Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1332

    Komission asetus (EY) N:o 1332/2002, annettu 23 päivänä heinäkuuta 2002, GATT-sopimuksista johtuvien tiettyjen kiintiöiden mukaisesti Amerikan yhdysvaltoihin vuonna 2003 vietävien juustojen vientitodistusten antamista koskevan menettelyn aloittamisesta

    EYVL L 195, 24.7.2002, p. 10–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2003: This act has been changed. Current consolidated version: 31/07/2002

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1332/oj

    32002R1332

    Komission asetus (EY) N:o 1332/2002, annettu 23 päivänä heinäkuuta 2002, GATT-sopimuksista johtuvien tiettyjen kiintiöiden mukaisesti Amerikan yhdysvaltoihin vuonna 2003 vietävien juustojen vientitodistusten antamista koskevan menettelyn aloittamisesta

    Virallinen lehti nro L 195 , 24/07/2002 s. 0010 - 0014


    Komission asetus (EY) N:o 1332/2002,

    annettu 23 päivänä heinäkuuta 2002,

    GATT-sopimuksista johtuvien tiettyjen kiintiöiden mukaisesti Amerikan yhdysvaltoihin vuonna 2003 vietävien juustojen vientitodistusten antamista koskevan menettelyn aloittamisesta

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon maidon ja maitotuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 509/2002(2), ja erityisesti sen 30 artiklan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1) Maito- ja maitotuotealan vientitukien soveltamista koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä 26 päivänä tammikuuta 1999 annetun komission asetuksen (EY) N:o 174/1999(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1166/2002(4), 20 artiklassa ja erityisesti sen 20 artiklan 1 kohdassa säädetään, että monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehdyistä sopimuksista johtuvien kiintiöiden mukaisesti Amerikan yhdysvaltoihin vietävän juuston vientitodistukset voidaan jakaa noudattaen erityistä menettelyä, jolla nimetään Amerikan yhdysvalloissa etuuskohteluun oikeutetut tuojat.

    (2) Tämä menettely olisi aloitettava vuonna 2003 tapahtuvan viennin osalta, ja siihen liittyvät yksityiskohtaiset lisäsäännöt olisi määriteltävä.

    (3) Amerikan yhdysvaltojen toimivaltaiset viranomaiset haluavat erottaa tuonnin hallinnossa toisistaan Euroopan yhteisölle Uruguayn kierroksen mukaisesti myönnetyn lisäkiintiön ja Tokion kierroksesta alun perin johtuvat kiintiöt. Vientitodistuksia olisi kuitenkin annettava ottaen tarvittaessa huomioon jako tiettyihin tuoteryhmiin kiintiön luonteen mukaan.

    (4) Vakauden ja turvallisuuden takaamiseksi tämän erityisjärjestelyn mukaisesti hakemuksia esittäville toimijoille on syytä vahvistaa päivämäärä, jona hakemukset katsotaan viimeistään jätetyiksi asetuksen (EY) N:o 174/1999 1 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi.

    (5) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maidon ja maitotuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Liitteessä I tarkoitetun Uruguayn kierroksen aikana päätetyistä sopimuksista johtuvan lisäkiintiön (jäljempänä "UR-kiintiö") ja liitteessä I tarkoitettujen alun perin Tokion kierrokselta johtuvien ja Amerikan yhdysvaltojen Itävallalle, Suomelle ja Ruotsille Uruguayn kierroksen luettelossa XX myöntämien tariffikiintiöiden (jäljempänä "TR-kiintiö") mukaisesti Amerikan yhdysvaltoihin vuonna 2003 vietävien CN-koodiin 0406 kuuluvien tuotteiden vientitodistukset annetaan asetuksen (EY) N:o 174/1999 20 artiklan säännösten mukaisesti.

    2 artikla

    1. Väliaikaisia vientitodistuksia koskevat hakemukset on jätettävä toimivaltaisille viranomaisille 2 ja 11 päivän syyskuuta 2002 välisenä aikana. Ne otetaan vastaan ainoastaan, jos ne sisältävät kaikki asetuksen (EY) N:o 174/1999 20 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut merkinnät ja siinä mainitut asiakirjat.

