Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005AG0028

    Neuvoston 24 päivänä kesäkuuta 2005 Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 251 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen vahvistama yhteinen kanta (EY) N:o 28/2005 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi jätteiden siirroista

    EUVL C 206E, 23.8.2005, p. 1–119 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    23.8.2005   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    CE 206/1


    NEUVOSTON YHTEINEN KANTA (EY) N:o 28/2005,

    24 päivältä kesäkuuta 2005,

    Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o …/2005 antamiseksi jätteiden siirroista

    (2005/C 206 E/01)

    EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

    ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 175 artiklan 1 kohdan,

    ottavat huomioon komission ehdotuksen,

    ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1),

    ovat kuulleet alueiden komiteaa,

    noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä (2),

    sekä katsovat seuraavaa:

    (1)

    Tämän asetuksen pääasiallinen ja tärkein tavoite ja osatekijä on ympäristön suojelu, ja sen vaikutukset kansainväliseen kauppaan ovat ainoastaan toissijaisia.

    (2)

    Euroopan yhteisössä, Euroopan yhteisöön ja Euroopan yhteisöstä tapahtuvien jätteiden siirtojen valvonnasta ja tarkastamisesta 1 päivänä helmikuuta 1993 annettua neuvoston asetusta (ETY) N:o 259/93 (3) on jo moneen otteeseen muutettu merkittävästi, ja sitä on tarpeen edelleen muuttaa. Mainittuun asetukseen on sisällytettävä erityisesti neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 259/93 tarkoitetusta yhtenäisestä kuljetusasiakirjasta 24 päivänä marraskuuta 1994 tehty komission päätös 94/774/EY (4) sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 259/93 41 artiklan 2 kohdan mukaiseen jäsenvaltioiden tietojenantovelvoitteeseen liittyvistä kyselylomakkeista 3 päivänä kesäkuuta 1999 tehty komission päätös 1999/412/EY (5). Selkeyden vuoksi asetus (ETY) N:o 259/93 olisi näin ollen korvattava uudella.

    (3)

    Neuvoston päätös 93/98/ETY (6) koski vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvonnasta 22 päivänä maaliskuuta 1989 tehdyn Baselin yleissopimuksen (7) tekemistä yhteisön puolesta. Yhteisö on ollut tämän yleissopimuksen osapuoli vuodesta 1994. Muuttamalla asetusta (ETY) N:o 259/93 neuvosto on luonut tällaisten jätteiden siirtojen rajoittamista ja valvontaa koskevat säännöt, joiden tarkoituksena on ollut muun muassa saattaa yhteisössä voimassa oleva jätteiden siirtojen valvonta- ja tarkastusjärjestelmä Baselin yleissopimuksen vaatimusten mukaiseksi.

    (4)

    Neuvoston päätös 97/640/EY (8) koski osapuolten konferenssin päätöksen III/1 mukaisesti Baselin yleissopimukseen tehtävän muutoksen hyväksymistä yhteisön puolesta. Tällä muutoksella kiellettiin kaikkien huolehdittaviksi tarkoitettujen vaarallisten jätteiden vienti yleissopimuksen liitteessä VII luetelluista maista maihin, joita ei ole mainittu kyseisessä liitteessä, sekä 1 päivästä tammikuuta 1998 alkaen kaikkien yleissopimuksen 1 artiklan 1 kappaleen a kohdassa tarkoitettujen vaarallisten jätteiden vienti hyödyntämistä varten. Asetus (ETY) N:o 259/93 on muutettu tätä vastaavasti neuvoston asetuksella (EY) N:o 120/97 (9).

    (5)

    Koska yhteisö on hyväksynyt hyödynnettävien jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen valvonnasta tehdyn päätöksen C(92)39 (lopullinen) muuttamisesta tehdyn OECD:n neuvoston päätöksen C(2001)107 (lopullinen), jäljempänä ’OECD:n päätös’, jäteluetteloiden yhdenmukaistamiseksi Baselin yleissopimuksen kanssa ja eräiden muiden vaatimusten tarkistamisesta, on välttämätöntä saattaa mainitun päätöksen sisältö osaksi yhteisön lainsäädäntöä.

    (6)

    On tärkeää järjestää jätteiden siirtojen valvonta ja tarkastus ja säännellä niitä siten, että otetaan huomioon tarve säilyttää, suojella ja parantaa ympäristön laatua ja ihmisten terveyttä sekä että edistetään tämän asetuksen entistä yhdenmukaisempaa soveltamista kaikkialla yhteisössä.

    (7)

    On myös tärkeää pitää mielessä Baselin yleissopimuksen 4 artiklan 2 kappaleen d kohdassa määrätty vaatimus siitä, että vaarallisten jätteiden siirrot on rajoitettava ympäristön kannalta hyväksyttävällä ja tehokkaalla jätehuollolla mahdollisimman vähäisiksi.

    (8)

    On lisäksi tärkeää pitää mielessä Baselin yleissopimuksen 4 artiklan 1 kappaleen mukainen kunkin osapuolen oikeus kieltää vaarallisten tai mainitun yleissopimuksen liitteessä II lueteltujen jätteiden tuonti.

    (9)

    Asevoimien tai avustusjärjestöjen tuottamat jätteet olisi suljettava tämän asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle, jos ne tuodaan yhteisöön erityisissä tilanteissa (mukaan lukien kauttakulku yhteisön alueella, kun jäte saapuu yhteisöön). Tällaisten siirtojen osalta olisi noudatettava kansainvälisen oikeuden ja kansainvälisten sopimusten vaatimuksia. Jos jäte siirretään hyödyntämistä tai huolehtimista varten jonkin jäsenvaltion kautta yhteisössä sijaitsevaan vastaanottomaahan, kauttakulkumaan toimivaltaiselle viranomaiselle ja vastaanottomaan toimivaltaiselle viranomaiselle olisi etukäteen ilmoitettava siirrosta ja sen määränpäästä.

    (10)

    On tarpeen estää päällekkäisyys muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden terveyssäännöistä 3 päivänä lokakuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1774/2002 (10) kanssa, koska se jo sisältää säännöksiä eläimistä saatavien sivutuotteiden lähetyksistä, ohjaamisesta ja siirroista (keräämisestä, kuljettamisesta, esikäsittelystä, käsittelystä, käytöstä, hyödyntämisestä tai hävittämisestä, kirjanpidosta, lähetysten mukaan liitettävistä asiakirjoista ja jäljitettävyydestä) yhteisössä, yhteisöön ja yhteisöstä.

    (11)

    Komission olisi annettava tämän asetuksen voimaantulopäivään mennessä kertomus eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevan voimassa olevan alakohtaisen lainsäädännön ja tämän asetuksen säännösten välisestä suhteesta sekä tehtävä mainittuun päivään mennessä tarvittavat ehdotukset kyseisen lainsäädännön saattamiseksi tämän asetuksen mukaiseksi siten, että saavutetaan yhtäläinen valvonnan taso.

    (12)

    Vaikka jätteiden siirtojen valvonnasta ja tarkastuksesta tietyssä jäsenvaltiossa vastaa tämä jäsenvaltio itse, jätteiden siirtoja koskevien kansallisten järjestelmien olisi oltava johdonmukaisia yhteisön järjestelmän kanssa ympäristön ja ihmisten terveyden suojelun korkean tason varmistamiseksi.

    (13)

    Kun on kyse huolehdittavaksi tarkoitettujen jätteiden tai sellaisten hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden, joita ei ole lueteltu liitteessä III, IIIA tai IIIB, siirroista, on aiheellista varmistaa mahdollisimman korkea valvonnan ja tarkastusten taso siten, että tällaisiin siirtoihin vaaditaan kirjallinen ennakkohyväksyntä. Tällaiseen menettelyyn olisi kuuluttava ennakkoilmoitus, jonka myötä toimivaltaisten viranomaisten on mahdollista saada asianmukaiset tiedot voidakseen toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet ihmisten terveyden ja ympäristön suojelemiseksi. Sen johdosta toimivaltaisten viranomaisten olisi myös mahdollista esittää perusteltuja vastalauseita tällaisen siirron osalta.

    (14)

    Kun on kyse liitteessä III, IIIA tai IIIB lueteltujen hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirroista, on aiheellista varmistaa valvonnan ja tarkastusten vähimmäistaso siten, että vaaditaan tiettyjen tietojen toimittamista tällaisten jätteiden mukana.

    (15)

    Tämän asetuksen johdonmukaisen soveltamisen ja sisämarkkinoiden toimivuuden vuoksi on tarpeen tehokkuuden nimissä vaatia, että lähtömaan toimivaltainen viranomainen käsittelee ilmoitukset.

    (16)

    Lisäksi on tärkeää selkeyttää vakuus- tai vastaavaa vakuutusjärjestelmää.

    (17)

    Koska jätteiden tuottajilla on vastuu ympäristön kannalta hyväksyttävästä jätehuollosta, olisi näiden itsensä täytettävä jätteiden siirtoa koskevat ilmoitus- ja siirtoasiakirjat, mikäli se on käytännössä mahdollista.

    (18)

    On tarpeen säätää ilmoittajaa koskevista menettelyllisistä takeista sekä oikeusvarmuuden vuoksi että tämän asetuksen johdonmukaisen soveltamisen ja sisämarkkinoiden toimivuuden varmistamiseksi.

    (19)

    Kun on kyse huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden siirroista, jäsenvaltioilla olisi oltava mahdollisuus soveltaa läheisyys-, hyödyntämisen ensisijaisuus- ja omavaraisuusperiaatteita yhteisön ja kansallisella tasolla siten kuin jätteestä 15 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa neuvoston direktiivissä 75/442/ETY (11) säädetään, toteuttamalla perustamissopimuksen mukaisia toimenpiteitä tällaisten jätteiden siirtojen kieltämiseksi kokonaan tai osittain tai niiden vastustamiseksi järjestelmällisesti. Lisäksi olisi otettava huomioon direktiivissä 75/442/ETY säädetty vaatimus, jonka mukaan jäsenvaltioiden on perustettava yhtenäinen ja riittävä käsittelylaitosten verkosto, jotta yhteisö tulee kokonaisuudessaan omavaraiseksi jätteenkäsittelyn suhteen ja jäsenvaltiot pääsevät kukin erikseen lähemmäksi tätä tavoitetta ottaen huomioon maantieteelliset olosuhteet tai tietyntyyppisiin jätteisiin erikoistuneiden laitosten tarve. Lisäksi jäsenvaltioiden olisi voitava varmistaa, että ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistämiseksi 24 päivänä syyskuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin 96/61/EY (12) soveltamisalaan kuuluvat jätehuoltolaitokset soveltavat kyseisessä direktiivissä määriteltyjä parhaita käytettävissä olevia tekniikoita laitokselle myönnetyn luvan mukaisesti ja että jäte käsitellään yhteisön lainsäädännössä vahvistettuihin huolehtimistoimia koskevien oikeudellisesti sitovien ympäristönsuojelunormien mukaisesti.

    (20)

    Kun on kyse hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden siirroista, jäsenvaltioiden olisi voitava varmistaa, että direktiivin 96/61/EY soveltamisalaan kuuluvat jätehuoltolaitokset soveltavat kyseisessä direktiivissä määriteltyjä parhaita käytettävissä olevia tekniikoita laitokselle myönnetyn luvan mukaisesti. Lisäksi jäsenvaltioiden olisi voitava varmistaa, että jäte käsitellään yhteisön lainsäädännössä vahvistettuihin hyödyntämistoimiin liittyvien oikeudellisesti sitovien ympäristönsuojelunormien mukaisesti ja, direktiivin 75/442/ETY 7 artiklan 3 kohta huomioon ottaen, noudattamalla mainitun direktiivin mukaisesti laadittuja jätehuoltosuunnitelmia siten, että tarkoituksena on varmistaa yhteisön lainsäädännössä vahvistettujen oikeudellisesti sitovien hyödyntämis- tai kierrätysvelvoitteiden täyttäminen.

    (21)

    Pakollisten jätteidenkäsittelylaitoksia ja erityisten jätemateriaalien käsittelyä koskevien vaatimusten kehittämisellä yhteisön tasolla voidaan yhteisön lainsäädännön voimassa olevien säännösten lisäksi osaltaan edistää korkeatasoista ympäristönsuojelua kaikkialla yhteisössä, tukea tasavertaisten kierrätysolosuhteiden luomista ja auttaa sen varmistamisessa, että taloudellisesti kannattavien kierrätystä koskevien sisämarkkinoiden kehittymistä ei estetä. Yhteisön tasolla on siksi kehitettävä yhdenvertaiset olosuhteet soveltamalla tarvittaessa tietyillä aloilla kierrätystä koskevia yhteisiä standardeja kierrätyksen laadun parantamiseksi muun muassa kierrätysmateriaalien osalta. Komission olisi annettava tarvittaessa mahdollisimman pian ehdotuksia tällaisista tiettyjä jätetyyppejä ja tiettyjä kierrätyslaitoksia koskevista standardeista jätestrategian jatkotarkastelun pohjalta ja ottaen huomioon yhteisön ja jäsenvaltioiden voimassa olevan lainsäädännön. Toistaiseksi olisi suunniteltuja siirtoja tietyin edellytyksin voitava vastustaa, jos siirtoihin liittyvä hyödyntäminen ei olisi jätteen hyödyntämistä koskevien lähtömaan kansallisen lainsäädännön mukainen. Toistaiseksi komission olisi myös tarkkailtava, miten tilanne kehittyy uusiin jäsenvaltioihin mahdollisesti suuntautuvien ei-toivottujen jätteiden siirtojen osalta, ja tehtävä tarvittaessa asiaankuuluvia ehdotuksia tällaisten tilanteiden hoitamiseksi.

    (22)

    Olisi säädettävä velvollisuudesta ottaa jäte takaisin lähettäjämaahan taikka hyödyntää se tai huolehtia siitä jollakin muulla tavalla, jos jätteen siirtoa ei voida toteuttaa aiotulla tavalla.

    (23)

    Lisäksi olisi säädettävä, että henkilön, jonka toiminnan tuloksena laiton jätteiden siirto toteutetaan, on otettava kyseinen jäte takaisin tai tehtävä muita järjestelyjä sen hyödyntämiseksi tai siitä huolehtimiseksi. Jos tätä ei noudateta, olisi joko lähettävän tai vastaanottavan maan toimivaltaisten viranomaisten itse puututtava asiaan.

    (24)

    Asianomaisten maiden ympäristön suojelemiseksi on tarpeen selkeyttää Baselin yleissopimuksen mukaisesti säädetyn kiellon soveltamisalaa tapauksissa, joissa yhteisöstä viedään mitä hyvänsä jätteitä huolehdittaviksi johonkin sellaiseen kolmanteen maahan, joka ei ole Euroopan vapaakauppaliiton (EFTA) jäsen.

    (25)

    Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen osapuolina olevat maat voivat ottaa käyttöön yhteisön sisäisiä siirtoja koskevat tarkastusmenettelyt.

    (26)

    Asianomaisten maiden ympäristön suojelemiseksi on lisäksi tarpeen selkeyttää niin ikään Baselin yleissopimuksen mukaisesti säädetyn kiellon soveltamisalaa tapauksissa, joissa vaarallisia jätteitä viedään hyödynnettäviksi sellaiseen maahan, johon OECD:n päätöstä ei sovelleta. Erityisesti on tarpeen selkeyttää niiden jätteiden luetteloa, joihin tätä kieltoa sovelletaan, ja varmistaa, että luetteloon on sisällytetty myös Baselin yleissopimuksen liitteessä II luetellut eli kotitalouksista kerätyt jätteet ja kotitalousjätteiden polttamisessa syntyvät jäämät.

    (27)

    Olisi edelleen pidettävä voimassa erityiset järjestelyt, joita sovelletaan vaarattomien jätteiden vientiin hyödynnettäviksi maihin, joihin OECD:n päätöstä ei sovelleta, ja olisi säädettävä näiden järjestelyjen myöhemmin tapahtuvasta paremmasta yhdenmukaistamisesta.

    (28)

    Huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden tuonti yhteisöön olisi sallittava Baselin yleissopimuksen osapuolena olevista maista. Hyödynnettävien jätteiden tuonti yhteisöön olisi sallittava maista, joihin OECD:n päätöstä sovelletaan tai jotka ovat Baselin yleissopimuksen osapuolia. Muutoin jätteiden tuonti olisi kuitenkin sallittava vain tapauksissa, joissa viejämaata sitoo yhteisön lainsäädännön ja Baselin yleissopimuksen 11 artiklan mukainen kahden- tai monenvälinen sopimus taikka järjestely, paitsi jos tämä ei ole mahdollista kriisitilanteessa, rauhanpalauttamisen tai rauhanturvaamisoperaatioiden yhteydessä tai sotatilanteessa.

    (29)

    Tätä asetusta olisi sovellettava kansainvälisen merioikeuden mukaisesti.

    (30)

    Tässä asetuksessa olisi otettava huomioon merentakaisten maiden ja alueiden assosiaatiosta Euroopan yhteisöön 27 päivänä marraskuuta 2001 tehdyn neuvoston päätöksen 2001/822/EY (13) (”päätös merentakaisten alueiden assosiaatiosta”) säännöt, jotka koskevat jätteiden vientiä näihin merentakaisiin maihin ja alueille sekä jätteiden tuontia niistä.

    (31)

    Olisi toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että siirrettäessä jätteitä yhteisössä tai tuotaessa niitä jäsenvaltioihin jätteiden huolto tapahtuu direktiivin 75/442/ETY ja muun jätteitä koskevan yhteisön lainsäädännön mukaisesti koko siirron ajan aina vastaanottomaassa tapahtuvaan hyödyntämiseen tai huolehtimiseen saakka vaarantamatta ihmisten terveyttä ja käyttämättä menettelyjä tai menetelmiä, joista voi aiheutua haittaa ympäristölle. Kun kyseessä on jätteen sallittu vienti yhteisöstä, olisi pyrittävä varmistamaan, että jätteen huolto tapahtuu ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla koko siirron ajan aina vastaanottajana olevassa kolmannessa maassa tapahtuvaan hyödyntämiseen tai huolehtimiseen saakka. Vastaanottavan laitoksen olisi toimittava pääpiirteittäin yhteisön lainsäädäntöä vastaavien ihmisten terveyttä ja ympäristönsuojelua koskevien vaatimusten mukaisesti. Tätä varten olisi laadittava luettelo ohjeista, jotka eivät ole sitovia mutta joista voidaan hakea ohjausta ympäristön kannalta hyväksyttävään jätehuoltoon.

    (32)

    Jäsenvaltioiden olisi toimitettava komissiolle tämän asetuksen täytäntöönpanoa koskevia tietoja sekä Baselin yleissopimuksen sihteeristölle toimitettuina raportteina että erillisellä kyselylomakkeella.

    (33)

    Jätteiden siirtojen valvontaa koskeva tehokas kansainvälinen yhteistyö auttaa varmistamaan, että vaarallisten jätteiden siirtoja valvotaan. Yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä kolmansien maiden välistä tietojen vaihtoa, vastuunjakoa ja yhteisiä toimia olisi edistettävä asianmukaisen jätehuollon varmistamiseksi.

    (34)

    Komission olisi hyväksyttävä tämän asetuksen tietyt liitteet direktiivin 75/442/ETY 18 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Samaa menettelyä olisi noudatettava muutettaessa liitteitä niiden mukauttamiseksi tieteelliseen ja tekniseen kehitykseen, asiaa koskevan yhteisön lainsäädännön muutoksiin sekä OECD:n päätökseen, Baselin yleissopimukseen ja muihin asiaan liittyviin kansainvälisiin yleissopimuksiin ja sopimuksiin liittyviin tapahtumiin.

    (35)

    Komission olisi liitteessä IC säädettäviä ilmoitus- ja siirtoasiakirjojen täyttämisohjeita laatiessaan, OECD:n päätös ja Baselin yleissopimus huomioon ottaen, tarkennettava muun muassa, että ilmoitus- ja siirtoasiakirjojen olisi mahdollisuuksien mukaan oltava kahdella sivulla, sekä milloin liitteissä IA ja IB olevat ilmoitus- ja siirtoasiakirjat olisi tarkkaan ottaen täytettävä liite II huomioon ottaen. Lisäksi yksittäisiä vaatimuksia olisi selvennettävä, jos OECD:n päätöksen ja Baselin yleissopimuksen sekä tämän asetuksen terminologia ja vaatimukset poikkeavat toisistaan.

    (36)

    Arvioitaessa jäteseosten lisäämistä liitteeseen IIIA olisi otettava huomioon muun muassa seuraavat seikat: jätteen ominaisuudet, kuten sen mahdolliset vaaralliset ominaisuudet, kontaminaatiopotentiaali ja fysikaalinen olomuoto, sekä jätehuoltoa koskevat seikat, kuten teknologinen kapasiteetti jätteen hyödyntämiseksi ja hyödyntämistoimista ympäristölle koituvat edut, kuten se, voiko ympäristön kannalta hyväksyttävä jätehuolto vaarantua. Komission olisi pyrittävä saamaan tämä liite mahdollisimman valmiiksi ennen tämän asetuksen voimaantulopäivää ja saatettava tämä tehtävä päätökseen viimeistään kuuden kuukauden kuluessa mainitusta ajankohdasta.

    (37)

    Komission olisi hyväksyttävä myös tämän asetuksen täytäntöönpanoon liittyvät lisätoimenpiteet direktiivin 75/442/ETY 18 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Niihin olisi kuuluttava rahoitusvakuuden tai vastaavan vakuutuksen laskemisessa käytettävä menetelmä, joka komission olisi mahdollisuuksien mukaan laadittava ennen asetuksen soveltamispäivää.

    (38)

    Tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY (14) mukaisesti.

    (39)

    Tämän asetuksen tavoitetta eli ympäristön suojelemisen varmistamista jätteitä siirrettäessä ei voida riittävällä tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden toimin, vaan se voidaan ehdotetun toiminnan laajuuden ja vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin yhteisön tasolla, joten yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tämän tavoitteen saavuttamiseksi tarpeen,

    OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:

    I OSASTO

    SOVELTAMISALA JA MÄÄRITELMÄT

    1 artikla

    Soveltamisala

    1.   Tässä asetuksessa vahvistetaan jätteiden siirtoihin sovellettavat menettelyt ja valvontajärjestelmät, jotka riippuvat siirron lähtöpaikasta, vastaanottopaikasta ja reitistä, siirrettävän jätteen tyypistä sekä jätteeseen sen vastaanottopaikassa sovellettavasta käsittelystä.

    2.   Tätä asetusta sovelletaan jätteiden siirtoihin,

    a)

    jotka toteutetaan jäsenvaltioiden välillä joko kokonaan yhteisön alueella tai siten, että jätteet kuljetetaan kolmansien maiden kautta;

    b)

    joissa jäte tuodaan yhteisöön kolmansista maista;

    c)

    joissa jäte viedään yhteisöstä kolmansiin maihin;

    d)

    jotka kulkevat yhteisön alueen kautta, kun jätteitä siirretään kolmansista maista ja kolmansiin maihin.

    3.   Tämän asetuksen soveltamisalaan eivät kuulu

    a)

    alusten ja offshore-lauttojen tavanomaisessa toiminnassa syntyneiden jätteiden, jätevedet ja jäänteet mukaan luettuina, purkaminen maihin sillä edellytyksellä, että tällaiseen jätteeseen sovelletaan alusten aiheuttaman meren pilaantumisen ehkäisemisestä vuonna 1973 tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna siihen liittyvällä vuoden 1978 pöytäkirjalla (Marpol 73/78), tai jonkin muun sitovan kansainvälisen oikeudellisen asiakirjan vaatimuksia;

    b)

    lentokoneissa syntynyt jäte siihen asti, kun tällainen jäte puretaan lentokoneesta hyödyntämistä tai huolehtimista varten;

    c)

    radioaktiivisen jätteen siirrot, sellaisina kuin ne on määritelty Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden välillä sekä yhteisöön ja yhteisöstä pois tapahtuvien radioaktiivisen jätteen siirtojen valvonnasta ja tarkkailusta 3 päivänä helmikuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/3/Euratom (15) 2 artiklassa;

    d)

    siirrot, joiden osalta noudatetaan asetuksen (EY) N:o 1774/2002 hyväksyntävaatimuksia;

    e)

    direktiivin 75/442/ETY 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen jätteiden siirrot, jos tällaiset siirrot jo kuuluvat muun samankaltaisia säännöksiä sisältävän yhteisön lainsäädännön soveltamisalaan;

    f)

    jätteiden siirrot, jotka tehdään Etelämantereelta yhteisöön ja jotka ovat Etelämannerta koskevaan sopimukseen liittyvän ympäristönsuojelupöytäkirjan (1991) vaatimusten mukaisia;

    g)

    sellaisen jätteen tuonti yhteisöön, jonka asevoimat tai avustusjärjestöt ovat tuottaneet kriisitilanteiden, rauhanpalauttamisen tai rauhanturvaamisoperaatioiden yhteydessä, jos asianomaiset asevoimat tai avustusjärjestöt siirtävät tällaisen jätteen tai se siirretään niiden puolesta suoraan tai välillisesti vastaanottomaahan. Jos jäte siirretään hyödyntämistä tai huolehtimista varten jonkin jäsenvaltion kautta vastaanottomaahan, kauttakulkumaan toimivaltaiselle viranomaiselle ja vastaanottomaan toimivaltaiselle viranomaiselle on etukäteen ilmoitettava siirrosta ja sen määränpäästä.

    4.   Etelämantereelta yhteisön ulkopuolisiin maihin yhteisön kautta tehtäviin jätteiden siirtoihin sovelletaan 35 ja 48 artiklaa.

    5.   Yksinomaan yhden jäsenvaltion sisällä tapahtuviin jätteiden siirtoihin sovelletaan ainoastaan 32 artiklaa.

    2 artikla

    Määritelmät

    Tässä asetuksessa tarkoitetaan

    1)

    ’jätteellä’ samaa kuin direktiivin 75/442/ETY 1 artiklan a alakohdassa;

    2)

    ’vaarallisella jätteellä’ samaa kuin vaarallisesta jätteestä 12 päivänä joulukuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/689/ETY (16) 1 artiklan 4 kohdassa;

    3)

    ’jäteseoksella’ jätettä, joka syntyy kahden tai useamman tyyppisen jätteen tahallisesta tai tahattomasta sekoittamisesta ja jolle seokselle ei tämän asetuksen liitteissä III, IIIB, IV ja IVA ole yhtä ainoaa jätenimikettä. Jäte-erän siirto, jossa siirretään kahden tai useamman tyyppistä, toisistaan erillään olevaa jätettä, ei ole jäteseos;

    4)

    ’huolehtimisella’ samaa kuin direktiivin 75/442/ETY 1 artiklan e alakohdassa;

    5)

    ’väliaikaisella huolehtimisella’ direktiivin 75/442/ETY liitteessä IIA määriteltyjä huolehtimistoimia D 13–D 15;

    6)

    ’hyödyntämisellä’ samaa kuin direktiivin 75/442/ETY 1 artiklan f alakohdassa;

    7)

    ’väliaikaisella hyödyntämisellä’ direktiivin 75/442/ETY liitteessä IIB määriteltyjä hyödyntämistoimia R 12 ja R 13;

    8)

    ’ympäristön kannalta hyväksyttävällä jätehuollolla’ kaikkien käytännössä toteutettavissa olevien toimien toteuttamista sen varmistamiseksi, että jätteiden huolto tapahtuu ihmisten terveyttä ja ympäristöä tällaisten jätteiden mahdollisilta haittavaikutuksilta suojelevalla tavalla;

    9)

    ’tuottajalla’ jokaista, jonka toiminta tuottaa jätettä (alkuperäinen tuottaja) ja/tai joka suorittaa esikäsittelyä, sekoittamista tai muita toimia, joiden tuloksena kyseisen jätteen ominaislaatu tai koostumus muuttuu (uusi tuottaja), direktiivin 75/442/ETY 1 artiklan b alakohdassa olevan määritelmän mukaisesti;

    10)

    ’haltijalla’ jätteen tuottajaa taikka luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, jonka hallussa jäte on ja joka on määritelty direktiivin 75/442/ETY 1 artiklan c alakohdassa;

    11)

    ’kerääjällä’ jokaista, joka kerää jätteitä direktiivin 75/442/ETY 1 artiklan g alakohdan määritelmän mukaisesti;

    12)

    ’kauppiaalla’ jokaista, joka toimii toimeksiantajana jätteen ostossa ja sen jälkeisessä myynnissä, mukaan lukien kauppiaat, jotka eivät ota jätettä fyysisesti haltuunsa, ja jota tarkoitetaan direktiivin 75/442/ETY 12 artiklassa;

    13)

    ’välittäjällä’ jokaista, joka järjestää jätteen hyödyntämisen tai siitä huolehtimisen toisten puolesta, mukaan lukien välittäjät, jotka eivät ota jätettä fyysisesti haltuunsa, ja jota tarkoitetaan direktiivin 75/442/ETY 12 artiklassa;

    14)

    ’vastaanottajalla’ vastaanottomaan lainkäyttövallan alaista henkilöä tai yritystä, jolle jäte siirretään hyödynnettäväksi tai huolehdittavaksi;

    15)

    ’ilmoituksen tekijällä’

    a)

    jos siirrettävä jäte on peräisin jäsenvaltiosta, tämän jäsenvaltion lainkäyttövallan alaista luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka aikoo siirtää tai siirrättää jätteitä ja jolla on velvollisuus tehdä ilmoitus. Ilmoituksen tekijä on jokin seuraavassa luettelossa mainituista henkilöistä tai elimistä seuraavan luettelon mukaisessa järjestyksessä:

    i)

    alkuperäinen tuottaja, tai

    ii)

    uusi tuottaja, joka suorittaa toimia ennen sen siirtoa, tai

    iii)

    luvan saanut kerääjä, joka on samantyyppisen jätteen useista eri lähteistä peräisin olevista pienistä määristä koonnut lähetyksen, jonka siirto alkaa yhdestä ilmoitetusta paikasta, tai

    iv)

    rekisteröity kauppias, jonka i alakohdassa tarkoitettu alkuperäinen tuottaja, ii alakohdassa tarkoitettu uusi tuottaja tai iii alakohdassa tarkoitettu luvan saanut kerääjä on kirjallisesti valtuuttanut toimimaan puolestaan ilmoituksen tekijänä, tai

    v)

    rekisteröity välittäjä, jonka i alakohdassa tarkoitettu alkuperäinen tuottaja, ii alakohdassa tarkoitettu uusi tuottaja tai iii alakohdassa tarkoitettu luvan saanut kerääjä on kirjallisesti valtuuttanut toimimaan puolestaan ilmoituksen tekijänä, tai

    vi)

    siinä tapauksessa, ettei kukaan i, ii, iii, iv ja v alakohdassa yksilöidyistä henkilöistä ei ole tiedossa tai he ovat kaikki maksukyvyttömiä, haltija.

    Jos iv tai v alakohdassa määritelty ilmoituksen tekijä laiminlyö jonkin 21–24 artiklassa asetetun jätteen takaisin ottamista koskevan velvollisuuden, i alakohdassa tarkoitettua alkuperäistä tuottajaa, ii alakohdassa tarkoitettua uutta tuottajaa tai iii alakohdassa tarkoitettua luvan saanutta kerääjää, joka on valtuuttanut kyseisen kauppiaan tai välittäjän toimimaan puolestaan, pidetään ilmoituksen tekijänä mainittujen jätteen takaisin ottamista koskevien velvollisuuksien osalta. Jos kyseessä on laiton siirto, josta ilmoituksen on tehnyt iv alakohdassa tarkoitettu kauppias tai v alakohdassa tarkoitettu välittäjä, pidetään i, ii tai iii alakohdassa tarkoitettua henkilöä, joka on valtuuttanut kyseisen kauppiaan tai välittäjän toimimaan puolestaan, ilmoituksen tekijänä tätä asetusta sovellettaessa;

    b)

    jos yhteisöön tuodaan tai sen kautta siirretään jätettä, joka ei ole peräisin mistään jäsenvaltiosta, jotain seuraavista jätteen lähtömaan lainkäyttövallan alaisista luonnollisista henkilöistä tai oikeushenkilöistä, joka aikoo siirtää tai siirrättää tai on siirrättänyt jätteitä:

    i)

    lähtömaan lakien mukaisesti nimettyä henkilöä tai, jos tällaista henkilöä ei ole nimetty,

    ii)

    jätteen haltijaa sen vientiajankohtana;

    16)

    ’Baselin yleissopimuksella’ vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvonnasta 22 päivänä maaliskuuta 1989 tehtyä Baselin yleissopimusta;

    17)

    ’OECD:n päätöksellä’ hyödynnettävien jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen valvonnasta tehdyn OECD:n päätöksen C(92) 39 (lopullinen) muuttamisesta tehtyä OECD:n neuvoston päätöstä C(2001) 107 (lopullinen);

    18)

    ’toimivaltaisella viranomaisella’

    a)

    kun on kyseessä yhteisön jäsenvaltio, asianomaisen jäsenvaltion 52 artiklan mukaisesti nimeämää elintä; tai

    b)

    kun on kyseessä maa, joka ei ole yhteisön jäsenvaltio mutta joka on Baselin yleissopimuksen osapuoli, elintä, jonka kyseinen maa on tämän yleissopimuksen 5 artiklan mukaisesti nimennyt toimivaltaiseksi viranomaiseksi yleissopimuksen soveltamista varten; tai

    c)

    kun on kyseessä maa, jota ei tarkoiteta a ja b alakohdassa, elintä, jonka kyseinen maa tai alue on nimennyt toimivaltaiseksi viranomaiseksi tai, jos viranomaista ei ole nimetty, sen maan tai alueen sääntelyviranomaista, jolla on lainkäyttövalta hyödynnettäviksi tai huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden siirtojen tai kauttakulun suhteen;

    19)

    ’lähtömaan toimivaltaisella viranomaisella’ sen alueen toimivaltaista viranomaista, jolta jätteen siirron suunnitellaan alkavan tai jolta siirto alkaa;

    20)

    ’vastaanottomaan toimivaltaisella viranomaisella’ sen alueen toimivaltaista viranomaista, jolle jätteen siirtoa suunnitellaan tai jolle siirto suoritetaan taikka jolla jäte lastataan ennen sen hyödyntämistä tai siitä huolehtimista alueella, joka ei ole minkään maan lainkäyttövallan alainen;

    21)

    ’kauttakulkumaan toimivaltaisella viranomaisella’ minkä tahansa sellaisen muun maan kuin lähtömaan tai vastaanottomaan toimivaltaista viranomaista, ja jonka kautta siirron suorittamista suunnitellaan tai jonka kautta siirto suoritetaan;

    22)

    ’lähtömaalla’ maata, josta jätteen siirron suunnitellaan alkavan tai josta siirto alkaa;

    23)

    ’vastaanottomaalla’ maata, johon jätteen siirtoa suunnitellaan tai johon jäte siirretään kyseisessä maassa hyödynnettäväksi tai huolehdittavaksi taikka lastattavaksi ennen sen hyödyntämistä tai siitä huolehtimista alueella, joka ei ole minkään maan lainkäyttövallan alainen;

    24)

    ’kauttakulkumaalla’ maata, joka ei ole lähtö- eikä vastaanottomaa ja jonka kautta jätteen siirtoa suunnitellaan tai jonka kautta jäte siirretään;

    25)

    ’maan kansalliseen lainkäyttövaltaan kuuluvalla alueella’ maa- tai merialuetta, jossa jollain valtiolla on hallinnollinen ja sääntelyvastuu kansainvälisen oikeuden mukaisesti ihmisen terveyden tai ympäristön suojelun alalla;

    26)

    ’merentakaisilla mailla ja alueilla’ maita ja alueita, jotka luetellaan päätöksen 2001/822/EY liitteessä IA;

    27)

    ’yhteisön vientitullitoimipaikalla’ yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (17) 161 artiklan 5 kohdassa määriteltyä tullitoimipaikkaa;

    28)

    ’yhteisön poistumistullitoimipaikalla’ tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (18) 793 artiklan 2 kohdassa määriteltyä tullitoimipaikkaa;

    29)

    ’yhteisön saapumistullitoimipaikalla’ tullitoimipaikkaa, jonne yhteisön tullialueelle tuotu jäte on kuljetettava asetuksen N:o (ETY) 2913/92 38 artiklan 1 kohdan mukaisesti;

    30)

    ’tuonnilla’ kaikkea jätteen tuloa yhteisöön, lukuun ottamatta kauttakulkua yhteisön kautta;

    31)

    ’viennillä’ toimintaa, jolla jäte viedään pois yhteisöstä, lukuun ottamatta kauttakulkua yhteisön kautta;

    32)

    ’kauttakululla’ yhden tai useamman, muun kuin lähtö- tai vastaanottomaan kautta tapahtuvaa jätteen siirtoa tai suunniteltua siirtoa;

    33)

    ’kuljetuksella’ jätteen maantie-, rautatie-, lento-, meri- tai sisävesikuljetusta;

    34)

    ’siirrolla’ jätteen suunniteltua tai toteutettavaa kuljetusta sen hyödyntämistä tai siitä huolehtimista varten

    a)

    maasta toiseen; tai

    b)

    jonkin maan ja sen suojeluksessa olevien merentakaisten maiden ja alueiden tai muiden alueiden välillä; tai

    c)

    jonkin maan ja jonkin sellaisen maa-alueen välillä, joka ei kansainvälisen oikeuden mukaan kuulu mihinkään maahan; tai

    d)

    jonkin maan ja Etelämantereen välillä; tai

    e)

    jostakin maasta jonkin edellä tarkoitetun alueen kautta; tai

    f)

    jonkin edellä tarkoitetun alueen kautta ja kuljetus alkaa ja päättyy samassa maassa; tai

    g)

    johonkin maahan joltakin maantieteelliseltä alueelta, joka ei kuulu minkään maan lainkäyttövaltaan;

    35)

    ’laittomalla siirrolla’ jätteiden siirtoja, jotka toteutetaan

    a)

    tekemättä tämän asetuksen mukaista ilmoitusta kaikille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille; tai

    b)

    ilman asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten tämän asetuksen nojalla antamaa hyväksyntää; tai

    c)

    asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten hyväksynnällä, joka on saatu väärennöksen, harhaanjohtamisen tai erehdyttämisen avulla; tai

    d)

    tavalla, jota ei ole olennaisilta osiltaan eritelty ilmoitus- tai siirtoasiakirjoissa; tai

    e)

    tavalla, joka johtaa jätteen hyödyntämiseen tai siitä huolehtimiseen yhteisön tai kansainvälisten sääntöjen vastaisesti; tai

    f)

    33, 35, 38, 39, 40 ja 42 artiklan vastaisesti; tai

    g)

    3 artiklan 2 ja 4 kohdassa tarkoitetun jätteiden siirron osalta, kun

    i)

    todetaan, että jätteitä ei ole lueteltu liitteessä III, IIIA tai IIIB, tai

    ii)

    3 artiklan 4 kohtaa ei ole noudatettu,

    iii)

    siirto toteutetaan tavalla, jota ei ole olennaisilta osiltaan eritelty liitteen VII mukaisessa asiakirjassa.

    II OSASTO

    JÄTTEIDEN SIIRROT JÄSENVALTIOIDEN VÄLILLÄ YHTEISÖN ALUEELLA TAI SITEN, ETTÄ KAUTTAKULKU TAPAHTUU KOLMANSIEN MAIDEN KAUTTA

    3 artikla

    Yleiset menettelyt

    1.   Tämän osaston säännösten mukaista kirjallista ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettelyä sovelletaan seuraavien jätteiden siirtoihin:

    a)

    jos jäte on tarkoitettu huolehdittavaksi:

    kaikki jätteet;

    b)

    jos jäte on tarkoitettu hyödynnettäväksi:

    i)

    liitteessä IV luetellut jätteet;

    ii)

    liitteessä IVA luetellut jätteet;

    iii)

    jätteet, jotka eivät kuulu mihinkään yksittäiseen liitteessä III, IIIB, IV tai IVA olevaan jätenimikkeeseen;

    iv)

    jäteseokset, jotka eivät kuulu mihinkään yksittäiseen liitteessä III, IIIB, IV tai IVA olevaan jätenimikkeeseen, paitsi jos ne on lueteltu liitteessä IIIA.

    2.   Yleistä vaatimusta, jonka mukaan jätteiden mukana on oltava tietyt tiedot siten kuin 18 artiklassa säädetään, sovelletaan seuraavien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin:

    a)

    liitteessä III tai IIIB luetellut jätteet;

    b)

    kahden tai useamman liitteessä III luetellun jätteen seokset, jotka eivät kuulu mihinkään yksittäiseen liitteessä III olevaan jätenimikkeeseen, edellyttäen, että näiden jäteseosten koostumus ei heikennä niiden ympäristön kannalta hyväksyttävää hyödyntämistä ja että tällaiset seokset on 57 artiklan mukaisesti lueteltu liitteessä IIIA.

    3.   Liitteessä III lueteltuihin jätetyyppeihin sovelletaan poikkeustapauksissa asiaankuuluvia säännöksiä ikään kuin jätteet olisi lueteltu liitteessä IV, jos jätteellä on direktiivin 91/689/ETY liitteessä III lueteltuja vaarallisia ominaisuuksia. Tällaiset tapaukset on käsiteltävä 57 artiklan mukaisesti.

    4.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettua kirjallista ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettelyä ei sovelleta sellaisten jätteiden siirtoihin, jotka on nimenomaan tarkoitettu laboratoriossa analysoitaviksi niiden fysikaalisten tai kemiallisten ominaisuuksien tai sen määrittämiseksi, soveltuvatko ne hyödynnettäviksi tai huolehdittaviksi. Tällöin sovelletaan 18 artiklassa säädettyjä menettelyä koskevia vaatimuksia. Nimenomaan laboratoriossa analysoitavaksi tarkoitetun tällaisen menettelystä vapautettavan jätteen määrä määritetään sen mukaan, mikä on kussakin yksittäisessä tapauksessa analyysin asianmukaiseen suorittamiseen riittävä vähimmäismäärä, eikä se saa olla yli 25 kiloa.

    5.   Kun kotitalouksilta kerättyä sekalaista yhdyskuntajätettä (jätenimike 20 03 01), myös siinä tapauksessa, että tällaisen keruun piiriin kuuluu myös muilta tuottajilta peräisin oleva mainitunlainen jäte, siirretään hyödyntämis- tai huolehtimislaitoksiin, näihin siirtoihin sovelletaan tämän asetuksen mukaisesti samoja säännöksiä kuin huolehdittavaksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin.

    1 LUKU

    Kirjallinen ennakkoilmoitus ja -hyväksyntä

    4 artikla

    Ilmoitus

    Kun ilmoituksen tekijä aikoo siirtää 3 artiklan 1 kohdan a tai b alakohdassa tarkoitettuja jätteitä, sen on tehtävä kirjallinen ennakkoilmoitus lähtömaan toimivaltaiselle viranomaiselle ja tämän viranomaisen välityksellä ja, jos hän tekee yleisen ilmoituksen, noudatettava 13 artiklaa.

    Ilmoitusta tehtäessä on noudatettava seuraavia vaatimuksia:

    1)

    Ilmoitus- ja siirtoasiakirjat

     

    Ilmoitus on tehtävä käyttäen seuraavia asiakirjoja:

    a)

    liitteen IA mukainen ilmoitusasiakirja; ja

    b)

    liitteen IB mukainen siirtoasiakirja.

     

    Ilmoituksen tekijän on täytettävä ilmoitusasiakirja ja tarvittaessa siirtoasiakirja.

     

    Jollei ilmoituksen tekijä ole 2 artiklan 15 kohdan a alakohdan i alakohdan mukainen jätteen alkuperäinen tuottaja, ilmoituksen tekijän on varmistettava, että kyseinen tuottaja tai jokin 2 artiklan 15 kohdan a alakohdan ii tai iii alakohdassa tarkoitetuista henkilöistä allekirjoittaa myös liitteen IA mukaisen ilmoitusasiakirjan silloin, kun tämä on käytännössä mahdollista.

     

    Lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen on annettava ilmoituksen tekijälle ilmoitusasiakirja ja siirtoasiakirja.

    2)

    Ilmoitusasiakirjassa ja siirtoasiakirjassa olevat tiedot ja asiakirjat

     

    Ilmoituksen tekijän on annettava ilmoitusasiakirjassa tai sen liitteenä liitteen II osassa 1 luetellut tiedot ja asiakirjat. Ilmoituksen tekijän on annettava siirtoasiakirjassa tai sen liitteenä liitteen II osassa 2 tarkoitetut tiedot ja asiakirjat siinä laajuudessa, kuin tämä on mahdollista ilmoituksen tekohetkellä.

