Επιλέξτε τις πειραματικές λειτουργίες που θέλετε να δοκιμάσετε

Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex

Έγγραφο 52007XC0328(05)

Tiivistelmä valtiontuista, joita jäsenvaltio on ilmoittanut myöntävänsä EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta maataloustuotteiden tuottamisen, jalostamisen ja kaupan pitämisen alalla toimiville pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettävään valtiontukeen annetun komission asetuksen (EY) N:o 1/2004 mukaisesti

EUVL C 71, 28.3.2007, σ. 57 έως 59 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.3.2007   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 71/57


Tiivistelmä valtiontuista, joita jäsenvaltio on ilmoittanut myöntävänsä EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta maataloustuotteiden tuottamisen, jalostamisen ja kaupan pitämisen alalla toimiville pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettävään valtiontukeen annetun komission asetuksen (EY) N:o 1/2004 mukaisesti

(2007/C 71/18)

Tuen numero: XA 101/06

Jäsenvaltio: Alankomaat

Alue: Provincie Limburg

Tukijärjestelmän nimike tai yksittäistä tukea saavan yrityksen nimi: Stichting Administratiekantoor Aandelen KnowHouse.

Oikeusperusta: Algemene subsidieverordening 2004

Nadere subsidieregels ontwikkeling landelijk gebied

Tukijärjestelmän vuosittaiset menot tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä: Kertaluonteinen läänin myöntämä tuki, jonka määrä on 191 000 EUR. Ennakkona voidaan maksaa enintään 80 prosenttia. Lopputilitys tapahtuu viimeistään vuonna 2007.

Tuen enimmäisintensiteetti: Kokonaiskustannukset on rajoitettu 382 000 EUR, ja myönnettävän tuen määrä on 191 000 EUR. Kyseinen määrä on vähemmän kuin sallittu tuen määrä eli 100 000 EUR tuensaajaa kohti kolmen vuoden aikana tai 50 prosenttia tukikelpoisista kustannuksista sen mukaan, kumpi kyseisistä määristä on suurempi. Asetuksen (EY) N:o 1/ 2004 14 artiklan 1 kohdan sekä 2 kohdan c alakohdan ja 3 kohdan mukaisesti tukikelpoisia ovat sellaisten neuvontapalvelujen kustannukset, jotka eivät koske säännöllistä toimintaa eivätkä liity yrityksen tavanomaisiin toimintakuluihin, kuten rutiininomaisiin veroneuvontapalveluihin, säännöllisiin lainopillisiin palveluihin tai mainontaan.

Uuden maatalousalaa koskevan ryhmäpoikkeusasetuksen nojalla voidaan myöntää 100-prosenttista tukea kattamaan ulkopuolisten antamien neuvontapalvelujen kustannukset, jotka eivät koske jatkuvaa tai säännöllistä toimintaa eivätkä liity yrityksen tavanomaisiin toimintakuluihin. Tuki myönnetään KnowHouse B.V.:n välityksellä tuottajalle tarjottujen tuettujen palvelujen muodossa, jolloin vältetään tuottajalle rahana maksettava suora tuki.

Täytäntöönpanoajankohta: Tuen myöntämispäätös tehdään neljän viikon kuluessa siitä, kun tätä ilmoitusta koskeva EU:n vastaanottotodistus on saatu.

Tukijärjestelmän tai yksittäisen tuen kesto: Marraskuusta 2006 1. päivään joulukuuta 2009 (maksut tapahtuvat aikaisemmin, mutta hankkeet voivat jatkua 1. päivään joulukuuta 2009 asti).

Tuen tarkoitus: Tuen tarkoituksena on teknisiin kysymyksiin vastaaminen ja innovaation kannalta välttämättömien hankkeiden edistäminen sekä yritysneuvontapalvelujen tarjoaminen.

Tuen edunsaajina ovat kaikki maatalousyritykset ja organisaatiot, jotka toteuttavat ennen muuta Limburgin läänin elinkeinoelämän kannalta hyödyllisiä innovaatiohankkeita. Tuotannon lisäämiseen tarkoitettuja osahankkeita ei hyväksytä. Ryhmäpoikkeusasetuksen 14 artiklan 2 kohdan c alakohdan mukaisesti on kyse sellaisista maatalousalan neuvontapalveluista, jotka eivät koske jatkuvaa tai säännöllistä toimintaa eivätkä liity yrityksen tavanomaisiin toimintakuluihin.