    2. Jos liitteessä I olevassa 2 sarakkeessa tarkoitetun saman tuoteryhmän käytettävissä olevat määrät on jaettu UR-kiintiöön ja TR-kiintiöön, todistushakemus saa koskea ainoastaan toista kiintiötä ja siinä on mainittava kyseinen kiintiö ja ilmoitettava erityisesti liitteessä I olevassa 3 sarakkeessa mainittu ryhmän ja kiintiön nimitys.

    3. Todistushakemus voi koskea enintään 40:tä prosenttia liitteessä I olevassa 4 sarakkeessa mainitusta tuoteryhmän ja kyseisen kiintiön käytettävissä olevasta määrästä.

    4. Hakemus voidaan hyväksyä ainoastaan, jos hakija ilmoittaa kirjallisesti, ettei ole jättänyt ja sitoutuu olemaan jättämättä muita samaa tuoteryhmää ja samaa kiintiötä koskevia hakemuksia. Jos hakija jättää samaa tuoteryhmää tai samaa kiintiötä koskevia useita hakemuksia yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa, kaikki hakemukset hylätään.

    5. Edellä 1 ja 2 kohdassa säädettyjen mainintojen on oltava liitteessä II esitetyn mallin mukaisia.

    6. Asetuksen (EY) N:o 174/1999 1 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi kaikki määräajassa jätetyt hakemukset katsotaan jätetyiksi 2 päivänä syyskuuta 2002.

    3 artikla

    Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle seitsemän työpäivän kuluessa hakemusten jättämisen määräajan päättymisestä tieto hakemuksista, jotka on jätetty kunkin liitteessä I mainitun tuoteryhmän ja tarvittaessa kiintiön osalta. Kaikki tiedonannot, mukaan lukien tiedonannot siitä, että hakemuksia ei ole jätetty, on toimitettava teleksillä tai faksilla liitteessä III esitetyn mallin mukaisesti. Tähän tiedonantoon on sisällyttävä kunkin ryhmän ja tarvittaessa kunkin kiintiön osalta

    - luettelo hakijoista,

    - kunkin hakijan hakemat määrät vientitukea koskevan maitotuotteiden nimikkeistön koodien sekä Amerikan yhdysvaltojen yhtenäistetyn tariffinimikkeistön (Harmonized Tariff Schedule of the United States of America (2002)) nimitysten mukaisesti eriteltyinä,

    - hakijan kolmen edeltävän vuoden aikana viemät näiden tuotteiden määrät,

    - hakijan nimeämän tuojan nimi ja osoite sekä maininta siitä, onko tuoja hakijan tytäryhtiö.

    4 artikla

    Komissio päättää todistusten antamisesta viipymättä asetuksen (EY) N:o 174/1999 20 artiklan 3, 4 ja 5 kohdan säännösten mukaisesti ja ilmoittaa siitä jäsenvaltioille viimeistään 31 päivänä lokakuuta 2002.

    5 artikla

    Tämän asetuksen 3 artiklassa ja asetuksen (EY) N:o 174/1999 20 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tiedot tarkastetaan ennen lopullisten todistusten antamista ja viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2002.

    Jos toimijan, jolle on annettu väliaikainen todistus, havaitaan antaneen vääriä tietoja, todistus peruutetaan ja vakuus menetetään.

    6 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 23 päivänä heinäkuuta 2002.

    Komission puolesta

    Franz Fischler

    Komission jäsen

    (1) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 48.

    (2) EYVL L 79, 22.3.2002, s. 15.

    (3) EYVL L 20, 27.1.1999, s. 8.

    (4) EYVL L 170, 29.6.2002, s. 51.

    LIITE I

    Tiettyjen GATT-sopimuksesta johtuvien kiintiöiden mukaisesti Amerikan yhdysvaltoihin vuonna 2003 vietävät juustot

    Asetuksen (EY) N:o 174/1999 20 artikla ja asetus (EY) N:o 1332/2002

    >TAULUKON PAIKKA>

    LIITE II

    >PIC FILE= "L_2002195FI.001302.TIF">

    LIITE III

    >PIC FILE= "L_2002195FI.001402.TIF">

    Top