Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000E0792

2000/792/YUTP: Neuvoston yhteinen toiminta 14 päivältä joulukuuta 2000, Euroopan unionin erityisedustajan nimeämisestä Afrikan Suurten Järvien alueelle ja yhteisen toiminnan 96/250/YUTP kumoamisesta

EYVL L 318, 16.12.2000, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2001: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2001

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2000/792/oj

32000E0792

2000/792/YUTP: Neuvoston yhteinen toiminta 14 päivältä joulukuuta 2000, Euroopan unionin erityisedustajan nimeämisestä Afrikan Suurten Järvien alueelle ja yhteisen toiminnan 96/250/YUTP kumoamisesta

Virallinen lehti nro L 318 , 16/12/2000 s. 0001 - 0002


Neuvoston yhteinen toiminta

14 päivältä joulukuuta 2000,

Euroopan unionin erityisedustajan nimeämisestä Afrikan Suurten Järvien alueelle ja yhteisen toiminnan 96/250/YUTP kumoamisesta

(2000/792/YUTP)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen, ja erityisesti sen 14 artiklan ja 18 artiklan 5 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Euroopan unioni haluaa tukea Afrikan Suurten Järvien aluetta koettelevien kriisien ratkaisemista.

(2) Euroopan unioni tukee tämän johdosta Yhdistyneiden Kansakuntien (YK), Afrikan yhtenäisyysjärjestön (OAU) ja alueellisten järjestöjen sekä kaikkien yksittäisten merkittävien henkilöiden ja osapuolten toimia rauhanomaisen, kestävän ja kokonaisvaltaisen ratkaisun löytämiseksi alueen poliittisille, taloudellisille ja humanitaarisille ongelmille.

(3) Neuvoston erikoislähettilään nimeämisestä Afrikan Suurten Järvien alueelle 25 päivänä maaliskuuta 1996 hyväksytty neuvoston yhteinen toiminta 96/250/YUTP(1), jota on viimeksi jatkettu yhteisellä toiminnalla 2000/347/YUTP(2), päättyy 31 päivänä joulukuuta 2000.

(4) Yhteisen toiminnan 96/250/YUTP tarkistuksen perusteella erikoisedustajan toimeksiantoa olisi jatkettava.

(5) Neuvosto hyväksyi 30 päivänä maaliskuuta 2000 Euroopan unionin erityisedustajien nimeämismenettelyä ja hallinnollisia järjestelyjä koskevat säännöt. Euroopan unionin erityisedustajaa koskevat järjestelyt olisi mukautettava mainittuihin sääntöihin.

(6) Avoimuuden ja selkeyden vuoksi Afrikan Suurten Järvien alueelle nimettyä Euroopan unionin erityisedustajaa koskevat säännökset olisi koottava yhteen asiakirjaan ja yhteinen toiminta 96/250/YUTP olisi siten kumottava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN YHTEISEN TOIMINNAN:

1 artikla

Aldo Ajello nimetään Euroopan unionin erityisedustajaksi, jäljempänä "erityisedustaja", Afrikan Suurten Järvien alueelle.

2 artikla

1. Erityisedustaja tukee toimia niiden edellytysten luomiseksi, jotka ovat välttämättömiä Afrikan Suurten Järvien aluetta koettelevien kriisien kestävälle ja rauhanomaiselle ratkaisemiselle, mukaan lukien sopivana ajankohtana järjestettävän Afrikan Suurten Järvien alueen rauhaa, vakautta, demokratiaa ja kehitystä käsittelevän konferenssin valmistelua.

2. Erityisedustajan toimeksiantoon kuuluu erityisesti:

- tukea YK:n, OAU:n, alueellisten järjestöjen ja niiden eri edustajien sekä näitä järjestöjä avustavien afrikkalaisten yksittäisten merkittävien henkilöiden pyrkimyksiä alueen selkkausten lopettamiseksi,

- luoda ja pitää yllä tiiviitä yhteyksiä alueen maiden hallituksiin sekä muihin asianomaisiin hallituksiin ja kansainvälisiin järjestöihin, jotta voidaan määritellä alueen ongelmien ratkaisemiseksi tarvittavat toimenpiteet,

- luoda tarvittaessa yhteyksiä muihin henkilöihin ja osapuoliin, jotka voivat osallistua alueen ongelmien ratkaisemiseen.

3 artikla

1. Erityisedustaja tekee neuvoston kanssa erityisneuvonantajan sopimuksen.

2. Erityisedustaja vastaa toimeksiantonsa täytäntöönpanosta, mukaan lukien avustajiensa valinnasta, korkeana edustajana toimivan pääsihteerin avustamaa puheenjohtajavaltiota kuullen ja täysimääräisessä yhteistyössä komission kanssa.

3. Jäsenvaltiot ja Euroopan unionin toimielimet voivat esittää henkilökunnan tilapäistä siirtämistä työskentelemään erityisedustajan alaisuudessa. Kyseinen jäsenvaltio tai Euroopan unionin toimielin maksaa erityisedustajan alaisuuteen tilapäisesti työskentelemään siirretyn jäsenvaltion tai Euroopan unionin toimielimen henkilökunnan palkat.

4. Kaikki haettavat ura-alueen A virat julkaistaan jäsenvaltioissa ja Euroopan unionin toimielimissä ja niihin nimetään pätevimmät hakijat.

5. Erityisedustajan ja hänen henkilökuntansa hoitaman tehtävän loppuun saattamisen ja asianmukaisen suorittamisen kannalta välttämättömät erioikeudet, vapaudet ja muut takuut määritellään yhdessä osapuolten kanssa. Jäsenvaltiot ja komissio antavat tätä varten tarvittavan tuen.

6. Puheenjohtajavaltio, komissio ja/tai jäsenvaltiot antavat tapauksen mukaan logistista tukea alueella.

4 artikla

Erityisedustaja vastaa toiminnastaan ja siihen liittyvistä hallinnollisista menoista suoraan korkeana edustajana toimivalle pääsihteerille.

5 artikla

1. Erityisedustaja toimittaa joko omasta aloitteestaan tai pyydettäessä korkeana edustajana toimivan pääsihteerin välityksellä neuvostolle säännöllisesti kertomuksia toiminnastaan. Selvitykset toimitetaan myös komissiolle.

2. Tämän yhteisen toiminnan täytäntöönpanoa seurataan säännöllisesti ottaen huomioon erityisesti Euroopan unionin alueelle osoittamien muiden avustusten kehitys ja sen yhteensopivuus näiden muiden avustusten kanssa.

6 artikla

Kumotaan yhteinen toiminta 96/250/YUTP.

7 artikla

Tämä yhteinen toiminta tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2001.

Sitä sovelletaan 31 päivään tammikuuta 2001.

8 artikla

Tämä yhteinen toiminta julkaistaan virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 14 päivänä joulukuuta 2000.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

J. Glavany

(1) EYVL L 87, 4.4.1996, s. 1.

(2) EYVL L 122, 24.5.2000, s. 6.

Top