Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document E2007C1025(01)

    EFTAn valvontaviranomaisen tiedonanto oikeutta tutustua EFTAn valvontaviranomaisen asiakirja-aineistoon koskevista säännöistä ETA-sopimuksen 53, 54 ja 57 artiklan soveltamistapauksissa

    EUVL C 250, 25.10.2007, p. 16–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.10.2007   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 250/16


    EFTAn valvontaviranomaisen tiedonanto oikeutta tutustua EFTAn valvontaviranomaisen asiakirja-aineistoon koskevista säännöistä ETA-sopimuksen 53, 54 ja 57 artiklan soveltamistapauksissa

    (2007/C 250/06)

    A

    Tämä tiedonanto on annettu Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen (jäljempänä ’ETA-sopimus’) ja valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perustamisesta tehdyn EFTA-valtioiden sopimuksen (jäljempänä ’valvonta- ja tuomioistuinsopimus’) määräysten nojalla.

    B

    Euroopan yhteisöjen komissio (jäljempänä ’komissio’) on antanut tiedonannon nimeltä Komission tiedonanto oikeutta tutustua komission asiakirja-aineistoon koskevista säännöistä EY:n perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklan, ETA-sopimuksen 53, 54 ja 57 artiklan ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamistapauksissa (1). Kyseinen asiakirja, joka ei ole sitova, sisältää periaatteet, joita komissio noudattaa silloin, kun on kyse oikeudesta tutustua komission asiakirja-aineistoon neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 (2) 27 artiklan 1 ja 2 kohdan, komission asetuksen (EY) N:o 773/2004 (3) 15 artiklan 1 kohdan, neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (4) 18 artiklan 1 ja 3 kohdan sekä komission asetuksen (EY) N:o 802/2004 (5) 17 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

    C.

    EFTAn valvontaviranomainen katsoo, että edellä mainittu asiakirja on ETAn kannalta merkityksellinen. Pitääkseen kilpailuolosuhteet tasapuolisina ja varmistaakseen ETAn kilpailusääntöjen yhdenmukaisen soveltamisen koko Euroopan talousalueella EFTAn valvontaviranomainen antaa tämän tiedonannon sille valvonta- ja tuomioistuinsopimuksen 5 artiklan 2 kohdan b alakohdassa annettujen valtuuksien nojalla. Se aikoo noudattaa tässä tiedonannossa annettuja periaatteita ja sääntöjä soveltaessaan asian kannalta merkityksellisiä ETA:n sääntöjä yksittäisiin asioihin.

    I   JOHDANTO JA TIEDONANNON KOHDE

    1.

    Oikeus tutustua EFTAn valvontaviranomaisen asiakirja-aineistoon on yksi menettelyllisistä oikeusturvatakeista, joiden tarkoituksena on tasavertaisuusperiaatteen soveltaminen ja puolustautumisoikeuksien suojaaminen. Oikeudesta tutustua asiakirja-aineistoon säädetään valvonta- ja tuomioistuinsopimuksen pöytäkirjassa 4 olevan II luvun (jäljempänä ’II luku’) (6) 27 artiklan 1 ja 2 kohdassa, valvonta- ja tuomioistuinsopimuksen pöytäkirjassa 4 olevan III luvun (jäljempänä ’III luku’) (7) 15 artiklan 1 kohdassa sekä valvonta- ja tuomioistuinsopimuksen pöytäkirjassa 4 olevan XIII luvun (jäljempänä ’XIII luku’) (8) 18 artiklan 1 ja 3 kohdassa (9). Ennen kuin valvontaviranomainen tekee III luvun 7, 8 ja 23 artiklaan sekä 24 artiklan 2 kohtaan ja XIII luvun 6 artiklan 3 kohtaan, 7 artiklan 3 kohtaan, 8 artiklan 2–6 kohtaan sekä 14 ja 15 artiklaan perustuvan päätöksen, sen on näiden säännösten mukaisesti annettava tapauksen mukaan henkilöille, yrityksille tai yritysten yhteenliittymille tilaisuus esittää huomautuksensa heitä vastaan esitetyistä väitteistä ja oikeus tutusta valvontaviranomaisen asiakirja-aineistoon, jotta heidän puolustautumisoikeuksiaan noudatettaisiin menettelyissä täysimääräisesti. Tässä tiedonannossa vahvistetaan kehys kyseisissä säännöksissä vahvistettujen oikeuksien toteutumiselle. Tiedonanto ei sääntele mahdollisuutta tutustua tiettyihin asiakirjoihin muissa menettelyissä. Tiedonanto ei rajoita EFTAn tuomioistuimen, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen eikä Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen mahdollisia tulkintoja näistä säännöksistä.

    2.

    Edellä kuvattu erityinen oikeus eroaa valvontaviranomaisen yleissääntöjen mukaisesta oikeudesta tutustua asiakirjoihin (10), sillä yleissääntöjen mukaiseen oikeuteen sovelletaan erilaisia perusteita ja poikkeuksia ja se palvelee erilaista tarkoitusta.

    3.

    Tiedonannossa ilmaisulla ”oikeus tutusta asiakirja-aineistoon” tarkoitetaan yksinomaisesti niille henkilöille, yrityksille tai yritysten yhteenliittymille, joille EFTAn valvontaviranomainen on osoittanut väitetiedoksiannon, myönnettyä oikeutta tutustua asiakirja-aineistoon. Tiedonannossa selvennetään, keillä on oikeus tutustua asiakirja-aineistoon.

    4.

    Samaa ilmaisua tai ilmaisua ”oikeus tutustua asiakirjoihin” käytetään edellä mainituissa luvuissa myös kantelijoiden tai muiden osapuolten osalta. Tällaiset tilanteet eroavat kuitenkin EFTAn valvontaviranomaisen väitetiedoksiannon kohteiden tilanteesta, eikä niissä näin ollen sovelleta tässä tiedonannossa esitettyä määritelmää oikeudesta tutustua asiakirja-aineistoon. Näistä asiaan liittyvistä tilanteista on erillinen jakso tiedonannossa.

    5.

    Tässä tiedonannossa selitetään myös, mihin tietoihin asiakirja-aineistoon tutustuttaessa saa tutustua sekä millaisia menettelyjä asiakirja-aineistoon tutustumisessa noudatetaan.

    6.

    Oikeutta tutustua asiakirja-aineistoon koskevissa säännöissä otetaan huomioon II luku, III luku ja XIII luku muutettuina (11) sekä EFTAn valvontaviranomaisen päätös N:o 177/02/KOL (12), tehty 30 päivänä lokakuuta 2002, tietyissä kilpailuasioita koskevissa menettelyissä kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan toimivaltuuksista. Tiedonannossa otetaan myös huomioon Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen viimeaikainen oikeuskäytäntö (13), EFTAn valvontaviranomaisen käytäntö sekä käytäntö, jonka komissio on kehittänyt sen jälkeen, kun se oli antanut oikeutta tutustua asiakirja-aineistoon koskevan tiedonannon (14) vuonna 1997.

