Valitse kokeelliset ominaisuudet, joita haluat kokeilla

Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta

Asiakirja 61999CJ0201

    Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 5 päivänä huhtikuuta 2001.
    Deutsche Nichimen GmbH vastaan Hauptzollamt Düsseldorf.
    Ennakkoratkaisupyyntö: Finanzgericht Düsseldorf - Saksa.
    Yhteinen tullitariffi - Tariffinimikkeet - Luokittelu yhdistettyyn nimikkeistöön - Satelliittivastaanottimet.
    Asia C-201/99.

    Oikeustapauskokoelma 2001 I-02701

    ECLI-tunnus: ECLI:EU:C:2001:199

    61999J0201

    Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 5 päivänä huhtikuuta 2001. - Deutsche Nichimen GmbH vastaan Hauptzollamt Düsseldorf. - Ennakkoratkaisupyyntö: Finanzgericht Düsseldorf - Saksa. - Yhteinen tullitariffi - Tariffinimikkeet - Luokittelu yhdistettyyn nimikkeistöön - Satelliittivastaanottimet. - Asia C-201/99.

    Oikeustapauskokoelma 2001 sivu I-02701


    Tiivistelmä
    Asianosaiset
    Tuomion perustelut
    Päätökset oikeudenkäyntikuluista
    Päätöksen päätösosa

    Tiivistelmä


    $$Yhteisen tullitariffin yhdistettyä nimikkeistöä, joka on tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen N:o 2658/87 liitteessä I, sellaisena kuin se on muutettuna asetusten N:o 2886/89, N:o 2472/90 ja N:o 2587/91 liitteillä, on tulkittava siten, että satelliittivastaanottimet, jotka ovat laitteita, joiden tarkoitus on muuntaa satelliitin kautta ensivaiheessa lähetetyt signaalit, jotka on otettu vastaan antennilla ja muunnettu konvertterissa niiden visualisoimiseksi kuvaputkelle, kuuluivat vuosina 1990-1992 tariffinimikkeeseen 8528 (televisiovastaanottimet).

    ( ks. 21 ja 25 kohta sekä tuomiolauselma )

    Asianosaiset


    Asiassa C-201/99,

    jonka Finanzgericht Düsseldorf (Saksa) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa

    Deutsche Nichimen GmbH

    vastaan

    Hauptzollamt Düsseldorf

    ennakkoratkaisun sen yhteisen tullitariffin yhdistetyn nimikkeistön, joka on tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (EYVL L 256, s. 1) liitteessä I, sellaisena kuin se on muutettuna 2.8.1989 annetun komission asetuksen N:o 2886/89 (EYVL L 282, s. 1) liitteellä, 31.7.1990 annetun komission asetuksen N:o 2472/90 (EYVL L 247, s. 1) liitteellä ja 26.7.1991 annetun komission asetuksen N:o 2587/91 (EYVL L 259, s. 1) liitteellä, tulkinnasta,

    YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (toinen jaosto),

    toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja V. Skouris sekä tuomarit R. Schintgen (esittelevä tuomari) ja N. Colneric,

    julkisasiamies: F. G. Jacobs,

    kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von Holstein,

    ottaen huomioon kirjalliset huomautukset, jotka sille ovat esittäneet

    - Deutsche Nichimen GmbH, edustajanaan Rechtsanwalt H. Nehm,

    - Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehenään J. C. Schieferer, avustajanaan Rechtsanwalt M. Núñez Müller,

    ottaen huomioon suullista käsittelyä varten laaditun kertomuksen,

    kuultuaan Deutsche Nichimen GmbH:n ja komission 19.9.2000 pidetyssä istunnossa esittämät suulliset huomautukset,

    kuultuaan julkisasiamiehen 9.11.2000 pidetyssä istunnossa esittämän ratkaisuehdotuksen,