     

    Ilmoituksen katsotaan olevan asianmukaisesti täytetty, kun ilmoituksen tekijä on täyttänyt ilmoitusasiakirjan ja siirtoasiakirjan ensimmäisen alakohdan mukaisesti lähtömaan toimivaltaista viranomaista tyydyttävällä tavalla.

    3)

    Lisätiedot ja -asiakirjat

     

    Ilmoituksen tekijän on annettava lisätietoja ja -asiakirjoja, jos jokin asianomaisista toimivaltaisista viranomaisista niitä pyytää. Luettelo lisätiedoista ja -asiakirjoista, joita voidaan pyytää, on liitteen II osassa 3.

     

    Ilmoituksen katsotaan olevan asianmukaisesti tehty, kun ilmoituksen tekijä on täyttänyt ilmoitusasiakirjan ja siirtoasiakirjan sekä toimittanut liitteen II osassa 1 ja 2 luetellut tiedot ja asiakirjat sekä liitteen II osassa 3 luetellut lisätiedot ja -asiakirjat, joita on pyydetty tämän kohdan mukaisesti, vastaanottomaan toimivaltaista viranomaista tyydyttävällä tavalla.

    4)

    Ilmoituksen tekijän ja vastaanottajan välisen sopimuksen tekeminen

     

    Ilmoituksen tekijän on tehtävä vastaanottajan kanssa 5 artiklan mukainen sopimus ilmoitetun jätteen hyödyntämisestä tai siitä huolehtimisesta.

     

    Selvitys sopimuksen tekemisestä tai vakuutus sen olemassaolosta liitteen IA mukaisesti on toimitettava ilmoitusta tehtäessä asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille. Ilmoituksen tekijän tai vastaanottajan on toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä toimitettava sopimuksen jäljennös tai tällainen selvitys asianomaista toimivaltaista viranomaista tyydyttävällä tavalla.

    5)

    Rahoitusvakuuden tai vastaavan vakuutuksen hankkiminen

     

    Rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus on hankittava 6 artiklan mukaisesti. Ilmoituksen tekijän on annettava tästä lausuma täyttämällä liitteen IA mukaisen ilmoitusasiakirjan asianomainen kohta.

     

    Rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus (tai, jos toimivaltainen viranomainen tämän sallii, selvitys kyseisestä vakuudesta tai vakuutuksesta tai lausuma siitä, että se on olemassa) on toimitettava osana ilmoitusasiakirjaa ilmoituksen tekohetkellä tai, jos toimivaltainen viranomainen tämän sallii kansallisen lainsäädännön nojalla, muuna ajankohtana ennen siirron alkamista.

    6)

    Ilmoituksen kattavuus

     

    Ilmoitus kattaa jätteen siirron sen ensimmäisestä lähetyspaikasta, mukaan lukien sen väliaikaisen ja muun kuin väliaikaisen hyödyntämisen tai siitä huolehtimisen.

     

    Jos myöhempiä väliaikaisia tai muita kuin väliaikaisia toimia toteutetaan muussa kuin ensimmäisessä vastaanottomaassa, muu kuin väliaikainen toimi ja sen määränpää on ilmoitettava ilmoituksessa, ja tällöin sovelletaan 15 artiklan f alakohtaa.

     

    Kukin ilmoitus saa kattaa vain yhden jätteen yksilöivän koodin, paitsi jos kyse on

    a)

    jätteistä, jotka eivät kuulu yhteen ainoaan liitteessä III, IIIB, IV tai IVA olevaan nimikkeeseen. Tällöin on eriteltävä vain yksi jätetyyppi;

    b)

    jäteseoksista, jotka eivät kuulu yhteen ainoaan liitteessä III, IIIB, IV tai IVA olevaan nimikkeeseen, paitsi jos ne on lueteltu liitteessä IIIA. Tässä tapauksessa on eriteltävä tärkeysjärjestyksessä jätteen kunkin osan koodi.

    5 artikla

    Sopimus

    1.   Kaikista jätteiden siirroista, joista on tehtävä ilmoitus, on tehtävä ilmoituksen tekijän ja vastaanottajan välinen sopimus, joka koskee ilmoitetun jätteen hyödyntämistä tai siitä huolehtimista.

    2.   Sopimuksen on oltava tehty sekä voimassa ilmoitusta tehtäessä ja siirron keston ajan, kunnes on annettu 15 artiklan e alakohdan, 16 artiklan e alakohdan tai tarvittaessa 15 artiklan d alakohdan mukainen todistus.

    3.   Sopimuksessa on määrättävä seuraavista velvollisuuksista:

    a)

    ilmoituksen tekijän velvollisuus ottaa jäte takaisin, jos siirtoa tai hyödyntämistä tai huolehtimista ei ole toteutettu aiotulla tavalla tai jos jätteen siirto on ollut laiton, 21 artiklan ja 23 artiklan 2 kohdan mukaisesti;

    b)

    vastaanottajan velvollisuus hyödyntää jäte tai huolehtia siitä, jos jätteen siirto on ollut laiton, 23 artiklan 3 kohdan mukaisesti; ja

    c)

    vastaanottajan tai laitoksen velvollisuus antaa 16 artiklan e alakohdan mukaisesti todistus siitä, että jäte on hyödynnetty tai siitä on huolehdittu jätteen siirtoa koskevan ilmoituksen, siinä olevien ehtojen ja tämän asetuksen vaatimusten mukaisesti.

    4.   Jos jäte siirretään väliaikaisia hyödyntämis- tai huolehtimistoimia varten, sopimuksessa on määrättävä seuraavista vastaanottajan tai vastaanottavan laitoksen lisävelvollisuuksista:

    a)

    velvollisuus antaa 15 artiklan d ja tarvittaessa e alakohdan mukaisesti todistukset siitä, että jäte on hyödynnetty tai siitä on huolehdittu ilmoituksen, siinä olevien ehtojen ja tämän asetuksen vaatimusten mukaisesti; ja

    b)

    velvollisuus antaa soveltuvin osin 15 artiklan f alakohdan ii alakohdan mukaisesti ilmoitus alkuperäisen lähtömaan alkuperäiselle toimivaltaiselle viranomaiselle.

    5.   Jos jätteen siirto tapahtuu saman oikeussubjektin määräysvaltaan kuuluvan kahden laitoksen välillä, sopimus voidaan korvata kyseisen oikeussubjektin antamalla vakuutuksella siitä, että se ottaa tehtäväkseen ilmoitetun jätteen hyödyntämisen tai siitä huolehtimisen.

    6 artikla

    Rahoitusvakuus

    1.   Kaikkia sellaisia jätteiden siirtoja varten, joista on tehtävä ilmoitus, on hankittava rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus, joka kattaa

    a)

    kuljetuskustannukset;

    b)

    huolehtimisen tai hyödyntämisen sekä mahdollisesti tarvittavien väliaikaisten toimien kustannukset; ja

    c)

    varastointikustannukset 90 päivän ajalta.

    2.   Rahoitusvakuuden tai vastaavan vakuutuksen tarkoituksena on kattaa kustannukset, jotka aiheutuvat

    a)

    jäljempänä 21 artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa, kun siirtoa tai hyödyntämistä tai huolehtimista ei voida toteuttaa suunnitellulla tavalla; ja

    b)

    jäljempänä 23 artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa, kun siirto tai hyödyntäminen tai huolehtiminen on laiton.

    3.   Ilmoituksen tekijän tai muun sen puolesta toimivan luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön on hankittava rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus, ja sen on oltava voimassa silloin, kun ilmoitus tehdään tai, jos toimivaltainen viranomainen, joka hyväksyy rahoitusvakuuden tai vastaavan vakuutuksen, tämän sallii, viimeistään silloin, kun siirto alkaa, ja sen on katettava ilmoitettu jätteen siirto viimeistään sinä ajankohtana, jona siirto alkaa.

    4.   Lähtömaan toimivaltainen viranomainen hyväksyy rahoitusvakuuden tai vastaavan vakuutuksen, samoin kuin sen muodon, sanamuodon ja suuruuden.

    Jos on kyse jätteen tuonnista yhteisöön, on yhteisössä olevan vastaanottomaan toimivaltaisen viranomaisen kuitenkin tarkistettava vakuuden suuruus ja tarvittaessa hyväksyttävä täydentävä rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus.

    5.   Rahoitusvakuuden tai vastaavan vakuutuksen on katettava ilmoitettu siirto sekä ilmoitetun jätteen hyödyntämisen tai siitä huolehtimisen päätökseen saattaminen sekä oltava voimassa niiden ajan.

    Rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus on vapautettava, kun ilmoituksen tekijä on esittänyt selvityksen siitä, että jäte on saapunut vastaanottopaikkaansa ja se on hyödynnetty tai siitä on huolehdittu ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla. Tällainen selvitys on annettava 16 artiklan e alakohdassa tarkoitetulla todistuksella tai tapauksen mukaan 15 artiklan e alakohdassa tarkoitetulla todistuksella väliaikaisten hyödyntämis- tai huolehtimistoimien toteuttamisesta.

    6.   Jos jäte siirretään väliaikaisia hyödyntämis- tai huolehtimistoimia varten ja hyödyntämis- tai huolehtimistoimet jatkuvat vastaanottomaassa, rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus voidaan 5 kohdasta poiketen vapauttaa, kun jäte lähtee väliaikaisesta laitoksesta ja ilmoituksen tekijä on toimittanut selvityksen siitä, että väliaikainen toimi on saatettu päätökseen. Tällainen selvitys on annettava 15 artiklan d alakohdassa tarkoitetulla todistuksella. Jos jäte tällöin siirretään edelleen johonkin hyödyntämis- tai huolehtimislaitokseen, tarvitaan tätä varten uusi rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus, paitsi jos vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen katsoo, ettei tällaista rahoitusvakuutta tai vastaavaa vakuutusta tarvita. Tällöin vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen on vastuussa velvollisuuksista, jotka syntyvät, jos kyseessä on laiton siirto, tai jätteen takaisin ottamisesta, jos siirtoa tai myöhempää hyödyntämis- tai huolehtimistointa ei voida toteuttaa aiotulla tavalla.

    7.   Rahoitusvakuuden tai vastaavan vakuutuksen on oltava sen hyväksyneen yhteisössä olevan toimivaltaisen viranomaisen saatavilla, ja se käyttää varoja 22 ja 24 artiklan mukaisesti syntyvien velvollisuuksien täyttämiseksi, myös suorittaakseen maksuja muille asianomaisille viranomaisille.

    8.   Kun kyse on 13 artiklan mukaisesta yleisestä ilmoituksesta, voidaan hankkia rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus, joka kattaa jotkin yleiseen ilmoitukseen sisältyvät osat, sen sijaan, että hankitaan yksi vakuus tai vakuutus, jotka kattaa koko yleisen ilmoituksen. Tällöin rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus koskee siirtoa viimeistään silloin, kun se siirto, jota varten se on hankittu, alkaa.

    Rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus vapautetaan, kun ilmoituksen tekijä on esittänyt selvityksen siitä, että kyseinen jäte on saapunut vastaanottopaikkaansa ja jätteestä on huolehdittu tai se on hyödynnetty ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla. Edellä 5 kohdan toisen alakohdan toista virkettä ja 6 kohtaa sovelletaan soveltuvin osin.

    9.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tämän artiklan nojalla antamansa kansalliset säädökset.

    7 artikla

    Lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen toimesta tapahtuva ilmoituksen edelleen toimittaminen

    1.   Saatuaan 4 artiklan toisen kohdan 2 alakohdassa kuvatulla tavalla asianmukaisesti täytetyn ilmoituksen lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen on säilytettävä sen jäljennös ja toimitettava ilmoitus vastaanottomaan toimivaltaiselle viranomaiselle ja jäljennökset siitä mahdollisten kauttakulkumaiden toimivaltaisille viranomaisille sekä ilmoitettava niiden toimittamisesta ilmoituksen tekijälle. Tämä on tehtävä kolmen työpäivän kuluessa ilmoituksen saamisesta.

    2.   Jos ilmoitusta ei ole asianmukaisesti täytetty, lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen on 4 artiklan toisen kohdan 2 alakohdan mukaisesti pyydettävä ilmoituksen tekijältä tietoja ja asiakirjoja.

    Tämä on tehtävä kolmen työpäivän kuluessa ilmoituksen saamisesta.

    Tällöin lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen on täytettävä 1 kohdan vaatimukset kolmen työpäivän kuluessa pyytämiensä tietojen ja/tai asiakirjojen saamisesta.

    3.   Lähtömaan toimivaltainen viranomainen voi kolmen työpäivän kuluessa 4 artiklan toisen kohdan 2 alakohdassa kuvatulla tavalla asianmukaisesti täytetyn ilmoituksen vastaanottamisesta päättää olla toimittamatta ilmoitusta edelleen, jos se 11 ja 12 artiklan mukaisesti esittää kyseistä siirtoa koskevan vastalauseen.

    Sen on välittömästi ilmoitettava päätöksestään ja vastalauseestaan ilmoituksen tekijälle.

    4.   Jos lähtömaan toimivaltainen viranomainen ei ole ilmoituksen saatuaan 30 päivän kuluessa toimittanut sitä edelleen 1 kohdan vaatimusten mukaisesti, sen on annettava ilmoituksen tekijälle tämän pyynnöstä perusteltu selitys asiasta. Tätä ei sovelleta, jos 2 kohdassa tarkoitettu tietojen saantia koskeva pyyntö on jätetty noudattamatta.

    8 artikla

    Asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten pyynnöt saada tietoja ja asiakirjoja sekä vastaanottomaan toimivaltaisen viranomaisen vastaanottovahvistus

    1.   Jos sen jälkeen, kun lähtömaan toimivaltainen viranomainen on toimittanut ilmoituksen, jokin asianomaisista toimivaltaisista viranomaisista katsoo, että lisätiedot ja -asiakirjat ovat tarpeen 4 artiklan toisen kohdan 3 alakohdan mukaisesti, sen on pyydettävä ilmoituksen tekijältä tällaisia tietoja ja asiakirjoja sekä tiedotettava tällaisesta pyynnöstä muille toimivaltaisille viranomaisille. Tämä on tehtävä kolmen työpäivän kuluessa ilmoituksen saamisesta. Tällöin asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava asiasta vastaanottomaan toimivaltaiselle viranomaiselle kolmen työpäivän kuluessa siitä, kun pyydetyt tiedot ja asiakirjat on saatu.

    2.   Kun vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen katsoo, että ilmoitus on täytetty 4 artiklan toisen kohdan 3 alakohdassa kuvatulla tavalla asianmukaisesti, sen on lähetettävä ilmoituksen tekijälle vastaanottovahvistus ja sen jäljennökset muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille. Tämä on tehtävä kolmen työpäivän kuluessa asianmukaisesti täytetyn ilmoituksen saamisesta.

    3.   Jos vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen ei ole 30 päivän kuluessa lähettänyt 2 kohdan mukaisesti vahvistusta ilmoituksen vastaanottamisesta, sen on annettava ilmoituksen tekijälle tämän pyynnöstä perusteltu selitys asiasta.

    9 artikla

    Vastaanottomaan, lähtömaan ja kauttakulkumaan toimivaltaisten viranomaisten hyväksynnät sekä kuljetuksen, hyödyntämisen tai huolehtimisen määräajat

    1.   Vastaanottomaan, lähtömaan ja kauttakulkumaan toimivaltaisten viranomaisten on 30 päivän kuluessa siitä päivästä, jona vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen on 8 artiklan mukaisesti lähettänyt vastaanottovahvistuksen, tehtävä ilmoitetun siirron johdosta jokin seuraavassa lueteltu asianmukaisesti perusteltu päätös kirjallisesti:

    a)

    hyväksyntä ilman ehtoja;

    b)

    hyväksyntä 10 artiklan mukaisin ehdoin; tai

    c)

    11 ja 12 artiklan mukainen vastalause.

    Kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen voidaan katsoa antaneen hiljaisen hyväksyntänsä, jos se ei ole esittänyt vastalausetta mainitussa 30 päivän määräajassa.

    2.   Vastaanottomaan, lähtömaan ja tarvittaessa kauttakulkumaan toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava ilmoituksen tekijälle päätöksensä ja sen perusteet kirjallisesti 1 kohdassa tarkoitetussa 30 päivän määräajassa sekä lähetettävä sen jäljennökset muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.

    3.   Vastaanottomaan, lähtömaan ja tarvittaessa kauttakulkumaan toimivaltaisten viranomaisten on osoitettava kirjallinen hyväksyntänsä leimaamalla, allekirjoittamalla ja päiväämällä ilmoitusasiakirja tai sen jäljennökset asianmukaisesti.

    4.   Suunnitellulle jätteiden siirrolle myönnetty kirjallinen hyväksyntä lakkaa olemasta voimassa yhden kalenterivuoden kuluttua sen antamisesta tai ilmoitusasiakirjassa määrätystä myöhemmästä ajankohdasta. Tätä ei kuitenkaan sovelleta, jos asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ovat määränneet lyhyemmän ajan.

    5.   Suunnitellun siirron hiljainen hyväksyntä lakkaa olemasta voimassa yhden kalenterivuoden kuluttua siitä, kun 1 kohdassa tarkoitettu 30 päivän määräaika on kulunut umpeen.

    6.   Suunniteltu siirto voidaan toteuttaa vasta sen jälkeen, kun 16 artiklan a ja b alakohdan vaatimukset on täytetty, ja ainoastaan kaikkien toimivaltaisten viranomaisten hiljaisten tai kirjallisten hyväksyntöjen voimassaoloaikana.

    7.   Suunnitellun siirron mukainen jätteen hyödyntäminen tai siitä huolehtiminen on saatettava päätökseen viimeistään yhden kalenterivuoden kuluttua siitä, kun vastaanottaja on vastaanottanut jätteen, jolleivät asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ole määränneet lyhyempää määräaikaa.

    8.   Asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten on peruutettava hyväksyntänsä, jos ne saavat tietoonsa, että

    a)

    jätteen koostumus ei ole ilmoituksen mukainen; tai

    b)

    siirrolle asetettuja ehtoja ei noudateta; tai

    c)

    jätettä ei hyödynnetä tai siitä ei huolehdita kyseisen toimen suorittavalle laitokselle myönnetyn luvan mukaisesti; tai

    d)

    jäte aiotaan siirtää, hyödyntää tai siitä aiotaan huolehtia tai se on siirretty, hyödynnetty tai siitä on huolehdittu ilmoitus- tai siirtoasiakirjoissa tai niiden liitteissä annetuista tiedoista poikkeavalla tavalla.

    9.   Hyväksyntä peruutetaan toimittamalla asiasta virallinen ilmoitus ilmoituksen tekijälle ja sen jäljennökset muille asianomaisille viranomaisille ja vastaanottajalle.

    10 artikla

    Jätteen siirrolle asetettavat ehdot

    1.   Lähtömaan, vastaanottomaan ja kauttakulkumaan toimivaltaiset viranomaiset voivat 30 päivän kuluessa siitä päivästä, jona vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen on 8 artiklan mukaisesti lähettänyt vastaanottovahvistuksen, asettaa ehtoja, jotka koskevat niiden ilmoitetulle siirrolle antamaa hyväksyntää. Nämä ehdot voivat perustua yhteen tai useampaan joko 11 tai 12 artiklassa mainittuun syyhyn.

    2.   Lisäksi lähtömaan, vastaanottomaan ja kauttakulkumaan toimivaltaiset viranomaiset voivat 1 kohdassa tarkoitetussa 30 päivän määräajassa asettaa ehtoja, jotka koskevat jätteiden kuljetusta niiden lainkäyttövaltaan kuuluvalla alueella. Nämä kuljetusehdot eivät saa olla tiukempia kuin kokonaan niiden lainkäyttövaltaan kuuluvalla alueella tapahtuvia samanlaisia kuljetuksia koskevat ehdot, ja niissä on otettava asianmukaisesti huomioon voimassa olevat sopimukset, erityisesti asiaa koskevat kansainväliset sopimukset.

    3.   Lähtömaan, vastaanottomaan ja kauttakulkumaan toimivaltaiset viranomaiset voivat 1 kohdassa tarkoitetussa 30 päivän määräajassa asettaa myös ehdon, jonka mukaan niiden hyväksyntä katsotaan peruutetuksi, jos rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus ei ole 6 artiklan 3 kohdassa edellytetyllä tavalla voimassa viimeistään ilmoitetun siirron alkaessa.

    4.   Ehdot asettaneen toimivaltaisen viranomaisen on toimitettava ne kirjallisesti ilmoituksen tekijälle ja toimitettava niiden jäljennökset asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.

    Asianomaisen toimivaltaisen viranomaisen asettamien ehtojen on oltava ilmoitusasiakirjassa tai sen liitteenä.

    11 artikla

    Huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden siirtoja koskevat vastalauseet

    1.   Kun huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden suunnitellusta siirrosta on tehty ilmoitus, vastaanottomaan ja lähtömaan toimivaltaiset viranomaiset voivat 30 päivän kuluessa siitä päivästä, jona vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen on 8 artiklan mukaisesti lähettänyt vastaanottovahvistuksen, perustamissopimusta noudattaen esittää perusteltuja vastalauseita seuraavan yhden tai useamman syyn perusteella:

    a)

    suunniteltu siirto tai jätteestä huolehtiminen ei olisi sellaisten toimenpiteiden mukainen, joita on jätteiden siirtojen kieltämiseksi kokonaan tai osittain tai niiden järjestelmälliseksi vastustamiseksi toteutettu direktiivin 75/442/ETY mukaisesti läheisyys-, hyödyntämisen ensisijaisuus- ja omavaraisuusperiaatteiden soveltamiseksi yhteisön ja kansallisella tasolla; tai

    b)

    suunniteltu siirto tai jätteestä huolehtiminen ei vastustavassa maassa toteutettavien toimien osalta olisi ympäristönsuojeluun, yleiseen järjestykseen ja turvallisuuteen tai terveyden suojeluun liittyvän kansallisen lainsäädännön mukainen; tai

    c)

    ilmoituksen tekijän tai vastaanottajan on aikaisemmin tuomiolla tai päätöksellä todettu syyllistyneen laittomaan jätteiden siirtoon tai muuhun ympäristönsuojeluun liittyvään laittomaan toimintaan. Tällöin lähtömaan ja vastaanottomaan toimivaltaiset viranomaiset voivat kansallisen lainsäädännön mukaisesti kieltää kaikki siirrot, joissa kyseinen henkilö on osallisena; tai

    d)

    ilmoituksen tekijä tai vastaanottaja on aiempien siirtojen yhteydessä toistuvasti laiminlyönyt 15 ja 16 artiklan noudattamisen; tai

    e)

    jäsenvaltio haluaa käyttää Baselin yleissopimuksen 4 artiklan 1 kappaleen mukaista oikeuttaan kieltää vaarallisten tai kyseisen yleissopimuksen liitteessä II lueteltujen jätteiden tuonti; tai

    f)

    suunniteltu siirto tai jätteestä huolehtiminen on kyseisen yhden tai useamman jäsenvaltion tai yhteisön tekemistä kansainvälisistä yleissopimuksista johtuvien velvoitteiden vastainen; tai

    g)

    suunniteltu siirto tai jätteestä huolehtiminen ei, maantieteelliset olosuhteet tai tietyntyyppisiin jätteisiin erikoistuneiden laitosten tarpeet huomioon ottaen, ole direktiivin 75/442/ETY eikä erityisesti sen 5 ja 7 artiklan mukainen:

    i)

    omavaraisuusperiaatteen soveltamiseksi yhteisön ja kansallisella tasolla, tai

    ii)

    tapauksissa, joissa erikoistuneen laitoksen on huolehdittava lähempänä sijaitsevasta lähteestä tulevista jätteistä, jotka toimivaltainen viranomainen on asettanut etusijalle, tai

    iii)

    sen varmistamiseksi, että jätteiden siirrot ovat jätehuoltosuunnitelmien mukaisia; tai

    h)

    jäte käsitellään laitoksessa, johon sovelletaan direktiiviä 96/61/EY mutta jossa ei käytetä mainitun direktiivin 9 artiklan 4 kohdassa määriteltyjä parhaita käytettävissä olevia tekniikoita laitoksen luvan edellyttämällä tavalla; tai

    i)

    kyseistä jätettä ei käsitellä yhteisön lainsäädännössä vahvistettujen huolehtimistoimia koskevien oikeudellisesti sitovien ympäristönsuojelunormien mukaisesti myös silloin, kun myönnetään väliaikaisia poikkeuksia.

    2.   Kauttakulkumaan toimivaltaiset viranomaiset voivat 1 kohdassa tarkoitetun 30 päivän määräajan kuluessa esittää perusteltuja vastalauseita ainoastaan 1 kohdan b, c ja f alakohdan perusteella.

    3.   Edellä 1 kohdan a alakohtaa ei sovelleta, kun on kyse vaarallisista jätteistä, joita lähtöjäsenvaltiossa tuotetaan vuosittain niin pieni kokonaismäärä, ettei kyseisen jäsenvaltion ole taloudellisesti kannattavaa rakentaa uusia erikoistuneita huolehtimislaitoksia.

    Jos lähtömaan toimivaltainen viranomainen katsoo, että olisi sovellettava tätä kohtaa eikä 1 kohdan a alakohtaa, vastaanottomaan toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä sen kanssa yhteistyötä kysymyksen ratkaisemiseksi kahdenvälisesti.

    Jos tyydyttävää ratkaisua ei löydetä, jompikumpi näistä jäsenvaltioista voi antaa asian komission ratkaistavaksi. Tällöin komissio ratkaisee asian direktiivin 75/442/ETY 18 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti.

    4.   Jos toimivaltaiset viranomaiset 1 kohdassa tarkoitetun 30 päivän määräajan kuluessa toteavat, että niiden vastalauseiden syynä olleet ongelmat on ratkaistu, niiden on välittömästi ilmoitettava tästä kirjallisesti ilmoituksen tekijälle ja toimitettava ilmoituksestaan jäljennökset vastaanottajalle ja muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.

    5.   Jos vastalauseiden syynä olleita ongelmia ei ole ratkaistu 1 kohdassa tarkoitetun 30 päivän määräajan kuluessa, ilmoituksen voimassaolo lakkaa. Siinä tapauksessa, että ilmoituksen tekijä aikoo yhä toteuttaa siirron, on tehtävä uusi ilmoitus, jolleivät kaikki asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ja ilmoituksen tekijä toisin sovi.

    6.   Jäsenvaltion on välittömästi ilmoitettava komissiolle toimenpiteistä, joita se on toteuttanut 1 kohdan a alakohdan mukaisesti kieltääkseen huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden siirrot kokonaan tai osittain tai vastustaakseen niitä järjestelmällisesti tai 1 kohdan e alakohdan mukaisesti, ja komissio ilmoittaa niistä muille jäsenvaltioille.

    12 artikla

    Hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden siirtoa koskevat vastalauseet

    1.   Kun hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden suunnitellusta siirrosta on tehty ilmoitus, vastaanottomaan ja lähtömaan toimivaltaiset viranomaiset voivat 30 päivän kuluessa päivästä, jona vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen on 8 artiklan mukaisesti lähettänyt vastaanottovahvistuksen, perustamissopimusta noudattaen esittää perusteltuja vastalauseita seuraavan yhden tai useamman syyn perusteella:

    a)

    suunniteltu siirto tai jätteen hyödyntäminen ei olisi direktiivin 75/442/ETY eikä erityisesti sen 3, 4, 7 ja 10 artiklan mukainen; tai

    b)

    suunniteltu siirto tai jätteen hyödyntäminen ei vastustavassa maassa toteutettavien toimien osalta olisi ympäristönsuojeluun, yleiseen järjestykseen ja turvallisuuteen tai terveyden suojeluun liittyvän kansallisen lainsäädännön mukainen; tai

    c)

    suunniteltu siirto tai jätteen hyödyntäminen ei olisi lähtömaan jätteen hyödyntämiseen liittyvän kansallisen lainsäädännön mukainen, myös silloin, kun suunniteltuun siirtoon kuuluva jäte on tarkoitettu hyödynnettäväksi laitoksessa, jonka käsittelynormit ovat tietyn jätteen osalta alhaisemmat kuin lähtömaan normit, ottaen samalla huomioon tarpeen varmistaa sisämarkkinoiden moitteeton toiminta;

    Tätä ei sovelleta, jos

    i)

    on olemassa vastaavaa, erityisesti jätteisiin liittyvää yhteisön lainsäädäntöä ja jos vaatimuksia, jotka ovat vähintään yhtä tiukat kuin yhteisön lainsäädännössä asetetut vaatimukset, on otettu käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, jonka osaksi kyseinen yhteisön lainsäädäntö on saatettu;

    ii)

    hyödyntämistoimi toteutetaan vastaanottomaassa olosuhteissa, jotka suurelta osin vastaavat lähtömaan kansallisessa lainsäädännössä asetettuja edellytyksiä;

    iii)

    lähtömaan kansallisesta lainsäädännöstä, lukuun ottamatta edellä i alakohdan soveltamisalaan kuuluvaa lainsäädäntöä, ei ole tehty ilmoitusta teknisiä standardeja ja määräyksiä ja tietoyhteiskunnan palveluja koskevia määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä 22 päivänä kesäkuuta 1998 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/34/EY (19) mukaisesti, jos kyseisessä direktiivissä tätä edellytetään; tai

    d)

    ilmoituksen tekijän tai vastaanottajan on aikaisemmin tuomiolla tai päätöksellä todettu syyllistyneen laittomaan jätteiden siirtoon tai muuhun ympäristönsuojeluun liittyvään laittomaan toimintaan. Tällöin lähtömaan ja vastaanottomaan toimivaltaiset viranomaiset voivat kansallisen lainsäädännön mukaisesti kieltää kaikki siirrot, joissa kyseinen henkilö on osallisena; tai

    e)

    ilmoituksen tekijä tai vastaanottaja on aiempien siirtojen yhteydessä toistuvasti laiminlyönyt 15 ja 16 artiklan noudattamisen; tai

    f)

    suunniteltu siirto tai jätteen hyödyntäminen on kyseisen yhden tai useamman jäsenvaltion tai yhteisön tekemistä kansainvälisistä yleissopimuksista johtuvien velvoitteiden vastainen; tai

    g)

    hyödyntäminen ei ole taloudellisten ja/tai ympäristönäkökohtien kannalta perusteltua, kun otetaan huomioon hyödynnettävän ja hyödynnettäväksi kelpaamattoman jätteen suhde, lopullisesti hyödynnettävien aineiden arvioitu arvo tai hyödyntämisen kustannukset sekä hyödynnettäväksi kelpaamattoman osan huolehtimisesta aiheutuvat kustannukset; tai

    h)

    siirrettävä jäte on tarkoitettu huolehdittavaksi eikä hyödynnettäväksi; tai

    i)

    jäte käsitellään laitoksessa, johon sovelletaan direktiiviä 96/61/EY mutta jossa ei käytetä mainitun direktiivin 9 artiklan 4 kohdassa määriteltyjä parhaita käytettävissä olevia tekniikoita laitoksen luvan edellyttämällä tavalla; tai

    j)

    kyseistä jätettä ei käsitellä hyödyntämistoimiin liittyvien oikeudellisesti sitovien ympäristönsuojelunormien mukaisesti tai yhteisön lainsäädännössä vahvistettujen oikeudellisesti sitovien hyödyntämis- tai kierrätysvelvoitteiden mukaisesti myös silloin, kun myönnetään väliaikaisia poikkeuksia; tai

    k)

    kyseistä jätettä ei käsitellä direktiivin 75/442/EY 7 artiklan mukaisesti laadittuja jätehuoltosuunnitelmia noudattaen siten, että varmistetaan yhteisön lainsäädännössä vahvistettujen oikeudellisesti sitovien hyödyntämis- tai kierrätysvelvoitteiden täyttäminen.

    2.   Kauttakulkumaan toimivaltaiset viranomaiset voivat 1 kohdassa tarkoitetun 30 päivän määräajan kuluessa esittää perusteltuja vastalauseita suunniteltua siirtoa vastaan ainoastaan 1 kohdan b, d ja f alakohdan perusteella.

    3.   Jos toimivaltaiset viranomaiset 1 kohdassa tarkoitetun 30 päivän määräajan kuluessa toteavat, että niiden vastalauseiden syynä olleet ongelmat on ratkaistu, niiden on välittömästi ilmoitettava tästä kirjallisesti ilmoituksen tekijälle sekä toimitettava ilmoituksestaan jäljennökset vastaanottajalle ja muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.

    4.   Jos vastalauseiden syynä olleita ongelmia ei ole ratkaistu 1 kohdassa tarkoitetun 30 päivän määräajan kuluessa, ilmoituksen voimassaolo lakkaa. Siinä tapauksessa, että ilmoituksen tekijä aikoo yhä toteuttaa siirron, on tehtävä uusi ilmoitus, jolleivät kaikki asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ja ilmoituksen tekijä toisin sovi.

    5.   Jäsenvaltioiden on raportoitava toimivaltaisten viranomaisten 1 kohdan c alakohdan mukaisesti esittämistä vastalauseista komissiolle 50 artiklan mukaisesti.

    6.   Lähtöjäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille kansallinen lainsäädäntö, johon toimivaltaisten viranomaisten 1 kohdan c alakohdan mukaisesti esittämät vastalauseet voivat perustua, ja ilmoitettava, mihin jätteisiin ja jätteiden hyödyntämistoimiin näitä vastalauseita sovelletaan, ennen kuin tämän lainsäädännön nojalla esitetään perusteltuja vastalauseita.

    13 artikla

    Yleinen ilmoitus

    1.   Ilmoituksen tekijä voi tehdä useita jätteiden siirtoja koskevan yleisen ilmoituksen, jos kunkin siirron osalta

    a)

    jätteellä on oleellisesti samankaltaiset fyysiset ja kemialliset ominaisuudet;

    b)

    jäte siirretään samalle vastaanottajalle ja samaan laitokseen; ja

    c)

    ilmoitusasiakirjassa ilmoitettu siirtoreitti on sama.

    2.   Jos samaa reittiä ei ennalta arvaamattomista syistä voida käyttää, ilmoituksen tekijän on ilmoitettava tästä asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille mahdollisimman pian ja mahdollisuuksien mukaan ennen siirron alkamista, jos reittimuutoksen tarve on jo tiedossa.

    Jos reittimuutos on tiedossa ennen siirron alkamista ja koskee muita toimivaltaisia viranomaisia kuin niitä, joita yleinen ilmoitus koskee, yleistä ilmoitusta ei voida käyttää, vaan on tehtävä uusi ilmoitus.

    3.   Asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset voivat asettaa tämän yleisen ilmoituksen käyttöä koskevan suostumuksensa ehdoksi myöhemmän lisätietojen ja -asiakirjojen antamisen 4 artiklan toisen kohdan 2 ja 3 alakohdan mukaisesti.

    14 artikla

    Ennakkohyväksytyt hyödyntämislaitokset

    1.   Vastaanottomaan toimivaltaiset viranomaiset, joiden lainkäyttövaltaan tietyt hyödyntämislaitokset kuuluvat, voivat päättää myöntää ennakkohyväksynnän tällaisille laitoksille.

    Nämä päätökset ovat määräaikaisia, ja ne voidaan peruuttaa milloin tahansa.

    2.   Jos kyseessä on 13 artiklan mukaisesti tehty yleinen ilmoitus, vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen voi muiden asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten suostumuksella pidentää 9 artiklan 4 ja 5 kohdassa tarkoitetun hyväksynnän voimassaoloajan enintään kolmeksi vuodeksi.

    3.   Jos toimivaltaiset viranomaiset päättävät 1 ja 2 kohdan mukaisesti antaa laitokselle ennakkohyväksynnän, niiden on annettava komissiolle ja tarvittaessa OECD:n sihteeristölle seuraavat tiedot:

    a)

    hyödyntämislaitoksen nimi, rekisterinumero ja osoite;

    b)

    kuvaus käytetyistä tekniikoista, R-koodi(t) mukaan luettuina;

    c)

    liitteiden IV ja IVA nimikkeiden mukaisesti luokitellut jätetyypit tai jätetyypit, joihin päätöstä sovelletaan;

    d)

    kokonaismäärä, jota ennakkohyväksyntä koskee;

    e)

    aika, jona ennakkohyväksyntä on voimassa;

    f)

    ennakkohyväksynnän mahdolliset muutokset;

    g)

    ilmoitettujen tietojen mahdolliset muutokset; ja

    h)

    ennakkohyväksyntää koskevan päätöksen peruuttaminen.

    Tietojen antamiseen on käytettävä liitteen VI mukaista lomaketta.

    4.   Poiketen siitä, mitä 9, 10 ja 12 artiklassa säädetään, asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten 9 artiklan mukaisesti antamaan hyväksyntään, 10 artiklan mukaisesti asettamiin ehtoihin ja 12 artiklan mukaisesti esittämiin vastalauseisiin sovelletaan seitsemän työpäivän määräaikaa laskettuna siitä päivästä, jolloin vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen on 8 artiklan mukaisesti lähettänyt vastaanottovahvistuksen.

    5.   Sen estämättä, mitä 4 kohdassa säädetään, lähtömaan toimivaltainen viranomainen voi päättää, että lisäaika on tarpeen lisätietojen tai -asiakirjojen saamiseksi ilmoituksen tekijältä.

    Tällöin toimivaltaisen viranomaisen on seitsemän työpäivän kuluessa ilmoitettava asiasta ilmoituksen tekijälle kirjallisesti ja lähetettävä tästä ilmoituksesta jäljennökset muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.

    Tarvittava kokonaisaika ei saa ylittää 30 päivää siitä päivästä, jolloin vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen on 8 artiklan mukaisesti lähettänyt vastaanottovahvistuksen.

    15 artikla

    Väliaikaisia hyödyntämis- ja huolehtimistoimia koskevat lisäsäännökset

    Jätteiden siirtoihin väliaikaisia hyödyntämis- tai huolehtimistoimia varten sovelletaan seuraavia lisäsäännöksiä:

    a)

    Jos jäte siirretään väliaikaista hyödyntämis- tai huolehtimistointa varten, kaikki laitokset, joissa myöhempiä väliaikaisia ja ei-väliaikaisia hyödyntämis- ja huolehtimistoimia on tarkoitus toteuttaa, on myös ilmoitettava ilmoitusasiakirjassa ensimmäisen väliaikaisen hyödyntämis- tai huolehtimistoimen lisäksi.

    b)

    Lähtömaan ja vastaanottomaan toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa hyväksyntänsä jätteen siirrolle väliaikaista hyödyntämis- tai huolehtimistointa varten ainoastaan, jos ei ole 11 tai 12 artiklan mukaisesti perusteita esittää vastalausetta jätteen siirroille laitoksiin, jotka toteuttavat mitä tahansa myöhempiä väliaikaisia tai muita kuin väliaikaisia hyödyntämis- tai huolehtimistoimia.

    c)

    Väliaikaisen hyödyntämis- tai huolehtimistoimen toteuttavan laitoksen on toimitettava kolmen päivän kuluessa jätteen vastaanottamisesta kirjallinen vahvistus siitä, että jäte on otettu vastaan.

    Tämä vahvistus on oltava siirtoasiakirjassa tai sen liitteenä. Kyseisen laitoksen on lähetettävä allekirjoitettu jäljennös siirtoasiakirjasta, joka sisältää vahvistuksen, ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.

    d)

    Vastaanottajan tai väliaikaisen hyödyntämis- tai huolehtimistoimen toteuttavan laitoksen on mahdollisimman pian ja viimeistään 30 päivän kuluttua kyseisen toimen suorittamisesta, ja viimeistään yhden kalenterivuoden tai 9 artiklan 7 kohdan mukaisesti määrätyn lyhyemmän ajan kuluttua jätteen vastaanottamisesta, annettava omalla vastuullaan todistus siitä, että väliaikainen hyödyntäminen tai huolehtiminen on saatettu päätökseen.

    Todistuksen on oltava siirtoasiakirjassa tai sen liitteenä.

    Kyseisen laitoksen on lähetettävä allekirjoitettu jäljennös siirtoasiakirjasta, joka sisältää todistuksen, ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille

    e)

    Kun väliaikaisen hyödyntämis- tai huolehtimistoimen toteuttava hyödyntämis- tai huolehtimislaitos toimittaa jätteen vastaanottomaassa sijaitsevaan laitokseen mahdollista myöhemmin tapahtuvaa väliaikaista tai muuta kuin väliaikaista hyödyntämis- tai huolehtimistointa varten, sen on saatava kyseiseltä laitokselta mahdollisimman pian ja viimeistään yhden kalenterivuoden tai 9 artiklan 7 kohdan mukaisesti määrätyn lyhyemmän ajan kuluttua jätteen toimittamisesta todistus siitä, että jätteen muu kuin väliaikainen hyödyntämis- tai huolehtimistoimi on saatettu päätökseen.

    Väliaikaisen hyödyntämis- tai huolehtimistoimen toteuttavan laitoksen on toimitettava viipymättä ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille asianmukaiset todistukset, joista käy ilmi, mitä siirtoja ne koskevat.

    f)

    Kun jäte-erä toimitetaan e alakohdassa kuvatulla tavalla laitokseen, joka sijaitsee

    i)

    alkuperäisessä lähtömaassa tai toisessa jäsenvaltiossa, on tehtävä uusi ilmoitus tämän osaston säännösten mukaisesti, tai

    ii)

    kolmannessa maassa, on tehtävä uusi ilmoitus tämän asetuksen säännösten mukaisesti; tämän lisäksi asianomaisia toimivaltaisia viranomaisia koskevia säännöksiä sovelletaan myös alkuperäisen lähtömaan alkuperäiseen toimivaltaiseen viranomaiseen.

    16 artikla

    Jätteiden siirron hyväksynnän jälkeen noudatettavat vaatimukset

    Sen jälkeen, kun asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet ilmoitetun siirron, kaikkien jätteen siirtoon osallistuvien yritysten on täytettävä siirtoasiakirja tai, jos kyse on yleisestä ilmoituksesta, siirtoasiakirjat soveltuvin osin, allekirjoitettava ne ja säilytettävä niistä itsellään jäljennös. Seuraavat vaatimukset on täytettävä:

    a)

    Ilmoituksen tekijän täyttämä siirtoasiakirja: kun ilmoituksen tekijä on saanut lähtömaan, vastaanottomaan ja kauttakulkumaan toimivaltaisilta viranomaisilta hyväksynnän tai voi olettaa kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen antaneen hiljaisen hyväksyntänsä, sen on merkittävä siirtoasiakirjaan todellinen siirtopäivä ja mahdollisuuksien mukaan muut tarvittavat tiedot.

    b)

    Ennakkotieto siirron varsinaisesta alkamisesta: ilmoituksen tekijän on lähetettävä a alakohdassa kuvatun, siihen mennessä täytetyn siirtoasiakirjan jäljennös asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille ja vastaanottajalle vähintään kolme työpäivää ennen siirron alkamista.

    c)

    Kuhunkin kuljetukseen liittyvät asiakirjat: ilmoituksen tekijän on säilytettävä jäljennös siirtoasiakirjasta. Kunkin kuljetuksen mukana on oltava jäljennös siirtoasiakirjasta sekä jäljennökset ilmoitusasiakirjasta, jossa on asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten kirjalliset hyväksynnät ja ehdot. Vastaanottajan on säilytettävä siirtoasiakirja.

    d)

    Vastaanottajan kirjallinen vahvistus jätteen vastaanottamisesta: vastaanottajan on kolmen päivän kuluessa jätteen vastaanottamisesta toimitettava kirjallinen vahvistus siitä, että jäte on otettu vastaan.

    Vahvistuksen on oltava siirtoasiakirjassa tai sen liitteenä.

    Vastaanottajan on lähetettävä allekirjoitetut jäljennökset siirtoasiakirjasta, joka sisältää tämän vahvistuksen, ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.

    e)

    Vastaanottajan todistus muusta kuin väliaikaisesta huolehtimisesta tai hyödyntämisestä: vastaanottajan tai toimen suorittavan laitoksen on mahdollisimman pian ja viimeistään 30 päivän kuluttua muun kuin väliaikaisen hyödyntämis- tai huolehtimistoimen, ja viimeistään yhden kalenterivuoden tai 9 artiklan 7 kohdan mukaisesti määrätyn lyhyemmän ajan kuluttua jätteen vastaanottamisesta, annettava omalla vastuullaan todistus siitä, että jätteen muu kuin väliaikainen hyödyntäminen tai huolehtiminen on saatettu päätökseen.

