EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CA0165

Yhdistetyt asiat C-165/09–C-167/09: Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 26.5.2011 (Raad van Staten (Alankomaat) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Stichting Natuur en Milieu ym. v. College van Gedeputeerde Staten van Groningen (C-165/09), Stichting Natuur en Milieu ym. v. College van Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland (C-166/09) ja Stichting Natuur en Milieu ym. v. College van Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland (C-167/09) (Ympäristö — Direktiivi 2008/1/EY — Lupa sähkövoimalaitoksen rakentamiseksi ja toiminnan harjoittamiseksi sillä — Direktiivi 2001/81/EY — Tiettyjen ilman epäpuhtauksien kansalliset päästörajat — Jäsenvaltioiden valta siirtymäkauden aikana — Välitön oikeusvaikutus)

EUVL C 211, 16.7.2011, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.7.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 211/4


Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 26.5.2011 (Raad van Staten (Alankomaat) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Stichting Natuur en Milieu ym. v. College van Gedeputeerde Staten van Groningen (C-165/09), Stichting Natuur en Milieu ym. v. College van Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland (C-166/09) ja Stichting Natuur en Milieu ym. v. College van Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland (C-167/09)

(Yhdistetyt asiat C-165/09–C-167/09) (1)

(Ympäristö - Direktiivi 2008/1/EY - Lupa sähkövoimalaitoksen rakentamiseksi ja toiminnan harjoittamiseksi sillä - Direktiivi 2001/81/EY - Tiettyjen ilman epäpuhtauksien kansalliset päästörajat - Jäsenvaltioiden valta siirtymäkauden aikana - Välitön oikeusvaikutus)

2011/C 211/06

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Raad van State

Pääasian asianosaiset

Kantajat: Stichting Natuur en Milieu, Stichting Greenpeace Nederland, B. Meijer, E. Zwaag ja F. Pals (C-165/09), Stichting Natuur en Milieu, Stichting Zuid-Hollandse Milieufederatie, Stichting Greenpeace Nederland ja Vereniging van Verontruste Burgers van Voorne (C-166/09) ja Stichting Natuur en Milieu, Stichting Zuid-Hollandse Milieufederatie, Stichting Greenpeace Nederland ja Vereniging van Verontruste Burgers van Voorne (C-167/09)

Vastaajat: College van Gedeputeerde Staten van Groningen (C-165/09) ja College van Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland (C-166/09 ja C-167/09)

Muut osapuolet: RWE Eemshaven Holding BV, aiemmin RWE Power AG (C-165/09), Electrabel Nederland NV (C-166/09) ja College van Burgemeester en Wethouders Rotterdam (C-166/09 ja C-167/09) ja E.On Benelux NV (C-167/09)

Oikeudenkäynnin kohde

Ennakkoratkaisupyyntö — Raad van State — Ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistämiseksi 24.9.1996 annetun neuvoston direktiivin 96/61/EY (EYVL L 257, s. 26), joka on nykyisin ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistämiseksi 15.1.2008 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/1/EY (kodifioitu toisinto) (EUVL L 24, s. 8), 9 artiklan ja tiettyjen ilman epäpuhtauksien kansallisista päästörajoista 23.10.2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/81/EY (EYVL L 309, s. 22) 4 artiklan 1 kohdan tulkinta — Ympäristölupahakemus — Toimivaltaisen viranomaisen päätös — Jäsenvaltioiden velvollisuudet direktiivin täytäntöönpanolle asetetun määräajan ja direktiivin 2001/81 4 artiklan 1 kohdan mukaisen täytäntöönpanolle asetettua määräaikaa myöhäisemmän päivämäärän välisenä ajanjaksona — Sähkövoimalaitos

Tuomiolauselma

1)

Ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistämiseksi 24.9.1996 annetun neuvoston direktiivin 96/61/EY 9 artiklan 1, 3 ja 4 kohtaa, sellaisena kuin kyseinen direktiivi oli alkuperäisessä muodossaan ja sellaisena kuin se on kodifioituna ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistämiseksi 15.1.2008 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2008/1/EY, on tulkittava siten, että myöntäessään pääasioissa esillä olevan kaltaista ympäristölupaa, joka koskee teollisuuslaitoksen rakentamista ja toiminnan harjoittamista sillä, jäsenvaltioiden ei ole otettava luvan myöntämisehtoina huomioon tiettyjen ilman epäpuhtauksien kansallisista päästörajoista 23.10.2001 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2001/81/EY säädettyjä rikkidioksidin ja typen oksidien kansallisia päästörajoja, mutta niiden on noudatettava direktiivistä 2001/81 johtuvaa velvoitetta hyväksyä tai suunnitella kansallisten ohjelmien yhteydessä asiaankuuluvia ja johdonmukaisia politiikkoja ja toimenpiteitä, joilla voidaan kokonaisuutena vähentää erityisesti näitä epäpuhtauspäästöjä määriin, jotka eivät ylitä vuoden 2010 loppuun mennessä direktiivin liitteessä I tarkoitettuja päästörajoja.

