Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2009/132/11

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä – (Asia COMP/M.5505 – Celesio/pharmexx) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

EUVL C 132, 11.6.2009, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

11.6.2009   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 132/18


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.5505 – Celesio/pharmexx)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2009/C 132/11

1.

Komissio vastaanotti 3 päivänä kesäkuuta 2009 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen sen käsiteltäväksi asetuksen 4 artiklan 5 kohdan nojalla siirretystä ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla saksalaisen yrityksen Franz Haniel & Cie. GmbH (Haniel) määräysvallassa oleva saksalainen yritys Celesio AG (Celesio) hankkii asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan saksalaisessa yrityksessä pharmexx GmbH (pharmexx) ostamalla osakkeita.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

Haniel: lääkkeiden tukkumyynti ja apteekit, ruostumattoman teräsromun kauppa ja kierrätys, toimisto-, tehdas- ja varastotarvikkeiden myynti, saniteettitilojen hygieniatuotteiden toimitus, tekstiili- ja mattopalvelut, vähittäismyynti,

Celesio: lääkkeiden tukku- ja vähittäismyynti, logistiikka-, jakelu- ja muut palvelut lääkeyrityksille,

pharmexx: vuokratyövoimapalvelut, hankekohtaiset markkinointi- ja myyntipalvelut sekä ohjelmistoratkaisut lääkeyrityksille.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2).

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 2 2964301 tai 2967244) tai postitse viitteellä COMP/M.5505 – Celesio/pharmexx seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32.


Top