Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/060/08

    Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio, (kuudes jaosto) 12 päivänä tammikuuta 2006 , asiassa C-139/04: Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Italian tasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Ilmanlaatu — Raja-arvojen vahvistaminen)

    EUVL C 60, 11.3.2006, p. 4–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    11.3.2006   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 60/4


    YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,

    (kuudes jaosto)

    12 päivänä tammikuuta 2006,

    asiassa C-139/04: Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Italian tasavalta (1)

    (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Ilmanlaatu - Raja-arvojen vahvistaminen)

    (2006/C 60/08)

    Oikeudenkäyntikieli: italia

    Asiassa C-139/04, jossa on kyse EY 226 artiklaan perustuvasta jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevasta kanteesta, joka on nostettu 15.3.2004, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehinään G. Valero Jordana ja R. Amorosi) vastaan Italian tasavalta (asiamiehenään I. M. Braguglia), yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa: J.-P. Puissochet, joka toimii toimii kuudennen jaoston puheenjohtajan tehtävässä sekä tuomarit S. von Bahr ja A. Borg Barthet (esittelevä tuomari), julkisasiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja: R. Grass, on antanut 12.1.2006 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:

    1)

    Italian tasavalta ei ole noudattanut ilmanlaadun arvioinnista ja hallinnasta 27 päivänä syyskuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin 96/62/EY 11 artiklan, kun sitä luetaan yhdessä sen 4 artiklan 1 kohdan ja ilmassa olevien rikkidioksidin, typpidioksidin ja typen oksidien, hiukkasten ja lyijyn pitoisuuksien raja-arvoista 22 päivänä huhtikuuta 1999 annetun neuvoston direktiivin 1999/30/EY ja neuvoston direktiivin 96/62/EY ja neuvoston direktiivin 1999/30/EY mukaisesti vuosittain annettavien ilmanlaadun arviointia koskevien tietojen ilmoittamiseen käytettävästä lomakkeesta 8 päivänä marraskuuta 2001 tehdyn komission päätöksen 2001/839/EY 1 artiklan kanssa, koska se ei ole toimittanut Euroopan yhteisöjen komissiolle vuoden 2001 osalta kaikkia vaadittuja tietoja, jotka koskevat direktiivillä 1999/30/EY säädeltyjä aineita siten kuin tästä tietojen toimittamisesta on säädetty direktiivin 96/62/EY 11 artiklan 1 kohdan a alakohdan i ja ii alakohdassa.

    2)

    Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


    (1)  EUVL C 106, 30.4.2004.


    Top