    II   ASIAKIRJA-AINEISTOON TUTUSTUMISOIKEUDEN LAAJUUS

    A   Keille myönnetään oikeus tutustua asiakirja-aineistoon?

    7.

    Oikeudella tutustua asiakirja-aineistoon 1 kohdassa mainittujen säännösten nojalla halutaan varmistaa puolustautumisoikeuksien tehokas toteutuminen EFTAn valvontaviranomaisen esittämiä väitteitä vastaan. Sekä ETA-sopimuksen 53 ja 54 artiklan mukaisissa asioissa että ETA-sopimuksen 57 artiklan mukaisissa asioissa oikeus tässä tarkoituksessa myönnetään pyynnöstä tapauksen mukaan henkilöille, yrityksille tai yritysten yhteenliittymille (15), joille valvontaviranomaisen väitetiedoksianto on osoitettu (16) (jäljempänä ’osapuolet’).

    B   Mihin asiakirjoihin saa tutustua?

    1.   EFTAn valvontaviranomaisen asiakirja-aineiston sisältö

    8.

    Kilpailututkimuksessa EFTAn valvontaviranomaisen asiakirja-aineistolla (jäljempänä myös ’asiakirja-aineisto’) tarkoitetaan kaikkia asiakirjoja (17), jotka EFTAn valvontaviranomaisen kilpailun ja valtiontukien osasto on saanut, laatinut ja/tai kerännyt tutkimuksen kuluessa.

    9.

    EFTAn valvontaviranomainen kerää II luvun 20 ja 21 artiklan sekä 22 artiklan 2 kohdan ja XIII luvun 12 ja 13 artiklan mukaisten tutkimusten kuluessa lukuisia asiakirjoja. Yksityiskohtaisen tutkimuksen jälkeen saattaa osoittautua, että osa niistä ei liity kyseessä olevaan asiaan. Tällaiset asiakirjat voidaan palauttaa yritykselle, joilta ne on saatu. Jos asiakirjat palautetaan, ne eivät enää ole osa asiakirja-aineistoa.

    2.   Asiakirjat, joihin saa tutustua

    10.

    Osapuolten on pystyttävä tutustumaan EFTAn valvontaviranomaisen asiakirja-aineistoon sisältyviin tietoihin, jotta ne näiden tietojen perusteella voivat asianmukaisesti ilmaista näkemyksensä valvontaviranomaisen väitetiedoksiannossaan esittämistä alustavista päätelmistä. Tätä varten niille myönnetään oikeus tutustua kaikkiin 8 kohdassa määriteltyyn valvontaviranomaisen asiakirja-aineistoon sisältyviin asiakirjoihin lukuun ottamatta sisäisiä asiakirjoja, muiden yritysten liikesalaisuuksia tai muita luottamuksellisia tietoja (18).

    11.

    Myös menettelyn osana tilatun tutkimuksen tuloksiin sekä tehtävänmääritykseen ja tutkimusmenetelmiin voi tutustua. Varotoimet saattavat kuitenkin olla tarpeen teollis- ja tekijänoikeuksien suojelemiseksi.

    3.   Asiakirjat, joihin ei saa tutustua

    3.1   Sisäiset asiakirjat

    3.1.1   Yleiset periaatteet

    12.

    Sisäiset asiakirjat eivät voi olla syyllisyyden osoittavia tai vapauttavia (19). Ne eivät ole todisteita, joihin EFTAn valvontaviranomainen voi perustaa arvionsa asiasta. Tämän vuoksi osapuolille ei myönnetä oikeutta tutustua valvontaviranomaisen asiakirja-aineistoon sisältyviin sisäisiin asiakirjoihin (20). Koska sisäisillä asiakirjoilla ei ole todistusarvoa, niihin tutustumisen rajoittaminen ei estä osapuolten puolustautumisoikeuksien asianmukaista toteutumista (21).

    13.

    EFTAn valvontaviranomaisella ei ole velvollisuutta laatia pöytäkirjoja kenenkään henkilön tai yrityksen kanssa pidetyistä kokouksista (22). Jos valvontaviranomainen päättää tehdä tällaisista kokouksista muistiinpanoja, kyseiset asiakirjat ovat sen oma tulkinta siitä, mitä kokouksessa sanottiin, minkä vuoksi ne luokitellaan sisäisiksi asiakirjoiksi. Jos kyseessä oleva henkilö tai yritys on kuitenkin hyväksynyt pöytäkirjan, pöytäkirjaan voi tutustua sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet tai muut luottamukselliset tiedot. Hyväksytyt pöytäkirjat ovat osa todisteita, joihin valvontaviranomainen voi perustaa arvionsa asiasta (23).

    14.

    Jos menettelyn osana on tilattu tutkimus, EFTAn valvontaviranomaisen ja sopimuspuolen välistä kirjeenvaihtoa, joka sisältää arvioita sopimuspuolen tehtävistä tai liittyy tutkimuksen taloudellisiin näkökohtiin, pidetään sisäisenä asiakirjana, eikä siihen näin ollen saa tutustua.

    3.1.2   Kirjeenvaihto muiden julkisten viranomaisten kanssa

    15.

    Sisäisten asiakirjojen erityistapaus on EFTAn valvontaviranomaisen kirjeenvaihto muiden julkisten viranomaisten kanssa ja tällaisilta viranomaisilta saadut sisäiset asiakirjat. Esimerkkinä tällaisista asiakirjoista, joihin ei saa tutustua, voidaan mainita:

    kirjeenvaihto valvontaviranomaisen ja EFTA-valtioiden kilpailuviranomaisten välillä sekä EFTA-valtioiden kilpailuviranomaisten kesken (24),

    kirjeenvaihto valvontaviranomaisen ja EFTA-valtioiden muiden julkisten viranomaisten välillä (25),

    kirjeenvaihto valvontaviranomaisen, komission ja EU:n jäsenvaltioiden julkisten viranomaisten välillä,

    kirjeenvaihto valvontaviranomaisen ja muiden maiden julkisten viranomaisten, myös kilpailuviranomaisten, kanssa.

    16.

    EFTA-valtioista, komissiolta tai EU:n jäsenvaltioista peräisin oleviin asiakirjoihin voi tutustua joissakin poikkeustapauksissa sen jälkeen kun mahdolliset liikesalaisuudet ja muut luottamukselliset tiedot on poistettu. EFTAn valvontaviranomainen konsultoi asiakirjan toimittanutta tahoa, jotta liikesalaisuudet ja muut luottamukselliset tiedot voidaan eritellä, ennen kuin asiakirjaan saa tutustua.