    on antanut seuraavan

    tuomion

    Tuomion perustelut


    1 Finanzgericht Düsseldorf on esittänyt 19.5.1999 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 26.5.1999, EY 234 artiklan nojalla kaksi ennakkoratkaisukysymystä sen yhteisen tullitariffin yhdistetyn nimikkeistön, joka on tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (EYVL L 256, s. 1) liitteessä I, sellaisena kuin se on muutettuna 2.8.1989 annetun komission asetuksen N:o 2886/89 (EYVL L 282, s. 1) liitteellä, 31.7.1990 annetun komission asetuksen N:o 2472/90 (EYVL L 247, s. 1) liitteellä ja 26.7.1991 annetun komission asetuksen N:o 2587/91 (EYVL L 259, s. 1) liitteellä (jäljempänä CN), tulkinnasta.

    2 Nämä kysymykset on esitetty asiassa Deutsche Nichimen GmbH (jäljempänä Deutsche Nichimen) vastaan Hauptzollamt Düsseldorf (Düsseldorfin päätullivirasto; jäljempänä Hauptzollamt), ja asia koskee satelliittivastaanottimeksi nimetyn tavaran luokittelua CN:ään.

    3 Ennakkoratkaisupyynnössä on selvitetty, että nämä vastaanottimet ovat erikseen kuoreen asennettuja laitteita, jotka muuntavat vastaanottamansa signaalit edelleen maanpäällisen jakelun antenneissa käytetyille alemmille taajuuksille, jolloin jokainen televisio- ja radiovastaanotin voi käyttää hyväkseen antenniliitäntäänsä syötettävää signaalia. Niihin integroidut videovirittimet, joista myös käytetään nimitystä "tuner", tekevät näiden laitteiden käyttäjille mahdolliseksi valita useiden ohjelmien tai kanavien välillä. Satelliittivastaanottimesta ulos tuleva signaali ei ole punaista, vihreää ja sinistä väriä sisältävä värivideosignaali vaan PAL-järjestelmän mukainen tietyn taajuuden (PAL-G- tai PAL-I-) signaali, ja televisio- tai radiolaitteen viritin on vain kerran säädettävä kyseiselle taajuudelle satelliittivastaanottimen käyttämiseksi. Ennen kuin satelliittivastaanottimet voivat ottaa vastaan satelliitin kautta lähetettyjä ohjelmia, joiden taajuus on 4-20 GHz, on antennien, tavallisesti paraboloidisten peilien, vastaanotettava nämä signaalit ja konvertterien on muunnettava ne. Tällöin konvertterit, sen lisäksi että ne vahvistavat signaalia, muuntavat sen satelliittivastaanotinten syöttötaajuudelle, joka on 950-1750 MHz.

    Sovellettavat säännökset

    4 Niiden CN:n tariffinimikkeiden sanamuoto, joita ennakkoratkaisukysymykset koskevat, sekä sen tariffinimikkeen sanamuoto, johon kansallisessa tuomioistuimessa vielä vedottiin, ei näihin kysymyksiin vastaamisen kannalta asiallisesti eroa CN:n asetuksilla N:o 2886/89, N:o 2472/90 ja N:o 2587/91 muutetuista versioista. Asetuksella N:o 2587/91 muutetussa versiossa nimikkeet olivat seuraavansisältöiset:

    "8528 Televisiovastaanottimet (myös videomonitorit ja videoprojektorit), myös samaan ulkokuoreen yhdistetyin yleisradiovastaanottimin tai äänen tai kuvan tallennus- tai toistolaittein:

    8528 10 - värivastaanottimet:

    - -

    - - muut:

    - - - joissa on yhteenrakennettu kuvaputki, joissa kuvaruudun läpimitta on:

    - -

    - - - muut:

    8528 10 80 - - - - joissa on kuvaruutu

    - - - - joissa ei ole kuvaruutua

    8528 10 91 - - - - videovirittimet

    8528 10 98 - - - - - muut

    - -

    8529 Osat, jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasiallisesti nimikkeiden 8525-8528 laitteissa:

    8529 10 - kaikenlaiset antennit ja antenniheijastimet; osat, jotka soveltuvat käytettäviksi niiden kanssa:

