This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TB0128
Case T-128/08 and Case T-241/08: Order of the General Court of 5 May 2010 — CBI and ABISP v Commission (State aid — Subsidies granted to public hospitals by the Belgian authorities — Service of general economic interest — Complaint — Alleged decision to take no further action on the complaint — Subsequent adoption of a decision declaring the aid to be compatible with the common market — No need to adjudicate)
Asiat T-128/08 ja T-241/08: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 5.5.2010 — CBI ja ABISP v. komissio (Valtiontuet — Tuet, joita Belgian viranomaiset ovat myöntäneet julkisille sairaaloille — Yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyvä palvelu — Kantelu — Väitetty päätös kantelun käsittelyn päättämisestä — Myöhemmin tehty päätös, jossa tuen todetaan soveltuvan yhteismarkkinoille — Lausunnon antamisen raukeaminen)
Asiat T-128/08 ja T-241/08: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 5.5.2010 — CBI ja ABISP v. komissio (Valtiontuet — Tuet, joita Belgian viranomaiset ovat myöntäneet julkisille sairaaloille — Yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyvä palvelu — Kantelu — Väitetty päätös kantelun käsittelyn päättämisestä — Myöhemmin tehty päätös, jossa tuen todetaan soveltuvan yhteismarkkinoille — Lausunnon antamisen raukeaminen)
EUVL C 195, 17.7.2010, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.7.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 195/17 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 5.5.2010 — CBI ja ABISP v. komissio
(Asiat T-128/08 ja T-241/08) (1)
(Valtiontuet - Tuet, joita Belgian viranomaiset ovat myöntäneet julkisille sairaaloille - Yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyvä palvelu - Kantelu - Väitetty päätös kantelun käsittelyn päättämisestä - Myöhemmin tehty päätös, jossa tuen todetaan soveltuvan yhteismarkkinoille - Lausunnon antamisen raukeaminen)
2010/C 195/27
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantajat: Coordination bruxelloise d’institutions sociales et de santé (CBI) (Bryssel, Belgia) ja Association bruxelloise des institutions de soins privées (ABISP) (Bryssel) (edustajat: asianajaja D. Waelbroeck ja solicitor D. Slater)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: C. Giolito, J. P. Keppenne ja B. Stromsky)
Oikeudenkäynnin kohde
Vaatimus kumota komission 10.1.2008 ja 10.4.2008 päivätyissä kirjeissään väitetysti tekemä päätös olla aloittamatta EY 88 artiklan 2 kohdassa määrättyä menettelyä ja lopettaa sen kantelun käsittely, jonka kantajat olivat tehneet niistä valtiontuista, joita Belgian viranomaisten väitettiin myöntäneen Région de Bruxelles-Capitalen (Belgia) IRIS-verkostoon (Interhospitalière régionale des infrastructures de soins) kuuluvien julkisten sairaaloiden rahoituksen puitteissa
Määräysosa
1) |
Asiat T-128/08 ja T-241/08 yhdistetään määräyksen antamista varten. |
2) |
Lausunnon antaminen näistä kanteista raukeaa. |
3) |
Lausunnon antaminen Saint-Gillesin (Belgia), Etterbeekin (Belgia), Ixellesin (Belgia) ja Anderlechtin (Belgia) kuntien sekä Région de Bruxelles-Capitalen (Belgia), Brysselin kaupungin (Belgia) ja Suomen tasavallan väliintulopyynnöistä raukeaa. |
4) |
Euroopan komissio velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |