EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TA0034
Case T-34/08: Judgment of the General Court of 21 September 2011 — Berliner Institut für Vegleichende Sozialforschung v Commission (Financial assistance paid in the context of the Daphné II program — Determination of the amount to be paid to the beneficiary — Erroneous assessment)
Asia T-34/08: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 21.9.2011 — Berliner Institut für Vergleichende Sozialforschung v. komissio (Daphné II — ohjelman puitteissa maksettu taloudellinen tuki — Tuensaajalle maksettavan määrän määrittäminen — Arviointivirhe)
Asia T-34/08: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 21.9.2011 — Berliner Institut für Vergleichende Sozialforschung v. komissio (Daphné II — ohjelman puitteissa maksettu taloudellinen tuki — Tuensaajalle maksettavan määrän määrittäminen — Arviointivirhe)
EUVL C 319, 29.10.2011, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.10.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 319/12 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 21.9.2011 — Berliner Institut für Vergleichende Sozialforschung v. komissio
(Asia T-34/08) (1)
(Daphné II — ohjelman puitteissa maksettu taloudellinen tuki - Tuensaajalle maksettavan määrän määrittäminen - Arviointivirhe)
2011/C 319/21
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Berliner Institut für Vergleichende Sozialforschung eV (Berliini, Saksa) (edustajat: aluksi asianajaja B. Henning, sitten asianajaja U. Claus, ja lopuksi asianajajat S. Reichmann ja L. J. Schmidt)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: aluksi S. Grünheid ja B. Simon, sitten S. Grünheid ja F. Dintilhac)
Oikeudenkäynnin kohde
Vaatimus kumota 16.11.2007 tehty komission päätös, jonka mukaan osaa niistä kuluista, joita kantajalle oli aiheutunut tukisopimuksen Daphné JAI/DAP/2004-2/052/W puitteissa, ei hyväksytä
Tuomiolauselma
1) |
Komission 16.11.2007 tekemä päätös, jonka mukaan osaa niistä kuluista, joita Berliner Institut für Vergleichende Sozialforschung eV:lle oli aiheutunut tukisopimuksen Daphné JAI/DAP/2004-2/052/W puitteissa, ei hyväksytä, kumotaan siltä osin kuin kyse on kohtiin A 6, A 39, A 40, A 41, A 43 ja E 41 kuuluvista kuluista. |
2) |
Berliner Institut für Vergleichende Sozialforschung vastaa kahdesta kolmasosasta omia oikeudenkäyntikulujaan, ja se velvoitetaan korvaamaan kaksi kolmasosaa Euroopan komission oikeudenkäyntikuluista. Euroopan komissio vastaa yhdestä kolmasosasta omia oikeudenkäyntikulujaan, ja se velvoitetaan korvaamaan yksi kolmasosa Berliner Institut für Vergleichende Sozialforschungin oikeudenkäyntikuluista. |