    Todistuksen on oltava siirtoasiakirjassa tai sen liitteenä.

    Vastaanottajan on lähetettävä allekirjoitetut jäljennökset tämän todistuksen sisältävästä siirtoasiakirjasta ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.

    17 artikla

    Siirtoa koskevat muutokset hyväksynnän jälkeen

    1.   Jos hyväksytyn jätteiden siirron yksityiskohtiin ja/tai ehtoihin tehdään olennaisia muutoksia, mukaan lukien siirrettävän jätteen määrää, reittiä sekä siirron aikataulua ja kuljetuksen suorittajaa koskevat muutokset, niistä on ilmoitettava ilmoittajan toimesta asiaankuuluville toimivaltaisille viranomaisille ja vastaanottajalle välittömästi ja, mikäli mahdollista, ennen siirron alkamista.

    2.   Tällöin on tehtävä uusi ilmoitus, jolleivät kaikki asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset katso, etteivät ehdotetut muutokset edellytä uutta ilmoitusta.

    3.   Kun muutokset koskevat muita toimivaltaisia viranomaisia kuin niitä, joita alkuperäinen ilmoitus koskee, on tehtävä uusi ilmoitus.

    2 LUKU

    Yleiset tietojen antamista koskevat vaatimukset

    18 artikla

    Jäte, jonka mukana on oltava tietyt tiedot

    1.   Edellä 3 artiklan 2 ja 4 kohdassa tarkoitettuun jätteeseen, joka aiotaan siirtää jäsenvaltiosta toiseen ja/tai kuljettaa yhden tai useamman muun jäsenvaltion kautta, sovelletaan seuraavia menettelyvaatimuksia:

    a)

    Tällaisen jätteen siirron jäljittämisen helpottamiseksi on jätteen siirron järjestävän, lähtömaan lainkäyttövaltaan kuuluvan henkilön varmistettava, että jätteen mukana seuraa liitteen VII mukainen asiakirja.

    b)

    Jätteen siirron järjestävän henkilön on allekirjoitettava liitteen VII mukainen asiakirja ennen siirron toteuttamista, ja hyödyntämislaitoksen tai laboratorion sekä vastaanottajan on allekirjoitettava se, kun kyseinen jäte vastaanotetaan.

    2.   Liitteessä VII tarkoitetun sopimuksen, joka tehdään siirron järjestävän henkilön ja vastaanottajan välillä jätteen hyödyntämisestä, on oltava voimassa siirron alkaessa, ja siihen on sisällytettävä velvoite, jonka mukaan, jos jätteen siirtoa tai sen hyödyntämistä ei voida toteuttaa aiotulla tavalla tai jos kyseessä on laiton siirto, siirron järjestävän henkilön tai, jos tämä henkilö ei kykene saattamaan siirtoa tai jätteen hyödyntämistä päätökseen (esimerkiksi koska on maksukyvytön), vastaanottajan on

    a)

    otettava jäte takaisin tai hoidettava sen hyödyntäminen vaihtoehtoisella tavalla; ja

    b)

    huolehdittava tarvittaessa sen varastoinnista siihen asti.

    Siirron järjestävän henkilön tai vastaanottajan on pyynnöstä toimitettava jäljennös sopimuksesta asianomaiselle toimivaltaiselle viranomaiselle.

    3.   Jäsenvaltiot voivat kansallisen lainsäädännön mukaisesti pyytää 1 kohdassa tarkoitettuja tietoja tämän artiklan säännösten soveltamisalaan kuuluvista siirroista tarkastuksia, täytäntöönpanoa, suunnittelua ja tilastointia varten.

    4.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja tietoja on käsiteltävä luottamuksellisesti yhteisön ja kansallisen lainsäädännön mukaisesti.

    3 LUKU

    Yleiset vaatimukset

    19 artikla

    Kielto sekoittaa jätteitä siirron aikana

    Siirron alusta siihen saakka, kun jäte vastaanotetaan hyödyntämis- tai huolehtimislaitokseen, ilmoitusasiakirjassa yksilöityä tai 18 artiklassa tarkoitettua jätettä ei saa sekoittaa muuhun jätteeseen.

    20 artikla

    Asiakirjojen ja tietojen säilyttäminen

    1.   Toimivaltaisten viranomaisten, ilmoituksen tekijän ja vastaanottajan on säilytettävä kaikki ilmoitetun siirron yhteydessä toimivaltaisille viranomaisille lähetetyt tai niiden lähettämät asiakirjat yhteisön alueella vähintään kolmen vuoden ajan siirron alkamispäivästä.

    2.   Siirron järjestävän henkilön ja vastaanottajan on säilytettävä 18 artiklan 1 kohdan mukaisesti annetut tiedot yhteisön alueella vähintään kolmen vuoden ajan siirron alkamispäivästä.

    4 LUKU

    Jätteen takaisin ottamista koskevat velvollisuudet

    21 artikla

    Jätteen takaisin ottaminen, kun siirtoa ei voida toteuttaa aiotulla tavalla

    1.   Jos joku asianomaisista toimivaltaisista viranomaisista saa tiedon siitä, että jätteen siirtoa, sen hyödyntäminen tai siitä huolehtiminen mukaan luettuna, ei voida saattaa päätökseen aiotulla tavalla ilmoitus- ja siirtoasiakirjojen ehtojen ja/tai 4 artiklan toisen kohdan 4 alakohdassa ja 5 artiklassa tarkoitetun sopimuksen mukaisesti, sen on ilmoitettava asiasta välittömästi lähtömaan toimivaltaiselle viranomaiselle. Jos hyödyntämis- tai huolehtimislaitos hylkää vastaanotetun jäte-erän, sen on ilmoitettava tästä välittömästi vastaanottomaan toimivaltaiselle viranomaiselle.

    2.   Lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että ilmoituksen tekijä 2 artiklan 15 kohdassa olevan luettelon mukaisessa järjestyksessä tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista, kyseinen toimivaltainen viranomainen itse tai sen puolesta toimiva luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö ottaa jätteen takaisin viranomaisen lainkäyttövaltaan kuuluvalle tai muulle lähtömaan alueelle, 3 kohdassa tarkoitettuja tapauksia lukuun ottamatta.

    Tämän on tapahduttava 90 päivän kuluessa tai jossain muussa asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten sopimassa ajassa siitä, kun lähtömaan toimivaltainen viranomainen on saanut tiedon, ettei hyväksyttyä jätteen siirtoa tai hyödyntämistä tai siitä huolehtimista voida saattaa päätökseen, tai saanut tätä koskevan kirjallisen tiedonannon vastaanottomaan tai kauttakulkumaan toimivaltaisilta viranomaisilta sekä tiedon päätökseen saattamatta jäämisen syistä. Tämä tiedonanto voi perustua tietoihin, jotka muun muassa muut toimivaltaiset viranomaiset ovat toimittaneet vastaanottomaan tai kauttakulkumaan toimivaltaisille viranomaisille.

    3.   Edellä 2 kohdassa säädettyä velvollisuutta ottaa jäte takaisin ei sovelleta, jos jätteestä huolehtimiseen tai jätteen hyödyntämiseen myötävaikuttavat lähtömaan, kauttakulkumaan tai vastaanottomaan toimivaltaiset viranomaiset katsovat, että ilmoituksen tekijä tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista, lähtömaan toimivaltainen viranomainen tai sen puolesta toimiva luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö voi huolehtia jätteestä tai se voidaan hyödyntää jollakin vaihtoehtoisella tavalla vastaanottomaassa tai muualla.

    Edellä 2 kohdassa säädettyä velvollisuutta ottaa jäte takaisin ei sovelleta, jos siirretty jäte on kyseisessä laitoksessa toteutetun toimen aikana peruuttamattomasti sekoittunut muuhun jätteeseen, ennen kuin asianomainen toimivaltainen viranomainen on saanut tiedon siitä, ettei ilmoitettua siirtoa 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla voida saattaa päätökseen. Tällaisesta seoksesta on huolehdittava tai se on hyödynnettävä vaihtoehtoisella tavalla ensimmäisen alakohdan mukaisesti.

    4.   Kun jäte otetaan takaisin 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla, on tehtävä uusi ilmoitus, jolleivät asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ole yhtä mieltä siitä, että alkuperäisen lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen asianmukaisesti perusteltu pyyntö on riittävä.

    Uuden ilmoituksen tekee tarvittaessa alkuperäinen ilmoituksen tekijä tai, jos tämä ei ole mahdollista, muu 2 artiklan 15 kohdassa osoitettu luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista, alkuperäinen lähtömaan toimivaltainen viranomainen tai sen puolesta toimiva luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö.

    Mikään toimivaltainen viranomainen ei saa vastustaa tai esittää vastalausetta, kun kyse on sellaisen jäte-erän palauttamisesta tai siihen liittyvästä hyödyntämis- tai huolehtimistoimesta, jonka siirtoa ei voida saattaa päätökseen.

    5.   Kun 3 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa toteutetaan vaihtoehtoisia järjestelyjä alkuperäisen vastaanottomaan ulkopuolella, alkuperäisen ilmoituksen tekijän tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista, muun 2 artiklan 15 kohdassa osoitetun luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista, alkuperäisen lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen tai sen puolesta toimivan luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön on tarvittaessa tehtävä uusi ilmoitus.

    Kun tällaisen uuden ilmoituksen tekee ilmoituksen tekijä, ilmoitus on tehtävä myös alkuperäisen lähtömaan toimivaltaisille viranomaisille.

    6.   Kun 3 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa toteutetaan vaihtoehtoisia järjestelyjä alkuperäisessä vastaanottomaassa, uutta ilmoitusta ei tarvita, vaan asianmukaisesti perusteltu pyyntö riittää. Ilmoituksen tekijän on toimitettava tällainen asianmukaisesti perusteltu pyyntö, jolla haetaan hyväksyntää vaihtoehtoiselle järjestelylle, vastaanottomaan ja lähtömaan toimivaltaiselle viranomaiselle tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista, alkuperäisen lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen on toimitettava se vastaanottomaan toimivaltaiselle viranomaiselle.

    7.   Jollei uutta ilmoitusta 4 tai 6 kohdan mukaan tarvitse tehdä, alkuperäisen ilmoituksen tekijän tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista, muun 2 artiklan 15 kohdassa osoitetun luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista, alkuperäisen lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen tai sen puolesta toimivan luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön on täytettävä uusi siirtoasiakirja 15 tai 16 artiklan mukaisesti.

    Jos alkuperäinen lähtömaan toimivaltainen viranomainen tekee uuden ilmoituksen 4 tai 5 kohdan mukaisesti, uutta rahoitusvakuutta tai vastaavaa vakuutusta ei edellytetä.

    8.   Ilmoituksen tekijän velvollisuus ja lähtömaan toissijainen velvollisuus ottaa jäte takaisin tai järjestää sen vaihtoehtoinen hyödyntäminen tai huolehtiminen päättyy, kun vastaanottaja on antanut 16 artiklan e alakohdassa tai tapauksen mukaan 15 artiklan e alakohdassa tarkoitetun todistuksen muusta kuin väliaikaisesta hyödyntämisestä tai huolehtimisesta. Kun kyse on 6 artiklan 6 kohdassa tarkoitetusta väliaikaisesta hyödyntämisestä tai huolehtimisesta, lähtömaan toissijainen velvollisuus päättyy, kun vastaanottaja on antanut 15 artiklan d alakohdassa tarkoitetun todistuksen.

    Jos vastaanottaja antaa todistuksen jätteen hyödyntämisestä tai siitä huolehtimisesta siten, että se johtaa laittomaan siirtoon, minkä seurauksena rahoitusvakuus vapautetaan, sovelletaan 23 artiklan 3 kohtaa ja 24 artiklan 2 kohtaa.

    9.   Jos jossakin jäsenvaltiossa havaitaan jätettä, joka on peräisin sellaisesta siirrosta, jota ei voida saattaa päätökseen, mukaan lukien jätteen hyödyntäminen tai siitä huolehtiminen, se toimivaltainen viranomainen, jonka lainkäyttövaltaan alue, jolla jäte havaittiin, kuuluu, on vastuussa sen varmistamisesta, että jätteen turvallinen varastointi järjestetään ennen sen palauttamista tai muuta kuin väliaikaista hyödyntämistä tai siitä huolehtimista jollakin vaihtoehtoisella tavalla.

    22 artikla

    Takaisin ottamisesta aiheutuvat kustannukset, kun siirtoa ei voida saattaa päätökseen

    1.   Kustannukset, jotka aiheutuvat jätteen palauttamisesta, kun siirtoa ei voida saattaa päätökseen, mukaan luettuina kuljetuskustannukset, 21 artiklan 2 tai 3 kohdan mukaisesta hyödyntämisestä tai huolehtimisesta aiheutuvat kustannukset ja, siitä päivästä alkaen, jolloin lähtömaan toimivaltainen viranomainen on saanut tietoonsa, ettei jätteen siirtoa, sen hyödyntämistä tai siitä huolehtimista voida saattaa päätökseen, jätteen 21 artiklan 9 kohdan mukaisesta varastoinnista aiheutuvat kustannukset peritään

    a)

    ilmoituksen tekijältä 2 artiklan 15 kohdassa osoitetussa järjestyksessä tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista;

    b)

    muulta asianomaiselta luonnolliselta henkilöltä tai oikeushenkilöltä tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista;

    c)

    lähtömaan toimivaltaiselta viranomaiselta tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista;

    d)

    siten kuin asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset asiasta sopivat.

    2.   Tämä artikla ei rajoita korvausvastuuta koskevien yhteisön tai kansallisten säännösten soveltamista.

    23 artikla

    Jätteen takaisin ottaminen, kun siirto on laiton

    1.   Kun toimivaltainen viranomainen havaitsee jätteiden siirron, jonka se katsoo olevan laiton, sen on ilmoitettava asiasta välittömästi muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.

    2.   Jos laiton siirto on ilmoituksen tekijän vastuulla, toimivaltaisen lähtömaan viranomaisen on varmistettava, että

    a)

    tosiasiallinen ilmoituksen tekijä ottaa jätteen takaisin tai, jos ilmoitusta ei ole tehty;

    b)

    oikeudellisesti vastuussa oleva ilmoituksen tekijä ottaa jätteen takaisin tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista;

    c)

    lähtömaan toimivaltainen viranomainen itse tai sen puolesta toimiva luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö ottaa jätteen takaisin tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista;

    d)

    lähtömaan toimivaltainen viranomainen itse tai sen puolesta toimiva luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö hyödyntää jätteen tai huolehtii siitä vaihtoehtoisella tavalla vastaanottomaassa tai lähtömaassa tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista;

    e)

    lähtömaan toimivaltainen viranomainen itse tai sen puolesta toimiva luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö hyödyntää jätteen tai huolehtii siitä vaihtoehtoisella tavalla jossakin muussa maassa, jos kaikki asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ovat asiasta yhtä mieltä.

    Tämän jätteen takaisin ottamisen, jätteen hyödyntämisen tai siitä huolehtimisen on tapahduttava 30 päivän kuluessa tai asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten sopimassa muussa ajassa siitä, kun lähtömaan toimivaltainen viranomainen on saanut tiedon asiasta tai saanut vastaanottomaan tai kauttakulkumaan toimivaltaiselta viranomaiselta kirjallisen tiedonannon laittomasta siirrosta ja sen syistä. Tämä tiedonanto voi perustua tietoihin, jotka muun muassa muut toimivaltaiset viranomaiset ovat toimittaneet vastaanottomaan tai kauttakulkumaan toimivaltaisille viranomaisille.

    Kun jäte otetaan takaisin a, b ja c alakohdassa tarkoitetulla tavalla, on tehtävä uusi ilmoitus, jolleivät asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ole yhtä mieltä siitä, että alkuperäisen lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen asianmukaisesti perusteltu pyyntö on riittävä.

    Uuden ilmoituksen tekee a, b tai c alakohdassa luetteloitu henkilö tai viranomainen näiden alakohtien mukaisessa järjestyksessä.

    Mikään toimivaltainen viranomainen ei saa vastustaa laittoman siirron kohteena olevan jätteen palauttamista tai esittää sitä koskevaa vastalausetta. Mikäli lähtömaan toimivaltainen viranomainen toteuttaa d ja e alakohdassa tarkoitettuja vaihtoehtoisia järjestelyjä, alkuperäisen lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen tai sen puolesta toimivan luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön on tehtävä uusi ilmoitus, jolleivät asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ole yhtä mieltä siitä, että kyseisen viranomaisen asianmukaisesti perusteltu pyyntö on riittävä.

    3.   Jos laiton siirto on vastaanottajan vastuulla, vastaanottomaan toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että kyseisen jätteen hyödyntää tai siitä huolehtii ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla

    a)

    vastaanottaja tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista;

    b)

    toimivaltainen viranomainen itse tai sen puolesta toimiva luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö.

    Tämän hyödyntämisen tai huolehtimisen on tapahduttava 30 päivän kuluessa tai asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten sopimassa muussa ajassa siitä, kun vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen on saanut tiedon asiasta tai saanut lähtömaan tai kauttakulkumaan toimivaltaiselta viranomaiselta kirjallisen tiedonannon laittomasta siirrosta ja sen syistä. Tällainen tiedonanto voi perustua tietoihin, jotka muun muassa toiset toimivaltaiset viranomaiset ovat toimittaneet lähtömaan tai kauttakulkumaan toimivaltaiselle viranomaiselle.

    Asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten on tätä varten tehtävä tarvittaessa yhteistyötä jätteen hyödyntämisessä tai siitä huolehtimisessa.

    4.   Jos uutta ilmoitusta ei tarvitse tehdä, takaisin ottamisesta vastuussa olevan henkilön tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista, alkuperäisen lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen on täytettävä uusi siirtoasiakirja 15 tai 16 artiklan mukaisesti.

    Jos alkuperäinen lähtömaan toimivaltainen viranomainen tekee uuden ilmoituksen, uutta rahoitusvakuutta tai vastaavaa vakuutusta ei edellytetä.

    5.   Erityisesti niissä tapauksissa, joissa laittoman siirron ei voida katsoa olevan ilmoituksen tekijän eikä vastaanottajan vastuulla, asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä yhteistyötä sen varmistamiseksi, että kyseinen jäte hyödynnetään tai siitä huolehditaan.

    6.   Jos kyseessä on 6 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu väliaikainen hyödyntäminen tai huolehtiminen ja jos väliaikaisen hyödyntämis- tai huolehtimistoimen päätökseen saattamisen jälkeen havaitaan, että siirto on laiton, lähtömaan toissijainen velvollisuus ottaa jäte takaisin tai järjestää sen hyödyntäminen tai siitä huolehtiminen vaihtoehtoisella tavalla päättyy, kun vastaanottaja on antanut 15 artiklan d alakohdassa tarkoitetun todistuksen.

    Jos vastaanottaja antaa todistuksen jätteen hyödyntämisestä tai siitä huolehtimisesta siten, että se johtaa laittomaan siirtoon, minkä seurauksena rahoitusvakuus vapautetaan, sovelletaan 3 kohtaa sekä 24 artiklan 2 kohtaa.

    7.   Kun jossakin jäsenvaltiossa havaitaan laittomasta siirrosta peräisin oleva jäte, se toimivaltainen viranomainen, jonka lainkäyttövaltaan alue, jolla jäte havaittiin, kuuluu, on vastuussa sen varmistamisesta, että jätteen turvallinen varastointi järjestetään ennen sen palauttamista tai muuta kuin väliaikaista hyödyntämistä tai huolehtimista vaihtoehtoisella tavalla.

    8.   Jäljempänä 33 ja 35 artiklaa ei sovelleta silloin, kun laiton jäte-erä palautetaan sellaiseen lähtömaahan, johon sovelletaan mainituissa artikloissa säädettyjä kieltoja.

    9.   Jos kyseessä on 2 artiklan 35 kohdan g alakohdassa määritelty laiton siirto, tässä artiklassa säädettyjä ilmoituksen tekijää koskevia velvollisuuksia on sovellettava myös siirron järjestävään henkilöön.

    10.   Tämä artikla ei rajoita korvausvastuuta koskevien yhteisön ja kansallisten säännösten soveltamista.

    24 artikla

    Takaisinottamisen kustannukset, kun siirto on laiton

    1.   Kustannukset, jotka aiheutuvat laittomasta siirrosta peräisin olevan jätteen takaisin ottamisesta, mukaan luettuina kuljetuskustannukset, 23 artiklan 2 kohdan mukaisesta hyödyntämisestä tai huolehtimisesta aiheutuvat kustannukset ja, siitä päivästä alkaen, jolloin lähtömaan toimivaltainen viranomainen on saanut tietoonsa, että siirto on laiton, 23 artiklan 7 kohdan mukaisesta varastoinnista aiheutuvat kustannukset peritään

    a)

    tosiasialliselta ilmoituksen tekijältä 2 artiklan 15 kohdassa osoitetussa järjestyksessä tai, jos ilmoitusta ei ole tehty;

    b)

    oikeudellisesti vastuussa olevalta ilmoituksen tekijältä tai tapauksen mukaan muulta luonnolliselta henkilöltä tai oikeushenkilöltä tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista;

    c)

    lähtömaan toimivaltaiselta viranomaiselta.

    2.   Kustannukset, jotka aiheutuvat jätteen hyödyntämisestä tai siitä huolehtimisesta 23 artiklan 3 kohdan mukaisesti ja jotka sisältävät jätteen mahdollisesta kuljettamisesta ja varastoinnista 23 artiklan 7 kohdan mukaisesti aiheutuvat kustannukset, peritään

    a)

    vastaanottajalta tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista;

    b)

    vastaanottomaan toimivaltaiselta viranomaiselta.

    3.   Kustannukset, jotka aiheutuvat jätteen hyödyntämisestä tai siitä huolehtimisesta 23 artiklan 5 kohdan mukaisesti ja jotka sisältävät jätteen mahdollisesta kuljettamisesta ja varastoinnista 23 artiklan 7 kohdan mukaisesti aiheutuvat kustannukset, peritään

    a)

    ilmoituksen tekijältä 2 artiklan 15 kohdassa osoitetussa järjestyksessä ja/tai vastaanottajalta asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten päätöksen mukaisesti tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista;

    b)

    muulta asianomaiselta luonnolliselta henkilöltä tai oikeushenkilöltä tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista;

    c)

    lähtömaan ja vastaanottomaan toimivaltaisilta viranomaisilta.

    4.   Jos kyseessä on 2 artiklan 35 kohdan g alakohdassa määritelty laiton siirto, tässä artiklassa säädettyjä ilmoituksen tekijää koskevia velvollisuuksia on sovellettava myös siirron järjestävään henkilöön.

    5.   Tämä artikla ei rajoita korvausvastuuta koskevien yhteisön tai kansallisten säännösten soveltamista.

    5 LUKU

    Yleiset hallinnolliset säännökset

    25 artikla

    Tietojen ja asiakirjojen toimittamistapa

    1.   Jäljempänä luetellut tiedot ja asiakirjat voidaan toimittaa postitse

    a)

    suunniteltua jätteen siirtoa koskeva ilmoitus, josta säädetään 4 ja 13 artiklassa;

    b)

    lisätietoja ja asiakirjoja koskeva pyyntö, josta säädetään 4, 7 ja 8 artiklassa;

    c)

    tietojen ja asiakirjojen toimittaminen, josta säädetään 4, 7 ja 8 artiklassa;

    d)

    ilmoitettua siirtoa koskeva kirjallinen hyväksyntä, josta säädetään 9 artiklassa;

    e)

    siirtoa koskevat ehdot, joista säädetään 10 artiklassa;

    f)

    siirtoa koskevat vastalauseet, joista säädetään 11 ja 12 artiklassa;

    g)

    tiedot päätöksistä, joilla annetaan ennakkohyväksyntä tietyille hyödyntämislaitoksille 14 artiklan 3 kohdan mukaisesti;

    h)

    jätteen vastaanottamista koskeva kirjallinen vahvistus, josta säädetään 15 ja 16 artiklassa;

    i)

    jätteen hyödyntämistä tai jätteestä huolehtimista koskeva todistus, josta säädetään 15 ja 16 artiklassa;

    j)

    siirron varsinaista alkamista koskevat ennakkotiedot, joista säädetään 16 artiklassa;

    k)

    siirtoa koskevat muutokset, jotka tapahtuvat hyväksynnän jälkeen ja joista säädetään 17 artiklassa; ja

    l)

    IV, V ja VI osaston nojalla lähetettävät kirjalliset hyväksynnät ja siirtoasiakirjat.

    2.   Asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten sekä ilmoituksen tekijän suostumuksella 1 kohdassa tarkoitetut asiakirjat voidaan valinnaisesti toimittaa millä tahansa seuraavista tavoista:

    a)

    faksilla; tai

    b)

    faksilla ja sen jälkeen postitse; tai

    c)

    sähköpostilla digitaalisella allekirjoituksella varustettuna. Tällöin mahdollisesti vaadittavat leimat ja allekirjoitukset korvataan digitaalisella allekirjoituksella; tai

    d)

    sähköpostilla ilman digitaalista allekirjoitusta ja sen jälkeen postitse.

    3.   Asiakirjat, joiden on 16 artiklan c alakohdan ja 18 artiklan mukaan seurattava kunkin kuljetuksen mukana, voivat olla sähköisessä muodossa digitaalisin allekirjoituksin, jos ne ovat luettavissa milloin tahansa kuljetuksen aikana ja jos asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset tämän hyväksyvät.

    4.   Jos asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ja ilmoituksen tekijä sen hyväksyvät, 1 kohdassa luetellut tiedot ja asiakirjat voidaan toimittaa ja niitä voidaan vaihtaa käyttäen automaattista tiedonsiirtoa ja sähköisiä allekirjoituksia koskevista yhteisön puitteista Euroopan parlamentin ja neuvoston 13 päivänä joulukuuta 1999 antaman direktiivin 1999/93/EY (20) mukaista sähköistä allekirjoitusta tai sähköistä todentamismenetelmää tai saman turvallisuustason tarjoavaa vastaavaa sähköistä todentamismenetelmää. Tällöin voidaan toteuttaa automaattista tiedonsiirtoa koskevia järjestelyjä.

    26 artikla

    Kieli

    1.   Kaikki tämän osaston säännösten mukaisesti toimitettavat ilmoitukset, tiedot, asiakirjat tai muut tiedonannot on toimitettava asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten hyväksymällä kielellä.

    2.   Asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten pyynnöstä ilmoituksen tekijän on toimitettava niille pyynnöstä yksi tai useampi virallinen käännös niiden hyväksymällä kielellä.

    27 artikla

    Jätteen luokittelua koskevat erimielisyydet

    1.   Jos lähtömaan ja vastaanottomaan toimivaltaiset viranomaiset eivät pääse yksimielisyyteen siitä, luokitellaanko jokin erä jätteeksi vai ei, erää käsitellään kuin jätettä. Tämä ei kuitenkaan rajoita vastaanottomaan oikeutta käsitellä siirrettyä erää sen määränpäähän saapumisen jälkeen oman kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti, jos kyseinen lainsäädäntö on yhteisön ja kansainvälisen oikeuden mukainen.

    2.   Jos lähtömaan ja vastaanottomaan toimivaltaiset viranomaiset eivät pääse yksimielisyyteen siitä, luokitellaanko ilmoitettu jäte liitteessä III, IIIA, IIIB vai liitteessä IV olevaan luetteloon kuuluvaksi, jätteen katsotaan kuuluvan liitteessä IV olevaan luetteloon.

    3.   Jos lähtömaan ja vastaanottomaan toimivaltaiset viranomaiset eivät pääse yksimielisyyteen siitä, luokitellaanko ilmoitettu jätteenkäsittelytoimi hyödyntämis- tai huolehtimistoimeksi, sovelletaan huolehtimista koskevia säännöksiä.

    4.   Edellä 1–3 kohtaa sovelletaan ainoastaan tämän asetuksen puitteissa, eikä niiden soveltaminen rajoita asianomaisten osapuolten oikeutta ratkaista näihin kysymyksiin liittyvät riidat tuomioistuimessa tai muussa lainkäyttöelimessä.

    28 artikla

    Hallinnolliset kustannukset

    Ilmoitus- ja valvontamenettelyistä aiheutuvat asianmukaiset ja oikeasuhteiset hallinnolliset kustannukset sekä asianmukaisten analyysien ja tarkastusten tavanomaiset kustannukset voidaan periä ilmoituksen tekijältä.

    29 artikla

    Raja-alueita koskevat sopimukset

    1.   Maantieteellisen tai väestöllisen erityistilanteen vaatimissa poikkeustapauksissa jäsenvaltiot voivat tehdä kahdenvälisiä sopimuksia, joilla helpotetaan tiettyjä jätevirtoja koskevia ilmoitusmenettelyjä, kun on kyse rajat ylittävistä siirroista kyseisten kahden jäsenvaltion välisellä raja-alueella lähimpänä sijaitsevaan asianmukaiseen laitokseen.

    2.   Tällaisia kahdenvälisiä sopimuksia voidaan tehdä myös silloin, kun jäte siirretään lähtömaasta ja käsitellään siellä, mutta se kulkee toisen jäsenvaltion kautta.

    3.   Jäsenvaltiot voivat tehdä edellä tarkoitettuja sopimuksia myös niiden maiden kanssa, jotka ovat Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen osapuolia.

    4.   Tällaisista sopimuksista on ilmoitettava komissiolle, ennen kuin niitä aletaan noudattaa.

    6 LUKU

    Yhteisön sisällä kolmansien maiden kautta tapahtuvat jätteiden siirrot

    30 artikla

    Huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden siirrot

    Jos huolehdittavaksi tarkoitettu jäte siirretään yhteisössä, mukaan lukien siirrot paikasta toiseen samassa jäsenvaltiossa, siten, että se kuljetetaan yhden tai useamman kolmannen maan kautta, lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen on tämän osaston säännösten edellyttämien toimien lisäksi tiedusteltava kyseisten kolmansien maiden toimivaltaisilta viranomaisilta, haluavatko ne lähettää suunniteltua siirtoa koskevan kirjallisen hyväksyntänsä

    a)

    60 päivän kuluessa, jos kyseessä on Baselin yleissopimuksen osapuoli, jollei se ole luopunut tästä oikeudestaan mainitun yleissopimuksen ehtojen mukaisesti; tai

    b)

    toimivaltaisten viranomaisten sopimassa ajassa, jos kyseessä on maa, joka ei ole Baselin yleissopimuksen osapuoli.

    31 artikla

    Hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden siirrot

    1.   Jos hyödynnettäväksi tarkoitettu jäte siirretään yhteisössä, mukaan lukien siirrot paikasta toiseen samassa jäsenvaltiossa, siten, että se kuljetetaan yhden tai useamman sellaisen kolmannen maan kautta, johon ei sovelleta OECD:n päätöstä, sovelletaan 30 artiklaa.

    2.   Jos hyödynnettäväksi tarkoitettu jäte siirretään yhteisössä, mukaan lukien siirrot paikasta toiseen samassa jäsenvaltiossa, siten, että se kuljetetaan yhden tai useamman sellaisen kolmannen maan kautta, johon sovelletaan OECD:n päätöstä, 9 artiklassa tarkoitettu hyväksyntä voidaan antaa hiljaisesti, ja jollei vastalauseita ole esitetty eikä ehtoja asetettu, siirto voidaan aloittaa 30 päivän kuluttua siitä päivästä, jolloin vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen on lähettänyt vastaanottovahvistuksen 8 artiklan mukaisesti.

    III OSASTO

    YKSINOMAAN JÄSENVALTIOIDEN SISÄISET JÄTTEIDEN SIIRROT

    32 artikla

    Tämän asetuksen soveltaminen yksinomaan jäsenvaltioiden sisäisiin jätteiden siirtoihin

    1.   Jäsenvaltioiden on luotava asianmukainen jätteiden siirtojen valvonta- ja tarkastusjärjestelmä, jota sovelletaan yksinomaan niiden lainkäyttövaltaan kuuluvalla alueella. Tämän järjestelmän on oltava yhdenmukainen II ja VII osaston nojalla perustetun yhteisön järjestelmän kanssa.

    2.   Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedot jätteiden siirtojen valvonta- ja tarkastusjärjestelmästään. Komissio tiedottaa näistä järjestelmistä muille jäsenvaltioille.

    3.   Jäsenvaltiot voivat soveltaa lainkäyttövaltaansa kuuluvilla alueillaan järjestelmää, josta on säädetty II ja VII osastossa.

    IV OSASTO

    JÄTTEIDEN VIENTI YHTEISÖSTÄ KOLMANSIIN MAIHIN

    1 LUKU

    Huolehdittavaksi tarkoitetun jätteen vienti

    33 artikla

    Vientikielto muualle kuin EFTA-maihin

    1.   Kaikkien huolehdittavaksi tarkoitettujen jätteiden vienti yhteisöstä on kielletty.

    2.   Edellä 1 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta tapauksissa, joissa jätteitä viedään huolehdittaviksi EFTA-maihin, jotka ovat myös Baselin yleissopimuksen osapuolia.

    3.   Huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden vienti on kuitenkin kielletty myös EFTA-maahan, joka on Baselin yleissopimuksen osapuoli, jos

    a)

    kyseinen EFTA-maa kieltää tällaisten jätteiden tuonnin; tai

    b)

    lähtömaan toimivaltaisella viranomaisella on syytä uskoa, että kyseisessä vastaanottomaassa jätteestä ei huolehdita 48 artiklassa tarkoitetulla ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla.

    4.   Tämän säännöksen soveltaminen ei rajoita 21 ja 23 artiklassa säädettyjen jätteen takaisin ottamista koskevien velvollisuuksien soveltamista.

    34 artikla

    Jätteiden vientiä EFTA-maihin koskevat menettelyt

    1.   Kun huolehdittavaksi tarkoitettu jäte viedään yhteisöstä EFTA-maihin, jotka ovat Baselin yleissopimuksen osapuolia, sovelletaan II osaston säännöksiä soveltuvin osin 2 ja 3 kohdassa luetelluin mukautuksin ja lisäyksin.

    2.   Sovelletaan seuraavia mukautuksia:

    a)

    yhteisön ulkopuolisen kauttakulkumaan toimivaltaisella viranomaisella on 60 päivää aikaa siitä päivästä, jolloin se on lähettänyt ilmoitusta koskevan vastaanottovahvistuksen, pyytää lisätietoja ilmoitetusta siirrosta, antaa, jos kyseinen maa on päättänyt olla vaatimatta kirjallista ennakkohyväksyntää ja on ilmoittanut siitä muille osapuolille Baselin yleissopimuksen 6 artiklan 4 kohdan mukaisesti, hiljainen hyväksyntä tai antaa kirjallinen hyväksyntä tietyin ehdoin tai ehdoitta; ja

    b)

    yhteisössä oleva lähtömaan toimivaltainen viranomainen voi tehdä 9 artiklassa tarkoitetun päätöksen jätteiden siirron hyväksymisestä vasta saatuaan kirjallisen hyväksynnän vastaanottomaan toimivaltaisilta viranomaisilta ja tarvittaessa hiljaisen tai kirjallisen hyväksynnän yhteisön ulkopuolisen kauttakulkumaan toimivaltaisilta viranomaisilta; päätös voidaan tehdä aikaisintaan 61 päivää sen päivän jälkeen, jolloin kauttakulkumaan toimivaltainen viranomainen on lähettänyt vastaanottovahvistuksen. Lähtömaan toimivaltainen viranomainen voi tehdä päätöksensä ennen 61 päivän määräajan päättymistä, jos sillä on siihen muiden asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten kirjallinen suostumus.

    3.   Lisäksi sovelletaan seuraavia säännöksiä:

    a)

    yhteisössä olevan kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen on toimitettava ilmoituksen tekijälle vahvistus ilmoituksen vastaanottamisesta;

    b)

    yhteisössä olevien lähtömaan ja tarvittaessa kauttakulkumaan toimivaltaisten viranomaisten on lähetettävä leimattu jäljennös jätteiden siirron hyväksymistä koskevasta päätöksestään yhteisön vientitullitoimipaikkaan ja yhteisön poistumistullitoimipaikkaan;

    c)

    kuljetuksen suorittajan on toimitettava siirtoasiakirjan jäljennös yhteisön vientitullitoimipaikkaan ja yhteisön poistumistullitoimipaikkaan;

    d)

    heti, kun jäte on lähtenyt yhteisöstä, yhteisön poistumistullitoimipaikan on lähetettävä leimattu siirtoasiakirjan jäljennös, jossa ilmoitetaan jätteen lähteneen yhteisöstä, yhteisössä olevalle lähtömaan toimivaltaiselle viranomaiselle;

    e)

    jos yhteisössä oleva lähtömaan toimivaltainen viranomainen ei 42 päivän kuluessa siitä, kun jäte on lähtenyt yhteisöstä, ole saanut ilmoitusta vastaanottajalta jätteen vastaanottamisesta, sen on ilmoitettava asiasta viipymättä vastaanottomaan toimivaltaiselle viranomaiselle; ja

    f)

    edellä 4 artiklan toisen kohdan 4 alakohdassa ja 5 artiklassa tarkoitetussa sopimuksessa on määrättävä seuraavaa:

    i)

    jos vastaanottaja antaa virheellisen todistuksen jätteestä huolehtimisesta, minkä seurauksena rahoitusvakuus vapautetaan, vastaanottajan on vastattava kustannuksista, jotka aiheutuvat jätteen palauttamisesta lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen lainkäyttövaltaan kuuluvalle alueelle sekä sen hyödyntämisestä tai siitä huolehtimisesta jollakin vaihtoehtoisella, ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla,

    ii)

    vastaanottajan on kolmen päivän kuluessa huolehdittavaksi tarkoitetun jätteen vastaanottamisesta lähetettävä täytetyn siirtoasiakirjan allekirjoitettu jäljennös, lukuun ottamatta iii alakohdassa tarkoitettua huolehtimista koskevaa todistusta, ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille, ja

    iii)

    vastaanottajan on mahdollisimman pian ja viimeistään 30 päivää jätteestä huolehtimisen jälkeen sekä viimeistään yhden kalenterivuoden kuluttua sen vastaanottamisesta annettava omalla vastuullaan todistus huolehtimisen päätöksen saattamisesta ja lähetettävä jäljennös siirtoasiakirjasta, joka sisältää mainitun todistuksen, ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.

    4.   Jätteen siirto voi tapahtua ainoastaan, jos

    a)

    ilmoituksen tekijä on saanut kirjallisen hyväksynnän lähtömaan, yhteisön ulkopuolisen vastaanottomaan ja tarvittaessa kauttakulkumaan toimivaltaisilta viranomaisilta ja jos kaikki asetetut ehdot on täytetty;

    b)

    ilmoituksen tekijä ja vastaanottaja ovat tehneet 4 artiklan toisen kohdan 4 alakohdassa ja 5 artiklassa vaaditun voimassa olevan sopimuksen;

    c)

    on hankittu voimassa oleva rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus, siten kuin 4 artiklan toisen kohdan 5 alakohdassa ja 6 artiklassa vaaditaan; ja

    d)

    ympäristön kannalta hyväksyttävä jätehuolto on varmistettu 48 artiklassa tarkoitetulla tavalla.

    5.   Jos jätettä viedään yhteisöstä, se on vietävä huolehtimistoimia varten laitokseen, joka sovellettavan kansallisen lainsäädännön mukaisesti joko toimii tai jolla on lupa toimia vastaanottomaassa.

    6.   Jos yhteisön vientitullitoimipaikassa tai yhteisön poistumistullitoimipaikassa havaitaan jätteiden laiton siirto, kyseisen tullitoimipaikan on ilmoitettava asiasta viipymättä tullitoimipaikan sijaintivaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jonka on

    a)

    ilmoitettava asiasta viipymättä yhteisössä olevalle lähtömaan toimivaltaiselle viranomaiselle; ja

    b)

    varmistettava jätteen pidättäminen, kunnes lähtömaan toimivaltainen viranomainen on toisin päättänyt ja ilmoittanut päätöksestä kirjallisesti sen tullitoimipaikan sijaintimaan toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa jäte on pidätetty.

    2 LUKU

    Hyödynnettäväksi tarkoitetun jätteen vienti

    1 jakso

    Jätteiden vienti maihin, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä

    35 artikla

    Vientikielto

    1.   Seuraavien hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden vienti yhteisöstä on kielletty maihin, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä:

    a)

    liitteessä V luetellut vaaralliset jätteet;

    b)

    liitteessä V olevassa 3 osassa luetellut jätteet;

    c)

    vaaralliset jätteet, jotka eivät kuulu mihinkään yksittäiseen liitteessä V olevaan jätenimikkeeseen;

    d)

    vaarallisten jätteiden seokset ja sellaisten vaarallisten ja vaarattomien jätteiden seokset, jotka eivät kuulu mihinkään yksittäiseen liitteessä V olevaan jätenimikkeeseen;

    e)

    jätteet, jotka vastaanottomaan ilmoituksen mukaan ovat Baselin yleissopimuksen 3 artiklan nojalla vaarallisia;

    f)

    jätteet, joiden tuonnin vastaanottomaa on kieltänyt; tai

    g)

    jätteet, joiden suhteen lähtömaan toimivaltaisella viranomaisella on syytä uskoa, ettei niistä kyseisessä vastaanottomaassa huolehdita 48 artiklassa tarkoitetulla ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla.

    2.   Tämä säännös ei rajoita 21 ja 23 artiklassa säädettyjen jätteen takaisin ottamista koskevien velvollisuuksien soveltamista.

    3.   Jäsenvaltiot voivat poikkeustapauksissa antaa säännöksiä määrittääkseen ilmoituksen tekijän asianmukaisesti toimittaman asiakirjaselvityksen perusteella, ettei vientikielto koske tiettyä liitteessä V lueteltua vaarallista jätettä, jos sillä ei ole mitään direktiivin 91/689/ETY liitteessä III lueteltuja ominaisuuksia, ottaen kyseisen liitteen kohdissa H3–H8, H10 ja H11 määriteltyjen ominaisuuksien osalta huomioon raja-arvot, joista on säädetty jätteistä annetun neuvoston direktiivin 75/442/ETY 1 artiklan a alakohdan mukaisen jäteluettelon laatimisesta tehdyn päätöksen 94/3/EY ja vaarallisista jätteistä annetun neuvoston direktiivin 91/689/ETY 1 artiklan 4 kohdan mukaisen vaarallisten jätteiden luettelon laatimisesta tehdyn neuvoston päätöksen 94/904/EY korvaamisesta 3 päivänä toukokuuta 2000 tehdyssä komission päätöksessä 2000/532/EY (21).

    4.   Se, ettei jätettä ole lueteltu vaarallisena jätteenä liitteessä V tai että se on lueteltu liitteessä V olevan 1 osan luettelossa B, ei poikkeustapauksissa estä luokittelemasta tällaista jätettä vaaralliseksi ja sen vuoksi soveltamasta siihen vientikieltoa, jos jätteellä on jokin direktiivin 91/689/ETY liitteessä III lueteltu ominaisuus ottaen huomioon kyseisen liitteen kohdissa H3–H8, H10 ja H11 määriteltyjen ominaisuuksien osalta komission päätöksessä 2000/532/EY säädetyt raja-arvot, siten kuin asiasta säädetään direktiivin 91/689/ETY 1 artiklan 4 kohdan toisessa luetelmakohdassa ja tämän asetuksen liitteen III johdantokappaleessa.

    5.   Edellä 3 ja 4 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa asianomaisen jäsenvaltion on ennen päätöksen tekemistä ilmoitettava asiasta aiotulle vastaanottomaalle. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tällaisista tapauksista komissiolle ennen kunkin kalenterivuoden päättymistä. Komissio välittää tiedot kaikille jäsenvaltioille ja Baselin yleissopimuksen sihteeristölle. Komissio voi annettujen tietojen perusteella esittää huomautuksia ja tarvittaessa mukauttaa liitettä V 57 artiklan mukaisesti.

    36 artikla

    Liitteessä III ja IIIA lueteltujen jätteiden vientiä koskevat menettelyt

    1.   Sellaisten jätteiden osalta, jotka on lueteltu liitteessä III ja IIIA ja joiden vienti ei ole 35 artiklan nojalla kielletty, komissio lähettää 20 päivän kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta kaikille maille, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä, kirjallisen tiedustelun, jossa pyydetään

    i)

    vahvistamaan kirjallisesti, että yhteisöstä voidaan viedä jätteitä hyödynnettäviksi kyseisiin maihin; ja

    ii)

    ilmoittamaan, mitä valvontamenettelyä vastaanottomaassa mahdollisesti noudatetaan.

