This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52003XG1107(01)
Council Conclusions — Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT)
Neuvoston päätelmät metsälainsäädännön soveltamisen valvonnasta, metsähallinnosta ja puukaupasta (FLEGT)
Neuvoston päätelmät metsälainsäädännön soveltamisen valvonnasta, metsähallinnosta ja puukaupasta (FLEGT)
EUVL C 268, 7.11.2003, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Neuvoston päätelmät metsälainsäädännön soveltamisen valvonnasta, metsähallinnosta ja puukaupasta (FLEGT)
Virallinen lehti nro C 268 , 07/11/2003 s. 0001 - 0002
Neuvoston päätelmät metsälainsäädännön soveltamisen valvonnasta, metsähallinnosta ja puukaupasta (FLEGT) (2003/C 268/01) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka 1. ottaa huomioon metsistä ja kehitysyhteistyöstä 11. marraskuuta 1999 annetun neuvoston päätöslauselman, jossa se kehottaa yhteisöä ja jäsenvaltioita edistämään yhteistyökumppanuutta yhteisön, sen jäsenvaltioiden, kumppanuusmaiden, kansainvälisten järjestöjen sekä kansalaisyhteiskunnan kanssa metsiin liittyvien maailmanlaajuisten painopisteiden tehokkaaksi täytäntöönpanemiseksi, 2. palauttaa mieleen neuvoston päätelmät kestävän kehityksen huippukokouksesta, kestävää kehitystä koskevan Johannesburgin julistuksen ja täytäntöönpanosuunnitelman, 3. toteaa, että komission ehdottama metsälainsäädännön soveltamisen valvontaa, metsähallintoa ja puukauppaa (FLEGT) koskeva toimintasuunnitelma on osa Euroopan unionin tekemää vakaata sitoumusta osallistua aktiivisesti kansainvälisiin hankkeisiin, kuten Yhdistyneiden Kansakuntien metsäfoorumiin (UNFF), biologista monimuotoisuutta koskevaan yleissopimukseen liittyvään metsien biologista monimuotoisuutta koskevaan laajennettuun työohjelmaan, kansainväliseen trooppisen puun järjestöön sekä villieläimistön ja -kasviston uhanalaisten lajien kansainvälistä kauppaa koskevaan yleissopimukseen, 4. on tyytyväinen komission tiedoksiannossa esitettyyn FLEGT-toimintasuunnitelmaan ja pitää sitä ensimmäisenä toimenpiteenä puuttua laittomaan puunkorjuuseen ja puukauppaan yhteistyöhön ja koordinointiin perustuvalla tavalla yhdessä puunkuluttaja- ja puuntuottajamaiden, yksityisen sektorin ja muiden sidosryhmien kanssa, 5. toteaa, että laiton puunkorjuu on monitahoinen ongelma, joka edellyttää monialaista lähestymistapaa, 6. toteaa, että metsälainsäädännön soveltamisen valvontaan, metsähallintoon ja puukauppaan liittyvien kysymysten käsittelyssä on otettava huomioon kestävä kehitys, metsien kestävä hoito ja käyttö, köyhyyden vähentäminen sekä yhteiskunnallinen oikeudenmukaisuus ja valtioiden suvereenius. Erityisesti neuvosto 7. myöntää, että Euroopan unionin on osallistuttava maailmanlaajuisiin pyrkimyksiin ratkaista laittoman puunkorjuun ongelma, 8. korostaa metsähallinnon tehostamisen tarpeellisuutta ja sen myönteisiä vaikutuksia köyhyyden vähentämiseen, 9. kehottaa yhteisöä ja jäsenvaltioita aloittamaan tärkeimpien kohdemaiden kanssa poliittisen vuoropuhelun näiden metsäalan hallinnon uudistamisesta erityisesti seuraavasti: - lujitetaan maanomistusta ja käyttöoikeuksia erityisesti syrjäisten maaseutuyhteisöjen ja alkuperäiskansojen(1) osalta, - lujitetaan kaikkien sidosryhmien, muun muassa valtioista riippumattomien toimijoiden ja alkuperäiskansojen(2), tehokasta osallistumista politiikan valmisteluun ja sen toteutukseen, - lisätään avoimuutta metsänkäytön alalla, myös ottamalla käyttöön riippumaton valvonta, - vähennetään