EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R0825

Komission asetus (EY) N:o 825/2001, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2001, perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomina tavaroina vietyjä tuotteita koskevista erityistoimenpiteistä sekä poikkeuksista asetukseen (EY) N:o 800/1999 ja asetukseen (EY) N:o 1520/2000

EYVL L 120, 28.4.2001, p. 5–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/01/2011: This act has been changed. Current consolidated version: 28/07/2001

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/825/oj

32001R0825

Komission asetus (EY) N:o 825/2001, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2001, perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomina tavaroina vietyjä tuotteita koskevista erityistoimenpiteistä sekä poikkeuksista asetukseen (EY) N:o 800/1999 ja asetukseen (EY) N:o 1520/2000

Virallinen lehti nro L 120 , 28/04/2001 s. 0005 - 0006


Komission asetus (EY) N:o 825/2001,

annettu 27 päivänä huhtikuuta 2001,

perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomina tavaroina vietyjä tuotteita koskevista erityistoimenpiteistä sekä poikkeuksista asetukseen (EY) N:o 800/1999 ja asetukseen (EY) N:o 1520/2000

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon tiettyihin maataloustuotteiden valmistuksessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavasta kauppajärjestelmästä 6 päivänä joulukuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3448/93(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2580/2000(2), ja erityisesti sen 8 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Yhdistyneessä kuningaskunnassa 20 päivänä helmikuuta, Ranskassa 13 päivänä maaliskuuta ja Alankomaissa ja Irlannissa 21 päivänä maaliskuuta 2001 todettujen suu- ja sorkkatautitapausten vuoksi Yhdistyneessä kuningaskunnassa toteutettiin eräitä suojatoimenpiteitä komission päätöksellä 2001/145/EY(3), sellaisena kuin se on korvattuna päätöksellä 2001/172/EY(4), joka puolestaan on muutettuna päätöksellä 2001/190/EY(5), Ranskassa komission päätöksellä 2001/208/EY(6), Alankomaissa komission päätöksellä 2001/223/EY(7) ja Irlannissa komission päätöksellä 2001/234/EY(8).

(2) Komission asetuksessa (EY) N:o 800/1999(9), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 90/2001(10), säädetään maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä.

(3) Komission asetuksessa (EY) N:o 1520/2000(11), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2390/2000(12), säädetään perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomina tavaroina vietyjä tuotteita koskevista vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä viennissä ja niiden määrien vahvistamisperusteista ja erityisesti sen 1 ja 5-15 artiklassa ja liitteessä F tukitodistusten soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä.

(4) Eräiden jäsenvaltioiden terveystodistusten myöntämismenettelyt, jotka koskevat niihin liittyvien päätösten mukaisia suojatoimenpiteitä, ovat johtaneet eräiden kolmansien maiden toteuttamien toimenpiteiden vuoksi vientirajoituksiin ja vaikuttaneet viejien taloudellisiin etuihin. Näin syntynyt tilanne on heikentänyt vientimahdollisuuksia asetuksissa (EY) N:o 800/1999 ja (EY) N:o 1520/2000 säädetyin edellytyksin.

(5) Sen vuoksi on tarpeen rajoittaa näitä haitallisia seurauksia ottamalla käyttöön erityistoimenpiteitä, erityisesti pidentämällä asetuksissa (EY) N:o 800/1999 ja (EY) N:o 1520/2000 säädettyjä määräaikoja, jotta edellä mainittujen olosuhteiden vuoksi kesken jääneet vientitoimet voitaisiin selvittää. Erityisesti olisi sallittava sellaisten toimijoiden, jotka ovat jo toteuttaneet vientiä koskevat tullimuodollisuudet tai asettaneet tuotteet tullivalvontaan, saada sama etu todistusten voimassaolon pidentämisestä pidentämällä asetuksessa (EY) N:o 800/1999 säädettyjä määräaikoja.

(6) Näiden poikkeusten hyöty on rajattava toimijoihin, jotka voivat todistaa erityisesti neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4045/89(13), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 3235/94(14), 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen asiakirjojen perusteella, että tuotteita ei voitu viedä määräajassa edellä tarkoitettujen olosuhteiden vuoksi.