    Kullakin maalla, johon ei sovelleta OECD:n päätöstä, on seuraavat vaihtoehdot:

    a)

    jätteen tuonti kielletään; tai

    b)

    sovelletaan edellä 34 artiklassa kuvattua kirjallista ennakkoilmoitus- ja –hyväksyntämenettelyä; tai

    c)

    vastaanottomaassa ei sovelleta mitään valvontamenettelyä.

    2.   Komissio antaa ennen tämän asetuksen soveltamispäivää asetuksen, jossa otetaan huomioon kaikki 1 kohdan nojalla saadut vastaukset, sekä ilmoittaa asiasta direktiivin 75/442/ETY 18 artiklalla perustetulle komitealle.

    Jos jokin maa ei ole toimittanut 1 kohdassa tarkoitettua vahvistusta tai jos siihen ei jostain syystä ole otettu yhteyttä, sovelletaan 1 kohdan b alakohtaa.

    Komissio saattaa annetun asetuksen säännöllisesti ajan tasalle.

    3.   Jos jokin maa ilmoittaa vastauksessaan, ettei tiettyihin jätteiden siirtoihin kohdisteta mitään valvontamenettelyä, näihin siirtoihin sovelletaan 18 artiklaa soveltuvin osin.

    4.   Jos jätettä viedään yhteisöstä, se on vietävä hyödyntämistoimia varten laitokseen, joka sovellettavan kansallisen lainsäädännön mukaisesti joko toimii tai jolla on lupa toimia vastaanottomaassa.

    5.   Jos siirretään jätettä, joka ei kuulu mihinkään yksittäiseen liitteessä III olevaan jätenimikkeeseen, tai jäteseoksia, jotka eivät kuulu mihinkään yksittäiseen liitteessä III tai IIIA olevaan jätenimikkeeseen, tai liitteessä IIIB luokiteltuja jätteitä ja edellyttäen, ettei vientiä ole 35 artiklan nojalla kielletty, sovelletaan tämän artiklan 1 kohdan b alakohtaa.

    2 jakso

    Jätteiden vienti maihin, joihin sovelletaan OECD:n päätöstä

    37 artikla

    Liitteissä III, IIIA, IIIB, IV ja IVA lueteltujen jätteiden vienti

    1.   Jos liitteissä III, IIIA, IIIB, IV ja IVA lueteltuja jätteitä taikka jätteitä tai jäteseoksia, jotka eivät kuulu mihinkään yksittäiseen liitteessä III, IV ja IVA olevaan jätenimikkeeseen, viedään yhteisöstä hyödynnettäviksi maihin, joihin OECD:n päätöstä sovelletaan, käyttäen tai käyttämättä kuljetukseen sellaisia maita, joihin OECD:n päätöstä sovelletaan, sovelletaan II osaston säännöksiä soveltuvin osin 2, 3 ja 5 kohdassa luetelluin mukautuksin ja lisäyksin.

    2.   Sovelletaan seuraavia mukautuksia:

    a)

    Liitteessä IIIA lueteltujen, väliaikaisiin toimiin tarkoitettujen jäteseosten osalta noudatetaan kirjallista ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettelyä, jos väliaikainen tai muu kuin väliaikainen hyödyntämis- tai huolehtimistoimi on määrä myöhemmin toteuttaa maassa, johon OECD:n päätöstä ei sovelleta;

    b)

    liitteessä IIIB lueteltujen jätteiden osalta noudatetaan kirjallista ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettelyä;

    c)

    jätteiden siirtoa koskeva, 9 artiklan vaatimusten mukainen hyväksyntä voidaan antaa yhteisön ulkopuolisen vastaanottomaan toimivaltaisen viranomaisen antamana hiljaisena hyväksyntänä.

    3.   Liitteissä IV ja IVA lueteltujen jätteiden vientiin sovelletaan lisäksi seuraavia säännöksiä:

    a)

    yhteisössä olevien lähtömaan ja tarvittaessa kauttakulkumaan toimivaltaisten viranomaisten on lähetettävä leimattu jäljennös jätteiden siirron hyväksyvästä päätöksestään yhteisön vientitullitoimipaikkaan ja yhteisön poistumistullitoimipaikkaan;

    b)

    kuljetuksen suorittajan on toimitettava siirtoasiakirjan jäljennös yhteisön vientitullitoimipaikkaan ja yhteisön poistumistullitoimipaikkaan;

    c)

    heti, kun jäte on lähtenyt yhteisöstä, yhteisön poistumistullitoimipaikan on lähetettävä leimattu jäljennös siirtoasiakirjasta, jossa ilmoitetaan jätteen lähteneen yhteisöstä, yhteisössä olevalle lähtömaan toimivaltaiselle viranomaiselle;

    d)

    jos yhteisössä oleva lähtömaan toimivaltainen viranomainen ei 42 päivän kuluessa siitä, kun jäte on lähtenyt yhteisöstä, ole saanut ilmoitusta vastaanottajalta jätteen vastaanottamisesta, sen on ilmoitettava asiasta viipymättä vastaanottomaan toimivaltaiselle viranomaiselle; ja

    e)

    edellä 4 artiklan toisen kohdan 4 alakohdassa ja 5 artiklassa tarkoitetussa sopimuksessa on määrättävä seuraavaa:

    i)

    jos vastaanottaja antaa virheellisen todistuksen jätteen hyödyntämisestä, minkä seurauksena rahoitusvakuus vapautetaan, vastaanottajan on vastattava kustannuksista, jotka aiheutuvat jätteen palauttamisesta lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen lainkäyttövaltaan kuuluvalle alueelle sekä sen hyödyntämisestä tai siitä huolehtimisesta jollakin vaihtoehtoisella, ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla,

    ii)

    vastaanottajan on kolmen työpäivän kuluessa hyödynnettäväksi tarkoitetun jätteen vastaanottamisesta lähetettävä täytetyn siirtoasiakirjan allekirjoitettu jäljennös, lukuun ottamatta iii alakohdassa tarkoitetun hyödyntämistä koskevaa todistusta, ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille, ja

    iii)

    vastaanottajan on mahdollisimman pian ja viimeistään 30 päivää jätteen hyödyntämisen jälkeen sekä viimeistään yhden kalenterivuoden kuluttua sen vastaanottamisesta annettava omalla vastuullaan todistus hyödyntämisen päätökseen saattamisesta ja lähetettävä jäljennös siirtoasiakirjasta, joka sisältää mainitun todistuksen, ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.

    4.   Jätteen siirto voi tapahtua ainoastaan, jos

    a)

    ilmoituksen tekijä on saanut kirjallisen hyväksynnän lähtömaan, vastaanottomaan ja tarvittaessa kauttakulkumaan toimivaltaiselta viranomaiselta tai jos yhteisön ulkopuolella olevan vastaanottaja- ja kauttakulkumaan toimivaltaiselta viranomaiselta on saatu tai voidaan olettaa saadun hiljainen hyväksyntä ja jos kaikki asetetut ehdot on täytetty;

    b)

    34 artiklan 4 kohdan b, c ja d alakohtaa noudatetaan.

    5.   Jos liitteissä IV ja IVA lueteltuja jätteitä viedään 1 kohdassa kuvatulla tavalla sellaisen maan kautta, johon ei sovelleta OECD:n päätöstä, sovelletaan seuraavia mukautuksia:

    a)

    kauttakulkumaan, johon OECD:n päätöstä ei sovelleta, toimivaltaisella viranomaisella on 60 päivää aikaa siitä päivästä, jolloin se on lähettänyt ilmoituksen vastaanottamista koskevan vahvistuksen, pyytää lisätietoja ilmoitetusta siirrosta, antaa, jos kyseinen maa on päättänyt olla vaatimatta kirjallista ennakkohyväksyntää ja on ilmoittanut siitä muille osapuolille Baselin yleissopimuksen 6 artiklan 4 kappaleen mukaisesti, hiljainen hyväksyntä tai antaa kirjallinen hyväksyntä tietyin ehdoin tai ehdoitta; ja

    b)

    yhteisössä oleva lähtömaan toimivaltainen viranomainen voi tehdä 9 artiklassa tarkoitetun päätöksen jätteiden siirron hyväksymisestä vasta saatuaan kyseisen kauttakulkumaan, johon OECD:n päätöstä ei sovelleta, toimivaltaisilta viranomaisilta kirjallisen tai hiljaisen hyväksynnän; päätös voidaan tehdä aikaisintaan 61 päivää sen päivän jälkeen, jolloin kauttakulkumaan toimivaltainen viranomainen on lähettänyt vastaanottovahvistuksen. Lähtömaan toimivaltainen viranomainen voi tehdä päätöksensä ennen 61 päivän määräajan päättymistä, jos sillä on siihen muiden asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten kirjallinen suostumus.

    6.   Jos jätettä viedään yhteisöstä, se on vietävä hyödyntämistoimia varten laitokseen, joka sovellettavan kansallisen lainsäädännön mukaisesti joko toimii tai jolla on lupa toimia vastaanottomaassa.

    7.   Jos yhteisön vientitullitoimipaikassa tai yhteisön poistumistullitoimipaikassa havaitaan laiton jätteiden siirto, kyseisen tullitoimipaikan on ilmoitettava asiasta viipymättä tullitoimipaikan sijaintimaan toimivaltaiselle viranomaiselle, jonka on

    a)

    ilmoitettava asiasta viipymättä yhteisössä olevalle lähtömaan toimivaltaiselle viranomaiselle; ja

    b)

    varmistettava jätteen pidättäminen, kunnes lähtömaan toimivaltainen viranomainen on toisin päättänyt ja ilmoittanut päätöksestä kirjallisesti sen tullitoimipaikan sijaintimaan toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa jäte on pidätetty.

    3 LUKU

    Yleiset säännökset

    38 artikla

    Jätteiden vienti Etelämantereelle

    Jätteiden vienti yhteisöstä Etelämantereelle on kielletty.

    39 artikla

    Jätteiden vienti merentakaisiin maihin tai merentakaisille alueille

    1.   Huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden vienti yhteisöstä merentakaisiin maihin tai merentakaisille alueille on kielletty.

    2.   Hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden vientiin merentakaisiin maihin tai merentakaisille alueille sovelletaan 35 artiklassa säädettyä kieltoa soveltuvin osin.

    3.   Jos on kyse hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden viennistä merentakaisiin maihin tai merentakaisille alueille, jotka eivät kuulu 2 kohdassa säädetyn kiellon soveltamisalaan, sovelletaan II osaston säännöksiä soveltuvin osin.

    V OSASTO

    JÄTTEIDEN TUONTI YHTEISÖÖN KOLMANSISTA MAISTA

    1 LUKU

    Huolehdittavaksi tarkoitetun jätteen tuonti

    40 artikla

    Jätteiden tuonnin kielto, joka koskee muita kuin Baselin yleissopimuksen osapuolina olevia maita tai maita, joiden kanssa on tehty sopimus, tai muita alueita kriisi- tai sotatilanteen aikana

    1.   Huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden tuonti yhteisöön on kielletty, lukuun ottamatta tuontia

    a)

    maista, jotka ovat Baselin yleissopimuksen osapuolia; tai

    b)

    muista maista, joiden kanssa yhteisö tai yhteisö ja sen jäsenvaltiot ovat tehneet yhteisön lainsäädännön kanssa yhteensopivia ja Baselin yleissopimuksen 11 artiklan mukaisia kahden- tai monenvälisiä sopimuksia tai järjestelyjä; tai

    c)

    muista maista, joiden kanssa yksittäiset jäsenvaltiot ovat tehneet 2 kohdan mukaisia kahdenvälisiä sopimuksia tai järjestelyjä; tai

    d)

    muilta alueilta silloin, kun poikkeuksellisin perustein kriisitilanteessa, rauhanpalauttamisen tai rauhanturvaamisoperaatioiden yhteydessä tai sotatilanteessa b tai c alakohdan mukaisia kahdenvälisiä sopimuksia tai järjestelyjä ei voida tehdä tai kun lähtömaan toimivaltaista viranomaista joko ei ole nimetty tai se ei kykene toimimaan.

    2.   Poikkeustapauksissa yksittäiset jäsenvaltiot voivat tehdä kahdenvälisiä sopimuksia ja järjestelyjä tietystä jätteestä huolehtimiseksi näissä jäsenvaltioissa, jos kyseisen jätteen huolto ei tapahdu lähtömaassa 48 artiklassa tarkoitetulla ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla.

    Sopimusten ja järjestelyjen on oltava yhteisön lainsäädännön kanssa yhteensopivia ja Baselin yleissopimuksen 11 artiklan mukaisia.

    Sopimuksissa ja järjestelyissä on taattava, että huolehtimistoimet toteutetaan toimiluvan saaneessa laitoksessa ympäristön kannalta hyväksyttävää jätehuoltoa koskevien vaatimusten mukaisesti.

    Näissä sopimuksissa ja järjestelyissä on lisäksi varmistettava, että jäte on syntynyt lähtömaassa ja siitä huolehtiminen toteutetaan yksinomaan siinä jäsenvaltiossa, joka on tehnyt kyseisen sopimuksen tai sopinut kyseisestä järjestelystä.

    Sopimuksista ja järjestelyistä on ilmoitettava komissiolle etukäteen. Kiireellisissä tapauksissa niistä voidaan kuitenkin ilmoittaa enintään kuukauden kuluttua niiden tekemisestä.

    3.   Edellä 1 kohdan b ja c alakohdan nojalla tehtyjen kahdenvälisten ja monenvälisten sopimusten ja järjestelyjen on perustuttava 41 artiklassa säädettyihin menettelyvaatimuksiin.

    4.   Edellä 1 kohdan a, b ja c alakohdassa tarkoitettuja maita on vaadittava esittämään etukäteen vastaanottajajäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle asianmukaisesti perusteltu pyyntö, joka perustuu siihen, ettei niillä ole käytettävissään eivätkä ne voi kohtuullisesti hankkia käyttöönsä teknistä kapasiteettia ja tarvittavia laitoksia, jotta jätteestä voitaisiin huolehtia ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla.

    41 artikla

    Menettelyvaatimukset, jotka koskevat tuontia Baselin yleissopimuksen osapuolina olevista maista tai muilta alueilta kriisi- tai sotatilanteen aikana

    1.   Kun huolehdittavaksi tarkoitettu jäte tuodaan yhteisöön maista, jotka ovat Baselin yleissopimuksen osapuolia, sovelletaan II osaston säännöksiä soveltuvin osin sekä 2 ja 3 kohdassa luetelluin mukautuksin ja lisäyksin.

    2.   Sovelletaan seuraavia mukautuksia:

    a)

    yhteisön ulkopuolisen kauttakulkumaan toimivaltaisella viranomaisella on 60 päivää aikaa siitä päivästä, jolloin se on lähettänyt ilmoitusta koskevan vastaanottovahvistuksen, pyytää lisätietoja ilmoitetusta siirrosta, antaa, jos kyseinen maa on päättänyt olla vaatimatta kirjallista ennakkohyväksyntää ja on ilmoittanut siitä muille osapuolille Baselin yleissopimuksen 6 artiklan 4 kappaleen mukaisesti, hiljainen hyväksyntä tai antaa kirjallinen hyväksyntä tietyin ehdoin tai ehdoitta; ja

    b)

    edellä 40 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitetuissa kriisitilanteissa, rauhanpalauttamisen tai rauhanturvaamisoperaatioiden yhteydessä tai sotatilanteessa ei lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen hyväksyntää vaadita.

    3.   Lisäksi sovelletaan seuraavia säännöksiä:

    a)

    yhteisössä olevan kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen on toimitettava ilmoituksen tekijälle vahvistus ilmoituksen vastaanottamisesta sekä sen jäljennökset asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille;

    b)

    yhteisössä olevien vastaanottomaan ja tarvittaessa kauttakulkumaan toimivaltaisten viranomaisten on lähetettävä leimattu jäljennös jätteiden siirron hyväksyntää koskevasta päätöksestään yhteisön saapumistullitoimipaikkaan;

    c)

    kuljetuksen suorittajan on toimitettava jäljennös siirtoasiakirjasta yhteisön saapumistullitoimipaikkaan; ja

    d)

    suoritettuaan tarvittavat tullimuodollisuudet yhteisön saapumistullitoimipaikan on lähetettävä leimattu jäljennös siirtoasiakirjasta, jossa ilmoitetaan jätteen saapuneen yhteisöön, yhteisössä oleville vastaanottomaan ja kauttakulkumaan toimivaltaisille viranomaisille.

    4.   Jätteen siirto voi tapahtua ainoastaan, jos

    a)

    ilmoituksen tekijä on saanut kirjallisen hyväksynnän lähtömaan, vastaanottomaan ja tarvittaessa kauttakulkumaan toimivaltaisilta viranomaisilta, ja kaikki asetetut ehdot on täytetty;

    b)

    ilmoituksen tekijä ja vastaanottaja ovat tehneet 4 artiklan toisen kohdan 4 alakohdassa ja 5 artiklassa vaaditun voimassa olevan sopimuksen;

    c)

    on hankittu voimassa oleva rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus, siten kuin 4 artiklan toisen kohdan 5 alakohdassa ja 6 artiklassa vaaditaan; ja

    d)

    ympäristön kannalta hyväksyttävä jätehuolto on varmistettu 48 artiklassa tarkoitetulla tavalla.

    5.   Jos yhteisön saapumistullitoimipaikassa havaitaan laiton jätteiden siirto, kyseisen tullitoimipaikan on ilmoitettava tästä viipymättä tullitoimipaikan sijaintimaan toimivaltaiselle viranomaiselle, jonka on

    a)

    ilmoitettava asiasta viipymättä yhteisössä olevalle vastaanottomaan toimivaltaiselle viranomaiselle, joka puolestaan ilmoittaa siitä yhteisön ulkopuoliselle lähtömaan toimivaltaiselle viranomaiselle; ja

    b)

    varmistettava jätteen pidättäminen, kunnes yhteisön ulkopuolinen lähtömaan toimivaltainen viranomainen on toisin päättänyt ja ilmoittanut päätöksestä kirjallisesti sen tullitoimipaikan sijaintimaan toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa jäte on pidätetty.

    2 LUKU

    Hyödynnettäväksi tarkoitetun jätteen tuonti

    42 artikla

    Jätteiden tuonnin kielto, joka koskee muita kuin niitä maita, joihin sovelletaan OECD:n päätöstä, Baselin yleissopimuksen osapuolina olevia maita, maita, joiden kanssa on tehty sopimus, tai muita alueita kriisi- tai sotatilanteen aikana

    1.   Kaikki hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden tuonti yhteisöön on kielletty, lukuun ottamatta tuontia

    a)

    maista, joihin sovelletaan OECD:n päätöstä; tai

    b)

    muista maista, jotka ovat Baselin yleissopimuksen osapuolia; tai

    c)

    muista maista, joiden kanssa yhteisö tai yhteisö ja sen jäsenvaltiot ovat tehneet yhteisön lainsäädännön kanssa yhteensopivia ja Baselin yleissopimuksen 11 artiklan mukaisia kahden- tai monenvälisiä sopimuksia tai järjestelyjä; tai

    d)

    muista maista, joiden kanssa yksittäiset jäsenvaltiot ovat tehneet 2 kohdan mukaisia kahdenvälisiä sopimuksia tai järjestelyjä; tai

    e)

    muilta alueilta silloin, kun poikkeuksellisin perustein kriisitilanteessa, rauhanpalauttamisen tai rauhanturvaamisoperaatioiden yhteydessä tai sotatilanteessa b tai c alakohdan mukaisia kahdenvälisiä sopimuksia tai järjestelyjä ei voida tehdä tai kun lähtömaan toimivaltaista viranomaista joko ei ole nimetty tai se ei kykene toimimaan.

    2.   Poikkeustapauksissa yksittäiset jäsenvaltiot voivat tehdä kahdenvälisiä sopimuksia ja järjestelyjä tietyn jätteen hyödyntämiseksi, jos kyseisen jätteen huolto ei tapahdu lähtömaassa ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla 48 artiklan mukaisesti.

    Tällöin sovelletaan 40 artiklan 2 kohdan säännöksiä.

    3.   Edellä 1 kohdan c ja d alakohdan mukaisesti tehtyjen kahdenvälisten ja monenvälisten sopimusten ja järjestelyjen on perustuttava tapauksen mukaan 41 artiklassa säädettyihin menettelyvaatimuksiin.

    43 artikla

    Menettelyvaatimukset, jotka koskevat tuontia maista, joihin sovelletaan OECD:n päätöstä, tai muilta alueilta kriisi- tai sotatilanteen aikana

    1.   Kun hyödynnettäväksi tarkoitettua jätettä tuodaan yhteisöön maista ja sellaisten maiden kautta, joihin sovelletaan OECD:n päätöstä, sovelletaan II osaston säännöksiä soveltuvin osin sekä 2 ja 3 kohdassa luetelluin mukautuksin ja lisäyksin.

    2.   Sovelletaan seuraavia mukautuksia:

    a)

    jätteiden siirtoa koskeva, 9 artiklan mukainen hyväksyntä voidaan antaa yhteisön ulkopuolisen lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen antamana hiljaisena hyväksyntänä;

    b)

    ilmoituksen tekijä voi antaa 4 artiklan mukaisen kirjallisen ennakkoilmoituksen; ja

    c)

    edellä 42 artiklan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitetuissa kriisitilanteessa, rauhanpalauttamisen tai rauhanturvaamisoperaatioiden yhteydessä tai sotatilanteessa lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen hyväksyntää ei vaadita.

    3.   Lisäksi noudatetaan 41 artiklan 3 kohdan b, c ja d alakohtaa.

    4.   Jätteen siirto voi tapahtua ainoastaan, jos

    a)

    ilmoituksen tekijä on saanut kirjallisen hyväksynnän lähtömaan, vastaanottomaan ja tarvittaessa kauttakulkumaan toimivaltaiselta viranomaiselta tai, jos yhteisön ulkopuoliselta lähtömaan toimivaltaiselta viranomaiselta on saatu tai voidaan olettaa saadun hiljainen hyväksyntä, ja jos kaikki asetetut ehdot on täytetty;

    b)

    ilmoituksen tekijä ja vastaanottaja ovat tehneet 4 artiklan toisen kohdan 4 alakohdassa ja 5 artiklassa vaaditun voimassa olevan sopimuksen;

    c)

    on hankittu voimassa oleva rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus, siten kuin 4 artiklan toisen kohdan 5 alakohdassa ja 6 artiklassa vaaditaan; ja

    d)

    ympäristön kannalta hyväksyttävä jätehuolto on varmistettu 48 artiklassa tarkoitetulla tavalla.

    5.   Jos yhteisön saapumistullitoimipaikassa havaitaan laiton jätteiden siirto, kyseisen tullitoimipaikan on ilmoitettava tästä viipymättä tullitoimipaikan sijaintimaan toimivaltaiselle viranomaiselle, jonka on

    a)

    ilmoitettava asiasta viipymättä yhteisössä olevalle vastaanottomaan toimivaltaiselle viranomaiselle, joka puolestaan ilmoittaa siitä yhteisön ulkopuoliselle lähtömaan toimivaltaiselle viranomaiselle; ja

    b)

    varmistettava jätteen pidättäminen, kunnes yhteisön ulkopuolinen lähtömaan toimivaltainen viranomainen on toisin päättänyt ja ilmoittanut päätöksestä kirjallisesti sen tullitoimipaikan sijaintimaan toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa jäte on pidätetty.

    44 artikla

    Menettelyvaatimukset, jotka koskevat tuontia maista, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä mutta jotka ovat Baselin yleissopimuksen osapuolia, tai muilta alueilta kriisi- tai sotatilanteen aikana

    Jos hyödynnettäväksi tarkoitettua jätettä tuodaan yhteisöön

    a)

    maasta, johon ei sovelleta OECD:n päätöstä, tai

    b)

    sellaisen maan kautta, johon ei sovelleta OECD:n päätöstä ja joka on Baselin yleissopimuksen osapuoli,

    sovelletaan 41 artiklaa soveltuvin osin.

    3 LUKU

    Yleiset säännökset

    45 artikla

    Jätteiden tuonti merentakaisista maista tai merentakaisilta alueilta

    1.   Jos jätteitä tuodaan yhteisöön merentakaisista maista tai merentakaisilta alueilta, sovelletaan II osastoa soveltuvin osin.

    2.   Yksi tai useampi merentakainen maa tai alue ja jäsenvaltio, johon ne liittyvät, voivat soveltaa kansallisia menettelyjä siirrettäessä jätteitä merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta kyseiseen jäsenvaltioon.

    3.   Niiden jäsenvaltioiden, jotka soveltavat 2 kohtaa, on ilmoitettava komissiolle sovellettavista kansallisista menettelyistä.

    VI OSASTO

    JÄTTEIDEN SIIRTÄMINEN KOLMANSISTA MAISTA KOLMANSIIN MAIHIN YHTEISÖN KAUTTA

    1 LUKU

    Huolehdittavaksi tarkoitetun jätteen kuljettaminen

    46 artikla

    Huolehdittavaksi tarkoitetun jätteen kuljettaminen yhteisön kautta

    Jos huolehdittavaksi tarkoitettu jäte siirretään kolmansista maista kolmansiin maihin yhden tai useamman jäsenvaltion kautta, sovelletaan 41 artiklan säännöksiä soveltuvin osin sekä seuraavin mukautuksin ja lisäyksin

    a)

    yhteisössä olevan ensimmäisen kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen on tarvittaessa lähetettävä leimattu jäljennös jätteiden siirron hyväksyvästä päätöksestään tai, jos se on antanut hiljaisen hyväksynnän, jäljennös 41 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaisesta vahvistuksesta yhteisön saapumistullitoimipaikkaan, ja yhteisössä olevan viimeisen kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen on lähetettävä vastaava asiakirja yhteisön poistumistullitoimipaikkaan; ja

    b)

    heti, kun jäte on lähtenyt yhteisöstä, yhteisön poistumistullitoimipaikan on lähetettävä jäljennös siirtoasiakirjasta, jossa ilmoitetaan jätteen lähteneen yhteisöstä, yhteisössä oleville kauttakulkumaiden toimivaltaisille viranomaisille.

    2 LUKU

    Hyödynnettäväksi tarkoitetun jätteen kuljettaminen

    47 artikla

    Hyödynnettäväksi tarkoitetun jätteen kuljettaminen yhteisön kautta

    1.   Jos hyödynnettäväksi tarkoitettu jäte siirretään yhden tai useamman jäsenvaltion kautta sellaisesta maasta ja sellaiseen maahan, johon ei sovelleta OECD:n päätöstä, sovelletaan 46 artiklaa soveltuvin osin.

    2.   Jos hyödynnettäväksi tarkoitettu jäte siirretään yhden tai useamman jäsenvaltion kautta maasta ja maahan, johon sovelletaan OECD:n päätöstä, sovelletaan 43 artiklaa soveltuvin osin sekä seuraavin mukautuksin ja lisäyksin:

    a)

    yhteisössä olevan ensimmäisen kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen on tarvittaessa lähetettävä leimattu jäljennös jätteiden siirron hyväksyvästä päätöksestään tai, jos se on antanut hiljaisen hyväksynnän, jäljennös 41 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaisesta vahvistuksesta yhteisön saapumistullitoimipaikkaan, ja yhteisössä olevan viimeisen kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen on lähetettävä vastaava asiakirja yhteisön poistumistullitoimipaikkaan; ja

    b)

    heti, kun jäte on lähtenyt yhteisöstä, yhteisön poistumistullitoimipaikan on lähetettävä jäljennös siirtoasiakirjasta, jossa ilmoitetaan jätteen lähteneen yhteisöstä, yhteisössä oleville kauttakulkumaiden toimivaltaisille viranomaisille.

    3.   Jos hyödynnettäväksi tarkoitettu jäte siirretään yhden tai useamman jäsenvaltion kautta maasta, johon ei sovelleta OECD:n päätöstä, maahan, johon OECD:n päätöstä sovelletaan, tai päinvastoin, sovelletaan 1 kohdan säännöksiä sen maan osalta, johon OECD:n päätöstä ei sovelleta, ja 2 kohdan säännöksiä sen maan osalta, johon OECD:n päätöstä sovelletaan.

    VII OSASTO

    MUUT SÄÄNNÖKSET

    1 LUKU

    Muut velvollisuudet

    48 artikla

    Ympäristön suojelu

    1.   Tuottajan, ilmoituksen tekijän ja muiden jätteen siirtoon ja/tai sen hyödyntämiseen tai siitä huolehtimiseen osallistuvien yritysten on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että ne siirtävät kaikki jätteet sekä hyödyntävät ne ja huolehtivat niistä ihmisten terveyttä vaarantamattomalla ja ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla koko siirron ajan. Erityisesti kun siirto tapahtuu yhteisössä, se on toteutettava direktiivin 75/442/ETY 4 artiklan ja jätteitä koskevan yhteisön lainsäädännön vaatimusten mukaisesti.

    2.   Kun kyseessä on jätteiden vienti yhteisöstä, yhteisössä olevan lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen on

    a)

    vaadittava ja pyrittävä varmistamaan, että kaikkien yhteisöstä vietyjen jätteiden huolto tapahtuu ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla koko siirron ajan mukaan lukien vastaanottajana olevassa kolmannessa maassa tapahtuva 35 ja 37 artiklassa tarkoitettu hyödyntäminen tai 33 artiklassa tarkoitettu huolehtiminen;

    b)

    kiellettävä jätteen vienti kolmanteen maahan, jos sillä on syytä uskoa, että jätteen huolto ei tapahdu a alakohdan vaatimusten mukaisesti.

    Ympäristön kannalta hyväksyttävää jätehuoltoa voidaan olettaa noudatettavan kyseisen hyödyntämis- tai huolehtimistoimen osalta esimerkiksi, jos ilmoituksen tekijä tai vastaanottomaan maan toimivaltainen viranomainen voi osoittaa, että vastaanottava laitos toimii ihmisten terveyttä ja ympäristönsuojelua koskevien sellaisten normien mukaisesti, jotka pääpiirteittäin vastaavat yhteisön lainsäädännössä vahvistettuja normeja.

    Tämä olettamus ei kuitenkaan vaikuta kokonaisarviointiin siitä, noudatetaanko ympäristön kannalta hyväksyttävää jätehuoltoa koko siirron ajan, mukaan lukien vastaanottajana olevassa kolmannessa maassa tapahtuva hyödyntäminen tai huolehtiminen.

    Ympäristön kannalta hyväksyttävää jätehuoltoa koskevia suuntaviivoja etsittäessä voidaan ottaa huomioon liitteessä VIII luetellut ohjeet.

    3.   Kun kyseessä on jätteen tuonti yhteisöön, yhteisössä olevan vastaanottomaan toimivaltaisen viranomaisen on

    a)

    vaadittava ja toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että kaikkien sen lainkäyttövallan alaisuuteen kuuluvalle alueelle siirrettyjen jätteiden huolto tapahtuu ihmisten terveyttä vaarantamattomalla tavalla ja käyttämättä menettelyjä tai menetelmiä, joista voi aiheutua vahinkoa ympäristölle, sekä direktiivin 75/442/ETY 4 artiklan sekä muun jätteitä koskevan yhteisön lainsäädännön mukaisesti koko siirron ajan, mukaan lukien vastaanottomaassa tapahtuva hyödyntäminen tai huolehtiminen;

    b)

    kiellettävä jätteen tuonti kolmansista maista, jos sillä on syytä uskoa, että jätteen huolto ei tapahdu a alakohdan vaatimusten mukaisesti.

    49 artikla

    Täytäntöönpano jäsenvaltioissa

    1.   Jäsenvaltioiden on säädettävä tämän asetuksen säännösten rikkomuksiin sovellettavista seuraamuksista ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että niitä sovelletaan käytännössä. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhtaisia ja varoittavia. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle laittomien siirtojen estämiseen ja selville saamiseen liittyvästä kansallisesta lainsäädännöstä sekä tällaisista siirroista määrättävistä seuraamuksista.

    2.   Jäsenvaltiot voivat tämän asetuksen soveltamisen valvontaa koskevina toimenpiteinä säätää muun muassa direktiivin 75/442/ETY 13 artiklan mukaisten tarkastusten tekemisestä laitoksissa ja yrityksissä sekä jätteiden siirtojen tai niihin liittyvien hyödyntämis- ja huolehtimistoimien pistokokein tehtävistä tarkastuksista.

    3.   Jätteiden siirtoja voidaan tarkastaa erityisesti

    a)

    paikassa, josta jäte on peräisin, yhdessä tuottajan, haltijan tai ilmoituksen tekijän kanssa;

    b)

    vastaanottopaikassa vastaanottajan kanssa;

    c)

    yhteisön rajoilla, ja/tai

    d)

    jätteen siirron aikana yhteisössä.

    4.   Tarkastuksiin voi kuulua asiakirjojen tarkistaminen, tunnistustietojen varmistaminen ja tarvittaessa jätteen fyysinen tarkastaminen.

    5.   Jäsenvaltiot voivat tehdä keskenään kahden- tai monenvälistä yhteistyötä helpottaakseen laittomien siirtojen estämistä ja selville saamista.

    6.   Jäsenvaltio voi toisen jäsenvaltion pyynnöstä toteuttaa täytäntöönpanoa koskevia toimia, jotka kohdistuvat ensiksi mainitussa jäsenvaltiossa oleviin henkilöihin, jos kyseisten henkilöiden epäillään olevan tekemisissä laittomien jätteiden siirtojen kanssa.

    50 artikla

    Jäsenvaltioiden kertomukset

    1.   Kunkin jäsenvaltion on ennen jokaisen kalenterivuoden loppua lähetettävä komissiolle edellistä kalenterivuotta koskeva kertomus, jonka se on laatinut Baselin yleissopimuksen 13 artiklan 3 kappaleen mukaisesti ja toimittanut tämän yleissopimuksen sihteeristölle.

    2.   Ennen kunkin kalenterivuoden loppua jäsenvaltioiden on lisäksi laadittava liitteen IX mukaisen kyselylomakkeen perusteella edellistä vuotta koskeva kertomus ja lähetettävä se komissiolle.

    3.   Jäsenvaltioiden 1 ja 2 kohdan mukaisesti laatimat kertomukset on toimitettava komissiolle sähköisessä muodossa.

    4.   Komissio laatii joka kolmas vuosi näiden kertomusten perusteella kertomuksen tämän asetuksen täytäntöönpanosta yhteisössä ja sen jäsenvaltioissa.

    51 artikla

    Kansainvälinen yhteistyö

    Jäsenvaltioiden on tarvittaessa yhdessä komission kanssa tehtävä yhteistyötä muiden Baselin yleissopimuksen osapuolten ja valtioiden välisten järjestöjen kanssa muun muassa vaihtamalla ja/tai jakamalla tietoa, edistämällä ympäristön kannalta hyväksyttäviä teknologioita ja kehittämällä hyviä toimintatapoja koskevia sääntöjä.

    52 artikla

    Toimivaltaisen viranomaisen nimeäminen

    Jäsenvaltioiden on nimettävä tämän asetuksen täytäntöönpanosta vastaava yksi tai useampi toimivaltainen viranomainen. Kukin jäsenvaltio voi nimetä vain yhden toimivaltaisen kauttakulkuviranomaisen.

    53 artikla

    Yhteyshenkilöiden nimeäminen

    Kunkin jäsenvaltion ja komission on nimettävä yksi tai useampi yhteyshenkilö, joka on vastuussa henkilöiden tai yritysten tiedusteluihin vastaamisesta ja neuvonnasta. Komission yhteyshenkilön on välitettävä jäsenvaltioiden yhteyshenkilöille kaikki sille osoitetut jäsenvaltioita koskevat tiedustelut. Sama koskee vastaavasti jäsenvaltioiden saamia komissiota koskevia tiedusteluja.

    54 artikla

    Yhteisön saapumis- ja poistumistullitoimipaikkojen nimeäminen

    Jäsenvaltiot voivat nimetä erityiset yhteisön saapumis- ja poistumistullitoimipaikat yhteisöön saapuvia ja yhteisöstä lähteviä jätteiden siirtoja varten. Jos jäsenvaltiot päättävät nimetä tällaiset tullitoimipaikat, jätteitä siirrettäessä ei saa käyttää mitään muita kyseisen jäsenvaltion rajanylityspaikkoja jätteiden yhteisöön saapumiseen tai yhteisöstä poistumiseen.

    55 artikla

    Nimeämisiä koskevat ilmoitukset ja tiedot

    1.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle

    a)

    52 artiklan mukaisesti nimetyt toimivaltaiset viranomaiset;

    b)

    53 artiklan mukaisesti nimetyt yhteyshenkilöt; ja

    c)

    tarvittaessa 54 artiklan mukaisesti nimetyt yhteisön saapumis- ja poistumistullitoimipaikat.

    2.   Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle nimeämisten osalta seuraavat tiedot:

    a)

    nimi (nimet);

    b)

    postiosoite (-osoitteet);

    c)

    sähköpostiosoite (-osoitteet);

    d)

    puhelinnumero(t);

    e)

    telekopionumero(t); ja

    f)

    toimivaltaisten viranomaisten hyväksymät kielet.

    3.   Jäsenvaltioiden on välittömästi ilmoitettava komissiolle näiden tietojen muutoksista.

    4.   Nämä tiedot ja niiden muutokset on ilmoitettava komissiolle sekä sähköisessä muodossa että paperimuodossa, jos näin vaaditaan.

    5.   Komissio julkaisee luettelot nimetyistä toimivaltaisista viranomaisista, yhteyshenkilöistä sekä yhteisön saapumis- ja poistumistullitoimipaikoista verkkosivuillaan ja pitää luettelot ajan tasalla.

    2 LUKU

    Muut säännökset

    56 artikla

    Yhteyshenkilöiden kokous

    Komission on jäsenvaltioiden pyynnöstä tai muuten tarvittaessa järjestettävä säännöllisesti yhteyshenkilöiden kokous, jossa tarkastellaan tämän asetuksen täytäntöönpanoon liittyviä kysymyksiä.

    57 artikla

    Liitteiden muuttaminen

    1.   Komissio voi tieteellisen ja teknisen kehityksen huomioon ottamiseksi muuttaa liitteitä antamalla asetuksia sekä direktiivin 75/442/ETY 18 artiklan 2 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti. Lisäksi

    a)

    liitteitä I, II, III, IIIA, IV ja V muutetaan Baselin yleissopimukseen ja OECD:n päätöksen mukaisesti sovittujen muutosten huomioon ottamiseksi; lisäksi liitettä IC, jossa annetaan yksityiskohtaiset ohjeet ilmoitus- ja siirtoasiakirjojen täyttämiseksi, täydennetään viimeistään tämän asetuksen soveltamispäivänä OECD:n ohjeet huomioon ottaen;

    b)

    jätteitä, joita ei ole luokiteltu, voidaan lisätä liitteeseen IIIB, IV tai V väliaikaisesti, kunnes on tehty päätös niiden sisällyttämisestä Baselin yleissopimuksen tai OECD:n päätöksen asiaankuuluviin liitteisiin;

    c)

    jäsenvaltion pyynnöstä kahden tai useamman jätetyypin seoksia, jotka on lueteltu liitteessä III, voidaan 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa harkita lisättäväksi väliaikaisesti liitteeseen IIIA, kunnes on tehty päätös niiden sisällyttämisestä Baselin yleissopimuksen tai OECD:n päätöksen asiaankuuluviin liitteisiin. Ensimmäiset nimikkeet sisällytetään liitteeseen IIIA mahdollisuuksien mukaan tämän asetuksen soveltamispäivään mennessä ja viimeistään kuuden kuukauden kuluessa sen jälkeen. Liitteeseen IIIA voi sisältyä ehto, jonka mukaan yhtä tai useampaa sen nimikettä ei sovelleta sellaisiin maihin tapahtuvassa viennissä, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä;

    d)

    määritetään 3 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut poikkeustapaukset ja tarvittaessa tällaiset jätteet lisätään liitteeseen IV A ja V ja poistetaan liitteestä III;

    e)

    muutetaan liitettä V direktiivin 91/689/ETY 1 artiklan 4 kohdan mukaisesti vahvistetun vaarallisten jätteiden luettelon muutoksia vastaavasti;

    f)

    muutetaan liitettä VIII asiaa koskevia kansainvälisiä yleissopimuksia ja sopimuksia vastaavasti.

    2.   Liitettä IX muutettaessa otetaan eräiden ympäristöä koskevien direktiivien täytäntöönpanoon liittyvien kertomusten standardoinnista ja järkeistämisestä 23 päivänä joulukuuta 1991 annetulla direktiivillä 91/692/ETY (22) perustettu komitea täysin mukaan asian käsittelyyn.

    3.   Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan kolmeksi kuukaudeksi.

    58 artikla

    Lisätoimenpiteet

    1.   Komissio voi hyväksyä tämän asetuksen täytäntöönpanoon liittyviä lisätoimenpiteitä seuraavasti:

    a)

    rahoitusvakuuden (-vakuuksien) tai vastaavan vakuutuksen (vastaavien vakuutusten) laskemismenetelmä 6 artiklan mukaisesti;

    b)

    ohjeet 12 artiklan 1 kohdan g alakohdan soveltamiseksi;

    c)

    muut 14 artiklassa tarkoitettuihin ennakkohyväksyttyihin hyödyntämislaitoksiin liittyvät ehdot ja vaatimukset;

    d)

    ohjeet 15 artiklan soveltamiseksi sellaisen jätteen tunnistamista ja jäljittämistä varten, joka muuttuu merkittävästi väliaikaisen hyödyntämis- tai huolehtimistoimen yhteydessä;

    e)

    ohjeet toimivaltaisten viranomaisten laittomien siirtojen yhteydessä tehtävää yhteistyötä varten 23 artiklan mukaisesti;

    f)

    tekniset vaatimukset ja käytännön järjestelyt sähköisen tietojensiirron toteuttamista varten asiakirjojen ja tietojen toimittamiseksi 25 artiklan 4 kohdan mukaisesti;

    g)

    muut kielten käyttöä koskevat ohjeet 26 artiklan mukaisesti;

    h)

    lisäselvitys II osaston menettelyvaatimuksista siltä osin kuin kyse on niiden soveltamisesta jätteiden vientiin yhteisöstä, niiden tuontiin yhteisöön ja kauttakulkuun yhteisön kautta;

    i)

    määrittelemättömiä oikeudellisia termejä koskeva lisäohjeistus.

    2.   Tällaisista toimenpiteistä päätetään noudattaen direktiivin 75/442/ETY 18 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä.

    3.   Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan kolmeksi kuukaudeksi.

    59 artikla

    Arviointi

    1.   Komissio saattaa ennen … päivää …kuuta … (23) päätökseen arviointinsa alakohtaisen eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevan voimassa olevan lainsäädännön, mukaan luettuina asetuksen (EY) N:o 1774/2002 piiriin kuuluvien jätteiden siirtojen, ja tämän asetuksen säännösten välisestä suhteesta. Arviointiin liitetään tarvittaessa asiaankuuluvia ehdotuksia, jotta tällaisten jätteiden siirroille luotaisiin vastaavan tasoiset menettelyt ja valvontajärjestelmä.

    2.   Komissio arvioi viiden vuoden kuluessa … päivästä …kuuta … (24) 12 artiklan 1 kohdan c alakohdan täytäntöönpanoa, muun muassa sen vaikutuksia ympäristönsuojeluun sekä sisämarkkinoiden toimintaan. Arviointiin liitetään tarvittaessa asiaankuuluvia ehdotuksia tämän säännöksen muuttamiseksi.

    60 artikla

    Kumoaminen

    1.   Kumotaan asetus (ETY) N:o 259/93 ja päätös 94/744/EY … päivästä …kuuta … (25).

    2.   Viittauksia kumottuun asetukseen (ETY) N:o 259/93 pidetään tähän asetukseen kohdistuvina.

    3.   Kumotaan päätös 1999/412/EY 1 päivästä tammikuuta … (26).

    61 artikla

    Siirtymäsäännökset

    1.   Kaikkiin jätteiden siirtoihin, joista on tehty ilmoitus ja joiden osalta vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen on antanut vastaanottovahvistuksen ennen … päivää …kuuta … (25), sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 259/93 säännöksiä.

    2.   Asetuksen (ETY) N:o 259/93 41 artiklan 2 kohdan ja tämän asetuksen 50 artiklan 4 kohdan mukaiset kertomukset vuodelta … (27) on laadittava päätöksen 1999/412/EY mukaista kyselylomaketta käyttäen.

    62 artikla

    Tiettyjä jäsenvaltioita koskevat siirtymäsäännökset

    1.   Liitteisiin III ja IV sisältyvien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin Unkariin ja kyseisiin liitteisiin sisältymättömien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin sovelletaan kirjallista ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettelyä II osaston mukaisesti 30 päivään kesäkuuta 2005.

