This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/118/45
Order of the Court of Justice (Third Chamber) of 30 April 2004 in Case C-172/02 (reference for a preliminary ruling from the Cour de cassation): Robert Bourgard v Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (Inasti) (Article 104(3) of the Rules of Procedure — Social policy — Equal treatment for men and women in matters of social security — Directive 79/7/EEC — Self-employed workers — Derogation allowed for the determination of pensionable age — Possibility for male workers to claim early entitlement to old-age pension — Limited to forms of discrimination necessary and objectively linked to the difference in pensionable ages — Method of calculation — Reduction for early entitlement)
Yhteisöjen tuomioistuimen määräys (kolmas jaosto) 30 päivänä huhtikuuta 2004 asiassa C-172/02 (Cour de cassationin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Robert Bourgard vastaan Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (Inasti) (Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohta — Sosiaalipolitiikka — Miesten ja naisten tasa-arvoinen kohtelu sosiaaliturvaa koskevissa kysymyksissä — Direktiivi 79/7/ETY — Itsenäiset ammatinharjoittajat — Vanhuuseläkeiän vahvistamista koskeva poikkeus — Miespuolisten työntekijöiden oikeus vedota varhennettua vanhuuseläkettä koskevaan oikeuteen — Poikkeusmahdollisuuden rajoittaminen vain sellaiseen syrjintään, joka tarpeellisella ja objektiivisella tavalla liittyy eri eläkeikiin — Laskentatapa — Varhentamisen perusteella tehtävä vähennys)
Yhteisöjen tuomioistuimen määräys (kolmas jaosto) 30 päivänä huhtikuuta 2004 asiassa C-172/02 (Cour de cassationin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Robert Bourgard vastaan Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (Inasti) (Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohta — Sosiaalipolitiikka — Miesten ja naisten tasa-arvoinen kohtelu sosiaaliturvaa koskevissa kysymyksissä — Direktiivi 79/7/ETY — Itsenäiset ammatinharjoittajat — Vanhuuseläkeiän vahvistamista koskeva poikkeus — Miespuolisten työntekijöiden oikeus vedota varhennettua vanhuuseläkettä koskevaan oikeuteen — Poikkeusmahdollisuuden rajoittaminen vain sellaiseen syrjintään, joka tarpeellisella ja objektiivisella tavalla liittyy eri eläkeikiin — Laskentatapa — Varhentamisen perusteella tehtävä vähennys)
EUVL C 118, 30.4.2004, p. 26–26
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
30.4.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 118/26 |
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS
(kolmas jaosto)
30 päivänä huhtikuuta 2004
asiassa C-172/02 (Cour de cassationin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Robert Bourgard vastaan Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (Inasti) (1)
(Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohta - Sosiaalipolitiikka - Miesten ja naisten tasa-arvoinen kohtelu sosiaaliturvaa koskevissa kysymyksissä - Direktiivi 79/7/ETY - Itsenäiset ammatinharjoittajat - Vanhuuseläkeiän vahvistamista koskeva poikkeus - Miespuolisten työntekijöiden oikeus vedota varhennettua vanhuuseläkettä koskevaan oikeuteen - Poikkeusmahdollisuuden rajoittaminen vain sellaiseen syrjintään, joka tarpeellisella ja objektiivisella tavalla liittyy eri eläkeikiin - Laskentatapa - Varhentamisen perusteella tehtävä vähennys)
(2004/C 118/45)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asiassa C-172/02, jonka Cour de cassation (Belgia) on saattanut EY:n perustamissopimuksen EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Robert Bourgard vastaan Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (Inasti) ennakkoratkaisun miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen asteittaisesta toteuttamisesta sosiaaliturvaa koskevissa kysymyksissä 19 päivänä joulukuuta 1978 annetun neuvoston direktiivin 79/7/ETY (EYVL 1979, L 6, s. 24) 7 artiklan 1 kohdan a alakohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (kolmas jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja A. Rosas (esittelevä tuomari) sekä tuomarit R. Schintgen ja N. Colneric, julkisasiamies: J. Kokott, kirjaaja: R. Grass, on 30.4.2004 antanut määräyksen, jonka määräysosa on seuraava:
Miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen asteittaisesta toteuttamisesta sosiaaliturvaa koskevissa kysymyksissä 19 päivänä joulukuuta 1978 annetun neuvoston direktiivin 79/7/ETY 4 artiklan 1 kohtaa luettuna yhdessä saman direktiivin 7 artiklan 1 kohdan a alakohdan kanssa on tulkittava siten, että kyseinen säännös ei ole esteenä sille, että kun jäsenvaltion kansallisessa lainsäädännössä on pidetty voimassa eri eläkeikä mies- ja naispuolisten työntekijöiden osalta, kyseinen jäsenvaltio laskee pääasiassa kyseessä olevan kaltaisessa tilanteessa eläkkeen määrän eri tavalla työntekijän sukupuolen mukaan ja soveltaa miespuolisiin työntekijöihin, joilla yksin on oikeus vaatia varhennettua vanhuuseläkettä niiden viiden vuoden kuluessa, jotka edeltävät tavanomaista eläkeikää, viiden prosentin vähennystä kutakin varhennettua vuotta kohti.