Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CB0285

    Asia C-285/15: Unionin tuomioistuimen määräys (kahdeksas jaosto) 21.4.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Consiglio di Stato – Italia) – Beca Engineering Srl v. Ministero dell’Interno (Ennakkoratkaisupyyntö — Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla — Tavaroiden vapaa liikkuvuus — Direktiivi 89/106/ETY — Rakennusalan tuotteet — Tulisijojen sisäpinnoitteet — Kansallinen lainsäädäntö, joka määrää tulisijat valmistettaviksi vain palamattomista aineista)

    EUVL C 279, 1.8.2016, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.8.2016   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 279/6


    Unionin tuomioistuimen määräys (kahdeksas jaosto) 21.4.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Consiglio di Stato – Italia) – Beca Engineering Srl v. Ministero dell’Interno

    (Asia C-285/15) (1)

    ((Ennakkoratkaisupyyntö - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla - Tavaroiden vapaa liikkuvuus - Direktiivi 89/106/ETY - Rakennusalan tuotteet - Tulisijojen sisäpinnoitteet - Kansallinen lainsäädäntö, joka määrää tulisijat valmistettaviksi vain palamattomista aineista))

    (2016/C 279/09)

    Oikeudenkäyntikieli: italia

    Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

    Consiglio di Stato

    Asianosaiset

    Valittaja: Beca Engineering Srl

    Vastapuoli: Ministero dell’Interno

    Määräysosa

    Sitä, onko kansallinen säännöstö, jossa edellytetään, että tulisijat on valmistettava pääasiassa kyseessä olevan kaltaisista palamattomista rakennusaineista, sopusoinnussa unionin oikeuden kanssa, ei ole arvioitava rakennusalan tuotteita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 21.12.1988 annetun neuvoston direktiivin 89/106/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna 29.9.2003 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1882/2003, valossa.

    Teknisiä standardeja ja määräyksiä ja tietoyhteiskunnan palveluja koskevia määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä 22.6.1998 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 98/34/EY, sellaisena kuin se on muutettuna 20.7.1998 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 98/48/EY, on tulkittava niin, että mainitunlaista kansallista säännöstöä voidaan pitää mainitun direktiivin 1 artiklan 3 ja 11 kohdassa tarkoitettuna ”teknisenä määräyksenä” ja että jos kyseinen jäsenvaltio ei ole toimittanut mainittua säännöstöä Euroopan komissiolle mainitun direktiivin, sellaisena kuin se on muutettuna, 8 artiklan mukaisesti, kyseistä kansallista säännöstöä ei voida soveltaa, mihin yksityiset tahot voivat vedota kansallisessa tuomioistuimessa.


    (1)  EUVL C 302, 14.9.2015.


    Top