    Poiketen siitä, mitä 12 artiklassa säädetään, toimivaltaisten viranomaisten on vastustettava liitteisiin III ja IV sisältyvien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoja ja kyseisiin liitteisiin sisältymättömien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoja laitokseen, jolle on myönnetty tilapäinen poikkeus vaarallisten jätteiden polttamisesta 16 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston direktiivin 94/67/EY (28) ja tiettyjen suurista polttolaitoksista ilmaan joutuvien epäpuhtauspäästöjen rajoittamisesta 23 päivänä lokakuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/80/EY (29) tiettyjen säännösten soveltamisesta, niin kauan kuin tilapäistä poikkeusta sovelletaan vastaanottavaan laitokseen.

    2.   Kaikkiin liitteisiin III ja IV sisältyvien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin Latviaan ja kyseisiin liitteisiin sisältymättömien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin on sovellettava kirjallista ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettelyä II osaston mukaisesti 31 päivään joulukuuta 2010.

    Poiketen siitä, mitä 12 artiklassa säädetään, toimivaltaisten viranomaisten on vastustettava liitteisiin III ja IV sisältyvien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoja ja kyseisiin liitteisiin sisältymättömien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoja laitokseen, jolle on myönnetty tilapäinen poikkeus direktiivin 96/61/EY säännösten soveltamisesta, niin kauan kuin tilapäistä poikkeusta sovelletaan vastaanottavaan laitokseen.

    3.   Kaikkiin liitteisiin III ja IV sisältyvien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin Maltaan ja kyseisiin liitteisiin sisältymättömien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin on sovellettava kirjallista ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettelyä II osaston mukaisesti 31 päivään joulukuuta 2005.

    Poiketen siitä, mitä 12 artiklassa säädetään, toimivaltaisten viranomaisten on vastustettava liitteisiin III ja IV sisältyvien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoja ja kyseisiin liitteisiin sisältymättömien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoja laitokseen, jolle on myönnetty tilapäinen poikkeus direktiivin 2001/80/EY tiettyjen säännösten soveltamisesta, niin kauan kuin tilapäistä poikkeusta sovelletaan vastaanottavaan laitokseen.

    4.   Kaikkiin liitteeseen III sisältyvien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin Puolaan on sovellettava kirjallista ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettelyä II osaston mukaisesti 31 päivään joulukuuta 2012.

    Poiketen siitä, mitä 12 artiklassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat 31 päivään joulukuuta 2007 esittää vastalauseita 11 artiklassa olevien vastustamisperusteiden mukaisesti seuraavien liitteissä III ja IV lueteltujen hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtojen osalta Puolaan:

     

    B2020 ja GE 020 (lasijäte)

     

    B2070

     

    B2080

     

    B2100

     

    B2120

     

    B3010 ja GH 013 (kiinteä muovijäte)

     

    B3020 (paperijäte)

     

    B3140 (käytetyt ilmarenkaat)

     

    Y46

     

    Y47

     

    A1010 ja A1030 (vain arseeniin ja elohopeaan liittyvät luetelmakohdat)

     

    A1060

     

    A1140

     

    A2010

     

    A2020

     

    A2030

     

    A2040

     

    A3030

     

    A3040

     

    A3070

     

    A3120

     

    A3130

     

    A3160

     

    A3170

     

    A3180 (sovelletaan vain polykloorinaftaleenin (PCN) osalta)

     

    A4030

     

    A4050

     

    A4060

     

    A4070

     

    A4090

     

    AB030

     

    AB070

     

    AB120

     

    AB130

     

    AB150

     

    AC060

     

    AC070

     

    AC080

     

    AC150

     

    AC160

     

    AC260

     

    AD150

    Tätä siirtymäkautta voidaan kuitenkin muun kuin lasijätteen, paperijätteen ja käytettyjen ilmarenkaiden osalta jatkaa enintään 31 päivään joulukuuta 2012 direktiivin 75/442/ETY 18 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti.

    Poiketen siitä, mitä 12 artiklassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat 31 päivään joulukuuta 2012 esittää vastalauseita 11 artiklassa olevien vastustamisperusteiden mukaisesti Puolaan tapahtuvien siirtojen osalta

    a)

    seuraavien liitteeseen IV sisältyvien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden osalta:

     

    A2050

     

    A3030

     

    A3180, paitsi polykloorinaftaleeni (PCN)

     

    A3190

     

    A4110

     

    A4120

     

    RB020

    ja

    b)

    asetuksen liitteisiin sisältymättömien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden osalta.

    Poiketen siitä, mitä 12 artiklassa säädetään, toimivaltaisten viranomaisten on vastustettava liitteisiin III ja IV sisältyvien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoja ja kyseisiin liitteisiin sisältymättömien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoja laitokseen, jolle on myönnetty tilapäinen poikkeus direktiivin 96/61/EY tiettyjen säännösten soveltamisesta, niin kauan kuin tilapäistä poikkeusta sovelletaan vastaanottavaan laitokseen.

    5.   Kaikkiin liitteisiin III ja IV sisältyvien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin Slovakiaan ja kyseisiin liitteisiin sisältymättömien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin on sovellettava kirjallista ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettelyä II osaston mukaisesti 31 päivään joulukuuta 2011.

    Poiketen siitä, mitä 12 artiklassa säädetään, toimivaltaisten viranomaisten on vastustettava asetuksen liitteisiin III ja IV sisältyvien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoja ja kyseisiin liitteisiin sisältymättömien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoja laitokseen, jolle on myönnetty tilapäinen poikkeus direktiivin 94/67/EY, direktiivin 96/61/EY, jätteenpoltosta 4 päivänä joulukuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/76/EY (30) ja direktiivin 2001/80/EY tiettyjen säännösten soveltamisesta, niin kauan kuin tilapäistä poikkeusta sovelletaan vastaanottavaan laitokseen.

    6.   Kun tässä artiklassa viitataan II osastoon liitteessä III lueteltujen jätteiden osalta, ei 3 artiklan 2 kohtaa, 4 artiklan toisen kohdan 5 alakohtaa ja 6, 11, 21, 22, 23, 24 ja 30 artiklaa sovelleta.

    63 artikla

    Voimaantulo ja soveltaminen

    1.   Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan … päivästä …kuuta … (31).

    2.   Asianomaiset jäsenvaltiot voivat sopia, että 25 artiklan 4 kohtaa sovelletaan ennen … päivää …kuuta … (31).

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty

    Euroopan parlamentin puolesta

    Puhemies

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja


    (1)  EUVL C 108, 30.4.2004, s. 58.

    (2)  Euroopan parlamentin lausunto, annettu 19. marraskuuta 2003 (EUVL C 87 E, 7.4.2004, s. 281), neuvoston yhteinen kanta, vahvistettu 24. kesäkuuta 2005, ja Euroopan parlamentin päätös, tehty … (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

    (3)  EYVL L 30, 6.2.1993, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 2557/2001 (EYVL L 349, 31.12.2001, s. 1).

    (4)  EYVL L 310, 3.12.1994, s. 70.

    (5)  EYVL L 156, 23.6.1999, s. 37.

    (6)  EYVL L 39, 16.2.1993, s. 1.

    (7)  EYVL L 39, 16.2.1993, s. 3.

    (8)  EYVL L 272, 4.10.1997, s. 45.

    (9)  EYVL L 22, 24.1.1997, s. 14.

    (10)  EYVL L 273, 10.10.2002, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 668/2004 (EUVL L 112, 19.4.2004, s. 1).

    (11)  EYVL L 194, 25.7.1975, s. 39, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1).

    (12)  EYVL L 257, 10.10.1996, s. 26, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1882/2003.

    (13)  EYVL L 314, 30.11.2001, s. 1.

    (14)  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.

    (15)  EYVL L 35, 12.2.1992, s. 24.

    (16)  EYVL L 377, 31.12.1991, s. 20, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 94/31/EY (EYVL L 168, 2.7.1994, s. 28).

    (17)  EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.

    (18)  EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2286/2003 (EUVL L 343, 31.12.2003, s. 1).

    (19)  EYVL L 204, 21.7.1998, s. 37, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.

    (20)  EYVL L 13, 19.1.2000, s. 12.

    (21)  EYVL L 226, 6.9.2000, s. 3, päätös sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston päätöksellä 2001/573/EY (EYVL L 203, 28.7.2001, s. 18).

    (22)  EYVL L 377, 31.12.1991, s. 48, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1882/2003.

    (23)  Tämän asetuksen voimaantulopäivä.

    (24)  Tämän asetuksen soveltamispäivä.

    (25)  Tämän asetuksen soveltamispäivä (12 kuukautta sen julkaisupäivästä).

    (26)  Tämän asetuksen soveltamisvuotta seuraava vuosi (toinen sen julkaisuvuotta seuraava vuosi).

    (27)  Tämän asetuksen soveltamisvuosi (sen julkaisuvuotta seuraava vuosi).

    (28)  EYVL L 365, 31.12.1994, s. 34, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1882/2003.

    (29)  EYVL L 309, 27.11.2001, s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.

    (30)  EYVL L 332, 28.12.2000, s. 91.

    (31)  12 kuukautta päivästä, jona tämä asetus julkaistaan.


    LIITE IA

    Image

    Image

    Image

    Image


    LIITE IB

    Image

    Image

    Image

    Image


    LIITE IC

    ILMOITUS- JA SIIRTOASIAKIRJOJEN TÄYTTÄMISTÄ KOSKEVAT YKSITYISKOHTAISET OHJEET


    LIITE II

    ILMOITUKSEEN LIITTYVÄT TIEDOT JA ASIAKIRJAT

    1 osa   ILMOITUSASIAKIRJASSA ANNETTAVAT TAI SIIHEN LIITETTÄVÄT TIEDOT:

    1.

    Ilmoitusasiakirjan sarjanumero tai muu hyväksytty tunniste ja suunniteltujen siirtojen kokonaislukumäärä.

    2.

    Ilmoituksen tekijän nimi, osoite, puhelin- ja faksinumero, sähköpostiosoite, rekisteröintinumero ja yhteyshenkilö.

    3.

    Jos ilmoituksen tekijä ei ole jätteen tuottaja, tuottajan (tuottajien) nimi, osoite, puhelin- ja faksinumero, sähköpostiosoite ja yhteyshenkilö.

    4.

    Jälleenmyyjän tai välittäjän nimi, osoite, puhelin- ja faksinumero, sähköpostiosoite ja yhteyshenkilö, jos ilmoituksen tekijä on valtuuttanut tämän 2 artiklan 15 kohdan mukaisesti.

    5.

    Hyödyntämis- tai huolehtimislaitoksen nimi, osoite, puhelin- ja faksinumero, sähköpostiosoite, rekisteröintinumero, yhteyshenkilö, sen käyttämät tekniikat sekä tieto siitä, onko se saanut 14 artiklassa tarkoitetun ennakkohyväksynnän.

    Jos jäte siirretään väliaikaisia huolehtimis- tai hyödyntämistoimia varten, edellä mainitut tiedot on annettava kaikista niistä laitoksista, joissa väliaikaiset hyödyntämis- tai huolehtimistoimet on tarkoitus myöhemmin toteuttaa.

    Jos hyödyntämis- tai huolehtimislaitos on mainittu direktiivin 96/61/EY liitteessä I olevan luettelon luokassa 5, on kyseisen direktiivin 4 ja 5 artiklan mukaisesti myönnetystä, voimassa olevasta luvasta esitettävä todiste (esimerkiksi vakuutus luvan olemassaolosta).

    6.

    Vastaanottajan nimi, osoite, puhelin- ja faksinumero, sähköpostiosoite, rekisteröintinumero ja yhteyshenkilö.

    7.

    Aiotun kuljettajan (kuljettajien) ja/tai sen (niiden) edustajien nimi, osoite, puhelin- ja faksinumero, sähköpostiosoite, rekisteröintinumero ja yhteyshenkilö.

    8.

    Lähtömaa ja sen toimivaltainen viranomainen.

    9.

    Kauttakulkumaat ja niiden toimivaltaiset viranomaiset.

    10.

    Vastaanottomaa ja sen toimivaltainen viranomainen.

    11.

    Koskeeko ilmoitus yksittäistä siirtoa vai onko se yleinen? Jos ilmoitus on yleinen, on ilmoitettava sen voimassaoloaika.

    12.

    Siirron (siirtojen) suunniteltu aloituspäivä (aloituspäivät).

    13.

    Suunniteltu kuljetustapa.

    14.

    Suunniteltu saapumis- ja lähtöpaikka kussakin maassa, myös saapumis- ja/tai poistumis- ja/tai vientitullitoimipaikka yhteisössä ja suunniteltu kuljetusreitti (saapumis- ja lähtöpaikan välinen reitti), mahdolliset vaihtoehdot mukaan luettuina, myös odottamattomissa olosuhteissa.

    15.

    Todiste siitä, että kuljettaja(t) on rekisteröity jätekuljetusten suorittajaksi (esim. vakuutus rekisteröinnin olemassaolosta).

    16.

    Jätteen määrittäminen asianmukaisen luettelon nimikkeiden avulla, lähde (lähteet), kuvaus, koostumus ja mahdolliset vaaralliset ominaisuudet. Jos jäte on peräisin monesta lähteestä, jätteistä on laadittava yksityiskohtainen luettelo.

    17.

    Arvioidut enimmäis- ja vähimmäismäärät.

    18.

    Suunniteltu pakkaustyyppi.

    19.

    Hyödyntämis- tai huolehtimistoim(i)en yksilöiminen liitteiden IIA ja IIB mukaisesti.

    20.

    Jos jäte on tarkoitettu hyödynnettäväksi:

    a)

    hyödyntämisen jälkeen jäljelle jääneen osan suunniteltu huolehtimismenetelmä;

    b)

    hyödynnetyn materiaalin määrä suhteessa siihen jätteen määrään, jota ei voida hyödyntää;

    c)

    arvio hyödynnetyn materiaalin arvosta;

    d)

    hyödyntämiskustannukset ja sen osan, jota ei voida hyödyntää, huolehtimiskustannukset.

    21.

    Todiste vakuutuksesta kolmansille osapuolille mahdollisesti aiheutuvan vahingon varalta (esim. vakuutus tällaisen vakuutuksen olemassaolosta).

    22.

    Selvitys ilmoituksen tekijän ja vastaanottajan välisestä jätteen hyödyntämistä tai siitä huolehtimista koskevasta sopimuksesta (tai vakuutus sopimuksen olemassaolosta), jonka on oltava tehty ja voimassa oleva, kun jätteen siirrosta tehdään ilmoitus, kuten 4 artiklan toisen kohdan 4 alakohdassa ja 5 artiklassa säädetään.

    23.

    Jäljennös tai selvitys jätteen tuottajan, uuden tuottajan tai kerääjän ja välittäjän tai jälleenmyyjän välisestä sopimuksesta (tai vakuutus sopimuksen olemassaolosta) siinä tapauksessa, että ilmoituksen tekijänä on välittäjä tai kauppias.

    24.

    Selvitys rahoitusvakuudesta tai vastaavasta vakuutuksesta (tai vakuutus tällaisen vakuuden tai vakuutuksen olemassaolosta, jos toimivaltainen viranomainen sallii sen), jonka on oltava asetettu ja voimassa oleva, kun jätteen siirrosta tehdään ilmoitus tai, jos se toimivaltainen viranomainen, joka hyväksyy rahoitusvakuuden tai vastaavan vakuutuksen, sen sallii, viimeistään silloin, kun siirto alkaa, kuten 4 artiklan toisen kohdan 5 alakohdassa ja 6 artiklassa säädetään.

    25.

    Ilmoituksen tekijän vakuutus siitä, että annetut tiedot ovat sen tietämyksen mukaan täydelliset ja oikeat.

    26.

    Jos ilmoituksen tekijä ei ole jätteen tuottaja 2 artiklan 15 kohdan a alakohdan i alakohdan mukaisesti, ilmoituksen tekijän on varmistettava, että myös jätteen tuottaja tai yksi 2 artiklan 15 kohdan a alakohdan ii tai iii alakohdassa osoitetuista henkilöistä allekirjoittaa liitteen IA mukaisen ilmoitusasiakirjan silloin, kun se on käytännössä mahdollista.

    2 osa   SIIRTOASIAKIRJASSA ANNETTAVAT TAI SIIHEN LIITETTÄVÄT TIEDOT:

    On annettava kaikki 1 osassa luetellut tiedot ja jäljempänä esitettyjen kohtien mukaisesti ajan tasalle saatetut tiedot sekä muut erikseen mainitut lisätiedot.

    1.

    Siirron järjestysluku ja siirtojen kokonaislukumäärä.

    2.

    Päivä, jona jätteen siirto alkoi.

    3.

    Kuljetustapa.

    4.

    Kuljetuksen suorittajan nimi, osoite, puhelin- ja faksinumero sekä sähköpostiosoite.

    5.

    Saapumis- ja lähtöpaikka kussakin maassa, myös saapumis- ja/tai poistumis- ja/tai vientitullitoimipaikka yhteisössä ja kuljetusreitti (saapumis- ja lähtöpaikan välinen reitti), mahdolliset vaihtoehdot mukaan luettuina, myös odottamattomissa olosuhteissa.

    6.

    Määrät.

    7.

    Pakkaustyyppi.

    8.

    Mahdolliset yhdeltä tai useammalta kuljetuksen suorittajalta vaaditut varotoimet.

    9.

    Ilmoituksen tekijän vakuutus siitä, että tarpeelliset suostumukset on saatu asianomaisten maiden toimivaltaisilta viranomaisilta. Tässä vakuutuksessa on oltava ilmoituksen tekijän allekirjoitus.

    10.

    Asianmukaiset allekirjoitukset kuljetuksen kussakin eri vaiheessa.

    3 osa   LISÄTIEDOT JA ASIAKIRJAT, JOITA TOIMIVALTAISET VIRANOMAISET VOIVAT VAATIA:

    1.

    Sen luvan tyyppi ja voimassaoloaika, jonka nojalla hyödyntämis- tai huolehtimislaitos toimii.

    2.

    Jäljennös direktiivin 96/61/EY 4 ja 5 artiklan mukaisesti myönnetystä luvasta.

    3.

    Kuljetuksen turvallisuuden varmistamiseksi toteutettavat toimenpiteet.

    4.

    Ilmoituksen tekijän ja vastaanottajan välinen kuljetusetäisyys ja mahdolliset vaihtoehtoiset kuljetusreitit, myös odottamattomissa olosuhteissa, sekä useita kuljetusmuotoja käyttävässä kuljetuksessa paikka, jossa vaihto tapahtuu.

    5.

    Tiedot ilmoituksen tekijän ja vastaanottajan välisistä kuljetuskustannuksista.

    6.

    Jäljennös asiakirjasta, joka osoittaa, että kuljetuksen suorittaja(t) on rekisteröity jätekuljetusten suorittajaksi.

    7.

    Jätteen koostumuksen kemiallinen analyysi.

    8.

    Jätteen syntyprosessin kuvaus.

    9.

    Vastaanottavassa laitoksessa toteutettavan käsittelyprosessin kuvaus.

    10.

    Rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus tai sen jäljennös.

    11.

    Tiedot 4 artiklan toisen kohdan 5 alakohdan ja 6 artiklan mukaisesti vaadittavan rahoitusvakuuden tai vastaavan vakuutuksen laskemisesta.

    12.

    Jäljennös 1 osan 22 ja 23 kohdassa tarkoitetuista sopimuksista.

    13.

    Jäljennös vakuutussopimuksesta kolmansille osapuolille mahdollisesti aiheutuvan vahingon varalta.

    14.

    Muut tiedot, joita tarvitaan ilmoituksen arvioimiseen tämän asetuksen ja kansallisen lainsäädännön mukaisesti.


    LIITE III

    LUETTELO JÄTTEISTÄ, JOITA KOSKEE YLEINEN VAATIMUS, JONKA MUKAAN NIIDEN MUKANA ON OLTAVA TIETYT TIEDOT (NS. VIHREÄN JÄTELUETTELON JÄTTEET) (1)

    Huolimatta siitä, onko jäte mainittu tässä luettelossa vai ei, siihen ei välttämättä sovelleta yleistä vaatimusta, jonka mukaan jätettä siirrettäessä sen mukana on oltava tietyt tiedot, jos jäte on siinä määrin muiden aineiden saastuttama, että

    a)

    jätteeseen liittyvät riskit kasvavat niin suuriksi, että siihen on sovellettava kirjallista ennakkoilmoitus- ja hyväksyntämenettelyä ottaen direktiivin 91/689/ETY liitteessä III luetellut vaaralliset ominaisuudet; tai että

    b)

    jätteen hyödyntäminen ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla estyy.

    I osa

    Seuraaviin jätteisiin sovelletaan yleistä vaatimusta, jonka mukaan niiden mukana on oltava tietyt tiedot:

    Baselin yleissopimuksen liitteessä IX (2) luetellut jätteet.

    Tässä asetuksessa

    a)

    kaikkia viittauksia Baselin yleissopimuksen liitteen IX luetteloon A on pidettävä viittauksina tämän asetuksen liitteeseen IV;

    b)

    Baselin yleissopimuksen mukaiseen nimikkeeseen B1020 sisältyvä termi ”työstetty bulkkitavara” sisältää kaiken tässä nimikkeessä luetellun kiinteän (3) metalliromun;

    c)

    Baselin yleissopimuksen mukaisen nimikkeen B1100 osaa ”kuparin käsittelyssä muodostuvat kuonat” ei sovelleta, vaan sen sijaan (OECD:n luokituksen mukaista) osassa II olevaa nimikettä GB040;

    d)

    Baselin yleissopimukseen sisältyvää nimikettä B1110 ei sovelleta, vaan sen sijaan (OECD:n luokituksen mukaisia) II osassa olevia nimikkeitä GC010 ja GC020;

    e)

    Baselin yleissopimukseen sisältyvää nimikettä B2050 ei sovelleta, vaan sen sijaan (OECD:n luokituksen mukaista) II osassa olevaa nimikettä GG040;

    f)

    viittaukseen Baselin yleissopimuksen mukaisessa nimikkeessä B3010 mainittuihin fluorattuihin polymeerijätteisiin katsotaan sisältyvän polymeerit ja fluorieteenien kopolymeerit (PTFE).

    II osa

    Myös seuraaviin jätetyyppeihin sovelletaan yleistä vaatimusta, jonka mukaan niiden mukana on siirtojen yhteydessä oltava tietyt tiedot.

    Metallien sulatuksessa ja jalostuksessa muodostuvat metallipitoiset jätteet

    GB040

    7112

    262030

    262090

    Jalometallien ja kuparin käsittelyssä muodostunut, jatkojalostukseen tarkoitettu kuona

    Muut metalleja sisältävät jätteet

    GC010

     

    Sähkölaitteiden jätteet, jotka sisältävät vain metalleja tai metalliseoksia

    GC020

     

    Elektroniikkaromu (kuten painetut piirilevyt, elektroniset komponentit, johdot jne.) ja talteen otetut elektroniset komponentit, jotka soveltuvat perus- ja jalometallien hyödyntämiseen

    GC030

    ex 890800

    Romutettavaksi tarkoitetut alukset ja muut uivat rakenteet, asianmukaisesti tyhjennettyinä lastista ja muista aluksen toiminnassa syntyneistä aineista, jotka mahdollisesti on luokiteltu vaaralliseksi aineeksi tai jätteeksi

    GC050

     

    Nesteiden katalyyttiseen krakkaukseen (FCC) käytetyt katalyytit (kuten alumiinidioksidi, zeoliitit)

    Kiinteä lasijäte

    GE020

    ex 7001

    ex 701939

    Lasikuitujäte

    Kiinteät keraamiset jätteet

    GF010

     

    Muotoilun jälkeen poltettujen keraamisten tuotteiden jätteet, myös keraamisten astioiden jätteet (sekä käyttämättömät että käytetyt)

    Muut jätteet, jotka muodostuvat pääasiallisesti epäorgaanisista ainesosista mutta saattavat sisältää metalleja ja orgaanisia aineita

    GG030

    ex 2621

    Hiilivoimalaitosten pohjatuhka ja laskettu kuona

    GG040

    ex 2621

    Hiilivoimalaitosten lentotuhka

    Kiinteä muovijäte

    GH013

    391530

    ex 390410-40

    Vinyylikloridipolymeerit

    Vuotien värjäyksessä ja käsittelyssä ja nahan käytössä muodostuvat jätteet

    GN010

    ex 050200

    Sian ja villisian harjasten ja muiden karvojen jätteet; mäyränkarvojen ja muiden harjantekoon käytettävien karvojen jätteet

    GN020

    ex 050300

    Jouhien jätteet, myös kerrostettuina, tukiaineeseen yhdistettyinäkin

    GN030

    ex 050590

    Höyhen- tai untuvapeitteisten linnunnahkojen ja muiden osien, höyhenten ja höyhenten osien jätteet (myös sellaisten, joiden reunat on leikattu) ja sellaisten untuvien jätteet, joita ei ole valmistettu muulla tavoin kuin puhdistettu, desinfioitu tai käsitelty säilytystä varten


    (1)  Alun perin OECD:n päätöksen liitteessä 3 oleva luettelo.

    (2)  Baselin yleissopimuksen liite IX on tämän asetuksen liitteessä V olevan 1 osan luettelo B.

    (3)  ”Kiinteisiin” jätteisiin eivät kuulu jauhemaiset, lietemäiset tai pölymäiset jätteet eivätkä kiinteät esineet, jotka sisältävät vaarallisia nestemäisiä jätteitä.

    LIITE IIIA

    KAHDEN TAI USEAMMAN LIITTEESSÄ III LUETELLUN JÄTTEEN SEOKSET, JOTKA EIVÄT KUULU MIHINKÄÄN YKSITTÄISEEN 3 ARTIKLAN 2 KOHDASSA TARKOITETTUUN NIMIKKEESEEN

    LIITE IIIB

    MUITA NS. VIHREÄN JÄTELUETTELON JÄTTEITÄ, JOTKA ON 57 ARTIKLAN 1 KOHDAN B ALAKOHDAN MUKAISESTI MÄÄRÄ SISÄLLYTTÄÄ BASELIN YLEISSOPIMUKSEN TAI OECD:N PÄÄTÖKSEN LIITTEISIIN


    LIITE IV

    LUETTELO JÄTTEISTÄ, JOIHIN SOVELLETAAN KIRJALLISTA ENNAKKOILMOITUS- JA HYVÄKSYNTÄMENETTELYÄ (NS. KELTAISEN JÄTELUETTELON JÄTTEET) (1)

    I osa

    Seuraaviin jätteisiin sovelletaan kirjallista ennakkoilmoitus- ja hyväksyntämenettelyä:

    Baselin yleissopimuksen liitteissä II ja VIII luetellut jätteet. (2)

    Tässä asetuksessa

    a)

    kaikkia viittauksia Baselin yleissopimuksen liitteen VIII luetteloon B on pidettävä viittauksina tämän asetuksen liitteeseen III;

    b)

    Baselin yleissopimuksen mukaisessa nimikkeessä A1010 oleva ilmaus ”Tähän nimikkeeseen eivät sisälly jätteet, jotka on erikseen mainittu (liitteen IX) luettelossa B” viittaa Baselin yleissopimuksen mukaiseen nimikkeeseen B1020 ja nimikettä B1020 koskevaan alaviitteeseen, joka on tämän asetuksen liitteessä III olevan I osan b kohdassa;

    c)

    Baselin yleissopimuksen mukaisia nimikkeitä A1180 ja A2060 ei sovelleta, vaan niiden sijaan liitteessä III olevassa II osassa olevia nimikkeitä GC010, GC020 ja GG040;

    d)

    Baselin yleissopimuksen mukainen nimike A4050 sisältää alumiinin sulatuksessa syntyvät käytetyt upokkaiden vuorausaineet, koska ne sisältävät luokkaan Y33 kuuluvia epäorgaanisia syanideja. Jos syanidit on hävitetty, käytetyt upokkaiden vuorausaineet luokitellaan II osassa olevaan nimikkeeseen AB120, koska ne sisältävät luokkaan Y32 kuuluvia epäorgaanisia fluoriyhdisteitä (ei kuitenkaan kalsiumfluoridia).

    II osa

    Myös seuraaviin jätteisiin sovelletaan kirjallista ennakkoilmoitus- ja hyväksyntämenettelyä.

    Metallipitoiset jätteet

    AA010

    2619 00

    Raudan ja teräksen valmistuksessa muodostuva kuona, hehkuhilse ja muut jätteet (3)

    AA060

    2620 50

    Vanadiinituhka ja jäännökset (3)

    AA190

    8104 20

    ex 8104 30

    Magnesiumjäte ja -romu, joka on syttyvää, itsestään syttyvää tai josta aiheutuu vaarallisen suuria määriä syttyvien kaasujen päästöjä

    Pääasiallisesti epäorgaanisia ainesosia sisältävät jätteet, jotka voivat sisältää metalleja ja orgaanisia aineita

    AB030

     

    Metallien pintakäsittelyssä muodostuvat syanidittomien prosessien jätteet

    AB070

     

    Valimoissa käytetyt hiekat

    AB120

    ex 2812 90

    ex 3824

    Epäorgaaniset halidiyhdisteet, joita ei ole eritelty tai lueteltu muualla

    AB130

     

    Käytetty puhallushiekka

    AB150

    ex 3824 90

    Savukaasun rikinpoistossa (FGD) muodostuva puhdistamaton kalsiumsulfiitti ja kalsiumsulfaatti

    Pääasiallisesti orgaanisia ainesosia sisältävät jätteet, jotka voivat sisältää metalleja ja epäorgaanisia aineita

    AC060

    ex 3819 00

    Hydraulinesteet

    AC070

    ex 3819 00

    Jarrunesteet

    AC080

    ex 3820 00

    Jäätymisenestonesteet

    AC150

     

    Kloorifluorihiilivedyt

    AC160

     

    Halonit

    AC170

    ex 4403 10

    Käsitellyt korkki- ja puujätteet

    AC250

     

    Pinta-aktiiviset aineet

    AC260

    ex 3101

    Sian virtsa ja ulosteet

    AC270

     

    Jätevedenpuhdistamoiden liete

    Jätteet, jotka voivat sisältää joko epäorgaanisia tai orgaanisia ainesosia

    AD090

    ex 3824 90

    Reprografia- ja valokuvauskemikaalien ja -materiaalien tuotannossa, sekoituksessa ja käytössä muodostuvat jätteet, ellei niitä ole eritelty tai lueteltu muualla

    AD100

     

    Muovin pintakäsittelyssä muodostuvat syanidittomien prosessien jätteet

    AD120

    ex 3914 00

    Ioninvaihtohartsit

     

    ex 3915

     

    AD150

     

    Suodattimina (kuten biosuodattimet) käytetyt luonnosta peräisin olevat orgaaniset aineet

    Pääasiallisesti epäorgaanisia ainesosia sisältävät jätteet, jotka voivat sisältää metalleja ja orgaanisia aineita

    RB020

    ex 6815

    Fysikaalis-kemiallisilta ominaisuuksiltaan asbestin kaltaiset keraamiset kuidut


    (1)  Tämä luettelo on OECD:n päätöksen liitteestä 4.

    (2)  Baselin yleissopimuksen liite VIII on tässä asetuksessa liitteessä V olevan 1 osan luettelo A.

    Baselin yleissopimuksen liite II sisältää seuraavat nimikkeet:

    Y 46

    Kotitalouksista kerätyt jätteet, paitsi jos ne on luokiteltu asianmukaisesti yhteen nimikkeeseen liitteessä III;

    Y 47

    Kotitalousjätteiden polttamisessa syntyvät jäämät.

    (3)  Tähän luetteloon kuuluvat jätteet, jotka ovat tuhkaa, jäämiä, hehkuhilsettä, skimmaus-, kuorimis- tai kaapimisjätettä, pölyä, jauhetta, lietettä tai suodatteita, ellei näitä ole nimenomaan lueteltu muualla.

    LIITE IVA

    LIITTEESSÄ III LUETELLUT JÄTTEET, JOIHIN KUITENKIN SOVELLETAAN KIRJALLISTA ILMOITUS- JA HYVÄKSYNTÄMENETTELYÄ (3 ARTIKLAN 3 KOHTA)


    LIITE V

    JÄTTEET, JOIHIN SOVELLETAAN 35 ARTIKLASSA SÄÄDETTYÄ VIENTIKIELTOA

    Johdanto

    1.

    Liitettä V sovelletaan rajoittamatta direktiivin 75/442/ETY ja direktiivin 91/689/ETY soveltamista.

    2.

    Tämä liite on kolmiosainen, ja 2 ja 3 osaa sovelletaan ainoastaan silloin, kun 1 osaa ei voida soveltaa. Jotta voidaan määrittää, onko tietty jätetyyppi lueteltu tässä liitteessä, on siksi ensin tarkistettava, onko se lueteltu tämän liitteen 1 osassa, ja jollei, onko se lueteltu 2 osassa, ja jollei, onko se lueteltu 3 osassa.

    1 osa on jaettu kahteen alaosastoon. Luettelossa A luetellaan Baselin yleissopimuksen 1 artiklan 1 kappaleen a kohdan mukaisesti vaarallisiksi luokitellut jätteet, jotka ovat tästä syystä vientikiellon alaisia, ja luettelossa B jätteet, joita Baselin yleissopimuksen 1 artiklan 1 kappaleen a kohta ei kata ja joita vientikielto ei näin ollen koske.

    Jos jokin jätetyyppi on lueteltu 1 osassa, on siten tarkistettava, onko se lueteltu luettelossa A vai luettelossa B. Ainoastaan siinä tapauksessa, että jätetyyppiä ei ole lueteltu 1 osan A tai B luettelossa, on tarkistettava, onko se lueteltu joko 2 osan vaarallisten jätteiden luettelossa (tähdellä (*) merkityt jätteet) tai 3 osassa. Jos näin on, siihen sovelletaan vientikieltoa.

    3.

    Jäljempänä 1 osan luettelossa B olevat jätteet, jotka sisältyvät 2 osassa lueteltuihin ei-vaarallisiin jätteisiin (jätetyypit, joita ei ole merkitty tähdellä (*)), ovat vientikiellon alaisia, jos niissä olevien muiden aineiden pitoisuus on niin suuri, että

    a)

    jätteeseen liittyvät riskit kasvavat niin suuriksi, että siihen on sovellettava kirjallista ennakkoilmoitus- ja hyväksyntämenettelyä ottaen huomioon direktiivin 91/689/ETY liitteessä III luetellut vaaralliset ominaisuudet; tai että

    b)

    jätteen hyödyntäminen ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla estyy.

    1 osa (1)

    Luettelo A   (Baselin yleissopimuksen liite VIII)

    A1   METALLIJÄTTEET JA METALLIPITOISET JÄTTEET

    A1010

    Metallijätteet ja metalliseokset, jotka sisältävät seuraavia aineita:

    Antimoni

    Arseeni

    Beryllium

    Kadmium

    Lyijy

    Elohopea

    Seleeni

    Telluuri

    Tallium

    Tähän nimikkeeseen eivät sisälly jätteet, jotka on erikseen mainittu luettelossa B.

    A1020

    Jätteet, lukuun ottamatta metallikappaleita, jotka sisältävät ainesosana seuraavia aineita tai ovat niiden saastuttamia:

    Antimoni, antimoniyhdisteet

    Beryllium, berylliumyhdisteet

    Kadmium, kadmiumyhdisteet

    Lyijy, lyijy-yhdisteet

    Seleeni, seleeniyhdisteet

    Telluuri, telluuriyhdisteet

    A1030

    Jätteet, jotka sisältävät ainesosana seuraavia aineita tai ovat niiden saastuttamia:

    Arseeni, arseeniyhdisteet

    Elohopea, elohopeayhdisteet

    Tallium, talliumyhdisteet

    A1040

    Jätteet, jotka sisältävät ainesosana seuraavia aineita:

    Metallikarbonyylit

    Kuusiarvoiset kromiyhdisteet

    A1050

    Galvaaninen liete

    A1060

    Metallien peittauksesta peräisin olevat jäteliuokset

    A1070

    Sinkin käsittelyssä syntyvät liuotusjäännökset, pölyt ja lietteet, kuten jarosiitti, hematiitti jne.

    A1080

    Sinkkijäännökset, jotka eivät sisälly luetteloon B ja jotka sisältävät lyijyä ja kadmiumia sellaisina pitoisuuksina, että niillä on jokin liitteessä III tarkoitettu ominaisuus

    A1090

    Eristetyn kuparilangan poltossa syntyvä tuhka

    A1100

    Kuparisulattamojen kaasunpuhdistusjärjestelmien pölyt ja jäännökset

    A1110

    Kuparin elektrolyyttisessä jalostuksessa ja rikastuksessa syntyvät käytetyt elektrolyyttiliuokset

    A1120

    Kuparin elektrolyyttisessä jalostuksessa ja rikastuksessa käytettävissä elektrolyytin puhdistusjärjestelmissä syntyvät jätelietteet, ei kuitenkaan anodilieju

    A1130

    Liuennutta kuparia sisältävät käytetyt syövytysliuokset

    A1140

    Kuparikloridi- ja kuparisyanidikatalyyttijätteet

    A1150

    Painettujen piirilevyjen poltossa syntyvä jalometallituhka, joka ei sisälly luetteloon B (2)

    A1160

    Lyijyakkujäte, kokonaisena tai murskattuna

    A1170

    Lajittelemattomat jäteakut ja -paristot lukuun ottamatta sekoituksia, joissa on ainoastaan luettelossa B mainittuja akkuja. Akku- ja paristojäte, jota ei ole erikseen mainittu luettelossa B ja joka sisältää liitteessä I tarkoitettuja aineita sellaisina määrinä, että ne ovat vaarallisia

    A1180

    Sähkö- ja elektroniikkalaitejäte tai -romu (3), joka sisältää sellaisia komponentteja kuten luettelossa A mainittuja akkuja tai muita paristoja, elohopeakytkimiä, katodisädeputkien lasia tai muuta aktivoitunutta lasia ja PCB-kondensaattoreita tai jossa on epäpuhtautena liitteessä I tarkoitettuja aineita (esim. kadmiumia, elohopeaa, lyijyä tai polykloorattuja bifenyylejä) siinä määrin, että sillä on jokin liitteessä III tarkoitettu ominaisuus (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B1110) (4)

    A2   PÄÄASIASSA EPÄORGAANISIA AINEITA SISÄLTÄVÄT JÄTTEET, JOTKA VOIVAT SISÄLTÄÄ METALLEJA JA ORGAANISIA AINEITA

    A2010

    Katodisädeputkista ja muusta aktivoituneesta lasista peräisin oleva lasijäte

    A2020

    Nestemäiset tai lietteenä olevat epäorgaaniset fluoriyhdisteet, jotka eivät sisälly luetteloon B

    A2030

    Katalyyttijätteet, jotka eivät sisälly luetteloon B

    A2040

    Kemianteollisuuden prosesseissa muodostuva kipsijäte, joka sisältää liitteessä I tarkoitettuja aineita siinä määrin, että sillä on jokin liitteessä III tarkoitettu vaarallinen ominaisuus (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B2080)

    A2050

    Asbestijäte (pöly ja kuidut)

    A2060

    Hiilivoimalaitosten lentotuhka, joka sisältää liitteessä I tarkoitettuja aineita sellaisina pitoisuuksina, että sillä on jokin liitteessä III tarkoitettu ominaisuus (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B2050)

    A3   PÄÄASIASSA ORGAANISIA AINEITA SISÄLTÄVÄT JÄTTEET, JOTKA VOIVAT SISÄLTÄÄ METALLEJA JA EPÄORGAANISIA AINEITA

    A3010

    Petrolikoksin ja bitumin tuotannossa tai jalostuksessa muodostuva jäte

    A3020

    Jätemineraaliöljyt, jotka eivät sovellu alkuperäiseen käyttötarkoitukseensa

    A3030

    Jätteet, jotka sisältävät lyijypitoisia nakutuksenestoyhdisteiden lietteitä, koostuvat niistä tai ovat niiden saastuttamia

    A3040

    Lämmönsiirtonesteiden jätteet

    A3050

    Hartsien, lateksin, pehmittimien, liimojen ja sideaineiden valmistuksessa, sekoituksessa ja käytössä muodostuvat jätteet, jotka eivät sisälly luetteloon B (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B4020)

    A3060

    Nitroselluloosajäte

    A3070

    Nestemäiset tai lietteenä olevat fenoli- ja fenoliyhdistejätteet, mukaan lukien kloorifenolit

    A3080

    Eetterijätteet, jotka eivät sisälly luetteloon B

    A3090

    Nahkapöly, -tuhka, -liete ja -jauhe, joka sisältää kuusiarvoisia kromiyhdisteitä tai biosidejä (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B3100)

    A3100

    Nahkatavaroiden valmistukseen soveltumattoman nahan tai tekonahan leikkuu- ja muut jätteet, jotka sisältävät kuusiarvoisia kromiyhdisteitä tai biosidejä (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B3090)

    A3110

    Vuotien käsittelyssä syntyvät jätteet, jotka sisältävät kuusiarvoisia kromiyhdisteitä tai biosidejä tai taudinaiheuttajia (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B3110)

    A3120

    Metallinöyhtä — paloittelussa muodostuva kevytjae

    A3130

    Orgaanisten fosforiyhdisteiden jätteet

    A3140

    Halogenoimattomat orgaaniset liuotinjätteet, jotka eivät sisälly luetteloon B

    A3150

    Halogenoidut orgaaniset liuotinjätteet

    A3160

    Orgaanisten liuottimien hyödyntämisessä muodostuvat halogenoidut tai halogenoimattomat vedettömät tislausjäännökset

    A3170

    Alifaattisten halogenoitujen hiilivetyjen (kuten metyylikloridin, dikloorietaanin, vinyylikloridin, vinyylideenikloridin, allyylikloridin ja epikloorihydrinin) valmistuksessa muodostuvat jätteet

    A3180

    Jätteet, aineet ja tuotteet, jotka sisältävät polyklooribifenyylejä (PCB), polyklooriterfenyylejä (PCT), polykloorinaftaleenia (PCN) tai polybromibienyylejä (PBB) tai mitä tahansa näiden yhdisteiden monibromijohdannaisia, koostuvat niistä tai ovat niiden saastuttamia edellyttäen, että näiden yhdisteiden pitoisuus on vähintään 50 mg/kg (5)

    A3190

    Tervamaiset jäännökset (paitsi kauppabitumit), joita syntyy orgaanisten aineiden jalostuksessa, tislauksessa tai pyrolyyttisessä käsittelyssä

    A3200

    Tien rakentamisessa ja kunnossapidossa syntyvät bitumiset materiaalit (asfalttijätteet), jotka sisältävät tervaa (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B2130).

