivat 28 päivänä helmikuuta 2002 päivätyllä kirjeellä aikeestaan myöntää investointitukea Aquafil Technopolymers SpA:lle. Yritys valmistaa synteettikuitujen valmistamisessa käytettäviä polymeerejä.

(2) Komissio ilmoitti Italialle 5 päivänä kesäkuuta 2002 päivätyllä kirjeellä päätöksestään aloittaa kyseisen tuen osalta EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu menettely.

(3) Komission päätös menettelyn aloittamisesta on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä(2). Komissio on kehottanut asianomaisia osapuolia esittämään huomautuksensa kyseisestä tukitoimenpiteestä.

(4) Komissio on saanut huomautuksia asianomaisilta osapuolilta. Huomautukset on toimitettu Italian viranomaisille, joilla on ollut mahdollisuus kommentoida niitä.

II YKSITYISKOHTAINEN KUVAUS TUESTA

(5) Aquafil Technopolymers SpA on Aquafil SpA:n kokonaan omistama tytäryhtiö. Aquafil SpA on osa Gruppo Bonazzi SpA -konsernia, joka on Bonazzin suvun holdingyhtiö. Konserni on merkittävä synteettikuitujen tuottaja. Se on äskettäin integroinut vertikaalisesti tuotantoketjunsa perustamalla uusia yrityksiä valmistamaan sisäisessä käytössä raaka-aineina tarvitsemiaan kemikaaleja.

(6) Uusi investointi on osa tätä strategiaa. Äskettäin perustettu Aquafil Technopolymers SpA valmistaa kemiallisia yhdisteitä ja niitä varten tarvittavia peruspolymeerejä. Uusi yritys tuottaa kahta yhdistelajia: väkevöitettä, joka aluksi tyydyttää ainoastaan konsernin sisäisen kulutustarpeen, sekä polyamidien 6,66 ja 12 yhdistelajia, joka on tarkoitettu pääasiallisesti ulkoisille markkinoille, 60-prosenttisesti Italian kansallisille markkinoille ja loppuosaltaan Euroopan markkinoille. Investointikustannukset aiheutuvat teollisuuslaitoksen ostosta (6,2 milj. euroa) ja tarvittavien koneiden asentamisesta laitokseen (1,3 milj. euroa).

(7) Aquafilin tärkeimmät eurooppalaiset kilpailijat ovat Nyltech, Radici Novacips, Lati, Basf, Bayer, Dupont General Electronics, Ems ja Huels.

(8) Ilmoitettu tuki kattaa 10 prosenttia Aquafil Technopolymers SpA:n suunnitteleman 7457000,30 euron investoinnin kustannuksista. Tuen myöntää Trenton autonominen provinssi, ja sen oikeusperustana on 13 päivänä joulukuuta 1999 annettu provinssin laki nro 6, jäljempänä "laki nro 6/1999", jossa säädetään kaikista provinssin myöntämistä yritystuista.

(9) Italian viranomaisten ilmoituksen perustana on kaksi lain nro 6/1999 säännöstä. Lain 2 artiklan 3 kohdassa säädetään, että suuryrityksille voidaan myöntää tukia lain mukaisiin tukitoimenpiteisiin, joilla ei ole horisontaalisia tavoitteita. Yksittäisen tuen myöntämisen ehtona on ennakkoilmoitus komissiolle ja komission hyväksyntä. Tämä koskee tapauksia, joissa tuki on tarpeen kilpailusyistä yrityksen toiminnan jatkamiseksi markkinoilla tai työpaikkojen säilyttämiseksi. Lain 9 artiklan 4 kohdassa säädetään, että jos kyse on korvaavasta toiminnasta, investointitukea voidaan korottaa 10 prosenttiyksikköä verrattuna yhteisön sääntöjen mukaiseen tuki-intensiteettiin. Laissa korvaavaksi toiminnaksi määritellään sellaisen yrityksen perustaminen tai laajentaminen, johon siirretään huomattava osa aikaisemmin menetetyistä työpaikoista.

