Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014XC0117(02)

Ilmoitus tiettyjen raudasta tai seostamattomasta teräksestä valmistettujen hitsattujen putkien tuonnissa unioniin voimassa olevista polkumyyntitoimenpiteistä: yksilöllisen polkumyyntitullin kohteena olevien yritysten nimen muuttaminen

EUVL C 13, 17.1.2014, pp. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.1.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 13/9


Ilmoitus tiettyjen raudasta tai seostamattomasta teräksestä valmistettujen hitsattujen putkien tuonnissa unioniin voimassa olevista polkumyyntitoimenpiteistä: yksilöllisen polkumyyntitullin kohteena olevien yritysten nimen muuttaminen

2014/C 13/08

Muun muassa Ukrainasta peräisin olevien tiettyjen raudasta tai seostamattomasta teräksestä valmistettujen hitsattujen putkien tuonnissa sovelletaan lopullisia polkumyyntitulleja, jotka otettiin käyttöön 16. joulukuuta 2008 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 1256/2008 (1).

Ukrainalaisiin vientiä harjoittaviin tuottajiin OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant ja OJSC Interpipe Novomoskovsk Pipe Production Plant sovelletaan polkumyyntitulleja, jotka otettiin käyttöön 16. joulukuuta 2008 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 1256/2008.

Kyseiset kaksi yritystä ilmoittivat komissiolle 29. toukokuuta 2013, että niiden nimet ovat muuttuneet Ukrainassa tehdyn lainsäädännöllisen muutoksen takia. Tämä muutos on vaikuttanut oikeudellisen muodon lyhenteisiin näiden kahden yrityksen nimissä seuraavasti:

”OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant” -yrityksen uusi nimi on ”PJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant”

ja

”OJSC Interpipe Novomoskovsk Pipe Production Plant” -yrityksen uusi nimi on ”PJSC Interpipe Novomoskovsk Pipe Production Plant”

Komissio on toimitettuja tietoja tarkasteltuaan todennut, ettei nimenmuutos vaikuta millään tavoin edellä mainitun neuvoston asetuksen päätelmiin.

Sen vuoksi asetuksessa (EY) N:o 1256/2008 oleva viittaus yritykseen ”OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant” olisi tulkittava viittaukseksi yritykseen ”PJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant”, ja asetuksessa (EY) N:o 1256/2008 oleva viittaus yritykseen ”OJSC Interpipe Novomoskovsk Pipe Production Plant” olisi tulkittava viittaukseksi yritykseen ”PJSC Interpipe Novomoskovsk Pipe Production Plant”.

Taric-lisäkoodia A345, joka neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1256/2008 osoitettiin yrityksille ”OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant” ja ”OJSC Interpipe Novomoskovsk Pipe Production Plant”, sovelletaan yrityksiin ”PJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant” and ”PJSC Interpipe Novomoskovsk Pipe Production Plant”.


(1)  EUVL L 343, 19.12.2008, s. 1.


Top