This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/007/22
Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 6 November 2003 in Case C-413/01 (Reference for a preliminary ruling from the Verwaltungsgerichtshof): Franca Ninni-Orasche v Bundesminister für Wissenschaft, Verkehr und Kunst (Freedom of movement for workers — Article 48 of the EC Treaty (now, after amendment, Article 39 EC) — Concept of "worker" — Contract of employment of a short term fixed in advance — Retention of the status of "worker" after end of employment contract — Conditions for the grant of social advantages within the meaning of Article 7(2) of Regulation (EEC) No 1612/68 — Study finance)
Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 6 päivänä marraskuuta 2003 asiassa C-413/01 (Verwaltungsgerichtshofin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Franca Ninni-Orasche vastaan Bundesminister für Wissenschaft, Verkehr und Kunst (Työntekijöiden vapaa liikkuvuus – EY:n perustamissopimuksen 48 artikla (josta on muutettuna tullut EY 39 artikla) – Työntekijän käsite – Lyhytaikainen työsopimus, jonka kesto on määritetty etukäteen – Työntekijän aseman säilyttäminen työsopimuksen päättymisen jälkeen – Asetuksen N:o 1612/68 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen sosiaalisten etujen myöntämisedellytykset – Opintotuki)
Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 6 päivänä marraskuuta 2003 asiassa C-413/01 (Verwaltungsgerichtshofin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Franca Ninni-Orasche vastaan Bundesminister für Wissenschaft, Verkehr und Kunst (Työntekijöiden vapaa liikkuvuus – EY:n perustamissopimuksen 48 artikla (josta on muutettuna tullut EY 39 artikla) – Työntekijän käsite – Lyhytaikainen työsopimus, jonka kesto on määritetty etukäteen – Työntekijän aseman säilyttäminen työsopimuksen päättymisen jälkeen – Asetuksen N:o 1612/68 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen sosiaalisten etujen myöntämisedellytykset – Opintotuki)
EUVL C 7, 10.1.2004, p. 14–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)