Asianomainen ala/asianomaiset alat: Tukea myönnetään pienille ja keskisuurille yrityksille, jotka toimivat maataloustuotteiden alkutuotannossa.

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:

Provincie Limburg

Limburglaan 10

Postbus 5700

6202 MA Maastricht

Nederland

Internet-osoite: www.limburg.nl

Tuen numero: XA 114/06

Jäsenvaltio: Puola

Alue: Województwo śląskie

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi: Rolnicza Spółdzielnia Produkcyjna w Raciborzu

Oikeusperusta: Ustawa dnia 27 kwietnia 2001 r. Prawo ochrony środowiska (Dz.U. nr 62, poz. 627, z późniejszymi zmianami) — art. 405, art. 406 pkt 7 i 9, art. 409

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä: Tuki myönnetään korkotukilainana, jonka nimellismäärä on 53 016 PLN. Laina nostetaan 15. joulukuuta .2006 mennessä. Lainan takaisinmaksu alkaa tammikuussa 2008 ja päättyy lokakuussa 2013. Tuen enimmäismäärä on 4 812,6 PLN (BAE).

Tuen enimmäisintensiteetti: Tuen enimmäisintensiteetti on 6,35 %.

Täytäntöönpanopäivä: Sen jälkeen kun Euroopan komissiolta on saatu vahvistus siitä, että se on vastaanottanut nämä yksittäistä tukea koskevat tiedot, ja tuen rekisteröintinumero.

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto: Arviolta marraskuusta 2006 lokakuuhun 2013.

Tuen tarkoitus: Tuen avulla on tarkoitus uudistaa Racibórzin maatalousalan tuotanto-osuuskunnan rakennusten (sikalan, verstaiden ja toimistojen) lämpöhuolto toteuttamalla seuraavat toimenpiteet:

Tuki myönnetään asetuksen (EY) N:o 1/2004 4 artiklan nojalla Racibórzin maatalousalan tuotanto-osuuskunnan lämmönlähteiden modernisointia ja keskuslämmitysjärjestelmän asentamista varten. Tukikelpoiset kustannukset käsittävät lämmönlähteiden modernisointiin ja keskuslämmitysjärjestelmän asentamiseen liittyvät investointikustannukset.

Alat, joita tuki koskee: Tuki on tarkoitettu yritykselle, jonka toimialana on viljan viljely ja sikojen kasvatus.

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite: Tuki myönnetään Sleesian voivodikunnan ympäristönsuojelun ja vesitalouden rahastosta (Wojewódzki Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Katowicach), osoite ul. Plebiscytowa 19, 40-035 Katowice.

Internet-osoite: www.wfosigw.katowice.pl

Muita tietoja: Tuen enimmäismäärä (enimmäisintensiteetti) on laskettu EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta maataloustuotteiden tuottamisen, jalostamisen ja kaupan pitämisen alalla toimiville pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettävään valtiontukeen 23 päivänä tammikuuta 2003 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1/2004 2 artiklan 5 kohdassa esitetyn määritelmän mukaisesti. Kyseessä on bruttoavustusekvivalentin suhde tukikelpoisiin kustannuksiin.

Myönnettävän korkotukilainan bruttoavustusekvivalentti on laskettu eri muodoissa myönnettävän valtiontuen arvon laskentatavoista 11 päivänä elokuuta 2004 annetun Puolan ministerineuvoston asetuksen mukaisesti (Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 sierpnia 2004 r. w sprawie szczegółowego sposobu obliczania wartości pomocy publicznej udzielanej w różnych formach, Puolan virallinen lehti Dziennik Ustaw nro 194, kohta 1983). Tuen bruttoavustusekvivalentti on 4 812,6 PLN.

Tukikelpoiset menot ovat 75 738 PLN.

Tuen enimmäismäärä = 4 812,6/75 738 = 6,35 %.

