Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/326/51

    Asia C-413/06 P: Valitus, jonka Bertelsmann AG ja Sony Corporation ofAmerica ovat tehneet 10.10.2006 yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asiassa T-464/04, Independent Music Publishers and Labels Association (Impala, kansainvälinen etujärjestö) v. Euroopan yhteisöjen komissio, 13.7.2006 antamasta tuomiosta

    EUVL C 326, 30.12.2006, p. 25–26 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    30.12.2006   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 326/25


    Valitus, jonka Bertelsmann AG ja Sony Corporation ofAmerica ovat tehneet 10.10.2006 yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asiassa T-464/04, Independent Music Publishers and Labels Association (Impala, kansainvälinen etujärjestö) v. Euroopan yhteisöjen komissio, 13.7.2006 antamasta tuomiosta

    (Asia C-413/06 P)

    (2006/C 326/51)

    Oikeudenkäyntikieli: englanti

    Asianosaiset

    Valittajat: Bertelsmann AG, Sony Corporation ofAmerica (edustajat: solicitors P. Chappatte, J. Boyce, barrister N. Levy, avocat R. Snelders, Rechtsanwalt T. Graf)

    Muut osapuolet: Euroopan yhteisöjen komissio, Independent Music Publishers and Labels Association (Impala, kansainvälinen etujärjestö), Sony BMG Music Entertainment BV

    Vaatimukset

    Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asiassa T-464/04 13.7.2006 antama tuomio on kumottava

    Impalan vaatimus komission päätöksen kumoamisesta on hylättävä, tai vaihtoehtoisesti asia on palautettava ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimeen uudelleen käsiteltäväksi, ja

    Impala on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

    Valittajat esittävät seuraavat seitsemän valitusperustetta:

    Ensiksikin ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on tehnyt oikeudellisen virheen käyttäessään komission lausumia merkkipaaluna päätöksen aineellista sisältöä harkitessaan.

    Toiseksi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on tehnyt oikeudellisen virheen vaatimalla, että komissio toimittaisi uuden markkinatutkimuksen, asianosaisen vastineeseen antaman vastauksen mukaisesti.

    Kolmanneksi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on tehnyt oikeudellisen virheen, kun se on soveltanut virheellistä ja liiallisen korkeaa näyttökynnystä sulautumisen toteamista koskeviin päätöksiin.

    Neljänneksi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on ylittänyt toimivaltansa korvaamalla komission arvioinnin omallaan, ja näin menetellessään se on tehnyt selviä virheitä ja arvioinut näyttöä täysin virheellisesti.

    Viidenneksi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on tehnyt oikeudellisen virheen soveltamalla virheellisesti asiassa Airtours kehiteltyä arviointiperustetta, joka sovelletaan arvioitaessa hiljaisen yhteistoiminnan mahdollisuutta.

    Kuudenneksi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on tehnyt oikeudellisen virheen, kun se on soveltanut liiallisen korkeaa arviointikynnystä sulautumisen toteamista koskeviin päätöksiin.

    Seitsemänneksi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on tehnyt oikeudellisen virheen nojautumalla näyttöön, jota ei ollut saatettu valittajien tietoon ja jota ei esitetty komissiolle se tehdessä päätöstään.


    Top