    Näin menetellään, jos EFTA-valtioista peräisin olevat asiakirjat sisältävät osapuolia vastaan esitettyjä väitteitä, joita EFTAn valvontaviranomaisen on tarkasteltava, tai jos ne ovat tutkimusmenettelyn todisteita samaan tapaan kuin yksityisiltä osapuolilta saadut asiakirjat. Nämä näkökohdat ovat merkityksellisiä erityisesti seuraavilta osin:

    asiakirjoja ja tietoja vaihdetaan II luvun 12 artiklan nojalla ja valvontaviranomaiselle toimitetaan tietoja saman luvun 18 artiklan 6 kohdan nojalla,

    EFTA-valtioiden II luvun 7 artiklan 2 kohdan nojalla tekemät kantelut.

    Asiakirjoihin voi myös tutustua sikäli kuin ETA-alueen valtioista tai komissiolta peräisin olevat asiakirjat ovat merkityksellisiä osapuolten puolustautumisen kannalta EFTAn valvontaviranomaisen harjoittaessa toimivaltaansa (26).

    3.2   Luottamukselliset tiedot

    17.

    EFTAn valvontaviranomaisen asiakirja-aineistossa voi olla myös asiakirjoja, jotka sisältävät kahteen eri ryhmään kuuluvia tietoja, eli liikesalaisuuksia ja muita luottamuksellisia tietoja, joihin tutustumista voidaan rajoittaa osittain tai kokonaan (27). Mahdollisuuksien mukaan voi tutustua alkuperäisistä tiedoista tehtyyn ei-luottamukselliseen toisintoon. Jos luottamuksellisuus voidaan varmistaa ainoastaan tekemällä asianomaisista tiedoista tiivistelmä, tällöin voidaan tutustua vain tiivistelmään. Kaikkiin muihin asiakirjoihin voi tutustua niiden alkuperäisessä muodossa.

    3.2.1   Liikesalaisuudet

    18.

    Jos yrityksen liiketoimintaa koskevien tietojen julkistaminen aiheuttaisi kyseiselle yritykselle vakavaa haittaa, tällaiset tiedot katsotaan liikesalaisuuksiksi (28). Liikesalaisuuksiksi voidaan luokitella esimerkiksi seuraavanlaiset tiedot: yrityksen taitotietoon liittyvät tekniset ja/tai rahoitukselliset tiedot, kustannusten arviointimenetelmät, valmistussalaisuudet ja -menetelmät, hankintalähteet, tuotetut ja myydyt määrät, markkinaosuudet, asiakas- ja jakelijatiedot, markkinointisuunnitelmat, kustannus- ja hintarakenne ja myyntistrategia.

    3.2.2   Muut luottamukselliset tiedot

    19.

    ”Muut luottamukselliset tiedot” -ryhmään kuuluvat liikesalaisuuksien ulkopuoliset tiedot, joita voidaan pitää luottamuksellisina silloin, kun niiden julkistaminen vahingoittaisi tuntuvasti kyseessä olevaa henkilöä tai yritystä. Kulloisistakin erityisistä olosuhteista riippuen kyseessä voivat olla kolmansilta saadut tiedot yrityksistä, jotka voivat taloudellisesti tai kaupallisesti hyvin merkittävällä tavalla painostaa kilpailijoitaan, kauppakumppaneitaan, asiakkaitaan tai tavarantoimittajiaan. On perusteltua kieltäytyä paljastamasta tällaisille yrityksille tiettyjä niiden asiakkailta saatuja kirjeitä, sillä niiden paljastaminen saattaisi helposti aiheuttaa kirjeiden kirjoittajille riskin kostotoimista (29). Tämän vuoksi muiksi luottamuksellisiksi tiedoiksi voidaan katsoa tiedot, joiden avulla osapuolet voisivat tunnistaa kantelijat tai muut kolmannet osapuolet, jos näillä on perusteltu toive pysytellä tuntemattomina.

    20.

    Myös sotilassalaisuuksia pidetään muina luottamuksellisina tietoina.

    3.2.3   Luottamuksellista käsittelyä koskevien pyyntöjen hyväksymisperusteet

    21.

    Tiedot luokitellaan luottamuksellisiksi, jos kyseessä oleva henkilö tai yritys on tätä vaatinut ja EFTAn valvontaviranomainen on vaatimuksen hyväksynyt (30).

    22.

    Tietojen luottamuksellisuutta voidaan vaatia, jos tiedot voidaan katsoa edellä kuvatuiksi liikesalaisuuksiksi tai muiksi luottamuksellisiksi tiedoiksi. On esitettävä perustellut sille, miksi tiedot pitäisi katsoa liikesalaisuudeksi tai muiksi luottamuksellisiksi tiedoiksi (31). Tietojen luottamuksellisuutta koskevan vaatimuksen voi yleensä esittää vain sama henkilö tai yritys, joka on toimittanut kyseiset tiedot EFTAn valvontaviranomaiselle. Valvontaviranomaisen muista lähteistä saamien tietojen luottamuksellisuutta ei voi vaatia.

    23.

    Yritystä koskevia tietoja ei tavallisesti pidetä luottamuksellisina, jos muutkin tahot kuin itse yritys (yritysryhmä) tai yritysten yhteenliittymä, jolle yritys on tiedot toimittanut, ovat niistä tietoisia (32). Jos tiedot ovat menettäneet kaupallisen merkityksensä esimerkiksi ajan kulumisen vuoksi, niitä ei voida enää pitää luottamuksellisina. Yleissääntönä EFTAn valvontaviranomainen katsoo, ettei osapuolten liikevaihtoon, myyntiin ja markkinaosuuksiin liittyviä tietoja eikä muita samankaltaisia tietoja enää pidetä luottamuksellisina, jos tiedot ovat yli viiden vuoden takaa (33).

    24.

    ETA-sopimuksen 53 ja 54 artiklan mukaisissa menettelyissä tiedon luokitteleminen luottamukselliseksi ei estä sen antamista osapuolille, jos tällainen tieto on tarpeen väitetyn rikkomisen todistamiseksi (”syyllisyyden osoittavat asiakirjat”) tai saattaa olla tarpeen rikkomisväitteestä vapautumiseksi (”vapauttavat asiakirjat”). Tällöin tarve suojata osapuolten puolustautumisoikeudet antamalla mahdollisimman laaja oikeus tutustua EFTAn valvontaviranomaisen asiakirja-aineistoon voi olla tärkeämpää kuin muiden osapuolten luottamuksellisten tietojen suojaaminen (34). Valvontaviranomaisen tehtävä on arvioida näiden edellytysten soveltaminen kussakin tilanteessa. Tämän vuoksi on arvioitava kaikki merkitykselliset seikat, myös seuraavat:

    tietojen merkitys sen määrittämiseksi, onko tapahtunut rikkominen vai ei, ja tietojen todistusarvo,

    tietojen tarpeellisuus,

    tietojen arkaluonteisuus (millä tavoin niiden julkistaminen voisi vahingoittaa kyseessä olevan henkilön tai yrityksen etua),

    alustava arvio väitetyn rikkomisen vakavuudesta.