2)

Direktiivissä 2001/81 säädettynä 27.11.2002 ja 31.12.2010 välisenä siirtymäkautena

jäsenvaltioiden on EUT 4 artiklan 3 kohdan, SEUT 288 artiklan kolmannen kohdan ja direktiivin 2001/81 nojalla pidättäydyttävä toteuttamasta toimenpiteitä, jotka ovat omiaan vakavasti vaarantamaan tässä direktiivissä säädetyn tavoitteen saavuttamisen

se, että jäsenvaltiot toteuttavat erityistoimenpiteen, joka koskee ainoastaan yhtä rikkidioksidin ja typen oksidien lähdettä, ei vaikuta sellaiselta, joka voisi yksinään vakavasti vaarantaa direktiivissä 2001/81 säädetyn tavoitteen saavuttamisen. Kansallisen tuomioistuimen on selvitettävä, onko näin niiden pääasioissa esillä olevien päätösten osalta, jotka koskevat ympäristöluvan myöntämistä teollisuuslaitoksen rakentamiseksi ja toiminnan harjoittamiseksi sillä

jäsenvaltioiden on SEUT 288 artiklan kolmannen kohdan ja direktiivin 2001/81 6 artiklan, 7 artiklan 1 ja 2 kohdan ja 8 artiklan 1 ja 2 kohdan nojalla yhtäältä laadittava ja tarvittaessa tarkistettava ja saatettava ajan tasalle rikkidioksidin ja typen oksidien kansallisten päästöjen asteittaista vähentämistä koskevat ohjelmat, jotka niiden on toimitettava yleisön ja asianomaisten järjestöjen saataville antamalla selkeitä, ymmärrettäviä ja helposti saatavilla olevia tietoja ja jotka niiden on toimitettava komissiolle säädetyssä määräajassa, ja toisaalta laadittava ja saatettava ajan tasalle vuosittain näitä päästöjä koskevat kansalliset päästökartoitukset ja vuoden 2010 kansalliset päästöennusteet, jotka niiden on toimitettava komissiolle ja Euroopan ympäristökeskukselle säädetyssä määräajassa

jäsenvaltioilla ei ole SEUT 288 artiklan kolmannen kohdan ja itse direktiivin 2001/81 nojalla velvollisuutta kieltäytyä pääasioissa esillä olevan kaltaisen ympäristöluvan, joka koskee teollisuuslaitoksen rakentamista ja toiminnan harjoittamista sillä, myöntämisestä tai asettaa sille rajoituksia, eikä niillä ole velvollisuutta toteuttaa jokaisen tällaisen myönnetyn luvan osalta erityisiä kompensaatiotoimenpiteitä, ja näin on myös siinä tapauksessa, että rikkidioksidin ja typen oksidien kansalliset päästörajat ylittyvät tai uhkaavat ylittyä.

3)

Direktiivin 2001/81 4 artikla ei ole ehdoton ja riittävän täsmällinen, jotta yksityiset voisivat vedota siihen kansallisessa tuomioistuimessa ennen 31.12.2010.

Yksityisille, joita asia suoraan koskee, annetaan direktiivin 2001/81 6 artiklassa oikeuksia, joihin voidaan vedota kansallisessa tuomioistuimessa ja joiden perusteella voidaan vaatia, että jäsenvaltioiden on 27.11.2002 ja 31.12.2010 välisenä siirtymäkautena kansallisten ohjelmien yhteydessä hyväksyttävä tai suunniteltava asiaankuuluvia ja johdonmukaisia politiikkoja ja toimenpiteitä, joilla voidaan kokonaisuutena vähentää kyseisiä epäpuhtauspäästöjä direktiivin liitteessä I säädettyjen kansallisten päästörajojen noudattamiseksi vuoden 2010 loppuun mennessä, ja että niiden on toimitettava tätä varten laaditut ohjelmat yleisön ja asianomaisten järjestöjen saataville antamalla selkeitä, ymmärrettäviä ja helposti saatavilla olevia tietoja.


(1)  EUVL C 193, 15.8.2009.


Top