(10) Italian viranomaiset katsovat, että Aquafil Technopolymers SpA:n ehdottama investointi on tarpeen työpaikkojen säilyttämiseksi, ja se voidaan luokitella korvaavaksi toiminnaksi. Perusteluna on, että uuden tehtaan sijaintipaikaksi tarkoitettu investoinnilla hankittu teollisuuslaitos kuuluu realisoitavalle Komarek SpA:lle, jonka työntekijöistä osa siirtyy myös Aquafil Technopolymers SpA:n palvelukseen. Uuteen tehtaaseen luodaan 20 uutta työpaikkaa, ja yritys on sitoutunut siihen, että vähintään yhdeksän paikkaa täytetään Komarek SpA:n entisillä työntekijöillä.

III SYYT MENETTELYN ALOITTAMISEEN

(11) Komissio toi menettelyn aloittamisesta tekemässään päätöksessä ilmi epäilynsä tuen 87 artiklassa säädettyjen poikkeusten sovellettavuudesta ilmoitettuun tukitoimenpiteeseen. Tukea ei voitu pitää tukena, jonka avulla yritys voi jatkaa toimintaansa markkinoilla tai säilyttää työpaikkoja, eli pelastamis- ja rakenneuudistustukena. Komissio on pannut merkille, että investointi ei ollut osa rakenneuudistusta, vaan kyseessä oli investointi yrityksen ja sen emokonsernin laajentamiseksi ja aseman vakiinnuttamiseksi markkinoilla. Italian viranomaiset eivät ole toimittaneet rakenneuudistussuunnitelmaa, eivätkä ilmoittaneet, että investointi olisi osa yrityksen rakenneuudistusta. Lisäksi Aquafil Technopolymers SpA:n sääntömääräinen kotipaikka on Arcossa, Trenton provinssissa, joka ei kuulu alueellisen investointituen soveltamisalaan.

IV ASIANOMAISTEN OSAPUOLTEN HUOMAUTUKSET

(12) Ainoa huomautuksia esittänyt asianomainen osapuoli oli tuensaajayritys. Aquafil kertoo tehneensä investoinnin luottaen siihen, että sille olisi myönnetty lain nro 6/1999 mukainen tuki. Yritys katsoo lisäksi, ettei kyseessä ole tuki yrityksen pelastamiseksi tai rakenneuudistukseksi, vaan lain nro 6/1999 mukainen korvaavan toiminnan toteuttamiseksi myönnetty tuki. Yritys toteaa, että henkilöstön määrä on pysynyt samana, koska se on ottanut palvelukseensa osan Komarekin henkilöstöä ja vastuun joistakin muistakin yksiköistä, joten työllisyystaso on pysynyt olennaisesti samana. Yritys toteaa myös, että investointi vaikuttaa myönteisesti ympäristöön (jätteiden vähentyminen, koska teollisuuslaitos kierrättää toisessa laitoksessa tuotettuja raaka-aineita; kuljetusten vähentyminen, koska teollisuuslaitos sijaitsee lähellä sen tuottamaa lopputuotetta käyttävää toista laitosta; rakennuksen kattorakenteen uusiminen, jotta asbestipöly ei pääse ilmaan).

V ITALIAN HUOMAUTUKSET

(13) Italian viranomaiset toteavat, ettei tukitoimenpidettä voida luokitella tueksi yrityksen pelastamiseksi tai rakenneuudistukseksi. Kyseessä on yhteisön sääntöjen mukaisen tuki-intensiteetin korottaminen 10 prosenttiyksiköllä, kun tukea myönnetään sellaiseen komission hyväksymään alueellisen lain 9 artiklan mukaiseen korvaavaan toimintaan, johon sisältyy toisen, toimintansa lopettaneen yrityksen henkilöstön työllistäminen. Italia pyytää, ettei komissio kyseenalaista lain nro 6/99 säännöksiä arvioidessaan sille ilmoitettuja yksittäisiä hankkeita ja että se arvioidessaan Aquafilin hyväksi suunniteltua tukitoimenpidettä asettaa tarpeen mukaan tuen myöntämiselle joitakin ehtoja.