    A4   JÄTTEET, JOTKA SAATTAVAT SISÄLTÄÄ JOKO EPÄORGAANISIA TAI ORGAANISIA AINEITA

    A4010

    Lääkevalmisteiden tuotannossa, seostuksessa ja käytössä muodostuvat jätteet, jotka eivät sisälly luetteloon B

    A4020

    Lääketieteellisessä toiminnassa syntyvät ja sitä vastaavat jätteet eli sairaanhoidossa, lääkärin, hammaslääkärin, eläinlääkärin tai muissa hoitotoimenpiteissä syntyvät jätteet sekä sairaaloissa ja muissa laitoksissa potilaiden tutkimusten ja hoidon yhteydessä taikka tutkimushankkeissa syntyvät jätteet

    A4030

    Biosidien ja kasvinsuojeluaineiden tuotannossa, sekoituksessa ja käytössä muodostuvat jätteet, mukaan lukien tuholaisten ja rikkakasvien torjunta-aineet, jotka eivät täytä laatuvaatimuksia, ovat vanhentuneita (6) tai eivät enää sovellu alkuperäiseen käyttötarkoitukseensa

    A4040

    Puunsuojauskemikaalien valmistuksessa, sekoituksessa ja käytössä muodostuvat jätteet (7)

    A4050

    Jätteet, jotka sisältävät seuraavia aineita, koostuvat niistä tai ovat niiden saastuttamia:

    epäorgaaniset syanidit lukuun ottamatta kiinteässä muodossa olevia jalometalleja sisältäviä jäännöksiä, joissa on pieniä määriä epäorgaanisia syanideja

    orgaaniset syanidit

    A4060

    Jäteöljy/vesi-, hiilivety/vesiseokset, emulsiot

    A4070

    Painomusteiden, väriaineiden, pigmenttien, maalien, lakkojen ja vernissojen tuotannossa, sekoituksessa ja käytössä muodostuvat jätteet, jotka eivät sisälly luetteloon B (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B4010)

    A4080

    Räjähdysalttiit jätteet (jotka eivät sisälly luetteloon B)

    A4090

    Happamat tai emäksiset jäteliuokset, jotka eivät sisälly luettelossa B olevaan vastaavaan nimikkeeseen (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B2120)

    A4100

    Teollisuuden kaasupäästöjen puhdistuksessa käytettyjen, saastumista ehkäisevien laitteiden jätteet, jotka eivät sisälly luetteloon B

    A4110

    Jätteet, jotka sisältävät seuraavia aineita, koostuvat niistä tai ovat niiden saastuttamia:

    polyklooratut dibentsofuraanit

    polyklooratut dibentsodioksiinit

    A4120

    Jätteet, jotka sisältävät peroksideja, koostuvat niistä tai ovat niiden saastuttamia

    A4130

    Jätepakkaukset ja -säiliöt, jotka sisältävät liitteessä I tarkoitettuja aineita sellaisina pitoisuuksina, että niillä on jokin liitteessä III tarkoitettu vaarallinen ominaisuus

    A4140

    Jäte, joka sisältää liitteessä I oleviin luokkiin kuuluvia kemikaaleja, jotka eivät täytä laatuvaatimuksia tai jotka ovat vanhentuneita (6) tai joilla on jokin liitteessä III tarkoitettu vaarallinen ominaisuus

    A4150

    Tutkimuksessa ja kehittämis- tai opetustoiminnassa syntyvä jäte, joka sisältää tunnistamattomia ja/tai uusia kemiallisia aineita, joiden vaikutuksia ihmisen terveyteen ja/tai ympäristöön ei tunneta

    A4160

    Käytetty aktiivihiili, joka ei sisälly luetteloon B (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B2060)

    Luettelo B   (Baselin yleissopimuksen liite IX)

    B1   METALLIJÄTTEET JA METALLIPITOISET JÄTTEET

    B1010

    Kiinteät metalliset metalli- ja metalliseosjätteet:

    Jalometallit (kulta, hopea ja platinaryhmän metallit elohopeaa lukuun ottamatta)

    Rauta- ja teräsromu

    Kupariromu

    Nikkeliromu

    Alumiiniromu

    Sinkkiromu

    Tinaromu

    Volframiromu

    Molybdeeniromu

    Tantaaliromu

    Magnesiumromu

    Kobolttiromu

    Vismuttiromu

    Titaaniromu

    Zirkoniumromu

    Mangaaniromu

    Germaniumromu

    Vanadiiniromu

    Hafnium-, indium-, niobium-, renium- ja galliumromu

    Toriumromu

    Harvinaisten maametallien romu

    Kromiromu

    B1020

    Puhdas, saastumaton metalliromu, myös metalliseokset, työstettynä bulkkitavarana (metallikalvot, levyt, palkit, tangot jne.):

    Antimoniromu

    Berylliumromu

    Kadmiumromu

    Lyijyromu (lukuun ottamatta lyijyakkuja)

    Seleeniromu

    Telluuriromu

    B1030

    Tulenkestävien metallien jätteet

    B1031

    Molybdeeni-, volframi-, titaani-, tantaali-, niobium- ja reniummetalli- ja metalliseosjätteet hajaantuvassa muodossa (metallijauhe), lukuun ottamatta luettelon A nimikkeessä A1050, galvaaninen liete, mainittuja jätteitä

    B1040

    Sähkövoimalaitosten laiteromu, jossa ei ole voiteluöljyä, PCB:tä tai PCT:tä siinä määrin, että se luokiteltaisiin vaaralliseksi jätteeksi

    B1050

    Ei-rautametalleista koostuva raskasjakeinen romuseos, joka ei sisällä liitteessä I tarkoitettuja aineita sellaisina pitoisuuksina, että sillä olisi liitteessä III tarkoitettuja ominaisuuksia (8)

    B1060

    Seleeni- ja telluurijäte metallisena alkuaineena, myös jauheena

    B1070

    Kupari- ja kupariseosjäte hajaantuvassa muodossa, paitsi jos se sisältää liitteessä I tarkoitettuja aineita siinä määrin, että sillä on jokin liitteessä III tarkoitettu ominaisuus

    B1080

    Sinkkituhka ja jäännökset sekä sinkkiseosten jäännökset hajaantuvassa muodossa, paitsi jos ne sisältävät liitteessä I tarkoitettuja aineita siinä määrin, että niillä on jokin liitteessä III tarkoitettu ominaisuus tai vaarallinen ominaisuus H4.3 (9)

    B1090

    Tietyt laatuvaatimukset täyttävät akku- ja paristojäte, joka ei sisällä lyijyä, kadmiumia tai elohopeaa

    B1100

    Metallien sulatuksessa ja jalostuksessa syntyvät metallipitoiset jätteet:

    Kovasinkki

    Sinkkiä sisältävät kuonat:

    Sinkkigalvanoinnin pintakuona (> 90 % Zn)

    Sinkkigalvanoinnin pohjakuona (> 92 % Zn)

    Sinkkipainevalukuona (> 85 % Zn)

    Kuumagalvanoinnin sinkkikuona (panosprosessista) (> 92 % Zn)

    Sinkkiskimmausjäte

    Alumiiniskimmausjäte suolakuonaa lukuun ottamatta

    Kuparin käsittelyssä muodostuvat jatkokäsittelyyn tai -jalostukseen tarkoitetut kuonat, jotka eivät sisällä arseenia, lyijyä tai kadmiumia siinä määrin, että niillä olisi jokin liitteessä III tarkoitettu vaarallinen ominaisuus

    Kuparinsulatuksessa käytettävien tulenkestävien vuorausten jätteet, mukaan lukien upokkaat

    Jalometallien käsittelyssä muodostunut jatkojalostukseen tarkoitettu kuona

    Tantaalia sisältävä tinakuona, jonka tinapitoisuus on enintään 0,5 %

    B1110

    Sähkö- ja elektroniikkalaitteet:

    Elektroniikkalaitteet, jotka sisältävät vain metalleja tai niiden seoksia

    Sähkö- ja elektroniikkalaitejäte tai -romu (10) (mukaan lukien painetut piirilevyt), joka ei sisällä esimerkiksi luettelossa A olevia akkuja tai muita paristoja, elohopeakytkimiä, katodisädeputkien lasia tai muuta aktivoitunutta lasia ja PCB-kondensaattoreita, eikä liitteessä I tarkoitettuja aineita (esim. kadmiumia, elohopeaa, lyijyä tai polyklooribifenyyliä), tai josta nämä aineet on poistettu siten, ettei sillä ole mitään liitteessä III tarkoitettua ominaisuutta (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A1180)

    Sähkö- ja elektroniikkalaitteet (mukaan lukien piirilevyt, elektroniset komponentit ja johdot), jotka on tarkoitettu suoraan uudelleenkäytettäviksi (11) eikä kierrätettäväksi tai loppukäsiteltäviksi (12)

    B1120

    Käytetyt katalyytit, katalyytteinä käytettyjä nesteitä lukuun ottamatta, jotka sisältävät jotakin seuraavista aineista:

    Siirtymämetallit, lukuun ottamatta luettelossa A olevia katalyyttijätteitä (käytetyt katalyytit, katalyytteinä käytetyt nesteet ja muut katalyytit)

    Skandium

    Vanadiini

    Mangaani

    Koboltti

    Kupari

    Yttrium

    Niobium

    Hafnium

    Volframi

    Titaani

    Kromi

    Rauta

    Nikkeli

    Sinkki

    Zirkonium

    Molybdeeni

    Tantaali

    Renium

    Lantanidit (harvinaiset maametallit):

    Lantaani

    Praseodyymi

    Samarium

    Gadolinium

    Dysprosium

    Erbium

    Ytterbium

    Cerium

    Neodyymi

    Europium

    Terbium

    Holmium

    Tulium

    Lutetium

    B1130

    Puhdistetut, käytetyt jalometallipitoiset katalyytit

    B1140

    Kiinteässä muodossa olevat jalometalleja sisältävät jäännökset, joissa on pieniä määriä epäorgaanisia syanideja

    B1150

    Asianmukaisesti pakatut ja merkinnöillä varustetut jalometalli- ja jalometalliseosjätteet (kulta, hopea ja platinaryhmän metallit elohopeaa lukuun ottamatta) hajaantuvassa, ei-nestemäisessä muodossa

    B1160

    Painettujen piirilevyjen poltossa syntyvä jalometallituhka (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A1150)

    B1170

    Valokuvausfilmin poltossa syntyvä jalometallituhka

    B1180

    Valokuvausfilmijäte, joka sisältää hopeahalideja ja metallista hopeaa

    B1190

    Valokuvauspaperijäte, joka sisältää hopeahalideja ja metallista hopeaa

    B1200

    Raudan ja teräksen valmistuksessa muodostuva kuona

    B1210

    Raudan ja teräksen valmistuksessa muodostuva kuona, mukaan lukien sellainen kuona, jota käytetään titaanidioksidin ja vanadiinin lähteenä

    B1220

    Sinkin valmistuksessa muodostuva kemiallisesti stabiloitu kuona, jonka rautapitoisuus on korkea (yli 20 %) ja joka on käsitelty teollisuusstandardien mukaisesti (esim. DIN 4301) pääasiassa rakennustarkoituksiin

    B1230

    Teräksen ja raudan valmistuksessa syntyvä hehkuhilse

    B1240

    Hehkuhilse, kuparioksidi

    B1250

    Jäteromuajoneuvot, jotka eivät sisällä nesteitä eivätkä muita vaarallisia osia

    B2   PÄÄASIASSA EPÄORGAANISIA AINEITA SISÄLTÄVÄT JÄTTEET, JOTKA VOIVAT SISÄLTÄÄ METALLEJA JA ORGAANISIA AINEITA

    B2010

    Kaivannaistoiminnan kiinteät jätteet:

    Luonnongrafiittijäte

    Liuskejäte, myös karkeasti lohkottu tai pelkästään sahaamalla tai muulla tavalla leikattu

    Kiillejäte

    Leusiitti-, nefeliini- ja nefeliinisyeniittijäte

    Maasälpäjäte

    Fluorisälpäjäte

    Kiinteät piidioksidijätteet lukuun ottamatta valimoissa käytettyjä

    B2020

    Kiinteä lasijäte:

    Lasimurska ja muu lasijäte ja -romu paitsi katodisädeputkilasi ja muu aktivoitunut lasi

    B2030

    Kiinteät keraamiset jätteet:

    Kermettijätteet ja -romu (metallikeramiikkakomposiitit)

    Keramiikkakuidut, joita ei ole eritelty tai lueteltu muualla

    B2040

    Muut jätteet, jotka sisältävät pääasiassa epäorgaanisia aineita:

    Savukaasujen rikinpoistossa (FDG) muodostuva osittain jalostettu kalsiumsulfaatti

    Rakennusten purkamisessa syntyvä kipsilevy- ja kipsilaastilevyjäte

    Kuparin valmistuksessa muodostuva kemiallisesti stabiloitu kuona, jonka rautapitoisuus on korkea (yli 20 %) ja joka on käsitelty teollisuusstandardien mukaisesti (esim. DIN 4301 tai DIN 8201) pääasiassa rakennus- ja hiontatarkoituksiin

    Kiinteä rikki

    Kalsiumsyanamidin valmistuksessa muodostuva kalkkikivi (jonka pH on alle 9)

    Natrium-, kalium- ja kalsiumkloridit

    Tekokorundi (piikarbidi)

    Rikottu betoni

    Litiumtantaalia sekä litiumniobiumia sisältävä lasijäte

    B2050

    Hiilivoimalaitosten lentotuhka, joka ei sisälly luetteloon A (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A2060)

    B2060

    Käytetty aktiivihiili, joka ei sisällä mitään liitteessä I tarkoitettuja aineita siinä määrin, että niillä olisi jokin liitteessä III tarkoitettu ominaisuus, esimerkiksi hiili, jota on käytetty juotavaksi tarkoitetun veden käsittelyssä sekä elintarviketeollisuudessa ja vitamiinien valmistuksessa (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A4160)

    B2070

    Kalsiumfluoridiliete

    B2080

    Kemianteollisuuden prosesseissa muodostuva kipsijäte, joka ei sisälly luetteloon A (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A2040)

    B2090

    Petrolikoksista tai bitumista valmistettujen, teräksen tai alumiinin valmistuksessa käytettyjen anodihiilien jätteet, jotka on puhdistettu tavallisten teollisuusstandardien mukaisesti (kloorialkalielektrolyysissä ja metallien jalostuksessa käytettäviä anodihiiliä lukuun ottamatta)

    B2100

    Alumiinihydraattijätteet ja alumiinioksidijätteet sekä alumiinioksidin tuotannossa syntyvät jäännökset lukuun ottamatta aineita, joita käytetään kaasunpuhdistus-, saostus- ja suodatusprosesseissa

    B2110

    Bauksiittijäte (”punalieju”) (pH-arvo alennettu alle 11,5:een)

    B2120

    Happamat ja emäksiset jäteliuokset, joiden pH-arvo on suurempi kuin 2 ja pienempi kuin 11,5 ja jotka eivät ole syövyttäviä tai muulla tavoin vaarallisia (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A4090)

    B2130

    Tien rakentamisessa ja kunnossapidossa syntyvät bitumiset materiaalit (asfalttijätteet), jotka eivät sisällä tervaa (13) (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A3200)

    B3   PÄÄASIASSA ORGAANISIA AINEITA SISÄLTÄVÄT JÄTTEET, JOTKA VOIVAT SISÄLTÄÄ METALLEJA JA EPÄORGAANISIA AINEITA

    B3010

    Kiinteä muovijäte:

    Seuraavat muovit tai muovisekoitukset sillä edellytyksellä, ettei niitä ole sekoitettu muuhun jätteeseen ja että ne on valmistettu tietyt laatuvaatimukset täyttäviksi:

    Halogenoimattomista polymeereistä ja kopolymeereistä koostuva muoviromu, muun muassa seuraavat (14):

    eteeni

    styreeni

    polypropeeni

    polyeteenitereftalaatti

    akrylinitriili

    butadieeni

    polyasetaalit

    polyamidit

    polybuteenitereftalaatti

    polykarbonaatit

    polyeetterit

    polyfenyleenisulfidit

    akryylipolymeerit

    alkaanit C10–C13 (pehmennin)

    polyuretaani (joka ei sisällä CFC-yhdisteitä)

    polysiloksaanit

    polymetyylimetakrylaatti

    polyvinyylialkoholi

    polyvinyylibutyraali

    polyvinyyliasetaatti

    Kovetetut hartsijätteet ja kondensaatiotuotteet, muun muassa seuraavat:

    ureaformaldehydihartsit

    fenoliformaldehydihartsit

    melamiiniformaldehydihartsit

    epoksihartsit

    alkydihartsit

    polyamidit

    Seuraavat fluoratut polymeerijätteet (15):

    Perfluorieteeni/propeeni (FEP)

    Perfluorialkoksialkaani

    Tetrafluorietyleeni/perfluorivinyylieetteri (PFA)

    Tetrafluorietyleeni/perfluorimetyylivinyylieetteri (MFA)

    Polyvinyylifluoridi (PVF)

    Polyvinyylideenifluoridi (PVDF)

    B3020

    Paperi- ja kartonkijätteet

    Seuraavat aineet sillä edellytyksellä, ettei niitä ole sekoitettu vaarallisiin jätteisiin:

    Paperi- ja kartonkijäte, joka koostuu

    valkaisemattomasta paperista tai kartongista taikka aaltopaperista tai kartongista

    muusta, pääasiassa valkaistusta kemiallisesta, ei kuitenkaan massavärjätystä massasta valmistetusta paperista tai kartongista

    pääasiassa mekaanisesta massasta valmistetusta paperista tai kartongista (esimerkiksi sanomalehdet, aikakauslehdet ja niiden kaltaiset painotuotteet)

    muusta aineesta, kuten

    1)

    laminoidusta kartongista;

    2)

    lajittelemattomasta jätteestä

    B3030

    Tekstiilijätteet

    Seuraavat aineet sillä edellytyksellä, ettei niitä ole sekoitettu muuhun jätteeseen ja että ne on valmistettu tietyt laatuvaatimukset täyttäviksi:

    Silkkijätteet (myös kelauskelvottomat kokongit, lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput)

    karstaamattomat ja kampaamattomat

    muut

    Villajätteet ja hienon tai karkean eläimenkarvan jätteet, myös lankajätteet, ei kuitenkaan garnetoidut jätteet ja lumput

    villan tai hienon eläimenkarvan kampausjätteet

    muut villan tai hienon eläimenkarvan jätteet

    karkean eläimenkarvan jätteet

    Puuvillajätteet (myös lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput)

    lankajätteet

    garnetoidut jätteet ja lumput

    muut

    Pellavarohtimet ja -jätteet

    Hampun (Cannabis sativa L.) rohtimet ja jätteet (myös lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput)

    Juutin ja muiden niinitekstiilikuitujen (paitsi pellavan, hampun ja ramin) rohtimet ja jätteet (myös lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput)

    Sisalin ja muiden Agave-suvun kasvien tekstiilikuitujen jätteet (myös lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput)

    Kookoksen rohtimet, kampausjätteet ja jätteet (myös lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput)

    Abacan (manillahamppu tai Musa textilis Nee) rohtimet, kampausjätteet ja jätteet (myös lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput)

    Rami- ja muiden kasvitekstiilikuitujen rohtimet, kampausjätteet ja jätteet (myös lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput), joita ei ole mainittu muualla tai jotka eivät sisälly muuhun kohtaan

    Tekokuitujätteet (myös kampajätteet, lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput):

    tekokuituiset

    muuntokuituiset

    Käytetyt vaatteet ja muut käytetyt tekstiilituotteet

    Lumput ja leikkeet, side- ja purjelangan, nuoran ja köyden jätteet sekä loppuunkuluneet side- ja purjelangasta, nuorasta tai köydestä tehdyt tavarat:

    lajitellut

    muut

    B3035

    Tekstiiliainetta olevat lattiapäällyste- ja mattojätteet

    B3040

    Kumijätteet

    Seuraavat aineet sillä edellytyksellä, ettei niitä ole sekoitettu muuhun jätteeseen:

    Kovakumijätteet ja -romu (esimerkiksi eboniitti)

    Muut kumijätteet (joita ei ole mainittu muualla)

    B3050

    Käsittelemättömän korkin ja puun jätteet:

    Puujäte ja -romu, myös halkoina, briketteinä, pelletteinä tai niiden kaltaisessa muodossa

    Korkkijäte: rouhittu, rakeistettu tai jauhettu korkki

    B3060

    Elintarvike- ja rehuteollisuuden jätteet sillä edellytyksellä, etteivät ne ole tartuntavaarallisia:

    Viinisakka

    Kuivatut ja steriloidut kasvien jätteet, jäännökset ja sivutuotteet (myös pelletoituina), jollaisia käytetään eläinten ruokinnassa ja joita ei ole mainittu muualla tai jotka eivät sisälly muuhun kohtaan

    Degras (nahkarasva); rasva-aineiden tai eläin- ja kasvivahojen käsittelyssä muodostuneet jätteet

    Valmistamattomien, rasvattomiksi tehtyjen, yksinkertaisesti käsiteltyjen (mutta ei määrämuotoisiksi leikattujen), hapolla käsiteltyjen tai degelatinoitujen luiden ja sarvitohlojen jätteet

    Kalajätteet

    Kaakaonkuoret ja -kalvot sekä muut kaakaonjätteet

    Muut elintarvike- ja rehuteollisuuden jätteet, ei kuitenkaan sivutuotteet, jotka täyttävät ihmis- tai eläinravintoa koskevat kansalliset tai kansainväliset vaatimukset ja standardit

    B3065

    Eläin- tai kasviperäiset ravintorasva- ja ruokaöljyjätteet (esim. paistoöljyt) edellyttäen, että niillä ei ole mitään liitteessä III tarkoitettua ominaisuutta

    B3070

    Seuraavat jätteet:

    Hiusjätteet

    Jäteolki

    Eläinten ruokintaan käytettävät, penisilliinin valmistuksessa syntyneet deaktivoidut sienihuovastot

    B3080

    Kumijätteet, -leikkeet ja -romu

    B3090

    Nahkatavaroiden valmistukseen soveltumattoman nahan tai tekonahan leikkuu- ja muut jätteet, nahkalietettä lukuun ottamatta, jotka eivät sisällä kuusiarvoisia kromiyhdisteitä tai biosidejä (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A3100)

    B3100

    Nahkapöly, -tuhka, -liete ja -jauhe, joka ei sisällä kuusiarvoisia kromiyhdisteitä tai biosidejä (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A3090)

    B3110

    Vuotien käsittelyssä syntyvät jätteet, jotka eivät sisällä kuusiarvoisia kromiyhdisteitä tai biosidejä tai taudinaiheuttajia (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A3110)

    B3120

    Elintarvikeväreistä koostuva jäte

    B3130

    Polymeerieetterijätteet ja vaarattomat monomeerieetterijätteet, joista ei voi muodostua peroksideja

    B3140

    Käytetyt ilmarenkaat sellaisia renkaita lukuun ottamatta, jotka on tarkoitettu liitteessä IVA kuvattuihin tarkoituksiin

    B4   JÄTTEET, JOTKA SAATTAVAT SISÄLTÄÄ JOKO EPÄORGAANISIA TAI ORGAANISIA AINEITA

    B4010

    Jäte, joka koostuu pääasiassa vesiliukoisista ja lateksimaaleista, painomusteista ja kovetetuista vernissoista, jotka eivät sisällä orgaanisia liuottimia, raskasmetalleja tai biosidejä siinä määrin, että ne olisivat vaarallisia (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A4070)

    B4020

    Hartsien, lateksin, pehmittimien, liimojen ja sideaineiden valmistuksessa, sekoituksessa ja käytössä syntyvät jätteet, jotka eivät sisälly luetteloon A ja jotka eivät sisällä liuottimia ja muita epäpuhtauksia siinä määrin, että niillä olisi liitteessä III tarkoitettuja ominaisuuksia; esimerkiksi vesiliukoiset liimat tai liimat, jotka perustuvat kaseiiniin, tärkkelykseen, dekstriiniin, selluloosaeettereihin tai polyvinyylialkoholeihin (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A3050)

    B4030

    Käytetyt kertakäyttökamerat, joissa on luetteloon A kuulumaton paristo

    2 osa

    Päätöksen 2000/532/EY liitteessä luetellut jätteet (16)

    01

    Mineraalien tutkimisessa, hyödyntämisessä, louhimisessa sekä fysikaalisessa ja kemiallisessa käsittelyssä syntyvät jätteet

    01 01

    mineraalien louhinnassa syntyvät jätteet

    01 01 01

    metallimineraalien louhinnassa syntyvät jätteet

    01 01 02

    muiden mineraalien louhinnassa syntyvät jätteet

    01 03

    metallimineraalien fysikaalisessa ja kemiallisessa käsittelyssä syntyvät jätteet

    01 03 04*

    sulfidimalmin käsittelyssä syntyvät happoa muodostavat rikastushiekat

    01 03 05*

    muut rikastushiekat, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    01 03 06

    muut kuin nimikkeissä 01 03 04 ja 01 03 05 mainitut rikastushiekat

    01 03 07*

    muut metallimineraalien fysikaalisessa ja kemiallisessa käsittelyssä syntyvät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    01 03 08

    muut kuin nimikkeessä 01 03 07 mainitut pölymäiset ja jauhemaiset jätteet

    01 03 09

    muu kuin nimikkeessä 01 03 07 mainittu alumiinioksidin valmistuksessa syntyvä punalieju

    01 03 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    01 04

    muiden kuin metallimineraalien fysikaalisessa ja kemiallisessa käsittelyssä syntyvät jätteet

    01 04 07*

    muiden kuin metallimineraalien fysikaalisessa ja kemiallisessa käsittelyssä syntyvät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    01 04 08

    muut kuin nimikkeessä 01 04 07 mainitut sorajätteet ja kivimurske

    01 04 09

    hiekka- ja savijätteet

    01 04 10

    muut kuin nimikkeessä 01 04 07 mainitut pölymäiset ja jauhemaiset jätteet

    01 04 11

    muut kuin nimikkeessä 01 04 07 mainitut potaskan ja vuorisuolan jalostusjätteet

    01 04 12

    muut kuin nimikkeissä 01 04 07 ja 01 04 11 mainitut mineraalien pesussa ja puhdistuksessa syntyvät rikastushiekat ja jätteet

    01 04 13

    muut kuin nimikkeessä 01 04 07 mainitut kivien veistämisessä ja sahauksessa syntyvät jätteet

    01 04 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    01 05

    porauslietteet ja muut porausjätteet

    01 05 04

    makean veden porauksessa syntyvät lietteet ja jätteet

    01 05 05*

    öljyä sisältävät porauslietteet ja -jätteet

    01 05 06*

    porauslietteet ja muut porausjätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    01 05 07

    muut kuin nimikkeissä 01 05 05 ja 01 05 06 mainitut baryyttia sisältävät porauslietteet ja -jätteet

    01 05 08

    muut kuin nimikkeissä 01 05 05 ja 01 05 06 mainitut klorideja sisältävät porauslietteet ja -jätteet

    01 05 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    02

    Maataloudessa, puutarhataloudessa, vesiviljelyssä, metsätaloudessa, metsästyksessä, kalastuksessa sekä elintarvikkeiden valmistuksessa ja jalostuksessa syntyvät jätteet

    02 01

    maataloudessa, puutarhataloudessa, vesiviljelyssä, metsätaloudessa, metsästyksessä ja kalastuksessa syntyvät jätteet

    02 01 01

    pesu- ja puhdistuslietteet

    02 01 02

    eläinkudosjätteet

    02 01 03

    kasvikudosjätteet

    02 01 04

    muovijätteet (lukuun ottamatta pakkauksia)

    02 01 06

    eläinten ulosteet, virtsa ja lanta (likaantunut olki mukaan luettuna) sekä erikseen kootut ja muualla käsiteltävät nestemäiset jätteet

    02 01 07

    metsätalouden jätteet

    02 01 08*

    maatalouskemikaalien jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    02 01 09

    muut kuin nimikkeessä 02 01 08 mainitut maatalouskemikaalien jätteet

    02 01 10

    metallijätteet

    02 01 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    02 02

    lihan, kalan ja muiden eläinperäisten elintarvikkeiden valmistuksessa ja jalostuksessa syntyvät jätteet

    02 02 01

    pesu- ja puhdistuslietteet

    02 02 02

    eläinkudosjätteet

    02 02 03

    kulutukseen tai jalostukseen soveltumattomat aineet

    02 02 04

    jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet

    02 02 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    02 03

    hedelmien, vihannesten, viljojen, ruokaöljyjen, kaakaon, kahvin, teen ja tupakan valmistuksessa ja jalostuksessa, säilykkeiden valmistuksessa, hiivan ja hiivauutteen valmistuksessa sekä melassin valmistuksessa ja käymisessä syntyvät jätteet

    02 03 01

    pesu-, puhdistus-, kuorinta-, sentrifugointi- ja erotuslietteet

    02 03 02

    säilöntäainejätteet

    02 03 03

    liuotinuuton jätteet

    02 03 04

    kulutukseen tai jalostukseen soveltumattomat aineet

    02 03 05

    jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet

    02 03 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    02 04

    sokerin jalostuksessa syntyvät jätteet

    02 04 01

    sokerijuurikkaiden pesussa ja puhdistuksessa syntyvä maa-aines

    02 04 02

    kalsiumkarbonaatti, joka ei täytä sille asetettuja laatuvaatimuksia

    02 04 03

    jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet

    02 04 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    02 05

    maidonjalostusteollisuudessa syntyvät jätteet

    02 05 01

    kulutukseen tai jalostukseen soveltumattomat aineet

    02 05 02

    jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet

    02 05 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    02 06

    leipomo-, konditoria- ja makeisteollisuudessa syntyvät jätteet

    02 06 01

    kulutukseen tai jalostukseen soveltumattomat aineet

    02 06 02

    säilöntäainejätteet

    02 06 03

    jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet

    02 06 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    02 07

    jätteet, jotka syntyvät alkoholijuomien ja alkoholittomien juomien valmistuksessa (lukuun ottamatta kahvin, teen ja kaakaon valmistusta)

    02 07 01

    raaka-aineiden pesussa ja puhdistuksessa sekä mekaanisessa käsittelyssä syntyvät jätteet

    02 07 02

    alkoholin tislausjätteet

    02 07 03

    kemiallisessa käsittelyssä syntyvät jätteet

    02 07 04

    kulutukseen tai jalostukseen soveltumattomat aineet

    02 07 05

    jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet

    02 07 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    03

    Puun käsittelyssä sekä levyjen ja huonekalujen, massan, paperin ja kartongin valmistuksessa syntyvät jätteet

    03 01

    puun käsittelyssä sekä levyjen ja huonekalujen valmistuksessa syntyvät jätteet

    03 01 01

    kuori- ja korkkijätteet

    03 01 04*

    sahajauho, lastut, palaset, puu, lastulevy ja vaneri, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    03 01 05

    muut kuin nimikkeessä 03 01 04 mainitut sahajauho, lastut, palaset, puu, lastulevy ja vaneri

    03 01 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    03 02

    puunsuojauksessa syntyvät jätteet

    03 02 01*

    halogenoimattomat orgaaniset puunsuojakemikaalit

    03 02 02*

    klooratut orgaaniset puunsuojakemikaalit

    03 02 03*

    organometalliset puunsuojakemikaalit

    03 02 04*

    epäorgaaniset puunsuojakemikaalit

    03 02 05*

    muut puunsuojakemikaalit, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    03 02 99

    puunsuojakemikaalit, joita ei ole mainittu muualla

    03 03

    massojen, paperin ja kartongin valmistuksessa ja jalostuksessa syntyvät jätteet

    03 03 01

    kuori- ja puujätteet

    03 03 02

    soodasakka (joka syntyy keittolipeän hyödyntämisessä)

    03 03 05

    keräyspaperin siistauslietteet

    03 03 07

    keräyspaperin ja -kartongin pulpperoinnissa syntyvät mekaanisesti erotetut jätteet

    03 03 08

    kierrätykseen tarkoitetun paperin ja kartongin lajittelussa syntyvät jätteet

    03 03 09

    meesajäte

    03 03 10

    mekaanisessa erotuksessa syntyvät kuitujätteet sekä kuitu-, täyteaine- ja päällystysainelietteet

    03 03 11

    muut kuin nimikkeessä 03 03 10 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet

    03 03 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    04

    Nahka-, turkis- ja tekstiiliteollisuuden jätteet

    04 01

    nahka- ja turkisteollisuuden jätteet

    04 01 01

    lihaus-, halkaisu- ja trimmausjätteet

    04 01 02

    kalkitusjätteet

    04 01 03*

    rasvanpoistojätteet, jotka sisältävät liuottimia ilman nestefaasia

    04 01 04

    kromia sisältävät parkitsemisliuokset

    04 01 05

    parkitsemisliuokset, jotka eivät sisällä kromia

    04 01 06

    erityisesti jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät kromia

    04 01 07

    erityisesti jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka eivät sisällä kromia

    04 01 08

    kromia sisältävät parkitun nahan jätteet (ohennuskalvot, -lastut, palat, hiontapöly)

    04 01 09

    muokkaus- ja viimeistelyjätteet

    04 01 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    04 02

    tekstiiliteollisuuden jätteet

    04 02 09

    komposiittimateriaalien jätteet (kyllästetyt tekstiilit, elastomeerit, plastomeerit)

    04 02 10

    luonnonmateriaaleista syntyvä orgaaninen aines (kuten rasva ja vaha)

    04 02 14*

    orgaanisia liuottimia sisältävät viimeistelyjätteet

    04 02 15

    muut kuin nimikkeessä 04 02 14 mainitut viimeistelyjätteet

    04 02 16*

    vaarallisia aineita sisältävät väriaineet ja pigmentit

    04 02 17

    muut kuin nimikkeessä 04 02 16 mainitut väriaineet ja pigmentit

    04 02 19*

    jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    04 02 20

    muut kuin nimikkeessä 04 02 19 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet

    04 02 21

    käsittelemättömien tekstiilikuitujen jätteet

    04 02 22

    käsiteltyjen tekstiilikuitujen jätteet

    04 02 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    05

    Öljynjalostuksessa, maakaasun puhdistuksessa ja hiilen pyrolyyttisessä käsittelyssä syntyvät jätteet

    05 01

    öljynjalostuksen jätteet

    05 01 02*

    suolanpoistolietteet

    05 01 03*

    säiliöiden pohjalietteet

    05 01 04*

    happamat alkyylilietteet

    05 01 05*

    vuotanut öljy

    05 01 06*

    jalostamon ja laitteistojen kunnossapitotoiminnassa syntyvät öljyiset lietteet

    05 01 07*

    happotervat

    05 01 08*

    muut tervat

    05 01 09*

    jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    05 01 10

    muut kuin nimikkeessä 05 01 09 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet

    05 01 11*

    emästen avulla tapahtuvassa polttonesteiden puhdistuksessa syntyvät jätteet

    05 01 12*

    happoja sisältävä öljy

    05 01 13

    kattiloiden syöttöveden käsittelyssä syntyvät lietteet

    05 01 14

    jäähdytyskolonneissa syntyvät jätteet

    05 01 15*

    käytetyt suodatussavet

    05 01 16

    öljyn rikinpoistossa syntyvä, rikkiä sisältävä jäte

    05 01 17

    bitumi

    05 01 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    05 06

    hiilen pyrolyyttisessä käsittelyssä syntyvät jätteet

    05 06 01*

    happotervat

    05 06 03*

    muut tervat

    05 06 04

    jäähdytyskolonneissa syntyvät jätteet

    05 06 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    05 07

    maakaasun puhdistuksessa ja kuljetuksessa syntyvät jätteet

    05 07 01*

    elohopeaa sisältävät jätteet

    05 07 02

    rikkiä sisältävät jätteet

    05 07 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    06

    Epäorgaanisissa kemian prosesseissa syntyvät jätteet

    06 01

    happojen valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet

    06 01 01*

    rikkihappo ja rikkihapoke

    06 01 02*

    suolahappo

    06 01 03*

    fluorivetyhappo

    06 01 04*

    fosforihappo ja fosforihapoke

    06 01 05*

    typpihappo ja typpihapoke

    06 01 06*

    muut hapot

    06 01 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    06 02

    emästen valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet

    06 02 01*

    kalsiumhydroksidi

    06 02 03*

    ammoniumhydroksidi

    06 02 04*

    natriumhydroksidi ja kaliumhydroksidi

    06 02 05*

    muut emäkset

    06 02 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    06 03

    suolojen ja suolaliuosten sekä metallioksidien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet

    06 03 11*

    kiinteät suolat ja liuokset, jotka sisältävät syanideja

    06 03 13*

    kiinteät suolat ja liuokset, jotka sisältävät raskasmetalleja

    06 03 14

    muut kuin nimikkeissä 06 03 11 ja 06 03 13 mainitut kiinteät suolat ja liuokset

    06 03 15*

    metallioksidit, jotka sisältävät raskasmetalleja

    06 03 16

    muut kuin nimikkeessä 06 03 15 mainitut metallioksidit

    06 03 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    06 04

    muut kuin nimikeryhmässä 06 03 mainitut metalleja sisältävät jätteet

    06 04 03*

    arseenia sisältävät jätteet

    06 04 04*

    elohopeaa sisältävät jätteet

    06 04 05*

    muita raskasmetalleja sisältävät jätteet

    06 04 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    06 05

    jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet

    06 05 02*

    jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    06 05 03

    muut kuin nimikkeessä 06 05 02 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet

    06 06

    rikkikemikaalien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä sekä rikin kemiallisissa prosesseissa ja rikinpoistoprosesseissa syntyvät jätteet

    06 06 02*

    vaarallisia sulfideja sisältävät jätteet

    06 06 03

    muita kuin nimikkeessä 06 06 02 mainittuja sulfideja sisältävät jätteet

    06 06 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    06 07

    halogeenien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä sekä halogeenien kemiallisissa prosesseissa syntyvät jätteet

    06 07 01*

    jätteet, jotka sisältävät elektrolyysissä käytettyä asbestia

    06 07 02*

    kloorin valmistuksessa käytetty aktiivihiili

    06 07 03*

    elohopeaa sisältävät bariumsulfaattilietteet

    06 07 04*

    liuokset ja hapot, kuten kontaktihappo

    06 07 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    06 08

    piin ja piijohdannaisten valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet

    06 08 02*

    vaarallisia kloorisilaaneja sisältävät jätteet

    06 08 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    06 09

    fosforikemikaalien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä sekä fosforin kemiallisissa prosesseissa syntyvät jätteet

    06 09 02

    fosforia sisältävä kuona

    06 09 03*

    kalsiumpohjaiset reaktiojätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita tai ovat niiden saastuttamia

    06 09 04

    muut kuin nimikkeessä 06 09 03 mainitut kalsiumpohjaiset reaktiojätteet

    06 09 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    06 10

    typpikemikaalien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä sekä typen kemiallisissa prosesseissa ja lannoitteiden valmistuksessa syntyvät jätteet

    06 10 02*

    vaarallisia aineita sisältävät jätteet

    06 10 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    06 11

    epäorgaanisten pigmenttien ja opasiteettia lisäävien aineiden valmistuksessa syntyvät jätteet

    06 11 01

    titaanidioksidin valmistuksessa syntyvät kalsiumpohjaiset reaktiojätteet

    06 11 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    06 13

    sellaisissa epäorgaanisissa kemian prosesseissa syntyvät jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    06 13 01*

    epäorgaaniset kasvinsuojeluaineet, puunsuojakemikaalit ja muut biosidit

    06 13 02*

    käytetty aktiivihiili (lukuun ottamatta nimikettä 06 07 02)

    06 13 03

    nokimusta

    06 13 04*

    asbestin käsittelyssä syntyvät jätteet

    06 13 05*

    noki

    06 13 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    07

    Orgaanisissa kemian prosesseissa syntyvät jätteet

    07 01

    orgaanisten peruskemikaalien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet

    07 01 01*

    vesipitoiset pesunesteet ja kantaliuokset

    07 01 03*

    orgaaniset halogenoidut liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset

    07 01 04*

    muut orgaaniset liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset

    07 01 07*

    halogenoidut tislaus- ja reaktiojäännökset

    07 01 08*

    muut tislaus- ja reaktiojäännökset

    07 01 09*

    halogenoidut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet

    07 01 10*

    muut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet

    07 01 11*

    jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    07 01 12

    muut kuin nimikkeessä 07 01 11 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet

    07 01 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    07 02

    muovien, kumin ja synteettisten kuitujen valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet

    07 02 01*

    vesipitoiset pesunesteet ja kantaliuokset

    07 02 03*

    orgaaniset halogenoidut liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset

    07 02 04*

    muut orgaaniset liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset

    07 02 07*

    halogenoidut tislaus- ja reaktiojäännökset

    07 02 08*

    muut tislaus- ja reaktiojäännökset

    07 02 09*

    halogenoidut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet

    07 02 10*

    muut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet

    07 02 11*

    jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    07 02 12

    muut kuin nimikkeessä 07 02 11 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet

    07 02 13

    muovijätteet

    07 02 14*

    lisäainejätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    07 02 15

    muut kuin nimikkeessä 07 02 14 mainitut lisäainejätteet

    07 02 16*

    vaarallisia silikoneja sisältävät jätteet

    07 02 17

    muut kuin nimikkeessä 07 02 16 mainittuja silikoneja sisältävät jätteet

    07 02 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    07 03

    orgaanisten väriaineiden ja pigmenttien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet (lukuun ottamatta nimikeryhmää 06 11)

    07 03 01*

    vesipitoiset pesunesteet ja kantaliuokset

    07 03 03*

    orgaaniset halogenoidut liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset

    07 03 04*

    muut orgaaniset liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset

    07 03 07*

    halogenoidut tislaus- ja reaktiojäännökset

    07 03 08*

    muut tislaus- ja reaktiojäännökset

    07 03 09*

    halogenoidut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet

    07 03 10*

    muut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet

    07 03 11*

    jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    07 03 12

    muut kuin nimikkeessä 07 03 11 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet

    07 03 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    07 04

    orgaanisten kasvinsuojeluaineiden (lukuun ottamatta nimikkeitä 02 01 08 ja 02 01 09), puunsuojakemikaalien (lukuun ottamatta nimikeryhmää 03 02) ja muiden biosidien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet

    07 04 01*

    vesipitoiset pesunesteet ja kantaliuokset

    07 04 03*

    orgaaniset halogenoidut liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset

    07 04 04*

    muut orgaaniset liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset

    07 04 07*

    halogenoidut tislaus- ja reaktiojäännökset

    07 04 08*

    muut tislaus- ja reaktiojäännökset

    07 04 09*

    halogenoidut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet

    07 04 10*

    muut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet

    07 04 11*

    jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    07 04 12

    muut kuin nimikkeessä 07 04 11 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet

    07 04 13*

    kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    07 04 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    07 05

    lääkkeiden valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet

    07 05 01*

    vesipitoiset pesunesteet ja kantaliuokset

    07 05 03*

    orgaaniset halogenoidut liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset

    07 05 04*

    muut orgaaniset liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset

    07 05 07*

    halogenoidut tislaus- ja reaktiojäännökset

    07 05 08*

    muut tislaus- ja reaktiojäännökset

    07 05 09*

    halogenoidut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet

    07 05 10*

    muut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet

    07 05 11*

    jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    07 05 12

    muut kuin nimikkeessä 07 05 11 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet

    07 05 13*

    kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    07 05 14

    muut kuin nimikkeessä 07 05 13 mainitut kiinteät jätteet

    07 05 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    07 06

    rasvojen, voiteiden, saippuoiden, pesu- ja puhdistusaineiden, desinfiointiaineiden ja kosmeettisten aineiden valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet

    07 06 01*

    vesipitoiset pesunesteet ja kantaliuokset

    07 06 03*

    orgaaniset halogenoidut liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset

    07 06 04*

    muut orgaaniset liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset

    07 06 07*

    halogenoidut tislaus- ja reaktiojäännökset

    07 06 08*

    muut tislaus- ja reaktiojäännökset

    07 06 09*

    halogenoidut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet

    07 06 10*

    muut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet

    07 06 11*

    jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    07 06 12

    muut kuin nimikkeessä 07 06 11 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet

    07 06 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    07 07

    hienokemikaalien ja kemikaalien, joita ei ole mainittu muualla, valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet

    07 07 01*

    vesipitoiset pesunesteet ja kantaliuokset

    07 07 03*

    orgaaniset halogenoidut liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset

    07 07 04*

    muut orgaaniset liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset

    07 07 07*

    halogenoidut tislaus- ja reaktiojäännökset

    07 07 08*

    muut tislaus- ja reaktiojäännökset

    07 07 09*

    halogenoidut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet

    07 07 10*

    muut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet

    07 07 11*

    jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    07 07 12

    muut kuin nimikkeessä 07 07 11 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet

    07 07 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    08

    Pinnoitteiden (maalien, lakkojen ja lasimaisten emalien), liimojen, tiivistysmassojen sekä painovärien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet

    08 01

    maalien ja lakkojen valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa, käytössä ja poistossa syntyvät jätteet

    08 01 11*

    maali- ja lakkajätteet, jotka sisältävät orgaanisia liuottimia tai muita vaarallisia aineita

    08 01 12

    muut kuin nimikkeessä 08 01 11 mainitut maali- ja lakkajätteet

    08 01 13*

    maali- tai lakkalietteet, jotka sisältävät orgaanisia liuottimia tai muita vaarallisia aineita

    08 01 14

    muut kuin nimikkeessä 08 01 13 mainitut maali- tai lakkalietteet

    08 01 15*

    maalia tai lakkaa sisältävät vesipitoiset lietteet, jotka sisältävät orgaanisia liuottimia tai muita vaarallisia aineita

    08 01 16

    muut kuin nimikkeessä 08 01 15 mainitut maalia tai lakkaa sisältävät vesipitoiset lietteet

    08 01 17*

    maalin- tai lakanpoistossa syntyvät jätteet, jotka sisältävät orgaanisia liuottimia tai muita vaarallisia aineita

    08 01 18

    muut kuin nimikkeessä 08 01 17 mainitut maalin- tai lakanpoistossa syntyvät jätteet

    08 01 19*

    maalia tai lakkaa sisältävät vesisuspensiot, jotka sisältävät orgaanisia liuottimia tai muita vaarallisia aineita