    Sama koskee ETA-sopimuksen 57 artiklan mukaisia menettelyjä, jos EFTAn valvontaviranomainen katsoo tietojen julkistamisen tarpeelliseksi menettelyn kannalta (35).

    25.

    Jos EFTAn valvontaviranomainen aikoo antaa osapuolille tiedot, kyseessä olevalle henkilölle tai yritykselle annetaan mahdollisuus toimittaa tiedot sisältävästä asiakirjasta ei-luottamuksellinen toisinto, jolla on sama todistusarvo kuin alkuperäisillä asiakirjoilla (36).

    C   Milloin oikeus tutustua asiakirja-aineistoon myönnetään?

    26.

    Osapuolilla ei ole oikeutta tutustua asiakirja-aineistoon ennen kuin EFTAn valvontaviranomaisen väitetiedoksianto on annettu tiedoksi 1 kohdassa mainittujen säännösten nojalla.

    1.   ETA-sopimuksen 53 ja 54 artiklan mukaiset kilpailunrajoitusmenettelyt

    27.

    Oikeus tutustua asiakirja-aineistoon myönnetään pyynnöstä ja tavallisesti ainoastaan kertaluonteisesti sen jälkeen, kun EFTAn valvontaviranomaisen väitetiedoksianto on annettu osapuolille tiedoksi, tasavertaisuusperiaatteen soveltamisen varmistamiseksi ja puolustautumisoikeuksien suojaamiseksi. Tämän vuoksi yleissääntönä on, että oikeutta tutustua muiden osapuolten EFTAn valvontaviranomaisen väitteisiin esittämiin vastauksiin ei myönnetä.

    Osapuolelle myönnetään kuitenkin oikeus tutustua asiakirjoihin, jotka on saatu väitetiedoksiannon tiedoksiantamisen jälkeen hallinnollisen menettelyn myöhemmässä vaiheessa, jos tällaiset asiakirjat voivat olla EFTAn valvontaviranomaisen väitetiedoksiannossaan kyseistä osapuolta vastaan esittämiin väitteisiin liittyviä uusia todisteita, riippumatta siitä, ovatko todisteet luonteeltaan syyllisyyden osoittavia vai vapauttavia. Näin on erityisesti silloin, kun valvontaviranomainen aikoo käyttää hyväkseen uusia todisteita.

    2.   ETA-sopimuksen 57 artiklan mukaiset menettelyt

    28.

    Ilmoituksen tekijöille myönnetään XIII luvun 18 artiklan 1 ja 3 kohdan mukaisesti (37) oikeus tutustua EFTAn valvontaviranomaisen asiakirja-aineistoon pyynnöstä kaikissa menettelyvaiheissa sen jälkeen kun valvontaviranomaisen väitetiedoksianto on annettu tiedoksi ja ennen kuin valvontaviranomainen kuulee neuvoa-antavaa komiteaa. Sitä vastoin tässä tiedonannossa ei käsitellä mahdollisuutta tutustua tiettyihin asiakirjoihin ennen kuin valvontaviranomainen osoittaa väitetiedoksiantonsa yrityksille ETA sopimuksen 57 artiklan ja XIII luvun nojalla.

    III   KANTELIJOITA JA MUITA OSAPUOLIA KOSKEVAT ERITYISKYSYMYKSET

    29.

    Tässä jaksossa käsitellään tilanteita, joissa EFTAn valvontaviranomainen voi antaa tai sen on annettava kilpailunrajoitusmenettelyissä kantelijoille ja sulautumamenettelyissä muille osapuolille mahdollisuus tutustua tiettyihin asiakirja-aineistossaan oleviin asiakirjoihin. Kilpailunrajoituksista annetussa täytäntöönpanoasetuksessa ja sulautuma-asetuksen täytäntöönpanoasetuksessa (38) käytetyistä ilmaisuista huolimatta kyseiset kaksi tilannetta eroavat soveltamisalaltaan, ajoitukseltaan ja oikeuksien osalta tässä tiedonannossa aiemmin määritellystä oikeudesta tutustua asiakirja-aineistoon.

    A   Asiakirjojen toimittaminen kilpailunrajoituksia koskevissa menettelyissä kantelijoille

    30.

    Kantelijoilla ole samoja oikeuksia eikä takeita kuin tutkimuksen kohteena olevilla osapuolilla (39). Tämän vuoksi kantelijat eivät voi vaatia samanlaista oikeutta tutustua asiakirja-aineistoon kuin osapuolilla on.

    31.

    Jos EFTAn valvontaviranomainen on ilmoittanut kantelijalle aikomuksestaan hylätä kantelu III luvun 7 artiklan 1 kohdan nojalla, kantelija voi kuitenkin pyytää oikeutta tutustua asiakirjoihin (40), joiden perusteella valvontaviranomainen on tehnyt alustavan arvionsa (41). Kantelijalle annetaan kertaluonteinen tilaisuus tutustua tällaisiin asiakirjoihin sen jälkeen kun sille on lähetetty kirje, jossa kerrotaan EFTAn valvontaviranomaisen aikomuksesta hylätä kantelu.

    32.

    Kantelijoilla ei ole oikeutta tutustua liikesalaisuuksiin tai muihin luottamuksellisiin tietoihin, jotka EFTAn valvontaviranomainen on saanut tutkimuksensa aikana (42).

    B   Asiakirjojen toimittaminen sulautuma-asetuksen mukaisissa menettelyissä muille osapuolille

    33.

    Muille osapuolille, joille väitteet on annettu tiedoksi, myönnetään sulautumamenettelyissä pyynnöstä oikeus tutustua asiakirja-aineistoon siinä määrin kuin se on niille tarpeellista huomautusten esittämiseksi (43).

    34.

    Tällaisia muita osapuolia ovat ehdotetun keskittymän muut kuin ilmoituksen tekevät osapuolet, esimerkiksi myyjä ja yritys, johon toimenpide kohdistuu (44).

    IV   MENETTELYT ASIAKIRJOIHIN TUTUSTUMISEKSI

    A   Alustava menettely

    35.

    Jokaisen henkilön, joka esittää tietoja tai huomautuksia jossakin jäljempänä luetelluista tapauksista taikka toimittaa EFTAn valvontaviranomaiselle myöhemmin lisätietoja saman menettelyn kuluessa, on eriteltävä selvästi luottamukselliseksi katsomansa aineisto ja esitettävä perustelut sekä toimitettava erillinen ei-luottamuksellinen toisinto siihen päivään mennessä, jonka valvontaviranomainen on asettanut määräajaksi huomautusten esittämiselle (45).

    a)

    Kilpailunrajoitusmenettelyissä

    Valvontaviranomaisen väitetiedoksiannon kohteena oleva osapuoli esittää väitteitä koskevat huomautuksensa (46).

    Kantelija esittää valvontaviranomaisen väitetiedoksiantoa koskevat huomautuksensa (47).

