Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex
Dokument 32001D0263
2001/263/EC: Commission Decision of 2 April 2001 concerning restrictions to the movement of animals of susceptible species in all Member States with regard to foot-and-mouth disease and amending for the fifth time Decision 2001/172/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 1037)
2001/263/EY: Komission päätös, tehty 2 päivänä huhtikuuta 2001, suu- ja sorkkataudille alttiisiin lajeihin kuuluvien eläinten siirtoihin kaikissa jäsenvaltioissa sovellettavista rajoituksista ja päätöksen 2001/172/EY muuttamisesta viidennen kerran (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 1037)
2001/263/EY: Komission päätös, tehty 2 päivänä huhtikuuta 2001, suu- ja sorkkataudille alttiisiin lajeihin kuuluvien eläinten siirtoihin kaikissa jäsenvaltioissa sovellettavista rajoituksista ja päätöksen 2001/172/EY muuttamisesta viidennen kerran (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 1037)
EYVL L 93, 3.4.2001, s. 59 – 60
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Už nie je účinné, Dátum ukončenia platnosti: 24/04/2001; Kumoaja 32001D0327 Voimassaolon päättymispäivä perustuu päivään, jona tiedoksiantamispäivänään voimaan tuleva kumoava säädös julkaistaan. Kumoava säädös on annettu tiedoksi, mutta tiedoksiantamispäivä ei ole saatavilla EUR-Lexissä, minkä vuoksi sen asemesta käytetään julkaisemispäivää.
2001/263/EY: Komission päätös, tehty 2 päivänä huhtikuuta 2001, suu- ja sorkkataudille alttiisiin lajeihin kuuluvien eläinten siirtoihin kaikissa jäsenvaltioissa sovellettavista rajoituksista ja päätöksen 2001/172/EY muuttamisesta viidennen kerran (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 1037)
Virallinen lehti nro L 093 , 03/04/2001 s. 0059 - 0060
Komission päätös, tehty 2 päivänä huhtikuuta 2001, suu- ja sorkkataudille alttiisiin lajeihin kuuluvien eläinten siirtoihin kaikissa jäsenvaltioissa sovellettavista rajoituksista ja päätöksen 2001/172/EY muuttamisesta viidennen kerran (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 1037) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2001/263/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 92/118/ETY(2), ja erityisesti sen 10 artiklan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Eläinten terveyteen liittyvistä ongelmista yhteisön sisäisessä nautaeläinten ja sikojen kaupassa annetun neuvoston direktiivin 64/432/ETY(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston direktiivillä 2000/20/EY(4), vahvistetaan nauta- ja sikaeläinten kauppaan sovellettavat eläinten terveysvaatimukset. (2) Eläinten terveyteen liittyvistä ongelmista yhteisön sisäisessä nautaeläinten ja sikojen kaupassa 28 päivänä tammikuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/68/ETY(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 94/953/EY(6), vahvistetaan lampaiden ja vuohien kauppaan sovellettavat eläinten terveysvaatimukset. (3) Eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista eläinten, siemennesteen, munasolujen ja alkioiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa siltä osin, kuin niitä eivät koske direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I jaksossa mainittujen erityisten yhteisön säädösten eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, 13 päivänä heinäkuuta 1992 annetussa neuvoston direktiivissä 92/65/ETY(7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 95/176/EY(8), vahvistetaan muiden kuin direktiivissä 64/432/ETY ja 91/68/ETY tarkoitettujen sorkkaeläinten kauppaan sovellettavat eläinten terveysvaatimukset. (4) Eläinten suojelemisesta kuljetuksen aikana ja direktiivien 90/425/ETY ja 91/496/ETY muuttamisesta 19 päivänä marraskuuta 1991 annetussa neuvoston direktiivissä 91/628/ETY(9), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 95/29/EY(10), vahvistetaan eläinten hyvinvointia kuljetusten aikana koskevat vaatimukset yhteisössä. (5) Pysähdyspaikkoja koskevista yhteisön vaatimuksista ja direktiivin 91/628/ETY liitteessä tarkoitetun reittisuunnitelman muuttamisesta säädetään 25 päivänä kesäkuuta 1997 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1255/97(11). (6) Sen jälkeen, kun suu- ja sorkkatautia oli todettu Yhdistyneessä kuningaskunnassa, Ranskassa, Alankomaissa