Valitse kokeelliset ominaisuudet, joita haluat kokeilla

Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta

Asiakirja 62007CO0364

    Yhteisöjen tuomioistuimen määräys (kolmas jaosto) 12 päivänä kesäkuuta 2008.
    Spyridon Vassilakis ynnä muut vastaan Dimos Kerkyraion.
    Ennakkoratkaisupyyntö: Monomeles Protodikeio Kerkyras - Kreikka.
    Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohdan ensimmäinen alakohta - Sosiaalipolitiikka - Direktiivi 1999/70/EY - Määräaikaista työtä koskeva puitesopimus - Perättäiset määräaikaiset työsopimukset julkisella sektorilla - Perättäisten sopimusten käsite ja tällaisten sopimusten uusimisen oikeuttavien perusteltujen syiden käsite - Väärinkäytösten estämiseen tähtäävät toimenpiteet - Seuraamukset - Oikeusriitojen ja valitusten käsittely kansallisella tasolla - Direktiivin kanssa yhdenmukaista tulkintaa koskevan velvollisuuden ulottuvuus.
    Asia C-364/07.

    Oikeustapauskokoelma 2008 I-00090*

    ECLI-tunnus: ECLI:EU:C:2008:346





    Yhteisöjen tuomioistuimen määräys (kolmas jaosto) 12.6.2008 – Vassilakis vastaan Dimos Kerkyraion

    (asia C‑364/07)

    Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohdan ensimmäinen alakohta − Sosiaalipolitiikka – Direktiivi 1999/70/EY − Määräaikaista työtä koskeva puitesopimus – Perättäiset määräaikaiset työsopimukset julkisella sektorilla − Perättäisten sopimusten käsite ja tällaisten sopimusten uusimisen oikeuttavien perusteltujen syiden käsite − Väärinkäytösten estämiseen tähtäävät toimenpiteet − Seuraamukset − Oikeusriitojen ja valitusten käsittely kansallisella tasolla − Direktiivin kanssa yhdenmukaista tulkintaa koskevan velvollisuuden ulottuvuus

    1.                     Ennakkoratkaisukysymykset – Yhteisöjen tuomioistuimen toimivalta – Rajat – Kysymykset, joilla ei ilmiselvästi ole merkitystä, ja hypoteettiset kysymykset, joihin ei voida antaa hyödyllistä vastausta – Kysymykset, joilla ei ole yhteyttä pääasian oikeudenkäynnin kohteeseen (EY 234 artikla) (ks. 42–44 kohta)

    2.                     Toimielinten säädökset, päätökset ja muut toimet – Direktiivit – Täytäntöönpano jäsenvaltioissa – Viivästynyt täytäntöönpano kansallisessa oikeusjärjestyksessä – Relevanteilla säännöksillä ei ole välitöntä oikeusvaikutusta – Velvollisuus tulkita kansallista oikeutta direktiivin päämäärän mukaisesti – Velvollisuuden synty – Täytäntöönpanoa varten varatun määräajan päättymisajankohta (EY 10 artiklan toinen kohta ja EY 249 artiklan kolmas kohta) (ks. 64 ja 69–72 kohta sekä tuomiolauselman 1 kohta)

    3.                     Sosiaalipolitiikka – EAY:n, UNICEn ja CEEP:n tekemä määräaikaista työtä koskeva puitesopimus – Direktiivi 1999/70 – Toimenpiteet, joiden tarkoituksena on estää perättäisten määräaikaisten työsopimusten väärinkäyttö (Neuvoston direktiivin 1999/70 liitteessä olevan 5 lausekkeen 1 kohdan a alakohta) (ks. 94 kohta ja tuomiolauselman 2 kohta)

    4.                     Sosiaalipolitiikka – EAY:n, UNICEn ja CEEP:n tekemä määräaikaista työtä koskeva puitesopimus – Direktiivi 1999/70 – Toimenpiteet, joiden tarkoituksena on estää perättäisten määräaikaisten työsopimusten väärinkäyttö (Neuvoston direktiivin 1999/70 liitteessä oleva 5 lauseke) (ks. 117 kohta ja tuomiolauselman 3 kohta)

    5.                     Sosiaalipolitiikka – EAY:n, UNICEn ja CEEP:n tekemä määräaikaista työtä koskeva puitesopimus – Direktiivi 1999/70 – Toimenpiteet, joiden tarkoituksena on estää perättäisten määräaikaisten työsopimusten väärinkäyttö (Neuvoston direktiivin 1999/70 liitteessä oleva 5 lauseke) (ks. 137 kohta ja tuomiolauselman 4 kohta)

    6.                     Sosiaalipolitiikka – EAY:n, UNICEn ja CEEP:n tekemä määräaikaista työtä koskeva puitesopimus – Direktiivi 1999/70 – Toimenpiteet, joiden tarkoituksena on estää perättäisten määräaikaisten työsopimusten väärinkäyttö (Neuvoston direktiivin 1999/70 liite) (ks. 150 kohta ja tuomiolauselman 5 kohta)

