Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex
Documento C2005/136/15
Prior notification of a concentration (Case COMP/M. 3826 — Trimoteur/Fortis/NIBCapital/Sandd) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia n:o COMP/M.3826 — Trimoteur/NIBCapital/Fortis/Sandd) — Asiaan sovelletaan mahdollisesti yksinkertaistettua menettelyä ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia n:o COMP/M.3826 — Trimoteur/NIBCapital/Fortis/Sandd) — Asiaan sovelletaan mahdollisesti yksinkertaistettua menettelyä ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
EUVL C 136, 3.6.2005, p. 35—35
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
3.6.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 136/35 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia n:o COMP/M.3826 — Trimoteur/NIBCapital/Fortis/Sandd)
Asiaan sovelletaan mahdollisesti yksinkertaistettua menettelyä
(2005/C 136/15)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
1. |
Komissio vastaanotti 17. toukokuuta 2005 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla yritykset Fortis Private Equity Holding Nederland B.V., joka on yrityksen Fortis Bank Nederland (Holding) B.V. (”Fortis”, Alankomaat) määräysvallassa, ja NIBCapital Principal Investments B.V., joka on yrityksen NIBCapital Bank NV (”NIBCapital”, Alankomaat) määräysvallassa, hankkivat neuvoston asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetussa merkityksessä yhteisen määräysvallan yrityksessä Sandd B.V. (”Sandd”, Alankomaat) samoin kuin yrityksessä Trimoteur Distribution Services B.V. (”Trimoteur”, Alankomaat), ostamalla osakkeita. Sandd on yrityksen Trimoteur Distribution Services B.V. (”Trimoteur”, Alankomaat) yksinomaisessa määräysvallassa. |
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu toimi voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskevan lopullisen päätöksen tekoa on kuitenkin lykätty. On huomattava, että asiaan sovelletaan mahdollisesti yksinkertaistettua menettelyä yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (2) nojalla annetun komission tiedonannon mukaisesti. |
4. |
Komissio kehottaa asianomaisia kolmansia osapuolia esittämään sille mahdolliset ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle telekopiona (telekopionumero (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.3826 — Trimoteur/NIBCapital/Fortis/Sandd, seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EYVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) EYVL C 56, 5.3.2005, s. 32.