ja Irlannissa, komissio teki päätökset 2001/172/EY(12), 2001/208/EY(13), 2001/223/EY(14) ja 2001/234/EY(15) tietyistä suu- ja sorkkataudin vastaisista suojatoimenpiteistä kyseisissä jäsenvaltioissa. (7) Eräiden yhteisön osien suu- ja sorkkatautitilanne saattaa vaarantaa muissa yhteisön osissa sijaitsevat karjat elävien sorkkaeläinten markkinoille saattamisen ja kaupan vuoksi. (8) Kaikki jäsenvaltiot ovat panneet täytäntöön päätöksen 2001/172/EY, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2001/239/EY(16), 11 a artiklassa säädetyt taudille alttiisiin lajeihin kuuluvien eläinten siirtorajoitukset. (9) Tautitilanteen kehityksen sekä niiden jäsenvaltioiden, joissa tautia esiintyy, tiiviissä yhteistyössä muiden jäsenvaltioiden kanssa tekemien epidemiologisten tutkimusten perusteella vaikuttaa aiheelliselta rajoittaa entisestään eläinten siirtoja pysähdyspaikkojen kautta ja jatkaa taudille alttiiden eläinten siirtorajoitusten soveltamista yhteisössä. (10) Samalla olisi kumottava päätöksen 2001/172/EY säännökset taudille alttiisiin lajeihin kuuluvien eläinten siirroista. (11) Tilannetta on tarkasteltava uudelleen pysyvän eläinlääkintäkomitean kokouksessa, joka on tarkoitus pitää 4 päivänä huhtikuuta 2001, ja toimenpiteitä on mukautettava tarvittaessa. (12) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset, ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että taudille alttiisiin lajeihin kuuluvien eläinten kuljetukset ovat kiellettyjä. Tätä kieltoa ei sovelleta taudille alttiisiin lajeihin kuuluvien eläinten kuljetuksiin lähetystilalta - suoraan tai hyväksytyn keräyskeskuksen kautta teurastamoon välitöntä teurastusta varten, jos lähtö- ja määräpaikan toimivaltaiset viranomaiset ovat antaneet tähän luvan, ja - toiselle tilalle, jos lähtö- ja määräpaikan toimivaltaiset viranomaiset ovat antaneet tähän luvan, edellyttäen, että: a) tällaiset eläimet eivät joudu kuljetuksen aikana kosketuksiin eläinten kanssa, jotka eivät ole samalta lähetystilalta, jollei lähetys tapahdu teurastusta varten, b) elävien eläinten kuljetukseen käytettävät ajoneuvot puhdistetaan ja desinfioidaan kunkin kuljetuksen jälkeen, ja tällaisesta desinfioinnista annetaan todisteet, ja c) tällaisten eläinten kuljetus muihin jäsenvaltioihin sallitaan vasta 24 tuntia sen jälkeen, kun paikallinen eläinlääkintäviranomainen on antanut ennakkoilmoituksen määräjäsenvaltion eläinlääkintäalan keskus- ja paikallisviranomaisille sekä kauttakulkujäsenvaltion eläinlääkintäalan keskusviranomaisille. 2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että lähtöpaikan toimivaltaiset viranomaiset antavat luvan taudille alttiisiin lajeihin kuuluvien eläinten siirroille ainoastaan seuraavin edellytyksin: - eläimet ovat joko olleet lähetystilalla vähintään 30 päivän ajan ennen luvan antamista tai syntymästä saakka alkuperätilalla, jossa eläimet ovat alle 30 päivän ikäisiä, eikä kyseiselle tilalle ole tuona aikana tuotu taudille alttiisiin lajeihin kuuluvia eläimiä, tai - eläimet on siirretty suoraan teurastamoon välitöntä teurastusta varten. 3. Sen estämättä, mitä neuvoston direktiivin 91/628/ETY 3 artiklan 1 kohdan aa alakohdan toisessa luetelmakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on varmistettava, että eläimiä ei kuljeteta neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/97 mukaisesti vahvistettujen ja hyväksyttyjen pysähdyspaikkojen kautta. 2 artikla Kumotaan komission päätöksen 2001/172/EY 11 a artiklan 3 kohta. 3 artikla Tätä päätöstä sovelletaan 12 päivän huhtikuuta 2001 keskiyöhön asti. 4 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä 2 päivänä huhtikuuta 2001. Komission puolesta David Byrne Komission jäsen (1) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29. (2) EYVL L 62, 15.3.1993, s. 49. (3) EYVL 121, 29.7.1964, s. 1977/64. (4) EYVL L 163, 4.7.2000, s. 35. (5) EYVL L 46, 19.2.1991, s. 19. (6) EYVL L 371, 31.12.1994, s. 14. (7) EYVL L 268, 14.9.1992, s. 54. (8) EYVL L 117, 24.5.1995, s. 23. (9) EYVL L 340, 11.12.1991, s. 17. (10) EYVL L 148, 30.6.1995, s. 52. (11) EYVL L 174, 2.7.1997, s. 1. (12) EYVL L 62, 2.3.2001, s. 22. (13) EYVL L 73, 15.3.2001, s. 38. (14) EYVL L 82, 22.3.2001, s. 29. (15) EYVL L 84, 23.3.2001, s. 62. (16) EYVL L 86, 27.3.2001, s. 33.