    Kuka tahansa luonnollinen tai oikeushenkilö, joka hakee mahdollisuutta tulla kuulluksi ja osoittaa asiaan riittävää mielenkiintoa tai jota valvontaviranomainen pyytää esittämään huomautuksensa, esittää huomautuksensa kirjallisesti tai suullisessa kuulemisessa (48).

    Kantelija esittää huomautuksensa valvontaviranomaisen kirjeestä, jossa hänelle kerrotaan valvontaviranomaisen aikomuksesta hylätä kantelu (49).

    b)

    Sulautumamenettelyissä

    Ilmoituksen tekijä tai muu osapuoli esittää huomautuksensa väitteistä, joita valvontaviranomainen on esittänyt tehdäkseen päätöksen sille esitetystä pyynnöstä saada poikkeus keskittymän toteuttamisen lykkäämisestä, kun päätös vaikuttaa kielteisesti ainakin yhteen osapuolista, taikka asiasta tehdystä alustavasta päätöksestä (50).

    Ilmoituksen tekijä, jolle valvontaviranomainen on osoittanut väitetiedoksiannon, muu osapuoli, jolle on tiedotettu näistä väitteistä, tai osapuoli, jolle valvontaviranomainen on osoittanut väitteitä aikomuksenaan määrätä sakko tai uhkasakko, esittää huomautuksensa näistä väitteistä (51).

    Jokin muu henkilö, joka hakee mahdollisuutta tulla kuulluksi, tai kuka tahansa luonnollinen tai oikeushenkilö, jota valvontaviranomainen pyytää esittämään huomautuksensa, esittää huomautuksensa kirjallisesti tai suullisessa kuulemisessa (52).

    Kuka tahansa henkilö esittää tietoja XIII luvun 11 artiklan mukaisesti.

    36.

    EFTAn valvontaviranomainen voi lisäksi aina vaatia yrityksiä (53), jotka toimittavat tai ovat toimittaneet asiakirjoja, erittelemään ne asiakirjat tai asiakirjojen osat, joiden ne katsovat sisältävän liikesalaisuuksia tai muita niille kuuluvia luottamuksellisia tietoja, sekä erittelemään ne yritykset, joiden osalta tällaisia asiakirjoja pidetään luottamuksellisina (54).

    37.

    Jotta edellä 36 kohdassa tarkoitetut vaatimukset tietojen luottamuksellisuudesta voitaisiin käsitellä nopeasti, EFTAn valvontaviranomainen voi asettaa määräajan, jonka kuluessa yrityksen on: i) perusteltava luottamuksellisuutta koskeva pyyntönsä kunkin yksittäisen asiakirjan tai asiakirjan osan osalta; ii) toimitettava valvontaviranomaiselle asiakirjoista toisinto, josta on poistettu luottamukselliset kohdat (55). Kilpailunrajoitusmenettelyissä kyseessä olevien yritysten on myös esitettävä annetussa määräajassa lyhyt kuvaus kustakin poistetusta tiedosta (56).

    38.

    Ei-luottamukselliset toisinnot ja poistettujen tietojen kuvaukset on laadittava niin, että kaikki osapuolet, joilla on oikeus tutustua asiakirja-aineistoon, voivat päätellä, onko poistettu tieto todennäköisesti olennainen niiden puolustuksen kannalta ja onko täten riittävät perusteet pyytää EFTAn valvontaviranomaista myöntämään oikeus tutustua luottamukselliseksi väitettyihin tietoihin.

    B   Luottamuksellisten tietojen käsittely

    39.

    Jos kilpailunrajoituksia koskevissa menettelyissä yritys ei noudata edellä 35–37 kohdassa vahvistettuja määräyksiä, EFTAn valvontaviranomainen voi olettaa, että asianomaiset asiakirjat tai tiedoksiannot eivät sisällä luottamuksellista tietoa (57). Valvontaviranomainen voi näin ollen olettaa, että yritys ei vastusta asianomaisten asiakirjojen tai tiedoksiantojen antamista osapuolille kokonaisuudessaan.

    40.

    Jos kilpailunrajoituksia koskevissa menettelyissä ja ETA-sopimuksen 57 artiklan mukaisissa menettelyissä kyseessä oleva henkilö tai yritys täyttää edellä 35–37 kohdassa vahvistetut edellytykset, sikäli kuin aiheellista EFTAn valvontaviranomainen joko:

    hyväksyy perustelluilta vaikuttavat vaatimukset alustavasti, tai

    ilmoittaa kyseessä olevalle henkilölle tai yritykselle, ettei se hyväksy vaatimusta luottamuksellisuudesta lainkaan tai osittain, jos on ilmeistä, että vaatimus on perusteeton.

    41.

    Vaikka EFTAn valvontaviranomainen on alustavasti hyväksynyt vaatimuksen luottamuksellisuudesta, se voi myöhemmässä käsittelyvaiheessa peruuttaa hyväksyntänsä kokonaan tai osittain.

    42.

    Jos EFTAn valvontaviranomaisen kilpailun ja valtiontukien osasto ei hyväksy vaatimusta tietojen luottamuksellisuudesta alun alkujaan tai jos se katsoo, että alustava päätös hyväksyä vaatimus luottamuksellisuudesta olisi peruutettava, ja aikoo tämän vuoksi antaa tiedot osapuolille, se antaa kyseessä olevalle henkilölle tai yritykselle tilaisuuden esittää huomautuksensa. Tällaisissa tapauksissa kilpailun ja valtiontukien osasto ilmoittaa henkilölle tai yritykselle kirjallisesti perusteluineen aikomuksestaan julkistaa tiedot ja asettaa määräajan, jossa henkilö tai yritys voi esittää huomautuksensa kirjallisesti. Jos huomautusten esittämisen jälkeen ei edelleenkään päästä yksimielisyyteen vaatimuksesta käsitellä tietoja luottamuksellisina, kuulemismenettelystä vastaava neuvonantaja ottaa asian hoitaakseen EFTAn valvontaviranomaisen antamien toimivaltuuksiensa mukaisesti (58).

    43.

    Jos on olemassa vaara siitä, että yritys, joka voi taloudellisesti tai kaupallisesti hyvin merkittävällä tavalla painostaa kilpailijoitaan, kauppakumppaneitaan, asiakkaitaan tai tavarantoimittajiaan, ryhtyy kostotoimiin näitä vastaan EFTAn valvontaviranomaisen suorittamassa tutkimuksessa tehdyn yhteistyön vuoksi (59), valvontaviranomainen suojelee kirjoittajien nimettömyyttä myöntämällä oikeuden tutustua vastausten ei-luottamukselliseen toisintoon tai tiivistelmään (60). Kun nimettömyyttä koskevat pyynnöt tehdään tällaisissa tilanteissa tai kantelujen käsittelystä annetun valvontaviranomaisen tiedonannon (61) 81 kohdan mukaisesti, niitä käsitellään edellä olevan 40–42 kohdan mukaisesti.

    C   Asiakirja-aineiston toimittaminen

    44.