    08 01 20

    muut kuin nimikkeessä 08 01 19 mainitut maalia tai lakkaa sisältävät vesisuspensiot

    08 01 21*

    maalin- tai lakanpoistoaineiden jätteet

    08 01 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    08 02

    muiden pinnoitteiden (keraamiset materiaalit mukaan luettuina) valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet

    08 02 01

    jauhemaisten pinnoitteiden jätteet

    08 02 02

    keraamisia materiaaleja sisältävät vesipitoiset lietteet

    08 02 03

    keraamisia materiaaleja sisältävät vesisuspensiot

    08 02 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    08 03

    painovärien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet

    08 03 07

    painoväriä sisältävät vesipitoiset lietteet

    08 03 08

    painoväriä sisältävät vesipitoiset nestemäiset jätteet

    08 03 12*

    painovärijätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    08 03 13

    muut kuin nimikkeessä 08 03 12 mainitut painovärijätteet

    08 03 14*

    painovärilietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    08 03 15

    muut kuin nimikkeessä 08 03 14 mainitut painovärilietteet

    08 03 16*

    etsausliuosten jätteet

    08 03 17*

    värijauhejätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    08 03 18

    muut kuin nimikkeessä 08 03 17 mainitut värijauhejätteet

    08 03 19*

    dispersioöljy

    08 03 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    08 04

    liimojen ja tiivistysmassojen (vedenpitävät aineet mukaan luettuina) valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet

    08 04 09*

    liima- ja tiivistysmassajätteet, jotka sisältävät orgaanisia liuottimia tai muita vaarallisia aineita

    08 04 10

    muut kuin nimikkeessä 08 04 09 mainitut liima- ja tiivistysmassajätteet

    08 04 11*

    liima- ja tiivistysmassalietteet, jotka sisältävät orgaanisia liuottimia tai muita vaarallisia aineita

    08 04 12

    muut kuin nimikkeessä 08 04 11 mainitut liima- ja tiivistysmassalietteet

    08 04 13*

    liimoja tai tiivistysmassoja sisältävät vesipitoiset lietteet, jotka sisältävät orgaanisia liuottimia tai muita vaarallisia aineita

    08 04 14

    muut kuin nimikkeessä 08 04 13 mainitut, liimoja tai tiivistysmassoja sisältävät vesipitoiset lietteet

    08 04 15*

    liimoja tai tiivistysmassoja sisältävät vesipitoiset nestemäiset jätteet, jotka sisältävät orgaanisia liuottimia tai muita vaarallisia aineita

    08 04 16

    muut kuin nimikkeessä 08 04 15 mainitut, liimoja tai tiivistysmassoja sisältävät vesipitoiset nestemäiset jätteet

    08 04 17*

    hartsiöljy

    08 04 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    08 05

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla nimikeryhmässä 08

    08 05 01*

    isosyanaattijätteet

    09

    Valokuvausteollisuuden jätteet

    09 01

    valokuvausteollisuuden jätteet

    09 01 01*

    vesipohjaiset kehite- ja aktivointiliuokset

    09 01 02*

    vesipohjaiset kehiteliuokset offsetlevylle

    09 01 03*

    liuotinpohjaiset kehiteliuokset

    09 01 04*

    kiinniteliuokset

    09 01 05*

    valkaisuliuokset ja valkaisu/kiinniteliuokset

    09 01 06*

    valokuvausjätteiden käsittelyssä toimipaikalla syntyvät jätteet, jotka sisältävät hopeaa

    09 01 07

    valokuvausfilmit ja -paperit, jotka sisältävät hopeaa tai hopeayhdisteitä

    09 01 08

    valokuvausfilmit ja -paperit, jotka eivät sisällä hopeaa eivätkä hopeayhdisteitä

    09 01 10

    kertakäyttökamerat, joissa ei ole paristoa

    09 01 11*

    kertakäyttökamerat, joissa on nimikkeessä 16 06 01, 16 06 02 tai 16 06 03 tarkoitettu paristo

    09 01 12

    muut kuin nimikkeessä 09 01 11 mainitut kertakäyttökamerat, joissa on paristo

    09 01 13*

    muut kuin nimikkeessä 09 01 06 mainitut, hopean talteenotossa toimipaikalla syntyvät vesipitoiset nestemäiset jätteet

    09 01 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    10

    Termisissä prosesseissa syntyvät jätteet

    10 01

    voimalaitoksissa ja muissa polttolaitoksissa syntyvät jätteet (lukuun ottamatta nimikeryhmää 19)

    10 01 01

    pohjatuhka, kuona ja kattilatuhka (lukuun ottamatta nimikkeessä 10 01 04 mainittua kattilatuhkaa)

    10 01 02

    hiilen poltossa syntyvä lentotuhka

    10 01 03

    turpeen ja käsittelemättömän puun poltossa syntyvä lentotuhka

    10 01 04*

    öljyn poltossa syntyvä lentotuhka ja kattilatuhka

    10 01 05

    savukaasujen rikinpoistossa syntyvät kiinteät kalsiumpohjaiset reaktiojätteet

    10 01 07

    savukaasujen rikinpoistossa syntyvät lietemäiset kalsiumpohjaiset reaktiojätteet

    10 01 09*

    rikkihappo

    10 01 13*

    polttoaineena käytetyistä emulsifioiduista hiilivedyistä syntyvä lentotuhka

    10 01 14*

    rinnakkaispoltossa syntyvä pohjatuhka, kuona ja kattilatuhka, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 01 15

    muu kuin nimikkeessä 10 01 14 mainittu rinnakkaispoltossa syntyvä pohjatuhka, kuona ja kattilatuhka

    10 01 16*

    rinnakkaispoltossa syntyvä lentotuhka, joka sisältää vaarallisia aineita

    10 01 17

    muu kuin nimikkeessä 10 01 16 mainittu rinnakkaispoltossa syntyvä lentotuhka

    10 01 18*

    kaasujen puhdistuksessa syntyvät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 01 19

    muut kuin nimikkeissä 10 01 05, 10 01 07 ja 10 01 18 mainitut, kaasujen puhdistuksessa syntyvät jätteet

    10 01 20*

    jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 01 21

    muut kuin nimikkeessä 10 01 20 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet

    10 01 22*

    kattiloiden puhdistuksessa syntyvät vesipitoiset lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 01 23

    muut kuin nimikkeessä 10 01 22 mainitut, kattiloiden puhdistuksessa syntyvät vesipitoiset lietteet

    10 01 24

    leijupetihiekka

    10 01 25

    hiilivoimalaitosten polttoaineen varastoinnissa ja valmistuksessa syntyvät jätteet

    10 01 26

    jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät jätteet

    10 01 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    10 02

    rauta- ja terästeollisuudessa syntyvät jätteet

    10 02 01

    kuonan käsittelyssä syntyvät jätteet

    10 02 02

    käsittelemättömät kuonat

    10 02 07*

    kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 02 08

    muut kuin nimikkeessä 10 02 07 mainitut kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet

    10 02 10

    hehkuhilse

    10 02 11*

    jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät öljyä sisältävät jätteet

    10 02 12

    muut kuin nimikkeessä 10 02 11 mainitut jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät jätteet

    10 02 13*

    kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 02 14

    muut kuin nimikkeessä 10 02 13 mainitut kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut

    10 02 15

    muut lietteet ja suodatuskakut

    10 02 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    10 03

    alumiinin pyrometallurgiajätteet

    10 03 02

    anodijätteet

    10 03 04*

    primäärituotannossa syntyvät kuonat

    10 03 05

    alumiinioksidijätteet

    10 03 08*

    sekundäärituotannon suolakuonat

    10 03 09*

    sekundäärituotannon mustakuonat

    10 03 15*

    skimmausjätteet, jotka ovat syttyviä tai jotka veden kanssa kosketukseen joutuessaan kehittävät vaarallisia määriä syttyviä kaasuja

    10 03 16

    muut kuin nimikkeessä 10 03 15 mainitut skimmausjätteet

    10 03 17*

    anodien valmistuksessa syntyvät tervapitoiset jätteet

    10 03 18

    muut kuin nimikkeessä 10 03 17 mainitut, anodien valmistuksessa syntyvät hiilipitoiset jätteet

    10 03 19*

    savukaasujen suodatuspölyt, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 03 20

    muut kuin nimikkeessä 10 03 19 mainitut savukaasujen suodatuspölyt

    10 03 21*

    muut hienojakeet ja pölyt (kuulamyllypöly mukaan luettuna), jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 03 22

    muut kuin nimikkeessä 10 03 21 mainitut hienojakeet ja pölyt (kuulamyllypöly mukaan luettuna)

    10 03 23*

    kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 03 24

    muut kuin nimikkeessä 10 03 23 mainitut kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet

    10 03 25*

    kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 03 26

    muut kuin nimikkeessä 10 03 25 mainitut kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut

    10 03 27*

    jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät öljyä sisältävät jätteet

    10 03 28

    muut kuin nimikkeessä 10 03 27 mainitut jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät jätteet

    10 03 29*

    suolakuonien ja mustakuonien käsittelyssä syntyvät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 03 30

    muut kuin nimikkeessä 10 03 29 mainitut suolakuonien ja mustakuonien käsittelyssä syntyvät jätteet

    10 03 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    10 04

    lyijyn pyrometallurgiajätteet

    10 04 01*

    primääri- ja sekundäärituotannossa syntyvät kuonat

    10 04 02*

    primääri- ja sekundäärituotannossa syntyvät kuonat ja skimmausjätteet

    10 04 03*

    kalsiumarsenaatti

    10 04 04*

    savukaasujen suodatuspölyt

    10 04 05*

    muut hienojakeet ja pölyt

    10 04 06*

    kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet

    10 04 07*

    kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut

    10 04 09*

    jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät öljyä sisältävät jätteet

    10 04 10

    muut kuin nimikkeessä 10 04 09 mainitut jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät jätteet

    10 04 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    10 05

    sinkin pyrometallurgiajätteet

    10 05 01

    primääri- ja sekundäärituotannossa syntyvät kuonat

    10 05 03*

    savukaasujen suodatuspölyt

    10 05 04

    muut hienojakeet ja pölyt

    10 05 05*

    kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet

    10 05 06*

    kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut

    10 05 08*

    jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät öljyä sisältävät jätteet

    10 05 09

    muut kuin nimikkeessä 10 05 08 mainitut jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät jätteet

    10 05 10*

    kuonat ja skimmausjätteet, jotka ovat syttyviä tai jotka veden kanssa kosketukseen joutuessaan kehittävät vaarallisia määriä syttyviä kaasuja

    10 05 11

    muut kuin nimikkeessä 10 05 10 mainitut kuonat ja skimmausjätteet

    10 05 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    10 06

    kuparin pyrometallurgiajätteet

    10 06 01

    primääri- ja sekundäärituotannossa syntyvät kuonat

    10 06 02

    primääri- ja sekundäärituotannossa syntyvät kuonat ja skimmausjätteet

    10 06 03*

    savukaasujen suodatuspölyt

    10 06 04

    muut hienojakeet ja pölyt

    10 06 06*

    kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet

    10 06 07*

    kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut

    10 06 09*

    jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät öljyä sisältävät jätteet

    10 06 10

    muut kuin nimikkeessä 10 06 09 mainitut jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät jätteet

    10 06 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    10 07

    hopean, kullan ja platinan pyrometallurgiajätteet

    10 07 01

    primääri- ja sekundäärituotannossa syntyvät kuonat

    10 07 02

    primääri- ja sekundäärituotannossa syntyvät kuonat ja skimmausjätteet

    10 07 03

    kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet

    10 07 04

    muut hienojakeet ja pölyt

    10 07 05

    kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut

    10 07 07*

    jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät öljyä sisältävät jätteet

    10 07 08

    muut kuin nimikkeessä 10 07 07 mainitut jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät jätteet

    10 07 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    10 08

    muiden ei-rautametallien pyrometallurgiajätteet

    10 08 04

    hienojakeet ja pölyt

    10 08 08*

    primääri- ja sekundäärituotannossa syntyvä suolakuona

    10 08 09

    muut kuonat

    10 08 10*

    kuonat ja skimmausjätteet, jotka ovat syttyviä tai jotka veden kanssa kosketukseen joutuessaan kehittävät vaarallisia määriä syttyviä kaasuja

    10 08 11

    muut kuin nimikkeessä 10 08 10 mainitut kuonat ja skimmausjätteet

    10 08 12*

    anodien valmistuksessa syntyvät tervapitoiset jätteet

    10 08 13

    muut kuin nimikkeessä 10 08 12 mainitut, anodien valmistuksessa syntyvät hiilipitoiset jätteet

    10 08 14

    anodijätteet

    10 08 15*

    savukaasujen suodatuspölyt, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 08 16

    muut kuin nimikkeessä 10 08 15 mainitut savukaasujen suodatuspölyt

    10 08 17*

    savukaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 08 18

    muut kuin nimikkeessä 10 08 17 mainitut savukaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut

    10 08 19*

    jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät öljyä sisältävät jätteet

    10 08 20

    muut kuin nimikkeessä 10 08 19 mainitut jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät jätteet

    10 08 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    10 09

    rautametallien valimojätteet

    10 09 03

    valimouunien kuonat

    10 09 05*

    käyttämättömät valukeernat ja valumuotit, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 09 06

    muut kuin nimikkeessä 10 09 05 mainitut käyttämättömät valukeernat ja valumuotit

    10 09 07*

    käytetyt valukeernat ja valumuotit, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 09 08

    muut kuin nimikkeessä 10 09 07 mainitut käytetyt valukeernat ja valumuotit

    10 09 09*

    savukaasujen suodatuspölyt, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 09 10

    muut kuin nimikkeessä 10 09 09 mainitut savukaasujen suodatuspölyt

    10 09 11*

    muut hienojakeet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 09 12

    muut kuin nimikkeessä 10 09 11 mainitut hienojakeet

    10 09 13*

    sideainejätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 09 14

    muut kuin nimikkeessä 10 09 13 mainitut sideainejätteet

    10 09 15*

    halkeamien tunnistamiseen käytetty neste, joka sisältää vaarallisia aineita

    10 09 16

    muu kuin nimikkeessä 10 09 15 mainittu halkeamien tunnistamiseen käytetty neste

    10 09 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    10 10

    ei-rautametallien valimojätteet

    10 10 03

    valimouunien kuonat

    10 10 05*

    käyttämättömät valukeernat ja valumuotit, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 10 06

    muut kuin nimikkeessä 10 10 05 mainitut käyttämättömät valukeernat ja valumuotit

    10 10 07*

    käytetyt valukeernat ja valumuotit, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 10 08

    muut kuin nimikkeessä 10 10 07 mainitut käytetyt valukeernat ja valumuotit

    10 10 09*

    savukaasujen suodatuspölyt, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 10 10

    muut kuin nimikkeessä 10 10 09 mainitut savukaasujen suodatuspölyt

    10 10 11*

    muut hienojakeet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 10 12

    muut kuin nimikkeessä 10 10 11 mainitut hienojakeet

    10 10 13*

    sideainejätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 10 14

    muut kuin nimikkeessä 10 10 13 mainitut sideainejätteet

    10 10 15*

    halkeamien tunnistamiseen käytetty neste, joka sisältää vaarallisia aineita

    10 10 16

    muu kuin nimikkeessä 10 10 15 mainittu halkeamien tunnistamiseen käytetty neste

    10 10 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    10 11

    lasin ja lasituotteiden valmistuksessa syntyvät jätteet

    10 11 03

    lasipohjaisten kuitumateriaalien jätteet

    10 11 05

    hienojakeet ja pölyt

    10 11 09*

    polttamattomat raaka-aineseosjätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 11 10

    muut kuin nimikkeessä 10 11 09 mainitut polttamattomat raaka-aineseosjätteet

    10 11 11*

    lasijätteet pieninä kappaleina ja lasijauho (joka on peräisin esim. katodisädeputkista), jotka sisältävät raskasmetalleja

    10 11 12

    muut kuin nimikkeessä 10 11 11 mainitut lasijätteet

    10 11 13*

    lasinkiillotuksessa ja -hionnassa syntyvä liete, joka sisältää vaarallisia aineita

    10 11 14

    muu kuin nimikkeessä 10 11 13 mainittu lasinkiillotuksessa ja -hionnassa syntyvä liete

    10 11 15*

    savukaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 11 16

    muut kuin nimikkeessä 10 11 15 mainitut savukaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet

    10 11 17*

    savukaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 11 18

    muut kuin nimikkeessä 10 11 17 mainitut savukaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut

    10 11 19*

    jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 11 20

    muut kuin nimikkeessä 10 11 19 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät kiinteät jätteet

    10 11 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    10 12

    keraamisten tuotteiden, tiilien, laattojen ja rakennusaineiden valmistuksessa syntyvät jätteet

    10 12 01

    polttamattomat raaka-aineseosjätteet

    10 12 03

    hienojakeet ja pölyt

    10 12 05

    kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut

    10 12 06

    käytöstä poistetut muotit

    10 12 08

    keramiikka-, tiili-, laatta- ja rakennustuotejäte (poltettu)

    10 12 09*

    kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 12 10

    muut kuin nimikkeessä 10 12 09 mainitut kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet

    10 12 11*

    lasituksessa syntyvät jätteet, jotka sisältävät raskasmetalleja

    10 12 12

    muut kuin nimikkeessä 10 12 11 mainitut lasituksessa syntyvät jätteet

    10 12 13

    jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvä liete

    10 12 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    10 13

    sementin, kalkin ja laastin sekä näistä valmistettujen tuotteiden valmistuksessa syntyvät jätteet

    10 13 01

    polttamattomat raaka-aineseosjätteet

    10 13 04

    kalkin kalsinointi- ja hydratointijätteet

    10 13 06

    hienojakeet ja pölyt (lukuun ottamatta nimikkeitä 10 13 12 ja 10 13 13)

    10 13 07

    kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut

    10 13 09*

    asbestisementin valmistuksessa syntyvät jätteet, jotka sisältävät asbestia

    10 13 10

    muut kuin nimikkeessä 10 13 09 mainitut asbestisementin valmistuksessa syntyvät jätteet

    10 13 11

    muut kuin nimikkeissä 10 13 09 ja 10 13 10 mainitut sementtipohjaisten komposiittimateriaalien valmistuksessa syntyvät jätteet

    10 13 12*

    kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    10 13 13

    muut kuin nimikkeessä 10 13 12 mainitut kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet

    10 13 14

    betonijäte ja betoniliete

    10 13 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    10 14

    krematorioissa syntyvät jätteet

    10 14 01*

    kaasujen puhdistuksessa syntyvät jätteet, jotka sisältävät elohopeaa

    11

    Metallien ja muiden materiaalien kemiallisessa pintakäsittelyssä ja pinnoittamisessa sekä ei-rautametallien hydrometallurgiassa syntyvät jätteet

    11 01

    metallien ja muiden materiaalien kemiallisessa pintakäsittelyssä ja pinnoittamisessa (esimerkiksi galvanointi, sinkitys, peittaus, etsaus, fosfatointi, emäksinen rasvanpoisto ja anodisointi) syntyvät jätteet

    11 01 05*

    peittaushapot

    11 01 06*

    hapot, joita ei ole mainittu muualla

    11 01 07*

    peittausemäkset

    11 01 08*

    fosfatointilietteet

    11 01 09*

    lietteet ja suodatuskakut, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    11 01 10

    muut kuin nimikkeessä 11 01 09 mainitut lietteet ja suodatuskakut

    11 01 11*

    vesipitoiset huuhtelunesteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    11 01 12

    muut kuin nimikkeessä 11 01 11 mainitut vesipitoiset huuhtelunesteet

    11 01 13*

    rasvanpoistojätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    11 01 14

    muut kuin nimikkeessä 11 01 13 mainitut rasvanpoistojätteet

    11 01 15*

    membraanijärjestelmissä tai ioninvaihtojärjestelmissä syntyvät eluaatit ja lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    11 01 16*

    kyllästyneet tai käytetyt ioninvaihtohartsit

    11 01 98*

    muut jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    11 01 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    11 02

    ei-rautametallien hydrometallurgisissa prosesseissa syntyvät jätteet

    11 02 02*

    sinkin hydrometallurgiassa syntyvät lietteet (jarosiitti ja götiitti mukaan luettuina)

    11 02 03

    elektrolyysiprosessien anodien valmistuksessa syntyvät jätteet

    11 02 05*

    kuparin hydrometallurgiassa syntyvät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    11 02 06

    muut kuin nimikkeessä 11 02 05 mainitut kuparin hydrometallurgiassa syntyvät jätteet

    11 02 07*

    muut jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    11 02 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    11 03

    karkaisussa syntyvät lietteet ja kiinteät jätteet

    11 03 01*

    syanidia sisältävät jätteet

    11 03 02*

    muut jätteet

    11 05

    kuumaupotuksessa syntyvät jätteet

    11 05 01

    kovasinkki

    11 05 02

    sinkkituhka

    11 05 03*

    kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet

    11 05 04*

    käytetyt sulatteet

    11 05 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    12

    Metallien ja muovien muovauksessa sekä fysikaalisessa ja mekaanisessa pintakäsittelyssä syntyvät jätteet

    12 01

    metallien ja muovien muovauksessa sekä fysikaalisessa ja mekaanisessa pintakäsittelyssä syntyvät jätteet

    12 01 01

    rautametallien viilaus- ja sorvausjätteet

    12 01 02

    rautametallien pölyt ja hienojakeet

    12 01 03

    ei-rautametallien viilaus- ja sorvausjätteet

    12 01 04

    ei-rautametallien pölyt ja hienojakeet

    12 01 05

    muovilastut ja muovien muovausjätteet

    12 01 06*

    mineraalipohjaiset työstö-öljyt, jotka sisältävät halogeeneja (ei emulsiot eikä liuokset)

    12 01 07*

    mineraalipohjaiset työstö-öljyt, jotka eivät sisällä halogeeneja (ei emulsiot eikä liuokset)

    12 01 08*

    työstöemulsiot ja -liuokset, jotka sisältävät halogeeneja

    12 01 09*

    työstöemulsiot ja -liuokset, jotka eivät sisällä halogeeneja

    12 01 10*

    synteettiset työstö-öljyt

    12 01 12*

    käytetyt vahat ja rasvat

    12 01 13

    hitsausjätteet

    12 01 14*

    työstölietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    12 01 15

    muut kuin nimikkeessä 12 01 14 mainitut työstölietteet

    12 01 16*

    suihkupuhdistusjätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    12 01 17

    muut kuin nimikkeessä 12 01 16 mainitut suihkupuhdistusjätteet

    12 01 18*

    metalliliete (hionnassa ja hierrossa syntyvät lietteet), joka sisältää öljyä

    12 01 19*

    helposti biohajoava työstö-öljy

    12 01 20*

    käytetyt hiomakappaleet ja -aineet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    12 01 21

    muut kuin nimikkeessä 12 01 20 mainitut käytetyt hiomakappaleet ja -aineet

    12 01 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    12 03

    jätteet, jotka syntyvät vedellä ja höyryllä tapahtuvassa rasvanpoistossa (lukuun ottamatta nimikeryhmää 11)

    12 03 01*

    vesipitoiset pesunesteet

    12 03 02*

    höyryllä tapahtuvassa rasvanpoistossa syntyvät jätteet

    13

    Öljyjätteet ja polttonestejätteet (lukuun ottamatta ruokaöljyjä ja nimikeryhmiin 05, 12 ja 19 kuuluvia öljyjätteitä ja polttonestejätteitä)

    13 01

    hydrauliöljyjätteet

    13 01 01*

    PCB:tä sisältävät hydrauliöljyt (17)

    13 01 04*

    klooratut emulsiot

    13 01 05*

    klooraamattomat emulsiot

    13 01 09*

    mineraalipohjaiset klooratut hydrauliöljyt

    13 01 10*

    mineraalipohjaiset klooraamattomat hydrauliöljyt

    13 01 11*

    synteettiset hydrauliöljyt

    13 01 12*

    helposti biohajoavat hydrauliöljyt

    13 01 13*

    muut hydrauliöljyt

    13 02

    moottori-, vaihteisto- ja voiteluöljyjätteet

    13 02 04*

    mineraalipohjaiset klooratut moottori-, vaihteisto- ja voiteluöljyt

    13 02 05*

    mineraalipohjaiset klooraamattomat moottori-, vaihteisto- ja voiteluöljyt

    13 02 06*

    synteettiset moottori-, vaihteisto- ja voiteluöljyt

    13 02 07*

    helposti biohajoavat moottori-, vaihteisto- ja voiteluöljyt

    13 02 08*

    muut moottori-, vaihteisto- ja voiteluöljyt

    13 03

    eristys- ja lämmönsiirtoöljyjätteet

    13 03 01*

    PCB:tä sisältävät eristys- ja lämmönsiirtoöljyt

    13 03 06*

    muut kuin nimikkeessä 13 03 01 mainitut mineraalipohjaiset klooratut eristys- ja lämmönsiirtoöljyt

    13 03 07*

    mineraalipohjaiset klooraamattomat eristys- ja lämmönsiirtoöljyt

    13 03 08*

    synteettiset eristys- ja lämmönsiirtoöljyt

    13 03 09*

    helposti biohajoavat eristys- ja lämmönsiirtoöljyt

    13 03 10*

    muut eristys- ja lämmönsiirtoöljyt

    13 04

    pilssivedet

    13 04 01*

    sisävesiliikenteessä syntyvät pilssivedet

    13 04 02*

    satamien vastaanottolaitteistoihin kerätyt pilssivedet

    13 04 03*

    muut vesiliikenteessä syntyvät pilssivedet

    13 05

    öljynerottimien jätteet

    13 05 01*

    hiekanerottimien ja öljynerottimien kiinteät jätteet

    13 05 02*

    öljynerottimien lietteet

    13 05 03*

    keräilyaltaan lietteet

    13 05 06*

    öljynerottimien öljy

    13 05 07*

    öljynerottimien öljyinen vesi

    13 05 08*

    hiekanerottimien ja öljynerottimien jäteseokset

    13 07

    polttonestejätteet

    13 07 01*

    polttoöljy ja dieselöljy

    13 07 02*

    bensiini

    13 07 03*

    muut polttoaineet (seokset mukaan luettuina)

    13 08

    öljyjätteet, joita ei ole mainittu muualla

    13 08 01*

    suolanpoiston lietteet tai emulsiot

    13 08 02*

    muut emulsiot

    13 08 99*

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    14

    Orgaanisten liuottimien, jäähdytysaineiden ja ponnekaasujen jätteet (lukuun ottamatta nimikeryhmiä 07 ja 08)

    14 06

    orgaanisten liuottimien jätteet, jäähdytysaineet sekä aerosolien ja vaahtomuovien ponnekaasut

    14 06 01*

    kloorifluorihiilivedyt, HCFC-yhdisteet, HFC-yhdisteet

    14 06 02*

    muut halogenoidut liuottimet ja liuotinseokset

    14 06 03*

    muut liuottimet ja liuotinseokset

    14 06 04*

    lietteet tai kiinteät jätteet, jotka sisältävät halogenoituja liuottimia

    14 06 05*

    lietteet tai kiinteät jätteet, jotka sisältävät muita liuottimia

    15

    Pakkausjätteet, absorboimisaineet, puhdistusliinat, suodatinmateriaalit ja suojavaatteet, joita ei ole mainittu muualla

    15 01

    pakkaukset (mukaan luettuna yhdyskunnista erikseen kerätty pakkausjäte)

    15 01 01

    paperi- ja kartonkipakkaukset

    15 01 02

    muovipakkaukset

    15 01 03

    puupakkaukset

    15 01 04

    metallipakkaukset

    15 01 05

    komposiittipakkaukset

    15 01 06

    sekalaiset pakkaukset

    15 01 07

    lasipakkaukset

    15 01 09

    tekstiilipakkaukset

    15 01 10*

    pakkaukset, jotka sisältävät vaarallisten aineiden jäämiä tai ovat niiden saastuttamia

    15 01 11*

    metallipakkaukset, joiden rakenneaine sisältää vaarallista kiinteää huokoista ainetta (esim. asbestia), tyhjät ainepakkaukset ja -säiliöt mukaan luettuina

    15 02

    absorboimisaineet, suodatinmateriaalit, puhdistusliinat ja suojavaatteet

    15 02 02*

    absorboimisaineet, suodatinmateriaalit (mukaan luettuina öljysuodattimet, joita ei ole mainittu muualla), puhdistusliinat ja suojavaatteet, jotka ovat vaarallisten aineiden saastuttamia

    15 02 03

    muut kuin nimikkeessä 15 02 02 mainitut absorboimisaineet, suodatinmateriaalit, puhdistusliinat ja suojavaatteet

    16

    Jätteet, joita ei ole mainittu muualla luettelossa

    16 01

    romuajoneuvot eri liikennemuodoista (liikkuvat työkoneet mukaan luettuina) ja romuajoneuvojen purkamisessa ja ajoneuvojen huollossa syntyvät jätteet (lukuun ottamatta nimikeryhmiä 13, 14, 16 06 ja 16 08)

    16 01 03

    loppuun käytetyt renkaat

    16 01 04*

    romuajoneuvot

    16 01 06

    romuajoneuvot, jotka eivät sisällä nesteitä eivätkä muita vaarallisia osia

    16 01 07*

    öljysuodattimet

    16 01 08*

    elohopeaa sisältävät osat

    16 01 09*

    PCB:tä sisältävät osat

    16 01 10*

    räjähdysvaaralliset osat (kuten turvatyynyt)

    16 01 11*

    asbestia sisältävät jarrupalat

    16 01 12

    muut kuin nimikkeessä 16 01 11 mainitut jarrupalat

    16 01 13*

    jarrunesteet

    16 01 14*

    jäätymisenestoaineet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    16 01 15

    muut kuin nimikkeessä 16 01 14 mainitut jäätymisenestoaineet

    16 01 16

    nesteytetyn kaasun säiliöt

    16 01 17

    rautametalli

    16 01 18

    ei-rautametalli

    16 01 19

    Muovi

    16 01 20

    Lasi

    16 01 21*

    muut kuin nimikkeissä 16 01 07–16 01 11, 16 01 13 ja 16 01 14 mainitut vaaralliset osat

    16 01 22

    osat, joita ei ole mainittu muualla

    16 01 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    16 02

    sähkö- ja elektroniikkalaitteistojen jätteet

    16 02 09*

    PCB:tä sisältävät muuntajat ja kondensaattorit

    16 02 10*

    muut kuin nimikkeessä 16 02 09 mainitut, PCB:tä sisältävät tai niiden saastuttamat käytöstä poistetut laitteistot

    16 02 11*

    kloorifluorihiilivetyjä, HCFC-yhdisteitä ja HFC-yhdisteitä sisältävät käytöstä poistetut laitteistot

    16 02 12*

    asbestia vapaana sisältävät käytöstä poistetut laitteistot

    16 02 13*

    muut kuin nimikkeissä 16 02 09–16 02 12 mainitut, vaarallisia osia (18) sisältävät käytöstä poistetut laitteistot

    16 02 14

    muut kuin nimikkeissä 16 02 09–16 02 13 mainitut käytöstä poistetut laitteistot

    16 02 15*

    käytöstä poistetuista laitteistoista poistetut vaaralliset osat

    16 02 16

    muut kuin nimikkeessä 16 02 15 mainitut, käytöstä poistetuista laitteistoista poistetut osat

    16 03

    epäkurantit tuotteiden valmistuserät ja käyttämättömät tuotteet

    16 03 03*

    epäorgaaniset jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    16 03 04

    muut kuin nimikkeessä 16 03 03 mainitut epäorgaaniset jätteet

    16 03 05*

    orgaaniset jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    16 03 06

    muut kuin nimikkeessä 16 03 05 mainitut orgaaniset jätteet

    16 04

    räjähdysainejätteet

    16 04 01*

    ammusjätteet

    16 04 02*

    ilotulitusjätteet

    16 04 03*

    muut räjähdysainejätteet

    16 05

    painepakkauksissa ja -säiliöissä olevat kaasut ja käytöstä poistetut kemikaalit

    16 05 04*

    painepakkauksissa ja -säiliöissä olevat kaasut (halonit mukaan luettuina), jotka sisältävät vaarallisia aineita

    16 05 05

    muut kuin nimikkeessä 16 05 04 mainitut painepakkauksissa ja -säiliöissä olevat kaasut

    16 05 06*

    laboratoriokemikaalit, jotka koostuvat vaarallisista aineista tai sisältävät niitä, laboratoriokemikaalien seokset mukaan luettuina

    16 05 07*

    käytöstä poistetut epäorgaaniset kemikaalit, jotka koostuvat vaarallisista aineista tai sisältävät niitä

    16 05 08*

    käytöstä poistetut orgaaniset kemikaalit, jotka koostuvat vaarallisista aineista tai sisältävät niitä

    16 05 09

    muut kuin nimikkeissä 16 05 06, 16 05 07 ja 16 05 08 mainitut käytöstä poistetut kemikaalit

    16 06

    paristot ja akut

    16 06 01*

    lyijyakut

    16 06 02*

    nikkelikadmiumakut

    16 06 03*

    elohopeaa sisältävät paristot

    16 06 04

    alkaliparistot (lukuun ottamatta nimikettä 16 06 03)

    16 06 05

    muut paristot ja akut

    16 06 06*

    erikseen kerätyt paristojen ja akkujen elektrolyytit

    16 07

    kuljetussäiliöiden, varastosäiliöiden ja tynnyrien puhdistuksessa syntyvät jätteet (lukuun ottamatta nimikeryhmiä 05 ja 13)

    16 07 08*

    öljyä sisältävät jätteet

    16 07 09*

    jätteet, jotka sisältävät muita vaarallisia aineita

    16 07 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    16 08

    käytetyt katalyytit ja katalysaattorit

    16 08 01

    käytetyt katalyytit, jotka sisältävät kultaa, hopeaa, reniumia, rodiumia, palladiumia, iridiumia tai platinaa (lukuun ottamatta nimikettä 16 08 07)

    16 08 02*

    käytetyt katalyytit, jotka sisältävät vaarallisia siirtymämetalleja (19) tai vaarallisia siirtymämetalliyhdisteitä

    16 08 03

    käytetyt katalyytit, jotka sisältävät sellaisia siirtymämetalleja tai siirtymämetalliyhdisteitä, joita ei ole mainittu muualla

    16 08 04

    nesteiden katalyyttiseen krakkaukseen käytetyt katalyytit (lukuun ottamatta nimikettä 16 08 07)

    16 08 05*

    käytetyt katalyytit, jotka sisältävät fosforihappoa

    16 08 06*

    katalyytteinä käytetyt nesteet

    16 08 07*

    käytetyt katalyytit, jotka ovat vaarallisten aineiden saastuttamia

    16 09

    hapettavat aineet

    16 09 01*

    permanganaatit, kuten kaliumpermanganaatti

    16 09 02*

    kromaatit, kuten kaliumkromaatti, kaliumdikromaatti ja natriumdikromaatti

    16 09 03*

    peroksidit, kuten vetyperoksidi

    16 09 04*

    hapettavat aineet, joita ei ole mainittu muualla

    16 10

    vesipitoiset nestemäiset jätteet, jotka on tarkoitus käsitellä muualla kuin toimipaikassa

    16 10 01*

    vesipitoiset nestemäiset jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    16 10 02

    muut kuin nimikkeessä 16 10 01 mainitut vesipitoiset nestemäiset jätteet

    16 10 03*

    vesipitoiset konsentraatit, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    16 10 04

    muut kuin nimikkeessä 16 10 03 mainitut vesipitoiset konsentraatit

    16 11

    vuorausten ja tulenkestävien aineiden jätteet

    16 11 01*

    metallurgisissa prosesseissa syntyvät hiilipohjaiset vuoraukset ja tulenkestävät aineet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    16 11 02

    muut kuin nimikkeessä 16 11 01 mainitut, metallurgisissa prosesseissa syntyvät hiilipohjaiset vuoraukset ja tulenkestävät aineet

    16 11 03*

    muut metallurgisissa prosesseissa syntyvät vuoraukset ja tulenkestävät aineet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    16 11 04

    muut kuin nimikkeessä 16 11 03 mainitut, metallurgisissa prosesseissa syntyvät muut vuoraukset ja tulenkestävät aineet

    16 11 05*

    muissa kuin metallurgisissa prosesseissa syntyvät vuoraukset ja tulenkestävät aineet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    16 11 06

    muut kuin nimikkeessä 16 11 05 mainitut, muissa kuin metallurgisissa prosesseissa syntyvät vuoraukset ja tulenkestävät aineet

    17

    Rakentamisessa ja purkamisessa syntyvät jätteet (saastuneilta alueilta kaivetut maa-ainekset mukaan luettuina)

    17 01

    betoni, tiilet, laatat ja keramiikka

    17 01 01

    betoni

    17 01 02

    tiilet

    17 01 03

    laatat ja keramiikka

    17 01 06*

    betonin, tiilten, laattojen ja keramiikan seokset tai lajitellut jakeet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    17 01 07

    muut kuin nimikkeessä 17 01 06 mainitut betonin, tiilten, laattojen ja keramiikan seokset

    17 02

    puu, lasi ja muovit

    17 02 01

    puu

    17 02 02

    lasi

    17 02 03

    muovi

    17 02 04*

    lasi, muovi ja puu, jotka sisältävät vaarallisia aineita tai ovat niiden saastuttamia

    17 03

    bitumiseokset, kivihiiliterva ja -tervatuotteet

    17 03 01*

    kivihiilitervaa sisältävät bitumiseokset

    17 03 02

    muut kuin nimikkeessä 17 03 01 mainitut bitumiseokset

    17 03 03*

    kivihiiliterva ja -tervatuotteet

    17 04

    metallit (niiden seokset mukaan luettuina)

    17 04 01

    kupari, pronssi, messinki

    17 04 02

    alumiini

    17 04 03

    lyijy

    17 04 04

    sinkki

    17 04 05

    rauta ja teräs

    17 04 06

    tina

    17 04 07

    sekalaiset metallit

    17 04 09*

    metallijätteet, jotka ovat vaarallisten aineiden saastuttamia

    17 04 10*

    öljyä, kivihiilitervaa tai muita vaarallisia aineita sisältävät kaapelit

    17 04 11

    muut kuin nimikkeessä 17 04 10 mainitut kaapelit

    17 05

    maa-ainekset (saastuneilta alueilta kaivetut maa-ainekset mukaan luettuina), kiviainekset ja ruoppausmassat

    17 05 03*

    maa- ja kiviainekset, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    17 05 04

    muut kuin nimikkeessä 17 05 03 mainitut maa- ja kiviainekset

    17 05 05*

    ruoppausmassat, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    17 05 06

    muut kuin nimikkeessä 17 05 05 mainitut ruoppausmassat

    17 05 07*

    ratapenkereiden sorapäällysteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    17 05 08

    muut kuin nimikkeessä 07 05 07 mainitut ratapenkereiden sorapäällysteet

    17 06

    eristysaineet ja asbestia sisältävät rakennusaineet

    17 06 01*

    asbestia sisältävät eristysaineet

    17 06 03*

    muut eristysaineet, jotka koostuvat vaarallisista aineista tai sisältävät niitä

    17 06 04

    muut kuin nimikkeissä 17 06 01 ja 17 06 03 mainitut eristysaineet

    17 06 05*

    asbestia sisältävät rakennusaineet

    17 08

    kipsipohjaiset rakennusaineet

    17 08 01*

    kipsipohjaiset rakennusaineet, jotka ovat vaarallisten aineiden saastuttamia

    17 08 02

    muut kuin nimikkeessä 17 08 01 mainitut kipsipohjaiset rakennusaineet

    17 09

    muut rakentamisessa ja purkamisessa syntyvät jätteet

    17 09 01*

    rakentamisessa ja purkamisessa syntyvät jätteet, jotka sisältävät elohopeaa

    17 09 02*

    rakentamisessa ja purkamisessa syntyvät jätteet, jotka sisältävät PCB:tä (kuten PCB:tä sisältävät tiivistysmassat, PCB:tä sisältävät hartsipohjaiset lattiapäällysteet, PCB:tä sisältävät umpiolasit ja PCB:tä sisältävät muuntajat)

    17 09 03*

    muut rakentamisessa ja purkamisessa syntyvät jätteet (sekalaiset jätteet mukaan luettuna), jotka sisältävät vaarallisia aineita

    17 09 04

    muut kuin nimikkeissä 17 09 01, 17 09 02 ja 17 09 03 mainitut rakentamisessa ja purkamisessa syntyvät sekalaiset jätteet

    18

    Ihmisten ja eläinten terveyden hoidossa ja/tai siihen liittyvässä tutkimustoiminnassa syntyvät jätteet (lukuun ottamatta keittiö- ja ravintolajätteitä, jotka eivät ole syntyneet välittömässä hoitotoiminnassa)

    18 01

    synnytyslaitoksissa, taudinmäärityksessä, sairaanhoidossa tai sairauksien ennaltaehkäisyssä syntyvät jätteet

    18 01 01

    viiltävät ja pistävät jätteet (lukuun ottamatta nimikettä 18 01 03)

    18 01 02

    ruumiinosat ja elimet, verivalmisteet mukaan luettuina (lukuun ottamatta nimikettä 18 01 03)

    18 01 03*

    jätteet, joiden keräykselle ja käsittelylle asetetaan erityisiä vaatimuksia tartuntavaaran vuoksi

    18 01 04

    jätteet, joiden keräykselle ja käsittelylle ei aseteta erityisiä vaatimuksia tartuntavaaran vuoksi (esimerkiksi sidetarpeet, kipsisiteet, liinavaatteet, kertakäyttövaatteet, vaipat)

    18 01 06*

    kemikaalit, jotka koostuvat vaarallisista aineista tai sisältävät niitä

    18 01 07

    muut kuin nimikkeessä 18 01 06 mainitut kemikaalit

    18 01 08*

    sytotoksiset lääkkeet ja sytostaatit

    18 01 09

    muut kuin nimikkeessä 18 01 08 mainitut lääkkeet

    18 01 10*

    hammashoidon amalgaamijätteet

    18 02

    eläinten tautien tutkimuksessa, taudinmäärityksessä sekä tautien hoidossa ja ennaltaehkäisyssä syntyvät jätteet

    18 02 01

    viiltävät ja pistävät jätteet (lukuun ottamatta nimikettä 18 02 02)

    18 02 02*

    jätteet, joiden keräykselle ja käsittelylle asetetaan erityisiä vaatimuksia tartuntavaaran vuoksi

    18 02 03

    jätteet, joiden keräykselle ja käsittelylle ei aseteta erityisiä vaatimuksia tartuntavaaran vuoksi

    18 02 05*

    kemikaalit, jotka koostuvat vaarallisista aineista tai sisältävät niitä

    18 02 06

    muut kuin nimikkeessä 18 02 05 mainitut kemikaalit

    18 02 07*

    sytotoksiset lääkkeet ja sytostaatit

    18 02 08

    muut kuin nimikkeessä 18 02 07 mainitut lääkkeet

    19

    Jätehuoltolaitoksissa, erillisissä jätevedenpuhdistamoissa sekä ihmisten käyttöön tai teollisuuskäyttöön tarkoitetun veden valmistuksessa syntyvät jätteet

    19 01

    jätteiden poltossa tai pyrolyysissä syntyvät jätteet

    19 01 02

    pohjatuhkasta erotellut rautapitoiset jätteet

    19 01 05*

    kaasujen käsittelyssä syntyvät suodatuskakut

    19 01 06*

    kaasujen käsittelyssä syntyvät vesipitoiset nestemäiset jätteet ja muut vesipitoiset nestemäiset jätteet

    19 01 07*

    kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet

    19 01 10*

    savukaasujen käsittelyssä käytetty aktiivihiili

    19 01 11*

    pohjatuhka ja kuona, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    19 01 12

    muut kuin nimikkeessä 19 01 11 mainitut pohjatuhka ja kuona

    19 01 13*

    lentotuhka, joka sisältää vaarallisia aineita

    19 01 14

    muu kuin nimikkeessä 19 01 13 mainittu lentotuhka

    19 01 15*

    kattilatuhka, joka sisältää vaarallisia aineita

    19 01 16

    muu kuin nimikkeessä 19 01 15 mainittu kattilatuhka

    19 01 17*

    pyrolyysijätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    19 01 18

    muut kuin nimikkeessä 19 01 17 mainitut pyrolyysijätteet

    19 01 19

    leijupetihiekka

    19 01 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    19 02

    jätteiden fysikaalis-kemiallisessa käsittelyssä (mukaan luettuina krominpoisto, syanidinpoisto ja neutralointi) syntyvät jätteet