    Aihe

    Ennakkoratkaisupyyntö – Monomeles Protodikeio Kerkyras – Euroopan ammatillisen yhteisjärjestön (EAY), Euroopan teollisuuden ja työnantajain keskusjärjestön (UNICE) ja julkisten yritysten Euroopan keskuksen (CEEP) tekemästä määräaikaista työtä koskevasta puitesopimuksesta 28.6.1999 annetun neuvoston direktiivin 1999/70/EY (EYVL L 175, s. 43) liitteessä olevan 5 lausekkeen 1 ja 2 kohdan tulkinta – Sellaisten perusteltujen syiden käsite, joilla voidaan perustella perättäisten määräaikaisten sopimusten rajoittamaton uusiminen – Perättäisten sopimusten käsite

    Ratkaisu

    1)         Tilanteessa, jossa tietty direktiivi on saatettu myöhässä osaksi asianomaisen jäsenvaltion oikeusjärjestystä ja jossa kyseisen direktiivin asian kannalta merkityksellisillä säännöksillä ei ole välittömiä oikeusvaikutuksia, kansallisten tuomioistuinten on sen jälkeen, kun direktiivin täytäntöönpanoa varten varattu määräaika päättyi, tulkittava kansallista oikeutta mahdollisuuksien mukaan kyseisen direktiivin sanamuoto ja päämäärä huomioon ottaen direktiivin tavoitteiden saavuttamiseksi ja suosittava sellaista kansallisten sääntöjen tulkintaa, joka on eniten sopusoinnussa kyseisen päämäärän kanssa, jotta näin päästäisiin kyseisen direktiivin säännösten kanssa yhteensopivaan ratkaisuun.

    2)         Euroopan ammatillisen yhteisjärjestön (EAY), Euroopan teollisuuden ja työnantajain keskusjärjestön (UNICE) ja julkisten yritysten Euroopan keskuksen (CEEP) tekemästä määräaikaista työtä koskevasta puitesopimuksesta 28.6.1999 annetun neuvoston direktiivin 1999/70/EY liitteessä olevan, määräaikaista työtä koskevan 18.3.1999 tehdyn puitesopimuksen 5 lausekkeen 1 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että sen vastaista on perättäisten määräaikaisten työsopimusten sellainen käyttäminen, joka perustellaan ainoastaan sillä, että siitä säädetään jäsenvaltion yleisessä lainsäädännössä. Kyseiseen lausekkeeseen sisältyvä perusteltujen syiden käsite edellyttää sitä, että turvautuminen tällaisiin työsuhteisiin, sellaisena kuin siitä säädetään kansallisessa lainsäädännössä, on perusteltua sellaisten konkreettisten seikkojen takia, jotka liittyvät muun muassa kyseiseen toimintaan ja niihin olosuhteisiin, joissa sitä harjoitetaan.

    3)         Määräaikaista työtä koskevan puitesopimuksen 5 lauseketta on tulkittava siten, ettei sen vastaista lähtökohtaisesti ole sellainen kansallinen lainsäädäntö, josta on kyse kolmannessa ennakkoratkaisukysymyksessä ja jonka mukaan määräaikaisia työsopimuksia tai työsuhteita pidetään kyseisessä lausekkeessa tarkoitetulla tavalla ”perättäisinä” vain silloin, jos niiden väliin jäävä aika ei ylitä kolmea kuukautta.

    4)         Sellaisessa tilanteessa, josta on kyse pääasiassa, määräaikaista työtä koskevaa puitesopimusta on tulkittava siten, että niiltä osin kuin asianomaisen jäsenvaltion kansallinen oikeusjärjestys ei ilmeisesti sisällä asianomaisen sektorin osalta muita tosiasiallisia toimenpiteitä perättäisten määräaikaisten työsopimusten väärinkäytön estämiseksi ja tarvittaessa seuraamusten määräämiseksi tällaisesta väärinkäytöstä, kyseisen puitesopimuksen vastaista on kansallisen oikeuden sellaisen säännön soveltaminen, jolla ainoastaan julkisella sektorilla kielletään ehdottomasti sellaisten perättäisten määräaikaisten työsopimusten muuttaminen toistaiseksi voimassa oleviksi työsopimuksiksi, joiden tarkoituksena on kattaa työnantajan ”pysyviä ja jatkuvia tarpeita” ja joita on pidettävä väärinkäytöksenä. Kansallisen tuomioistuimen asiana on kuitenkin sille kuuluvan yhdenmukaista tulkintaa koskevan velvollisuuden mukaisesti tutkia, sisältyykö sen kansalliseen oikeusjärjestykseen muita vastaavanlaisia tehokkaita toimenpiteitä.

    5)         Yhteisön oikeuden tehokkuusperiaatteen ja määräaikaista työtä koskevan puitesopimuksen vastainen ei lähtökohtaisesti ole sellainen kansallinen säännös, jonka mukaan riippumaton hallintoviranomainen on toimivaltainen muuttamaan määräaikaisia sopimuksia toistaiseksi voimassa oleviksi sopimuksiksi. Kansallisen tuomioistuimen asiana on kuitenkin valvoa, että oikeus tehokkaaseen oikeussuojaan taataan tehokkuusperiaatteen ja vastaavuusperiaatteen mukaisesti.

    Alkuun