VI TUEN ARVIOINTI

(14) Perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan mukaan "jäsenvaltion myöntämä taikka valtion varoista muodossa tai toisessa myönnetty tuki, joka vääristää tai uhkaa vääristää kilpailua suosimalla jotain yritystä tai tuotannonalaa, ei sovellu yhteismarkkinoille, siltä osin kuin se vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan".

(15) Aquafil Technopolymers SpA:lle ehdotettu tuki olisi Trenton autonomisen provinssin myöntämä suora avustus valtion varoista. Varsinkin Aquafil Technopolymers SpA:n ja yleensäkin Aquafilin tuotantoa myydään koko Euroopassa. Näin ollen Aquafil Technopolymers SpA:lle myönnettäväksi ehdotettu tuki on perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea.

(16) Ilmoitus on tehty alueellisen lain 2 artiklan 3 kohdan perusteella. Siinä säädetään, että lukuun ottamatta vähämerkityksisiä tukia, ympäristönsuojelutukia tai tutkimus- ja kehitystukia, suuryrityksille voidaan myöntää laissa säädettyjä tukia ainoastaan, jos tuki on tarpeen kilpailusyistä yrityksen toiminnan jatkamiseksi markkinoilla tai työpaikkojen säilyttämiseksi. Yksittäisen tuen myöntämisen ehtona on ennakkoilmoitus komissiolle ja komission hyväksyntä.

(17) Aquafil Technopolymers SpA:lle myönnettäväksi ilmoitettua tukea ei voida pitää tukena, jonka avulla yritys voi jatkaa toimintaansa markkinoilla tai säilyttää työpaikkoja, eli pelastamis- ja rakenneuudistustukena. Yritys ei ole vaikeuksissa, eikä investointi ole osa rakenneuudistusta, vaan kyseessä on investointi yrityksen ja sen emokonsernin Bonazzi SpA:n laajentamiseksi ja aseman vakiinnuttamiseksi markkinoilla. Konserni, joka on eräs merkittävimmistä italialaisista synteettikuitujen tuottajista, on viime vuosina toteuttanut vertikaalista integroimista koskevan teollisuusstrategian. Italian viranomaiset eivät ole toimittaneet rakenneuudistussuunnitelmaa, eivätkä ne ole ilmoittaneet, että investointi olisi osa yrityksen rakenneuudistusta. Asianomainen yrityskään ei ole toimittanut tämän suuntaisia tietoja.

(18) Ehdotettua tukea ei voida pitää myöskään työpaikkojen säilyttämiseksi annettavana tukena. Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta työllisyystukeen 12 päivänä joulukuuta 2002 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2204/2002(3), jäljempänä "työllisyystukiasetus", 9 artiklan 5 kohdan mukaan työpaikkojen säilyttämiseen myönnettävällä tuella tarkoitetaan taloudellista tukea, jonka avulla yritykset voivat pitää muutoin irtisanottavat työntekijät. Tässä erityistapauksessa komissio kuitenkin katsoo, että kyseessä on investointi yrityksen laajentamiseksi ja sen aseman vakiinnuttamiseksi markkinoilla, ja se on johtanut työpaikkojen luomiseen.

(19) Komissio katsoo, ettei kyseinen tuki sovi hyväksyttyyn tukijärjestelmään, ja tämän johdosta lain nro 6/99 9 artiklan 4 kohdan säännöksiä ei voida soveltaa.

(20) Näin ollen komission on tarkasteltava, voidaanko tukea pitää yhteismarkkinoille soveltuvana yhteisön perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan a tai c alakohdan nojalla.