lahjontaa metsän käyttöoikeuksien myöntämisen sekä puunkorjuun ja puukaupan alalla, - puuntuottajamaiden yksityinen sektori saadaan osallistumaan pyrkimyksiin torjua laitonta puunkorjuuta, - käsitellään muita osatekijöitä, joiden todetaan liittyvän laittomaan puunkorjuuseen, kuten väkivaltaisten konfliktien rahoitusta, 10. kehottaa yhteisöä ja jäsenvaltioita sisällyttämään strategioihin ja kehitysyhteistyöohjelmiin metsähallinnon muun muassa maakohtaisten strategia-asiakirjojen välitarkistuksen yhteydessä etenkin sellaisilla alueilla ja sellaisissa maissa, joilla on merkittäviä metsävaroja, ja myöntämään riittävästi varoja maantieteellisistä ja alakohtaisista budjettikohdista valmiuksien kehittämiseen ja keskeisimpien uudistusten täytäntöönpanon tukemiseen, 11. kehottaa yhteisöä yhdessä jäsenvaltioiden kanssa ottamaan kaikki tärkeimmät puun kuluttaja- ja tuottajamaat ja -järjestöt mukaan keskusteluun yhteisymmärrykseen pääsemiseksi parhaimmasta keinosta puuttua laittomaan puunkorjuuseen ja siihen liittyvään kauppaan etenkin tutkimalla monenvälisiä ja alueellisia ratkaisuja ja esittämällä toimintasuunnitelmassa kehiteltyjä ajatuksia ja keskustelemalla niistä asiaa koskevissa kansainvälisissä yhteyksissä, joita ovat esimerkiksi Yhdistyneiden Kansakuntien metsäfoorumi (UNFF), kansainvälinen trooppisen puun järjestö, alueelliset FLEG-hankkeet, Aasian metsäkumppanuus ja Kongon altaan metsäkumppanuus, 12. kehottaa komissiota yhdessä jäsenvaltioiden kanssa aloittamaan keskustelut puuntuottajamaiden ja alan alueellisten järjestöjen kanssa näiden vapaaehtoisia FLEGT-kumppanuussopimuksia koskevista valmiuksista ja näkemyksistä ja sopimusten laajuudesta sekä raportoimaan asiasta neuvostolle vuoden 2004 puoliväliin mennessä; keskustelujen tulosten pohjalta käsitellään komission valtuuttamista neuvottelemaan asianomaisten kumppaneiden kanssa, 13. kehottaa komissiota tutkimaan toimintasuunnitelmassa esitettyjen toimenpiteiden toteuttamismahdollisuuksia ja tarkastelemaan niiden sisäisiä ja ulkoisia vaikutuksia, mukaan lukien asetuksen laatiminen, ja tutkimaan mahdollisuuksia antaa uusia säännöksiä ja niiden toteutettavuutta tarkoituksena valvoa laittomasti korjatun puun ja konfliktipuun tuontia, ottaen huomioon muilla aloilla tehdyt asiaa koskevat aloitteet ja olemassa olevat monenväliset mekanismit sekä vaikutukset kotimaan teollisuuteen, ja esittämään tuloksensa neuvostolle vuoden 2004 puoliväliin mennessä, 14. kehottaa jäsenvaltioita antamaan komissiolle tarpeelliset tiedot kansallisesta lainsäädännöstä, jota voitaisiin soveltaa laittoman puunkorjuun torjuntaan. Tätä varten neuvosto ehdottaa, että jäsenvaltiot ja komissio perustaisivat virtuaaliverkon helpottamaan tietojenvaihtoa tuloksista. (1) EU:lla ei ole yhteistä kantaa käsitteen "alkuperäiskansat" käytöstä. Eräät jäsenvaltiot ovat sitä mieltä, ettei alkuperäiskansoilla voi katsoa olevan KP-sopimuksen ja TSS-sopimuksen 1 artiklassa tarkoitettua itsemääräämisoikeutta ja ettei käsitteen käyttö merkitse sitä, että alkuperäiskansalla tai -kansoilla on oikeus käyttää kollektiivisia oikeuksia. (2) EU:lla ei ole yhteistä kantaa käsitteen "alkuperäiskansat" käytöstä. Eräät jäsenvaltiot ovat sitä mieltä, ettei alkuperäiskansoilla voi katsoa olevan KP-sopimuksen ja TSS-sopimuksen 1 artiklassa tarkoitettua itsemääräämisoikeutta ja ettei käsitteen käyttö merkitse sitä, että alkuperäiskansalla tai -kansoilla on oikeus käyttää kollektiivisia oikeuksia.