    EFTAn valvontaviranomainen voi päättää, että asiakirja-aineistoon tutustutaan jollakin seuraavista tavoista, ja ottaa samalla huomioon osapuolten tekniset valmiudet:

    CD-ROM-levyn/levyjen tai muiden tulevaisuudessa mahdollisesti käytettävien sähköisten tallennusvälineiden avulla,

    postitse lähetettävillä paperijäljennöksillä asiakirja-aineistosta, johon saa tutustua,

    tutustumalla valvontaviranomaisen tiloissa asiakirja-aineistoon, johon saa tutustua.

    Valvontaviranomainen voi myös valita haluamansa yhdistelmän näistä menetelmistä.

    45.

    Jotta asiakirja-aineistoon tutustuminen kävisi helposti, osapuolille annetaan numeroitu luettelo edellä 8 kohdassa määritellyn EFTAn valvontaviranomaisen asiakirja-aineiston muodostavista asiakirjoista.

    46.

    Oikeus tutustua asiakirja-aineistoon koskee EFTAn valvontaviranomaisen asiakirja-aineistoon sisältyviä todisteita niiden alkuperäisessä muodossa. Valvontaviranomainen ei ole velvollinen toimittamaan käännöksiä asiakirja-aineistoon sisältyvistä asiakirjoista (62).

    47.

    Jos osapuoli arvioi asiakirja-aineistoon tutustumisoikeuden saatuaan, että tietyt tiedot, joihin se ei saa tutustua, ovat sen puolustuksen kannalta välttämättömiä, se voi esittää EFTAn valvontaviranomaiselle perustellun pyynnön niiden saamiseksi. Jos kilpailun ja valtiontukien osaston yksiköt eivät voi myöntyä tähän pyyntöön ja jos osapuoli on asiasta eri mieltä, asian ratkaisee kuulemismenettelystä vastaava neuvonantaja toimivaltuuksiensa mukaisesti (63).

    48.

    Tämän tiedonannon mukainen oikeus tutustua asiakirja-aineistoon myönnetään sillä edellytyksellä, että saatuja tietoja käytetään ainoastaan asiaan liittyvän hallinnollisen menettelyn kohteena olevien ETA-sopimuksen kilpailusääntöjen soveltamista koskevissa oikeudellisissa tai hallinnollisissa menettelyissä (64). Jos tietoja käytetään minä tahansa ajankohtana eri tarkoitukseen ulkopuolisen asianajajan avustuksella, EFTAn valvontaviranomainen voi ilmoittaa asiasta kyseisen asianajajan asianajajakuntaan kurinpitotoimien aloittamiseksi.

    49.

    Tätä C jaksoa sovelletaan 45 ja 47 kohtaa lukuun ottamatta myös kantelijoille (kilpailunrajoituksia koskevissa menettelyissä) ja muille osapuolille (sulautuma-asetuksen mukaisissa menettelyissä) myönnettyyn oikeuteen tutustua asiakirjoihin.


    (1)  EUVL C 325, 22.12.2005, s. 7.

    (2)  Neuvoston asetus (EY) N:o 1/2003, annettu 16 päivänä joulukuuta 2002, perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta (EYVL L 1, 4.1.2003, s. 1).

    (3)  Komission asetus (EY) N:o 773/2004, annettu 7 päivänä huhtikuuta 2004, EY:n perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklan mukaisten komission menettelyjen kulusta (EUVL L 123, 27.4.2004, s. 18).

    (4)  Neuvoston asetus (EY) N:o 139/2004, annettu 20 päivänä tammikuuta 2004, yrityskeskittymien valvonnasta (EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1).

    (5)  Komission asetus (EY) N:o 802/2004, annettu 7 päivänä huhtikuuta 2004, yrityskeskittymien valvonnasta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 täytäntöönpanosta (EUVL L 133, 30.4.2004, s. 1). Oikaisu EUVL L 172, 6.5.2004, s. 9.

    (6)  Sen jälkeen, kun valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perustamisesta tehdyn EFTA-valtioiden sopimuksen pöytäkirjaa 4 muuttava, 24. syyskuuta 2004 tehty sopimus tuli voimaan 20. toukokuuta 2005, valvonta- ja tuomioistuinsopimuksen pöytäkirjassa 4 oleva II luku vastaa pitkälti EFTA-pilariin kuuluvaa asetusta (EY) N:o 1/2003.

    (7)  Valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perustamisesta tehdyn EFTA-valtioiden sopimuksen pöytäkirjan 4 muuttamisesta 3. joulukuuta 2004 tehdyn sopimuksen tultua voimaan 1. heinäkuuta 2005 valvonta- ja tuomioistuinsopimuksen pöytäkirjassa 4 oleva III luku perustuu asetukseen (EY) N:o 773/2004.

    (8)  Sen jälkeen, kun valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perustamisesta tehdyn EFTA-valtioiden sopimuksen pöytäkirjaa 4 muuttava, 4. kesäkuuta 2004 tehty sopimus tuli voimaan 20. toukokuuta 2005, XIII luvun 4 artiklan 4 ja 5 kohta sekä 6–24 artikla vastaavat asetuksen (EY) N:o 139/2004 vastaavasti numeroituja artikloja. (Kyseisen asetuksen 1–3 artikla, 4 artiklan 1–3 kohta ja 5 artikla sisältyvät asiakirjaan, johon viitataan ETA-sopimuksen liitteessä XIV olevassa 1 kohdassa (asetus (EY) N:o 139/2004)).

    (9)  Oikeudesta tutustua asiakirja-aineistoon säädetään myös yrityskeskittymien valvonnasta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 täytäntöönpanosta 7. huhtikuuta 2004 annetun komission asetuksen (EY) N:o 802/2004 17 artiklan 1 kohdassa (EUVL L 133, 30.4.2004, s. 1). Oikaisu EUVL L 172, 6.5.2004, s. 9 (jäljempänä ’komission sulautuma-asetuksen täytäntöönpanoasetus’). Kyseinen komission asetus on tarkoitus sisällyttää piakkoin ETA-sopimukseen sekä valvonta- ja tuomioistuinsopimukseen. EFTAn valvontaviranomainen ottaa huomioon sen, että valvonta- ja tuomioistuinsopimuksen pöytäkirja 4, pian muutettuna, sisältää komission sulautuma-asetuksen täytäntöönpanoasetuksen säännöksiä vastaavia säännöksiä ja viittaa jäljempänä kyseiseen komission asetukseen.

    (10)  Katso EFTAn valvontaviranomaisen tiedotusta koskevat suuntaviivat osoitteessa:

    http://www.eftasurv.int/information/dbaFile449.html

    (11)  Sekä komission sulautuma-asetuksen täytäntöönpanoasetus, katso alaviite 9.

    (12)  EUVL L 80, 27.3.2003, s. 27, ja EUVL:n ETA-täydennysosa N:o 16, 27.3.2003, s. 2.