(7) Ottaen huomioon tilanteen kehitys tämä asetus on saatettava voimaan viipymättä.

(8) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomien jalostettujen maataloustuotteiden kauppaa koskevia horisontaalisia kysymyksiä käsittelevän hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1. Tätä asetusta sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1520/2000 1 artiklassa tarkoitettuina perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomina tavaroina vietyihin tuotteisiin edellyttäen, että kyseinen viejä voi todistaa toimivaltaisia viranomaisia tyydyttävällä tavalla, ettei se ole voinut toteuttaa vientitoimia yhteisön lainsäädännön mukaisten toimenpiteiden vuoksi tai määrämaana olevien kolmansien maiden viranomaisten toteuttamien, yhteisössä todettuihin suu- ja sorkkatautitapauksiin liittyvien eläinten terveyttä koskevien toimenpiteiden vuoksi.

Toimivaltaisten viranomaisten arvion on perustuttava erityisesti asetuksen (ETY) N:o 4045/89 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin kaupallisiin asiakirjoihin.

2. Poiketen siitä mitä asetuksen (EY) N:o 1520/2000 9 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään, mainitun asetuksen mukaisesti jätettyjen tukitodistusten, jotka on jätetty viimeistään 22 päivänä maaliskuuta 2001 ja joiden voimassaoloaika ei ole päättynyt ennen 30 päivää maaliskuuta 2001, voimassaoloaikaa pidennetään hakijan pyynnöstä 30 päivään syyskuuta 2001 asti edellä 1 kohdassa tarkoitetun viennin määrän osalta.

3. Poiketen siitä mitä asetuksen (EY) N:o 800/1999 7 artiklan 1 kohdassa ja 34 artiklan 1 kohdassa säädetään, viejän pyynnöstä ja sellaisten tuotteiden osalta, joiden tullimuodollisuudet on toteutettu viimeistään 29 päivänä maaliskuuta 2001, yhteisön tullialueelta poistumisen 60 päivän määräaikaa pidennetään 150 päivään.

4. Asetuksen (EY) N:o 800/1999 25 artiklan 1 kohdassa ja 35 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja 10 ja 15 prosentin korotuksia ei sovelleta ennen 22 päivää maaliskuuta 2001 toteutettuun, asetuksen (EY) N:o 1520/2000 14 artiklassa säädetyn poikkeuksen mukaiseen vientiin eikä viimeistään 22 päivänä maaliskuuta 2001 haettujen todistusten mukaiseen vientiin.

Kun oikeus tukeen menetetään, asetuksen (EY) N:o 800/1999 51 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädettyä seuraamusta ei sovelleta.

2 artikla

Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tämän asetuksen mukaisesti toteutettuja toimenpiteitä koskevat määrät täsmentäen todistuksen numero ja jättämispäivämäärä, kyseisten tuotteiden tullinimikkeistön koodi, alkuperäinen voimassaoloaika ja pidennetty voimassaoloaika.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2001.

Komission puolesta

Erkki Liikanen

Komission jäsen

(1) EYVL L 318, 20.12.1993, s. 18.

(2) EYVL L 298, 25.11.2000, s. 5.

(3) EYVL L 53, 23.2.2001, s. 25.

(4) EYVL L 62, 2.3.2001, s. 22.

(5) EYVL L 67, 9.3.2001, s. 88.

(6) EYVL L 73, 15.3.2001, s. 38.

(7) EYVL L 82, 22.3.2001, s. 29.

(8) EYVL L 84, 23.3.2001, s. 62.

(9) EYVL L 102, 17.4.1999, s. 11.

(10) EYVL L 14, 18.1.2001, s. 22.

(11) EYVL L 177, 15.7.2000, s. 1.

(12) EYVL L 276, 27.10.2000, s. 3.

(13) EYVL L 388, 30.12.1989, s. 18.

(14) EYVL L 338, 28.12.1994, s. 16.

Top