This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R0567
Commission Regulation (EC) No 567/2003 of 28 March 2003 correcting the Danish, English, Finnish, German, Greek, Italian, Portuguese and Spanish versions of Regulation (EC) No 445/2002 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1257/1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF)
Komission asetus (EY) N:o 567/2003, annettu 28 päivänä maaliskuuta 2003, Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1257/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 445/2002 englannin-, espanjan-, italian-, kreikan-, portugalin-, saksan-, suomen- ja tanskankielisen toisinnon oikaisemisesta
Komission asetus (EY) N:o 567/2003, annettu 28 päivänä maaliskuuta 2003, Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1257/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 445/2002 englannin-, espanjan-, italian-, kreikan-, portugalin-, saksan-, suomen- ja tanskankielisen toisinnon oikaisemisesta
EUVL L 82, 29.3.2003, p. 11–11
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 06/05/2004
Komission asetus (EY) N:o 567/2003, annettu 28 päivänä maaliskuuta 2003, Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1257/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 445/2002 englannin-, espanjan-, italian-, kreikan-, portugalin-, saksan-, suomen- ja tanskankielisen toisinnon oikaisemisesta
Virallinen lehti nro L 082 , 29/03/2003 s. 0011 - 0011
Komission asetus (EY) N:o 567/2003, annettu 28 päivänä maaliskuuta 2003, Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1257/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 445/2002 englannin-, espanjan-, italian-, kreikan-, portugalin-, saksan-, suomen- ja tanskankielisen toisinnon oikaisemisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tuesta maatalouden kehittämiseen ja tiettyjen asetusten muuttamisesta ja kumoamisesta 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1257/1999(1), ja erityisesti sen 34, 45 ja 50 artiklan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Komission asetuksen (EY) N:o 445/2002(2) englannin-, espanjan-, italian-, kreikan-, portugalin-, saksan-, suomen- ja tanskankielisessä toisinnossa on tiettyjä virheitä. Sen vuoksi on syytä tehdä tarvittavat oikaisut näihin kielitoisintoihin. (2) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden rakenteiden ja maaseudun kehittämisen komitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Oikaistaan asetus (EY) N:o 445/2002 seuraavasti: 1) Tämä oikaisu koskee vain saksankielistä toisintoa. 2) Tämä oikaisu koskee vain saksankielistä toisintoa. 3) Tämä oikaisu koskee vain englanninkielistä toisintoa. 4) Tämä oikaisu koskee vain kreikankielistä toisintoa. 5) Tämä oikaisu koskee vain tanskankielistä toisintoa. 6) Tämä oikaisu koskee vain italiankielistä toisintoa. 7) Tämä oikaisu koskee vain portugalinkielistä toisintoa. 8) Tämä oikaisu koskee vain espanjankielistä toisintoa. 9) Tämä oikaisu koskee vain saksankielistä toisintoa. 10) Tämä oikaisu koskee vain espanjankielistä toisintoa. 11) Tämä oikaisu koskee vain espanjankielistä toisintoa. 12) Tämä oikaisu koskee vain englanninkielistä toisintoa. 13) Korvataan 58 artiklan 5 kohdassa ilmaisu "519" ilmaisulla "59". 14) Tämä oikaisu koskee vain espanjankielistä toisintoa. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan asetuksen (EY) N:o 445/2002 voimaantulopäivästä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 28 päivänä maaliskuuta 2003. Komission puolesta Franz Fischler Komission jäsen (1) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 80. (2) EYVL L 74, 15.3.2002, s. 1.