    (13)  Erityisesti yhdistetyt asiat T-25/95 ym., Cimenteries CBR SA ym. v. komissio (Kok. 2000, s. II-0491). ETA-sopimuksen 6 artiklassa määrätään, että siltä osin kuin kyseisen sopimuksen määräykset ovat sisällöltään samoja kuin vastaavat Euroopan yhteisön perustamissopimuksen tai Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen taikka näitä kahta perustamissopimusta sovellettaessa annettujen säädösten säännöt, määräyksiä tulkitaan niitä täytäntöön pantaessa ja sovellettaessa Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen ennen tämän sopimuksen allekirjoittamista antamien merkityksellisten ratkaisujen mukaisesti, edellä sanotun kuitenkaan rajoittamatta oikeuskäytännön kehittämistä tulevaisuudessa. Valvonta- ja tuomioistuinsopimuksen 3 artiklan 2 kohdasta seuraa, että EFTAn valvontaviranomainen ja EFTAn tuomioistuin ottavat aiheellisella tavalla huomioon ETA-sopimuksen allekirjoittamisen jälkeen vastaavanlaisissa asioissa yhteisöjen tuomioistuimen antamista ratkaisuista ilmenevät periaatteet.

    (14)  Komission tiedonanto sisäisistä menettelysäännöistä käsiteltäessä pyyntöjä saada tutustua asiakirjoihin EY:n perustamissopimuksen 85 (nykyisin 81) ja 86 (nykyisin 82) artiklan, EHTY:n perustamissopimuksen 65 ja 66 artiklan ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4064/89 soveltamistapauksissa (EYVL C 23, 23.1.1997, s. 3). Kuten ETA-sopimuksen 58 artiklassa ja pöytäkirjassa 23 määrätään, valvontaviranomaisen ja komission tulee tehdä yhteistyötä muun muassa edistääkseen ETA-sopimuksen yhtenäistä täytäntöönpanoa, soveltamista ja tulkintaa. Vaikka komission päätökset eivät sido valvontaviranomaista, se pyrkii ottamaan komission ratkaisut huomioon ennakkotapauksina.

    (15)  Jäljempänä tässä tiedonannossa ilmaisulla ”yritys” tarkoitetaan sekä yrityksiä että yritysten yhteenliittymiä. Ilmaisulla ”henkilö” tarkoitetaan sekä luonnollisia että oikeushenkilöitä. Monet yksiköt ovat samalla oikeushenkilöitä ja yrityksiä. Tällöin niihin sovelletaan molempia ilmaisuja. Sama pätee, jos luonnollinen henkilö on ETA-sopimuksen 53 ja 54 artiklassa tarkoitettu yritys. Sulautumamenettelyissä huomioon on otettava ETA-sopimuksen liitteessä XIV olevassa 1 kohdassa tarkoitetun asiakirjan (asetus (EY) N:o 139/2004) 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetut henkilöt myös silloin kun kyse on luonnollisista henkilöistä. Jos EFTAn valvontaviranomaisen kilpailumenettelyihin tulee mukaan yksiköitä, jotka eivät ole oikeushenkilöitä eivätkä yrityksiä, valvontaviranomainen soveltaa tarpeen mukaan tässä tiedonannossa vahvistettuja periaatteita soveltuvin osin.

    (16)  Vrt. III luvun 15 artiklan 1 kohta, XIII luvun 18 artiklan 3 kohta sekä komission sulautuma-asetuksen täytäntöönpanoasetuksen 17 artiklan 1 kohta, ks. alaviite 9.

    (17)  Tiedonannossa ilmaisulla ”asiakirja” tarkoitetaan kaikkia tietomuotoja tallennusvälineestä riippumatta. Tämä kattaa myös kaikki mahdolliset nykyiset ja tulevat sähköiset tiedon tallennusvälineet.

    (18)  Vrt. II luvun 27 artiklan 2 kohta, III luvun 15 artiklan 2 kohta ja 16 artiklan 1 kohta sekä komission sulautuma-asetuksen täytäntöönpanoasetuksen 17 artiklan 3 kohta, ks. alaviite 9. Kyseiset poikkeukset mainitaan myös asiassa T-7/89, Hercules Chemicals v. komissio (Kok. 1991, s. II-1711, 54 kohta). Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on katsonut, ettei ole yksinomaan komission asia päättää, mitkä asiakirja-aineistoon kuuluvat asiakirjat saattavat olla puolustuksen kannalta hyödyllisiä (Vrt. asia T-30/91, Solvay v. komissio (Kok. 1995, s. II-1775, 81–86 kohta), ja asia T-36/91, ICI v. komissio (Kok. 1995, s. II-1847, 91–96 kohta)).

    (19)  Esimerkkeinä sisäisistä asiakirjoista voidaan mainita valvontaviranomaisen osastojen tai muiden asianomaisten julkisten viranomaisten luonnokset, lausunnot, muistiot tai muistiinpanot.

    (20)  Vrt. II luvun 27 artiklan 2 kohta, III luvun 15 artiklan 2 kohta sekä komission sulautuma-asetuksen täytäntöönpanoasetuksen 17 artiklan 3 kohta, ks. alaviite 9.

    (21)  Vrt. edellä 1 kohta.

    (22)  Ks. yhdistetyissä asioissa T-191/98 ja T-212/98–T-214/98, Atlantic Container Line ja muut v. komissio (TACA), 30.9.2003 annettu tuomio (Kok. 2003, s. II-3275, 349–359 kohta).

    (23)  II luvun 19 artiklan tai 20 artiklan 2 kohdan e alakohdan tai XIII luvun 13 artiklan 2 kohdan e alakohdan mukaisesti tallennetut lausunnot kuuluvat myös yleensä asiakirjoihin, joihin saa tutustua (ks. edellä 10 kohta).

    (24)  Vrt. II luvun 27 artiklan 2 kohta, III luvun 15 artiklan 2 kohta sekä komission sulautuma-asetuksen täytäntöönpanoasetuksen 17 artiklan 3 kohta, ks. alaviite 9. Tiedonannossa ilmaisu ”EFTA-valtiot” kattaa ne EFTA-valtiot, jotka ovat ETA-sopimuksen osapuolia.

    (25)  Ks. yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen määräys asioissa T-134/94 et al NMH Stahlwerke ja muut v. komissio (Kok. 1997, s. II-2293, 36 kohta) ja asia T-65/89, BPB Industries ja British Gypsum (Kok. 1993, s. II-389, 33 kohta).

    (26)  Yrityskeskittymien valvonnan alalla tämä voi koskea erityisesti EFTA-valtion tekemiä XIII luvun 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja asian siirtämistä koskevia esityksiä.

    (27)  Vrt. III luvun 16 artiklan 1 kohta ja komission sulautuma-asetuksen täytäntöönpanoasetuksen 17 artiklan 3 kohta, ks. alaviite 9; asia T-7/89 Hercules Chemicals NV v. komissio (Kok. 1991, s. II-1711, 54 kohta); asia T-23/99, LR AF 1998 A/S v. komissio (Kok. 2002, s. II-1705, 170 kohta).