    19 02 03

    sekoitetut jätteet, jotka koostuvat ainoastaan vaarattomista jätteistä

    19 02 04*

    sekoitetut jätteet, jotka koostuvat jätteistä, joista vähintään yksi on vaarallinen

    19 02 05*

    fysikaalis-kemiallisessa käsittelyssä syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    19 02 06

    muut kuin nimikkeessä 19 02 05 mainitut fysikaalis-kemiallisessa käsittelyssä syntyvät lietteet

    19 02 07*

    öljynerotuksessa syntyvät öljyt ja konsentraatit

    19 02 08*

    palavat nestemäiset jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    19 02 09*

    palavat kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    19 02 10

    muut kuin nimikkeissä 19 02 08 ja 19 02 09 mainitut palavat jätteet

    19 02 11*

    muut jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    19 02 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    19 03

    stabiloidut ja kiinteytetyt jätteet (20)

    19 03 04*

    vaarallisiksi määritellyt jätteet, jotka on osittain (21) stabiloitu

    19 03 05

    muut kuin nimikkeessä 19 03 04 mainitut stabiloidut jätteet

    19 03 06*

    vaarallisiksi määritellyt jätteet, jotka on kiinteytetty

    19 03 07

    muut kuin nimikkeessä 19 03 06 mainitut kiinteytetyt jätteet

    19 04

    lasitetut jätteet ja lasituksessa syntyvät jätteet

    19 04 01

    lasitetut jätteet

    19 04 02*

    lentotuhkat ja muut savukaasujen käsittelyssä syntyvät jätteet

    19 04 03*

    lasittumaton kiinteä faasi

    19 04 04

    lasitettujen jätteiden karkaisussa syntyvät vesipitoiset nestemäiset jätteet

    19 05

    kiinteiden jätteiden aerobisessa käsittelyssä syntyvät jätteet

    19 05 01

    yhdyskuntajätteiden ja niihin rinnastettavien jätteiden kompostoimaton osa

    19 05 02

    eläin- ja kasvijätteiden kompostoimaton osa

    19 05 03

    komposti, joka ei täytä sille asetettuja laatuvaatimuksia

    19 05 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    19 06

    jätteiden anaerobisessa käsittelyssä syntyvät jätteet

    19 06 03

    yhdyskuntajätteiden anaerobisessa käsittelyssä syntyvä neste

    19 06 04

    yhdyskuntajätteiden anaerobisessa käsittelyssä syntyvä liete

    19 06 05

    eläin- ja kasvijätteiden anaerobisessa käsittelyssä syntyvä neste

    19 06 06

    eläin- ja kasvijätteiden anaerobisessa käsittelyssä syntyvä liete

    19 06 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    19 07

    kaatopaikan suotovedet

    19 07 02*

    kaatopaikan suotovedet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    19 07 03

    muut kuin nimikkeessä 19 07 02 mainitut kaatopaikan suotovedet

    19 08

    jätevedenpuhdistamoissa syntyvät jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    19 08 01

    välppäyksessä ja siivilöinnissä syntyvät jätteet

    19 08 02

    hiekanerotuksessa syntyvät jätteet

    19 08 05

    asumisjätevesien käsittelyssä syntyvät lietteet

    19 08 06*

    kyllästyneet tai käytetyt ioninvaihtohartsit

    19 08 07*

    ioninvaihtimien regeneroinnissa syntyvät liuokset ja lietteet

    19 08 08*

    membraanijärjestelmissä syntyvät jätteet, jotka sisältävät raskasmetalleja

    19 08 09

    öljynerotuksessa syntyvät rasvan ja öljyn seokset, jotka sisältävät ainoastaan ruokaöljyjä ja ravintorasvoja

    19 08 10*

    muut kuin nimikkeessä 19 08 09 mainitut, öljyn erotuksessa syntyvät rasvan ja öljyn seokset

    19 08 11*

    teollisuuden jätevesien biologisessa käsittelyssä syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    19 08 12

    muut kuin nimikkeessä 19 08 11 mainitut teollisuuden jätevesien biologisessa käsittelyssä syntyvät lietteet

    19 08 13*

    teollisuuden jätevesien muussa käsittelyssä syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    19 08 14

    muut kuin nimikkeessä 19 08 13 mainitut teollisuuden jätevesien muussa käsittelyssä syntyvät lietteet

    19 08 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    19 09

    ihmisten käyttöön tai teollisuuskäyttöön tarkoitetun veden valmistuksessa syntyvät jätteet

    19 09 01

    ensisuodatuksessa, siivilöinnissä ja välppäyksessä syntyvät kiinteät jätteet

    19 09 02

    selkeytyksessä syntyvät lietteet

    19 09 03

    veden pehmennyksessä syntyvät lietteet

    19 09 04

    käytetty aktiivihiili

    19 09 05

    kyllästyneet tai käytetyt ioninvaihtohartsit

    19 09 06

    ioninvaihtimien regeneroinnissa syntyvät liuokset ja lietteet

    19 09 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    19 10

    metallia sisältävien jätteiden paloituksessa syntyvät jätteet

    19 10 01

    rauta- ja teräsjätteet

    19 10 02

    ei-rautametallijätteet

    19 10 03*

    metallinöyhtä (fluff) — kevytjae ja pöly, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    19 10 04

    muu kuin nimikkeessä 19 10 03 mainittu metallinöyhtä (fluff) — kevytjae ja pöly

    19 10 05*

    muut jakeet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    19 10 06

    muut kuin nimikkeessä 19 10 05 mainitut muut jakeet

    19 11

    öljyn regeneroinnissa syntyvät jätteet

    19 11 01*

    käytetyt suodatussavet

    19 11 02*

    happotervat

    19 11 03*

    vesipitoiset nestemäiset jätteet

    19 11 04*

    emästen avulla tapahtuvassa polttonesteiden puhdistuksessa syntyvät jätteet

    19 11 05*

    jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    19 11 06

    muut kuin nimikkeessä 19 11 05 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet

    19 11 07*

    savukaasujen puhdistuksessa syntyvät jätteet

    19 11 99

    jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    19 12

    jätteiden mekaanisessa käsittelyssä (kuten lajittelussa, murskaamisessa, paalauksessa ja pelletoinnissa) syntyvät jätteet, joita ei ole mainittu muualla

    19 12 01

    paperi ja kartonki

    19 12 02

    rautametalli

    19 12 03

    ei-rautametalli

    19 12 04

    muovi ja kumi

    19 12 05

    lasi

    19 12 06*

    puu, joka sisältää vaarallisia aineita

    19 12 07

    muu kuin nimikkeessä 19 12 06 mainittu puu

    19 12 08

    tekstiilit

    19 12 09

    mineraalit (kuten hiekka ja kiviainekset)

    19 12 10

    palava jäte (jäteperäiset polttoaineet)

    19 12 11*

    muut jätteiden mekaanisessa käsittelyssä syntyvät jätteet (eri materiaalien seokset mukaan luettuina), jotka sisältävät vaarallisia aineita

    19 12 12

    muut kuin nimikkeessä 19 12 11 mainitut, jätteiden mekaanisessa käsittelyssä syntyvät jätteet (eri materiaalien seokset mukaan luettuina)

    19 13

    maaperän ja pohjaveden kunnostamisessa syntyvät jätteet

    19 13 01*

    maaperän kunnostamisessa syntyvät kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    19 13 02

    muut kuin nimikkeessä 19 13 01 mainitut, maaperän kunnostamisessa syntyvät kiinteät jätteet

    19 13 03*

    maaperän kunnostamisessa syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    19 13 04

    muut kuin nimikkeessä 19 13 03 mainitut, maaperän kunnostamisessa syntyvät lietteet

    19 13 05*

    pohjaveden kunnostamisessa syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    19 13 06

    muut kuin nimikkeessä 19 13 05 mainitut, pohjaveden kunnostamisessa syntyvät lietteet

    19 13 07*

    pohjaveden kunnostamisessa syntyvät vesipitoiset nestemäiset jätteet ja vesipitoiset konsentraatit, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    19 13 08

    muut kuin nimikkeessä 19 13 07 mainitut, pohjaveden kunnostamisessa syntyvät vesipitoiset nestemäiset jätteet ja vesipitoiset konsentraatit

    20

    Yhdyskuntajätteet (kotitalousjätteet ja niihin rinnastettavat kaupan, teollisuuden ja muiden laitosten jätteet), erilliskerätyt jakeet mukaan luettuina

    20 01

    erilliskerätyt jakeet (lukuun ottamatta nimikeryhmää 15 01)

    20 01 01

    paperi ja kartonki

    20 01 02

    lasi

    20 01 08

    biohajoavat keittiö- ja ruokalajätteet

    20 01 10

    vaatteet

    20 01 11

    tekstiilit

    20 01 13*

    liuottimet

    20 01 14*

    hapot

    20 01 15*

    emäkset

    20 01 17*

    valokuvauskemikaalit

    20 01 19*

    torjunta-aineet

    20 01 21*

    loisteputket ja muut elohopeaa sisältävät jätteet

    20 01 23*

    kloorifluorihiilivetyjä sisältävät käytöstä poistetut laitteistot

    20 01 25

    ruokaöljyt ja ravintorasvat

    20 01 26*

    muut kuin nimikkeessä 20 01 25 mainitut öljyt ja rasvat

    20 01 27*

    maalit, painovärit, liimat ja hartsit, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    20 01 28

    muut kuin nimikkeessä 20 01 27 mainitut maalit, painovärit, liimat ja hartsit

    20 01 29*

    pesu- ja puhdistusaineet, jotka sisältävät vaarallisia aineita

    20 01 30

    muut kuin nimikkeessä 20 01 29 mainitut pesu- ja puhdistusaineet

    20 01 31*

    sytotoksiset lääkkeet ja sytostaatit

    20 01 32

    muut kuin nimikkeessä 20 01 31 mainitut lääkkeet

    20 01 33*

    nimikkeissä 16 06 01, 16 06 02 tai 16 06 03 tarkoitetut paristot ja akut sekä lajittelemattomat paristot ja akut, jotka sisältävät tällaisia paristoja

    20 01 34

    muut kuin nimikkeessä 20 01 33 mainitut paristot ja akut

    20 01 35*

    muut kuin nimikkeissä 20 01 21 ja 20 01 23 mainitut, käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteistot, jotka sisältävät vaarallisia osia (22)

    20 01 36

    muut kuin nimikkeissä 20 01 21, 20 01 23 ja 20 01 35 mainitut, käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteistot

    20 01 37*

    puu, joka sisältää vaarallisia aineita

    20 01 38

    muu kuin nimikkeessä 20 01 37 mainittu puu

    20 01 39

    muovi

    20 01 40

    metallit

    20 01 41

    nuohouksessa syntyvät jätteet

    20 01 99

    muut jakeet, joita ei ole mainittu muualla

    20 02

    puutarha- ja puistojätteet, hautausmaiden hoidossa syntyvät jätteet mukaan luettuina

    20 02 01

    biohajoavat jätteet

    20 02 02

    maa- ja kiviainekset

    20 02 03

    muut biohajoamattomat jätteet

    20 03

    muut yhdyskuntajätteet

    20 03 01

    sekalaiset yhdyskuntajätteet

    20 03 02

    torikaupassa syntyvät jätteet

    20 03 03

    katujen puhdistuksessa syntyvät jätteet

    20 03 04

    sakokaivolietteet

    20 03 06

    viemäreiden puhdistuksessa syntyvät jätteet

    20 03 07

    kookkaat jätteet

    20 03 99

    yhdyskuntajätteet, joita ei ole mainittu muualla

    3 osa

    Luettelo A   (Baselin yleissopimuksen liite II) (23)

    Y46

    Kotitalouksista kerätyt jätteet (24)

    Y47

    Kotitalousjätteiden polttamisessa syntyvät jäämät

    Luettelo B   (Jätteet, jotka luetellaan OECD:n päätöksen liitteessä 4 olevassa II osassa) (25)

    Metallipitoiset jätteet

    AA 010

    2619 00

    Raudan ja teräksen valmistuksessa muodostuva kuona, hehkuhilse ja muut jätteet (26)

    AA 060

    2620 50

    Vanadiinituhka ja jäännökset (26)

    AA 190

    8104 20

    ex 8104 30

    Magnesiumjäte ja -romu, joka on syttyvää, itsestään syttyvää tai joka veden kanssa kosketukseen joutuessaan kehittää vaarallisia määriä syttyviä kaasuja

    Pääasiallisesti epäorgaanisia ainesosia sisältävät jätteet, jotka voivat sisältää metalleja ja orgaanisia aineita

    AB 030

     

    Metallien pintakäsittelyssä muodostuvat syanidittomien prosessien jätteet

    AB 070

     

    Valimoissa käytetyt hiekat

    AB 120

    ex 2812 90

    Epäorgaaniset halidiyhdisteet, joita ei ole eritelty tai lueteltu muualla

     

    ex 3824

     

    AB 150

    ex 3824 90

    Savukaasun rikinpoistossa (FGD) muodostuva puhdistamaton kalsiumsulfiitti ja kalsiumsulfaatti

    Pääasiallisesti orgaanisia ainesosia sisältävät jätteet, jotka voivat sisältää metalleja ja epäorgaanisia aineita

    AC 060

    ex 3819 00

    Hydraulinesteet

    AC 070

    ex 3819 00

    Jarrunesteet

    AC 080

    ex 3820 00

    Jäätymisenestonesteet

    AC 150

     

    Kloorifluorihiilivedyt

    AC 160

     

    Halonit

    AC 170

    ex 4403 10

    Käsitellyt korkki- ja puujätteet

    Jätteet, jotka voivat sisältää joko epäorgaanisia tai orgaanisia ainesosia

    AD 090

    ex 3824 90

    Reprografia- ja valokuvauskemikaalien ja -materiaalien tuotannossa, sekoituksessa ja käytössä muodostuvat jätteet, ellei niitä ole eritelty tai lueteltu muualla

    AD 100

     

    Muovin pintakäsittelyssä muodostuvat syanidittomien prosessien jätteet

    AD 120

    ex 3914 00

    Ioninvaihtohartsit

     

    ex 3915

     

    AD 150

     

    Suodattimina (kuten biosuodattimet) käytetyt luonnosta peräisin olevat orgaaniset aineet

    Pääasiallisesti epäorgaanisia ainesosia sisältävät jätteet, jotka voivat sisältää metalleja ja orgaanisia aineita

    RB020

    ex 6815

    Fysikaalis-kemiallisilta ominaisuuksiltaan asbestin kaltaiset keraamiset kuidut


    (1)  Luetteloissa A ja B olevat viittaukset liitteisiin I, III ja IV viittaavat Baselin yleissopimuksen liitteisiin.

    (2)  Huom. luetteloon B sisältyvässä vastaavassa nimikkeessä (B1160) ei yksilöidä poikkeuksia.

    (3)  Tähän kohtaan ei sisälly sähkövoimalaitosten laiteromu.

    (4)  PCB-yhdisteiden pitoisuus vähintään 50 mg/kg.

    (5)  Pitoisuutta 50 mg/kg pidetään kansainvälisesti käyttökelpoisena kaikkia jätteitä koskevana raja-arvona. Monet maat ovat kuitenkin säätäneet tietyille jätteille alhaisempia rajoja (esim. 20 mg/kg).

    (6)  Vanhentumisella tarkoitetaan sitä, ettei aineita ole käytetty valmistajan suositteleman käyttöajan kuluessa.

    (7)  Tähän kohtaan ei sisälly puunsuojauskemikaaleilla käsitelty puu.

    (8)  On huomattava, että vaikka liitteessä I tarkoitettujen aineiden pitoisuudet olisivatkin aluksi alhaisia, myöhempien prosessien, kierrätysprosessit mukaan luettuina, tuloksena saattaa syntyä erillisiä jakeita, joissa kyseisten liitteessä I tarkoitettujen aineiden pitoisuudet ovat huomattavasti korkeampia.

    (9)  Sinkkituhkan asemaa tarkastellaan parhaillaan uudelleen, ja Yhdistyneiden Kansakuntien kauppa- ja kehityskonferenssi UNCTAD on suosittanut, ettei sinkkituhkaa pidettäisi vaarallisena aineena.

    (10)  Tähän kohtaan ei sisälly sähkövoimalaitosten laiteromu.

    (11)  Uudelleenkäyttö voi tarkoittaa laitteen korjausta, kohennusta tai parantamista, muttei sen kokoamista olennaisilta osiltaan uudelleen.

    (12)  Joissakin maissa näitä suoraan uudelleen käytettäviksi tarkoitettuja materiaaleja ei pidetä jätteenä.

    (13)  Bentso(a)pyreenin pitoisuustason olisi oltava alle 50 mg/kg.

    (14)  Tällaisen romun on oltava täysin polymerisoitua.

    (15)  

    Tämä nimike ei koske kulutusjätteitä.

    Jätteitä ei saa sekoittaa.

    Avopoltosta aiheutuvia ongelmia on vielä tutkittava.

    (16)  Tähdellä merkityt jätteet katsotaan direktiivin 91/689/ETY mukaisiksi vaarallisiksi jätteiksi. Määritettäessä, mihin alla olevan luettelon nimikkeeseen jokin jäte kuuluu, on aiheellista käyttää apuna komission päätöksen 2000/532/EY liitteen johdantoa.

    (17)  Tässä jäteluettelossa PCB määritellään samoin kuin polykloorattujen bifenyylien ja polykloorattujen terfenyylien käsittelystä (PCB/PCT) 16 päivänä syyskuuta 1996 annetussa neuvoston direktiivissä 96/59/EY (EYVL L 243, 24.9.1996, s. 31).

    (18)  Sähkö- ja elektroniikkalaitteistojen vaarallisiin osiin voi kuulua paristoja ja akkuja, jotka on mainittu nimikeryhmässä 16 06 ja määritelty vaarallisiksi, elohopeakytkimiä, katodisädeputkien lasia tai muuta aktivoitunutta lasia jne.

    (19)  Tässä nimikkeessä siirtymämetalleilla tarkoitetaan seuraavia metalleja: skandium, vanadiini, mangaani, koboltti, kupari, yttrium, niobium, hafnium, volframi, titaani, kromi, rauta, nikkeli, sinkki, zirkonium, molybdeeni ja tantaali. Mainitut metallit tai niiden yhdisteet ovat vaarallisia, jos ne on luokiteltu vaarallisiksi aineiksi. Vaarallisten aineiden luokitus määrittää, mitkä näistä siirtymämetalleista ja siirtymämetalliyhdisteistä ovat vaarallisia.

    (20)  Stabilointiprosessit muuttavat jätteen aineosien vaarallisuutta muuttaen siten vaarallisen jätteen vaarattomaksi jätteeksi. Kiinteytysprosessit muuttavat ainoastaan jätteen fysikaalista olomuotoa lisäaineiden avulla (esimerkiksi nesteestä kiinteäksi) muuttamatta jätteen kemiallisia ominaisuuksia.

    (21)  Jätettä pidetään osittain stabiloituna, jos vaarallisia aineosia, jotka eivät ole täysin muuttuneet vaarattomiksi aineosiksi, voi stabilointiprosessin jälkeen joutua ympäristöön lyhyen, keskipitkän tai pitkän ajan kuluessa.

    (22)  Sähkö- ja elektroniikkalaitteistojen vaarallisiin osiin voi kuulua paristoja ja akkuja, jotka on mainittu nimikeryhmässä 16 06 ja määritelty vaarallisiksi, elohopeakytkimiä, katodisädeputkien lasia tai muuta aktivoitunutta lasia jne.

    (23)  Tämä luettelo on OECD:n päätöksen liitteessä 4 olevasta I osasta.

    (24)  Jollei niitä ole luokiteltu asianmukaisesti yhteen kohtaan liitteessä III.

    (25)  Jätenimikkeet AB 130, AC 250, AC 260 ja AC 270 on poistettu, koska ne on direktiivin 75/442/ETY 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen todettu vaarattomiksi, eikä niihin siksi sovelleta tämän asetuksen 35 artiklassa säädettyä vientikieltoa.

    (26)  Tähän luetteloon kuuluvat jätteet, jotka ovat tuhkaa, jäämiä, hehkuhilsettä, skimmaus-, kuorimis- tai kaapimisjätettä, pölyä, jauhetta, lietettä tai suodatteita, ellei näitä ole nimenomaan lueteltu muualla.


    LIITE VI

    Ennalta hyväksyttyjen laitosten käyttöön tarkoitettu lomake (14 artikla)

    Image


    LIITE VII

    TIEDOT, JOTKA ON LIITETTÄVÄ 3 ARTIKLAN 2 JA 4 KOHDASSA TARKOITETTUJEN JÄTTEIDEN SIIRTOIHIN

    Image


    LIITE VIII

    YMPÄRISTÖN KANNALTA HYVÄKSYTTÄVÄÄ JÄTEHUOLTOA KOSKEVAT OHJEET (48 ARTIKLA)

    I

    Baselin yleissopimuksen nojalla hyväksytyt ohjeet:

    1.

    Tekniset ohjeet biologisten, lääketieteellisten ja terveydenhuollosta syntyvien jätteiden ympäristön kannalta hyväksyttävästä jätehuollosta (Y1, Y3) (1)

    2.

    Tekniset ohjeet lyijyakkujen jätehuollosta ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla (1)

    3.

    Tekniset ohjeet laivojen täydellisestä tai osittaisesta romuttamisesta ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla (1)

    II

    OECD:n vahvistamat ohjeet:

    Tiettyjen jätevirtojen ympäristön kannalta hyväksyttävää jätehuoltoa koskevat tekniset ohjeet:

    henkilökohtaiset tietokoneet ja tietokoneromu (2)

    III

    Kansainvälisen merenkulkujärjestön (IMO) hyväksymät ohjeet:

    Alusten kierrätystä koskevat ohjeet (3)

    IV

    Kansainvälinen työjärjestön (ILO) hyväksymät ohjeet:

    Turvallisuus ja terveys laivojen romutuksen yhteydessä: Aasian maita ja Turkkia koskevat ohjeet (4)


    (1)  Vahvistettu vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvontaa koskevan Baselin yleissopimuksen osapuolten kuudennessa konferenssissa 9.–13. joulukuuta 2002.

    (2)  Hyväksytty OECD:n ympäristöpoliittisen komitean toimesta helmikuussa 2003 (asiak. ENV/EPOC/WGWPR(2001)3/FINAL).

    (3)  IMO:n yleiskokouksen 23. sääntömääräisessä istunnossaan 24.11.– 5.12.2003 antama päätöslauselma A.962.

    (4)  Hyväksytty julkaistavaksi ILO:n hallintoneuvoston 289. kokouksessa, 11.–26.3.2004.


    LIITE IX

    JÄSENVALTIOIDEN 50 ARTIKLAN 2 KOHDAN NOJALLA ANTAMIA KERTOMUKSIA VARTEN KÄYTETTÄVÄ KYSELYLOMAKE

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image


    NEUVOSTON PERUSTELUT

    I   JOHDANTO

    1.

    Komissio esitti neuvostolle 1. heinäkuuta 2003 ehdotuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi jätteiden siirroista.

    2.

    Euroopan parlamentti antoi lausuntonsa 19. marraskuuta 2003.

    Talous- ja sosiaalikomitea antoi lausuntonsa 28. tammikuuta 2004.

    Alueiden komitea ilmoitti 23. lokakuuta 2003 päivätyssä kirjeessä, ettei se anna lausuntoa.

    3.

    Komissio esitti muutetun ehdotuksen 10. maaliskuuta 2004.

    4.

    Neuvosto vahvisti 24. kesäkuuta 2005 yhteisen kantansa perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

    II   TAVOITE

    Asetusehdotuksen yleisinä tavoitteina on

    saattaa osaksi yhteisön lainsäädäntöä tarkistettu OECD:n neuvoston päätös (1) sekä tarkistettu jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvontaa koskeva Baselin yleissopimus (2),

    käsitellä ongelmia, joita on ilmennyt vuonna 1993 annetun neuvoston asetuksen (jäljempänä ’vuoden 1993 asetus’) soveltamisessa, hallinnoinnissa ja täytäntöönpanossa (3),

    jatkaa yleistä yhdenmukaistamista rajat ylittävien jätteiden siirtojen alalla, ja

    jäsentää uudelleen ja yksinkertaistaa vuoden 1993 asetuksen artiklaosan rakennetta.

    Ehdotuksessa keskeisiä ovat muun muassa yleisiä menettelyjä koskevat muutokset (erityisesti kirjallista ennakkoilmoitusta ja -hyväksyntää ja tietoja koskevien vaatimusten osalta), soveltamisalaa ja määritelmiä koskevat muutokset ja selvennykset, säännökset jätteiden siirrosta jäsenvaltioiden välillä ja jäsenvaltioissa sekä jätteiden vientiä ja tuontia koskevat säännökset.

    III   YHTEISEN KANNAN ANALYYSI

    1.   Yleistä

    Yhteiseen kantaan on sisällytetty Euroopan parlamentin ensimmäisessä käsittelyssä ehdottamista 103 tarkistuksesta 41 (kokonaan, osittain tai periaatteessa, samassa tai vastaavassa sanamuodossa tai ajatukseltaan samanlaisena). Neuvosto katsoo, että yhteisessä kannassa ei muuteta komission alkuperäisen ehdotuksen lähestymistapaa tai tavoitteita, ja toteaa, että komissio ei voi hyväksyä oikeusperustan valintaa, jäsenvaltioiden mahdollisuutta vastustaa hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoja ja eläimistä saatavien sivutuotteiden jättämisestä kokonaan asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle.

    2.   Euroopan parlamentin tarkistukset

    Euroopan parlamentti hyväksyi 19. marraskuuta 2003 pidetyn täysistunnon äänestyksessä 103 tarkistusta ehdotukseen.

    Niistä 41 sisällytettiin neuvoston yhteiseen kantaan joko sananmukaisina, osittain tai ajatukseltaan samanlaisena.

    62:ta tarkistusta ei ole hyväksytty.

    Hyväksytyt ja hylätyt tarkistukset luetellaan jäljempänä siinä järjestyksessä kuin ne sisällytettiin yhteiseen kantaan. Jos samaan asiaan liittyy useita tarkistuksia, niitä käsitellään kuitenkin samassa yhteydessä.

    a)   Hyväksytyt tarkistukset

    Tarkistus 1: Hyväksyttiin ja sisällytettiin yhteiseen kantaan.

    Tarkistus 83/rev: Hyväksyttiin ja otettiin huomioon johdanto-osan 1 kappaleessa.

    Tarkistus 8: Hyväksyttiin periaatteessa ja otettiin huomioon johdanto-osan 31 kappaleessa.

    Tarkistus 9: Hyväksyttiin osittain 1 artiklan 3 kohdan g alakohtaan ja johdanto-osan 9 kappaleeseen.

    Tarkistus 10: Otettiin huomioon periaatteessa. Komission ehdottama 1 artiklan 5 kohta poistettiin kokonaisuudessaan, jotta tiettyjen säännösten korostamisella ei aiheutettaisi sekaannusta.

    Tarkistus 12: Hyväksyttiin 2 artiklaan.

    Tarkistukset 13 ja 14: Hyväksyttiin periaatteessa ja otettiin huomioon 2 artiklan 5 ja 7 kohdassa. Direktiivin 75/442/ETY määritelmiä kuitenkin noudatettiin.

    Tarkistus 15: Hyväksyttiin ja otettiin huomioon 2 artiklan 15 kohdassa.

    Tarkistus 113: Hyväksyttiin ja otettiin huomioon 2 artiklan 25 kohdassa.

    Tarkistus 79: Hyväksyttiin ja otettiin huomioon 3 artiklan 5 kohdassa.

    Tarkistus 81: Hyväksyttiin osittain ja periaatteessa ja otettiin huomioon 3 artiklan 5 kohdassa.

    Tarkistus 22: Hyväksyttiin.

    Tarkistus 52: Hyväksyttiin periaatteessa ja otettiin huomioon 4 artiklan ensimmäisessä virkkeessä.

    Tarkistus 24: Hyväksyttiin osittain 4 artiklan 3 kohtaan ja 8 artiklan 1 kohtaan. (Ks. myös tarkistus 29.)

    Tarkistus 96 ja 97: Hyväksyttiin osittain ja periaatteessa ja otettiin huomioon 4 artiklan 5 kohdassa ja 6 artiklan 2 kohdassa.

    Tarkistus 29: Hyväksyttiin osittain 7 artiklaan. (Ks. myös tarkistus 30.)

    Tarkistus 30: Hyväksyttiin periaatteessa ja otettiin huomioon 8 artiklan 1 ja 2 kohdassa.

    Tarkistus 108 ja 115: Hyväksyttiin 11 artiklan 1 kohdan e alakohtaan.

    Tarkistus 42: Hyväksyttiin periaatteessa ja otettiin huomioon 12 artiklan 1 kohdan c alakohdassa.

    Tarkistus 47: Hyväksyttiin periaatteessa ja otettiin huomioon 12 artiklan 1 kohdan c alakohdassa, 12 artiklan 5 ja 6 kohdassa ja johdanto-osan muutetussa 21 kappaleessa ja 59 artiklan 2 kohdassa.

    Tarkistus 45: Hyväksyttiin ja otettiin huomioon 12 artiklan 1 kohdan h alakohdassa.

    Tarkistus 100: Hyväksyttiin ja sisällytettiin 16 artiklan b kohtaan ja 17 artiklan 1 kohtaan.

    Tarkistus 84/rev: Hyväksyttiin periaatteessa 16 artiklan e kohtaan ja 15 artiklan e kohtaan (vrt. 6 artiklan 5 kohta).

    Tarkistus 57: Hyväksyttiin 23 artiklan 5 kohtaan.

    Tarkistus 58 ja 101: Hyväksyttiin periaatteessa ja sisällytettiin 25 artiklan 4 kohtaan ja 58 artiklan 1 kohdan f alakohtaan.

    Tarkistus 60: Hyväksyttiin periaatteessa ja sisällytettiin 29 artiklaan.

    Tarkistus 62: Hyväksyttiin 40 artiklan 1 kohdan d alakohtaan.

    Tarkistus 63: Hyväksyttiin 41 artiklan 2 kohdan b alakohtaan.

    Tarkistus 64: Hyväksyttiin 42 artiklan 1 kohdan e alakohtaan.

    Tarkistus 65: Hyväksyttiin 43 artiklan 2 kohdan c alakohtaan.

    Tarkistus 61: Hyväksyttiin periaatteessa ja otettiin huomioon 48 artiklan 2 kohdassa.

    Tarkistus 103: Hyväksyttiin 57 artiklan 1 kohtaan.

    Tarkistus 28: Hyväksyttiin osittain johdanto-osan 37 kappaleeseen (58 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetun menettelyn loppuunsaattamista koskeva määräaika).

    Tarkistukset 82 ja 46 (yhdistettiin yhdeksi tarkistukseksi): Hyväksyttiin osittain ja otettiin huomioon 58 artiklan 1 kohdan b alakohdassa.

    Tarkistus 75: Hyväksyttiin liitteessä VIII olevaan III osaan.

    Tarkistus 76: Hyväksyttiin liitteessä VIII olevaan II osaan.

    Tarkistus 77: Hyväksyttiin liitteessä VIII olevaan IV osaan.

    b)   Hylätyt tarkistukset

    Johdanto-osan kappaleet

    Tarkistus 2: Jätestrategiaa arvioidaan uudelleen parhaillaan, ja tarkistuksen teksti ei tunnu olevan tasapainossa muiden tärkeiden seikkojen kanssa; näistä mainittakoon sisämarkkinasääntöjen soveltaminen myös uudelleen käytettäviin ja kierrätettäviin jätteisiin.

    Tarkistus 3: Tarkistuksen sisältö vaikuttaisi kielteisesti jätteenpoltosta edelleen käytävään keskusteluun.

    Tarkistus 107: Kyseessä on toteamus, jota ei pidetä tarpeellisena.

    Tarkistus 110 ja 121: Ovat ristiriidassa OECD:n päätöksen kanssa (vrt. 40 artiklan 4 kohta), joka sisältää tarkistusta 121 vastaavan määräyksen huolehdittavaksi tarkoitettujen jätteiden osalta.

    Tarkistus 109: Vaarallisen jätteen tuotanto ei kuulu asetuksen piiriin. Voidaan todeta, että tarkistuksen jälkimmäiseen osaan, joka liittyy läheisyysperiaatteeseen, voidaan vedota, jos tarkoituksena on vastustaa jätteiden siirtoa.

    Tarkistus 4: Johdanto-osan kappaletta ei pidetty asianmukaisena tällaiselle viittaukselle.

    Tarkistus 5: Voimassa olevassa EU:n lainsäädännössä kielletään jo jätteiden hylkääminen, valvomaton sijoittaminen ja valvomaton käsittely.

    Tarkistus 6: Katsottiin liian epämääräiseksi 12 artiklan 1 kohdan g ja h alakohdan yhteydessä.

    Tarkistus 7: Johdanto-osan kappaleessa ei ole tarpeen todeta, mitä EU:n olisi saatava aikaan Baselin yleissopimuksen puitteissa.

    Tarkistukset 111, 112 ja 92/rev: Tarkistukset eivät alusten osalta kuulu asiayhteyteen; asia on määriteltävä Baselin yleissopimuksen yhteydessä. Ajoneuvojen osalta tarkistuksia ei pidetä asiaan suoraan liittyvinä. Ne koskevat jätestrategiaa ja komission tulevaa työskentelyä.

    Artiklaosa

    Tarkistus 11: Tarkistus hylättiin, koska olisi vältettävä tämän asetuksen ja asetuksen (EY) N:o 1774/2002 välisiä päällekkäisyyksiä ja samalla pidettävä voimassa vastaavantasoinen valvonta (ks. myös 59 artikla 1 kohta ja johdanto-osan uusi 10 ja 11 kappale).

    Tarkistukset 17 ja 18 (yhdistetty yhdeksi tarkistukseksi): Tarkistukset hylättiin, koska ne ovat ristiriidassa Baselin yleissopimuksen ja OECD:n päätöksen kanssa niiden ”vihreää jätettä” koskevien määräysten osalta.

    Tarkistus 19: OECD:n päätöksessä ei määrätä tästä poikkeuksesta, joka koskee jätteiden siirtoa koetarkoituksiin, ja poikkeusta pidettiin liian laajana.

    Tarkistus 20: Komission ehdotuksen 3 artiklan 5 kohta ja sitä vastaava liite poistettiin ottaen huomioon pysyvistä orgaanisista yhdisteistä ja direktiivin 79/117/ETY muuttamisesta äskettäin annettu asetus (EY) N:o 850/2004.

    Tarkistukset 21, 26, 34, 41 ja 91/rev: Asetuksessa on erityisiä säännöksiä väliaikaistoimia varten OECD:n päätöksen mukaisesti. Neuvosto katsoo, että koska väliaikaisia toimia toteutetaan, paras ratkaisu ei ole niiden kieltäminen, vaan se, että laaditaan järjestelmä, jonka avulla toimivaltaiset viranomaiset voivat jäljittää jätteen siirron joka vaiheessa ja sen muun kuin väliaikaisen hyödyntämisen ja siitä huolehtimisen ajan.

    Tarkistus 126: Tarkistuksen katsottiin olevan tarpeeton.

    Tarkistus 122: Tarkistus hylättiin, koska se ei sovi yhteen Baselin yleissopimuksen kanssa.

    Tarkistukset 85/rev ja 27: Koska asetuksessa on väliaikaisia toimia koskevia erityisiä säännöksiä, tällaisia säännöksiä tarvitaan myös rahoitusvakuuksista tai vastaavista vakuutuksista (vrt. 6 artiklan 6 kohta). Tämän vuoksi kyseiset tarkistukset hylättiin.

    Tarkistus 31: Tarkistus hylättiin, koska katsottiin asianmukaisemmaksi, että toimivaltaiset viranomaiset merkitsevät kirjallisen hyväksyntänsä ilmoitusasiakirjaan tai sen jäljennökseen.

    Tarkistukset 86/rev, 87/rev ja 88/rev: Ovat yksinkertaistamistavoitteen vastaisia. 180 päivän määräaikaa ei otettu mukaan; yhdenmukaisuus OECD:n määräaikojen kanssa (yksi vuosi siirron osalta — 9 artiklan 4, 5 ja 6 kohta ja yksi vuosi jätteen vastaanottamisesta siitä hyödyntämiseksi tai huolehtimiseksi — 9 artiklan 7 kohta).

    Tarkistukset 32 ja 33: Tarkistuksia ei otettu mukaan, koska niitä ei katsottu tarpeellisiksi ja niistä katsottiin aiheutuvan liikaa rasitteita.

    Tarkistus 35: Hyödynnettäväksi tarkoitetun jätteen osalta toimivaltaiset viranomaiset voivat tietyin edellytyksin käyttää vastalauseen perusteena kansallisia ympäristönormeja (vrt. 12 artiklan 1 kohdan c alakohta yhdessä tarkistusten 42 ja 47 kanssa). Tällainen peruste ei sovellu huolehdittaviksi tarkoitettuihin jätteisiin, koska niistä on jo olemassa normeja EU:n tasolla (erityisesti direktiivi 1999/31/EY kaatopaikoista, direktiivi 2000/76/EY jätteenpoltosta, neuvoston direktiivi 96/59/EY polykloorattujen bifenyylien ja polykloorattujen terfenyylien käsittelystä (PCB/PCT) ja asetus (EY) N:o 850/2004 pysyvistä orgaanisista yhdisteistä sekä direktiivin 79/117/ETY muuttamisesta).

    Tarkistus 80: Ei otettu mukaan, mutta on huomattava, että 3 artiklan uuden 5 kohdan mukaan kyseinen jäte käsitellään kaikissa tapauksissa siten kuin se olisi huolehdittavaksi tarkoitettua.

    Tarkistus 37: Katsottiin paremmaksi säilyttää viittaus yhteisöön samaan tapaan kuin jätteitä koskevassa puitedirektiivissä.

    Tarkistus 38: Jätteitä koskevan puitedirektiivin 7 artiklaan liittyen 11 artiklan 1 kohdan g alakohdassa käsitellään jätehuoltosuunnitelmien noudattamista ja 11 artiklan 1 kohdan i alakohdassa oikeudellisesti sitovien EU:n normien noudattamista. Katso myös tarkistukseen 35 liittyvä huomautus.

    Tarkistus 39: Tämä tarkistus hylättiin, koska haluttiin välttää sellaiset ei-toivotut tilanteet, joissa huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden kuljetuksia sallitaan sillä perusteella, että lähettäjävaltiossa ei ole ”erityistä laitosta”, vaikka kyseisessä valtiossa olisikin jokin muu asianmukainen huolehtimislaitos. Tämän vuoksi katsottiin asianmukaiseksi sallia huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden kuljetus vain, jos kansallisten laitosten kokonaismäärä ei ole riittävä.

    Tarkistus 40: Ei otettu mukaan, koska se olisi aiheuttanut tarpeettomia sääntelyrasitteita. Ks. myös tarkistusta 50 koskeva huomautus.

    Tarkistus 116: Tarkistus on ristiriidassa OECD:n päätöksen kanssa. Lisäksi se on hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden sisämarkkinoita koskevan periaatteen vastainen. Katso 11 artiklan 1 kohdan e alakohtaan lisätty teksti hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden osalta (vrt. tarkistus 115).

    Tarkistus 117: Tarkistus on OECD:n päätöksen vastainen. Lisäksi se on vastoin hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden sisämarkkinoita koskevaa periaatetta — se, että lähettäjämaalla on kapasiteettia jätteen hyödyntämiseksi, ei tarkoita, että jätteet on välttämättä hyödynnettävä kyseisessä maassa.

    Tarkistus 44: On OECD:n päätöksen vastainen. Lisäksi se on hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden sisämarkkinoita koskevan periaatteen vastainen ja ristiriidassa jätteitä koskevan puitedirektiivin 5 artiklan kanssa.

    Tarkistus 48: Tarkistusta ei otettu mukaan sellaisenaan, mutta tarkistusta 47 koskevat huomautukset pätevät siltä osin kuin kyse on vastalauseista EU:n normien puuttuessa.

    Tarkistus 49: Tarkistusta ei otettu mukaan, mutta komission toteuttamilla toimilla (58 artiklan 1 kohdan b alakohta) on asian kannalta merkitystä.

    Tarkistus 50: Tarkistusta ei otettu mukaan, koska se aiheuttaisi tarpeettomia sääntelyrasitteita.

    Tarkistus 51: Tarkistusta ei pidetty tarpeellisena (vrt. 9 artikla yleisiin ilmoituksiin sovellettavan hyväksynnän voimassaoloajan osalta ja 4 artiklan ensimmäinen virke).

    Tarkistus 99: Ei otettu mukaan, koska säännöksiä on vaikea soveltaa käytännössä. Muuta menettelyä ei tarvita.

    Tarkistus 53: Hylättiin, koska asiasta on OECD:n määräykset.

    Tarkistus 54: Ei ole yhtenäinen OECD:n aikataulun kanssa.

    Tarkistus 55: On OECD:n päätöksen vastainen. Liitteessä VII esitettyjen tietojen liittämistä jätteiden siirtoihin pidetään riittävänä (ks. tarkistuksia 17 ja 18 koskevat huomautukset).

    Tarkistus 56: Ei otettu mukaan, koska komission ehdotuksen 20 artiklaa ei pidetty tarpeellisena.

    Tarkistus 105: Hylättiin, koska toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä toimitettavan sopimuksen katsotaan riittävän tehokkaan valvonnan toteuttamiseen.

    Tarkistus 59: Neuvoston mielestä asia kuuluu jäsenvaltioille.

    Tarkistus 66: Ei otettu mukaan, koska salassapito herätti huolta ja siitä katsotaan aiheutuvan liian paljon työtä toimivaltaisille viranomaisille.

    Tarkistus 67: Ei otettu mukaan, koska liittymissopimuksia ei muuteta komiteamenettelyllä (ks. uusi 62 artikla).

    Tarkistukset 78 ja 106 (yhdistetty yhdeksi tarkistukseksi): Tarkistukset hylättiin, koska niiden tarkoitus ei ole kovin selvä ja ne ovat vastoin Baselin yleissopimuksen ja OECD:n päätöksen mukaista yhdenmukaistamista. EU:n ei pitäisi yksipuolisesti muuttaa OECD:n päätöstä.

    Tarkistus 68: Ei otettu mukaan, koska EU:n ei pitäisi muuttaa yksipuolisesti OECD:n päätöksen määräyksiä.

    Tarkistukset 69 ja 70: Nämä tarkistukset hylättiin, koska yhdenmukaisuus Baselin yleissopimuksen kanssa olisi säilytettävä.

    Tarkistukset 71, 72 ja 73: Tarkistuksia ei otettu mukaan, koska tällä asetuksella ei pitäisi muuttaa jätteitä koskevaa EU:n luetteloa (komission päätös 2000/532/EY).

    Tarkistus 74: Ei katsottu tarpeelliseksi, koska 33, 35 ja 37 artiklassa määritellään, minkä tuotteiden vienti on sallittua (ks. 48 artiklan 2 kohdan a alakohta). Joka tapauksessa ohjeet on lueteltu siltä varalta, että ohjausta haetaan (48 artiklan 2 kohdan viimeinen virke).

    IV   JOHTOPÄÄTÖS

    Neuvoston komission muutettuun ehdotukseen tekemillä muutoksilla pyritään parantamaan käytettävyyttä ja ottamaan huomioon eräiden jäsenvaltioiden esittämät näkökohdat varmistaen samalla, että yhteisö ja jäsenvaltiot noudattavat olemassa olevia alan kansainvälisiä velvoitteita.

    Vaikka neuvosto ei voi hyväksyä kaikkia Euroopan parlamentin hyväksymiä tarkistuksia, se katsoo, että yhteinen kanta vastaa suurelta osin Euroopan parlamentin esittämiä näkökohtia.


    (1)  OECD:n päätös K(2001) 107 lopullinen, tehty 21.5.2002, hyödynnettävien jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen valvonnasta tehdyn päätöksen K(92) 39 lopullinen tarkistamisesta.

    (2)  Vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvontaa koskeva Baselin yleissopimus, tehty 22.3.1989 (EYVL L 39, 16.2.1993, s. 3) ja muutettu 6.11.1998.

    (3)  Neuvoston asetus (ETY) N:o 259/93, annettu 1 päivänä helmikuuta 1993, Euroopan yhteisössä, Euroopan yhteisöön ja Euroopan yhteisöstä tapahtuvien jätteiden siirtojen valvonnasta ja tarkastamisesta (EYVL L 30, 6.2.1993, s. 1). Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 2557/2001 (EYVL L 349, 31.12.2001, s. 1).


    Top