Tuen numero: XA 5/07

Jäsenvaltio: Ranska

Alue: Département de la Vendée

Tukijärjestelmän nimike: Tuet maatilojen ympäristöinvestointeihin (öljynpuristimet).

Oikeusperusta:

Komission asetuksen (EY) N:o 1/2004 4 artiklan 3 kohdan d alakohta

Articles L 1511-2 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales

Convention-cadre entre le Département de la Vendée et l'État du 24 octobre 2006

Tukijärjestelmän vuosittaiset menot: 45 000 EUR.

Tuen enimmäisintensiteetti: 30 prosenttia enintään 15 000 EUR suuruisesta määrästä öljynpuristinta kohden.

Täytäntöönpanoajankohta: Välittömästi komissiolta saadun vastaanottoilmoituksen jälkeen.

Tukijärjestelmän kesto: Viisi vuotta komissiolta saadun vastaanottoilmoituksen jälkeen.

Tuen tarkoitus: Kasviöljyjen puristinten hankintaan vuosina 2006 ja 2007 myönnettävillä tuilla pyritään edistämään polttoöljyn korvaamista puristamalla tuotetulla kasviöljyllä.

Tuet on tarkoitettu seuraaville edunsaajille:

viljelijöiden yhteenliittymät,

maatalouskoneiden yhteiskäyttäjien osuuskunnat.

Edunsaajien on oltava taloudellisesti elinkelpoisia.

Tuen määrässä otetaan ensiksi huomioon hakemuksen ajankohtana ilmoitettu kustannusarvio.

Tosiasiallinen tuki määritetään suoritettujen laskujen perusteella. Departementin yksiköt voivat toteuttaa sekä asiakirja- että tilatarkastuksia.

Jos todellinen ostoarvo on pysyvälle toimikunnalle esitetyn hakemuksen esittämisajankohtana ilmoitettua kustannusarviota alempi, tukea alennetaan suhteessa suoritettuihin menoihin. Päinvastaisessa tapauksessa tukea ei koroteta.

Tuensaajan on sitouduttava käyttämään departementin tukea määräyksen tiedoksiantamisesta alkaen ja tuelle nimenomaisesti asetetun tavoitteen mukaisesti sekä toimittamaan vuosittain kolmen vuoden ajan öljynpuristimen toimintaa koskeva tekninen selvitys.

Tuen myöntämispäätöksen on oltava tehty ennen toimen aloittamista. Päinvastaisessa tapauksessa tukihakemus hylätään.

Pysyvä toimikunta peruu tuen ilman eri toimenpiteitä, jos edunsaaja ei virallisesta huomautuksesta huolimatta ole toimittanut vaadittavia tositteita. Tällöin tuki voidaan vaatia välittömästi palautettavaksi. Jos menojen laji tai käyttötarkoitus ei vastaa tuen myöntämispäätöksen perusteita, departementti voi vaatia tuen palauttamista.

Myöntämispäätös mitätöityy, jos laitteiden hankinta ei tapahdu kahden vuoden kuluessa määräyksen tiedoksiannosta. Tuki perutaan tällöin ilman eri toimenpiteitä.

Laitteiden hankinnalle voidaan yleisneuvoston pysyvän toimikunnan suostumuksella kuitenkin myöntää enintään vuoden lisäaika, jos viivästys ei johdu tuensaajasta ja lisäaikaa koskeva hakemus todisteineen esitetään kahta kuukautta ennen tuen alun perin vahvistetun voimassaoloajan päättymistä.

Asianomainen ala/asianomaiset alat: Kaikki usean tuotantosuunnan maatilat seuraavien rakenteiden kautta:

viljelijöiden yhteenliittymä,

maatalouskoneiden yhteiskäyttäjien osuuskunnat.

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite: Postiosoite:

Conseil Général de la Vendée

Direction de l'Environnement et de l'Aménagement

Service Agriculture et Pêche

40, rue Maréchal Foch

F-85923 LA ROCHE SUR YON CEDEX 9

Internet-osoite: www.vendee.fr (departementin pääsivusto) tai www.agricuture@vendee.fr

Hankkeen kuvaus tulee Internet-sivuille, kunhan Euroopan komissio on rekisteröinyt tämän poikkeusta koskevan lomakkeen


Επάνω