    (28)  Asiassa T-353/94, Postbank NV v. komissio, 18.9.1996 annettu tuomio (Kok. 1996, s. II-921, 87 kohta).

    (29)  Yhteisöjen tuomioistuimet ovat ottaneet kantaa tähän yhteisön vastaavia säännöksiä koskevaan kysymykseen määräävän aseman epäiltyä väärinkäyttöä (EY:n perustamissopimuksen 82 artikla) koskevissa asioissa (asia T-65/89, BPB Industries ja British Gypsum (Kok. 1993, s. II-389) ja asia C-310/93P, BPB Industries ja British Gypsum (Kok. 1995, s. I-865)) sekä sulautuma-asioissa (asia T-221/95, Endemol v. komissio (Kok. 1999, s. II-1299, 69 kohta) ja asia T-5/02, Laval v. komissio (Kok. 2002, s. II-4381, 98 kohta ja myöhemmät kohdat)).

    (30)  Ks. jäljempänä 40 kohta.

    (31)  Ks. jäljempänä 35 kohta.

    (32)  Ammattijärjestön tai ammattialan järjestön jäseniltään tietoonsa saamat liikesalaisuudet tai muut luottamukselliset tiedot säilyvät luottamuksellisina kolmansiin osapuoliin nähden eikä niitä tämän vuoksi voida antaa kantelijoille. Vrt. yhdistetyt asiat 209–215 ja 218/78, Fedetab (Kok. 1980, s. 3125, 46 kohta).

    (33)  Ks. jäljempänä 35–38 kohta yritysten kehottamisesta erittelemään luottamukselliset tiedot.

    (34)  Vrt. II luvun 27 artiklan 2 kohta ja III luvun 15 artiklan 3 kohta.

    (35)  Komission sulautuma-asetuksen täytäntöönpanoasetuksen 18 artiklan 1 kohta, ks. alaviite 9.

    (36)  Vrt. jäljempänä 42 kohta.

    (37)  Sekä komission sulautuma-asetuksen täytäntöönpanoasetuksen 17 artiklan 1 kohta, ks. alaviite 9.

    (38)  Vrt. III luvun 8 artiklan 1 kohta, jossa puhutaan kantelijan oikeudesta tutustua asiakirjoihin, ja komission sulautuma-asetuksen täytäntöönpanoasetuksen 17 artiklan 2 kohta (ks. alaviite 9), jossa puhutaan muiden osapuolten mahdollisuudesta tutustua asiakirjoihin siinä määrin kuin se on niille tarpeellista huomautustensa esittämiseksi.

    (39)  Ks. asia T-17/93, Matra-Hachette SA v. komissio (Kok. 1994, s. II-595, 34 kohta). Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoi, että kolmansien osapuolten oikeudet, joista säädetään 6. helmikuuta 1962 annetun neuvoston asetuksen N:o 17 19 artiklassa (joka on korvattu asetuksen (EY) N:o 1/2003 27 artiklalla), rajoittuvat oikeuteen osallistua hallinnolliseen menettelyyn.

    (40)  III luvun 7 artiklan 1 kohdan mukaisella kirjeellä.

    (41)  Vrt. III luvun 8 artiklan 1 kohta.

    (42)  Vrt. III luvun 8 artiklan 1 kohta.

    (43)  Ks. II luvun 18 artiklan 4 kohta ja komission sulautuma-asetuksen täytäntöönpanoasetuksen 17 artiklan 2 kohta, ks. alaviite 9.

    (44)  Vrt. komission sulautuma-asetuksen täytäntöönpanoasetuksen 11 artiklan b kohta, ks. alaviite 9.

    (45)  Vrt. III luvun 16 artiklan 2 kohta ja komission sulautuma-asetuksen täytäntöönpanoasetuksen 18 artiklan 2 kohta, ks. alaviite 9.

    (46)  III luvun 10 artiklan 2 kohdan nojalla.

    (47)  III luvun 6 artiklan 1 kohdan nojalla.

    (48)  III luvun 13 artiklan 1 ja 3 kohdan nojalla.

    (49)  III luvun 7 artiklan 1 kohdan nojalla.

    (50)  Komission sulautuma-asetuksen täytäntöönpanoasetuksen 12 artikla, ks. alaviite 9.

    (51)  Komission sulautuma-asetuksen täytäntöönpanoasetuksen 13 artikla, ks. alaviite 9.

    (52)  Komission sulautuma-asetuksen täytäntöönpanoasetuksen 16 artiklan nojalla, ks. alaviite 9.

    (53)  Tässä ja myöhemmissä kohdissa vahvistettuja periaatteita sovelletaan sulautumamenettelyissä myös ETA-sopimuksen liitteessä XIV olevassa 1 kohdassa tarkoitetun asiakirjan (asetus (EY) N:o 139/2004) 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettuihin henkilöihin.

    (54)  Vrt. III luvun 16 artiklan 3 kohta ja komission sulautuma-asetuksen täytäntöönpanoasetuksen 18 artiklan 3 kohta, ks. alaviite 9. Tämä koskee myös asiakirjoja, jotka EFTAn valvontaviranomainen on saanut XIII luvun 13 artiklan ja II luvun 20 ja 21 artiklan mukaisten tarkastusten yhteydessä.

    (55)  Vrt. III luvun 16 artiklan 3 kohta ja komission sulautuma-asetuksen täytäntöönpanoasetuksen 18 artiklan 3 kohta, ks. alaviite 9.

    (56)  Vrt. III luvun 16 artiklan 3 kohta.

    (57)  Vrt. III luvun 16 artikla.

    (58)  Vrt. 30. lokakuuta 2002 tehdyn päätöksen N:o 177/02/KOL 9 artikla (EUVL L 80, 27.3.2003, s. 27) ja EUVL:n ETA-täydennysosa N:o 16, 27.3.2003, s. 2.

    (59)  Vrt. edellä 19 kohta.

    (60)  Vrt. asia T-5/02, Tetra Laval v. komissio (Kok. 2002, s. II-4381, 98, 104 ja 105 kohta).

    (61)  EFTAn valvontaviranomaisen tiedonanto kantelujen käsittelystä EFTAn valvontaviranomaisessa ETA-sopimuksen 53 ja 54 artiklan mukaisesti, ei vielä julkaistu.

    (62)  Ks. tältä osin asia T-25/95 ym., Cimenteries, 635 kohta.

    (63)  Vrt. 30. lokakuuta 2002 tehdyn päätöksen N:o 177/02/KOL 8 artikla (EUVL L 80, 27.3.2003, s. 27) ja EUVL:n ETA-täydennysosa N:o 16, 27.3.2003, s. 2.

    (64)  Vrt. III luvun 15 artiklan 4 kohta ja 8 artiklan 2 kohta sekä komission sulautuma-asetuksen täytäntöönpanoasetuksen 17 artiklan 4 kohta, ks. alaviite 9.


    Top