This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 91998E000017
WRITTEN QUESTION No. 17/98 by Jaak VANDEMEULEBROUCKE to the Commission. Language use in the Official Journal
WRITTEN QUESTION No. 17/98 by Jaak VANDEMEULEBROUCKE to the Commission. Language use in the Official Journal
WRITTEN QUESTION No. 17/98 by Jaak VANDEMEULEBROUCKE to the Commission. Language use in the Official Journal
EYVL C 304, 2.10.1998, p. 17
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Virallinen lehti nro C 304 , 02/10/1998 s. 0017
KIRJALLINEN KYSYMYS E-0017/98 komissiolle esittäjä(t): Jaak Vandemeulebroucke (ARE) (29. tammikuuta 1998) Aihe: Eri kielten käyttö Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä L 328 julkaistiin 28. marraskuuta 1997 luettelo hankintaviranomaisista, jotka suorittavat hankintansa julkisia hankintoja koskevan sopimuksen mukaisesti. Sivulla 10 oleva Belgiaa koskeva luettelo on julkaistu vain yhdellä kielellä eli ranskaksi. Komissio on tietoinen eri kielten käyttöä koskevasta huolestuneisuudestani. Voitaisiinko minulle ilmoittaa, miksi tämä luettelo on julkaistu ainoastaan ranskan kielellä? Täytyykö minun siis päätellä, että flaamin- ja saksankieliset eivät kuulu tämän julkisia hankintoja koskevan lainsäädännön piiriin? Komission jäsenen Mario Montin komission puolesta antama vastaus (20. maaliskuuta 1998) Komissio tekee parhaillaan yksityiskohtaista tutkimusta kunnianarvoisan jäsenen esittämästä ongelmasta ja ilmoittaa hänelle tuloksesta mahdollisimman pian.