(21) Komissio on määrittänyt jäsenvaltioiden ehdotuksesta, mitkä ovat ne kunkin jäsenvaltion alueet, joihin voidaan soveltaa edellä mainituissa säännöksissä säädettyä maantieteellistä poikkeusta. Kyseiset alueet on mainittu aluetukikartoissa. Aquafil Technopolymers SpA -yrityksen kotipaikka on Arcossa, Trentossa. Italian aluetukikartan(4) mukaan Trento ei kuulu alueellisen investointituen soveltamisalaan. Tästä syystä komissio katsoo, että ehdotettuun tukeen ei voida soveltaa alueellista poikkeusta 87 artiklan 1 kohdassa määrätystä yleisestä valtiontukikiellosta.

(22) Komissio on lisäksi julkistanut tiedonannoissa, suuntaviivoissa ja asetuksissa ne säännöt, joita se soveltaa arvioidessaan ja hyväksyessään tavoitteiltaan horisontaalisia valtiontukia, joihin voidaan soveltaa 87 artiklan 3 kohdan c alakohdassa ensiksi mainittua poikkeusta. Kyseeseen tulevat ympäristönsuojelua, tutkimusta ja kehitystä, työllistämistä ja ammatillista koulutusta varten myönnettävät tuet.

(23) Komissio toteaa, että työllisyystukiasetuksen 4 artiklan 2 kohdan mukaan suuryrityksille niillä alueilla tai aloilla, jotka eivät ole aluetukikelpoisia, ei voida myöntää työpaikkojen perustamiseen tarkoitettuja tukia. Lisäksi työllisyystukiasetuksen 9 artiklan 5 kohdan mukaan yrityksille, jotka sijaitsevat alueilla, jotka eivät ole oikeutettuja 87 artiklan 3 kohdan a alakohdan poikkeukseen, ei voida myöntää työpaikkojen säilyttämiseen tarkoitettuja tukia. Komissio toteaa myös, että Italian viranomaiset eivät ole esittäneet, että investointiin voitaisiin myöntää ympäristönsuojeluun tarkoitettua tukea, ja tämän vuoksi ne eivät ole toimittaneet tietoja, joiden nojalla komissio voisi tarkastella investointia ympäristönsuojeluun myönnettävää valtiontukea koskevien yhteisön suuntaviivojen(5) perusteella.

(24) Tämän vuoksi komissio katsoo, että ilmoitettuun tukeen ei voida soveltaa 87 artiklan 3 kohdan c alakohdassa ensiksi mainittua poikkeusta.

VII PÄÄTELMÄT

(25) Edellä esitetyn perusteella komissio tekee sen päätelmän, että valtiontuki, jonka Italia aikoo myöntää Aquafil-yritykselle, ei sovellu yhteismarkkinoille,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Määrältään 745700 euron valtiontuki, jonka Italian tasavalta aikoo myöntää Aquafil Technopolymers SpA -yritykselle, ei sovellu yhteismarkkinoille.

Tämän vuoksi kyseistä tukea ei saa myöntää.

2 artikla

Italian on ilmoitettava komissiolle kahden kuukauden kuluessa tämän päätöksen tiedoksiantamisesta sen noudattamiseksi toteuttamansa toimenpiteet.

3 artikla

Tämä päätös on osoitettu Italian tasavallalle.

Tehty Brysselissä 17 päivänä syyskuuta 2003.

Komission puolesta

Mario Monti

Komission jäsen

(1) EYVL C 170, 16.7.2002, s. 7.

(2) Katso alaviite 1.

(3) EYVL L 337, 13.12.2002, s. 3.

(4) Komissio on hyväksynyt kartan 1.3.2000 (EYVL C 175, 24.6.2000) ja 20.6.2001 (kirje SG 2001 D/289334).

(5) EYVL C 37, 3.2.2001, s. 3.

Top