    - -

    - - muut

    - - - antennit:

    8529 10 20 - -

    - - - - ulkoantennit yleisradio- ja televisiovastaanottimia varten:

    8529 10 31 - - - - - satelliitin kautta tapahtuvaa vastaanottoa varten

    - -

    8543 Sähkökoneet ja -laitteet, joilla on itsenäinen tehtävä, muualle tähän ryhmään kuulumattomat:

    - -

    8543 80 - muut koneet ja laitteet:

    - -

    8543 80 20 - - antennivahvistimet

    8543 80 80 - - muut."

    5 CN:n yleiset tulkintasäännöt, jotka ovat CN:n ensimmäisen osan 1 osaston A kohdassa, kuuluvat seuraavasti:

    "Tavarat luokitellaan yhdistettyyn nimikkeistöön seuraavien periaatteiden mukaisesti:

    - -

    4. Tavarat, joita ei voida luokitella edellä olevien sääntöjen mukaan, luokitellaan lähinnä samankaltaisten tavaroiden nimikkeeseen.

    - - "

    6 Asiassa on selvää se, että tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön 20 päivänä huhtikuuta 1994 annetun komission asetuksen (EY) N:o 884/94 (EYVL L 103, s. 10) voimaantulosta alkaen sen kaltaiset satelliittivastaanottimet, joista kansallisessa tuomioistuimessa käsiteltävässä asiassa on kysymys, on luokiteltava tariffialanimikkeeseen 8528 10 91.

    Kansallisessa tuomioistuimessa käsiteltävä riita-asia ja ennakkoratkaisukysymykset

    7 Vuosina 1991 ja 1992 Deutsche Nichimen saattoi vapaaseen vaihdantaan useita eriä satelliittivastaanottimia. Tällöin nämä laitteet luokiteltiin CN:n alanimikkeeseen 8543 80 20. Tullitariffin mukaan tähän alanimikkeeseen sovellettavan tuontitullin suuruus oli 7 prosenttia.

    8 Hauptzollamt muutti 19.6.1992 tekemällään päätöksellä niitä luokituspäätöksiä (Feststellungsbescheide), joiden mukaisesti vapaaseen liikkeeseen saatetut satelliittivastaanottimet oli ilmoitettu tullille siirrettäessä niitä tullivapaavarastoon, ja se teki uuden luokituksen, jonka mukaan kyseiset laitteet luokiteltiin tariffialanimikkeeseen 8528 10 91. Tämän alanimikkeen osalta sovellettiin 14 prosentin tuontitullia. Deutsche Nichimen teki tästä päätöksestä määräajassa oikaisuvaatimuksen.

    9 Hauptzollamt teki 24.6.1992 päätöksen kannettavan tullin määrän muuttamisesta, ja se määräsi maksettavaksi tullia yhteensä 264 386 Saksan markkaa. Tämän jälkeen se teki 10.12.1993 vielä yhden päätöksen, jolla se nosti jälkikantona perittävän veron määrän 264 836,75 Saksan markkaan. Deutsche Nichimen vaati myös tämän päätöksen oikaisua määräajassa.

    10 Hauptzollamt hylkäsi 13.12.1993 tekemällään päätöksellä oikaisuvaatimukset perusteettomina.

    11 Tämän jälkeen Deutsche Nichimen nosti Finanzgericht Düsseldorfissa kanteen tästä viimeksi mainitusta päätöksestä vedoten siihen, että tulliyhteistyöneuvoston julkaisemien harmonoidun tavarakuvaus- ja koodausjärjestelmän selitysten (jäljempänä harmonoidun järjestelmän selitykset) ja CN:n selittävien huomautusten mukaan kyseiset laitteet kuuluivat CN:n alanimikkeeseen 8543 80 80, tai toissijaisesti CN:n tariffialanimikkeeseen 8529 10 31. Sovellettavan tullin suuruus oli ensimmäisessä tapauksessa 7 ja jälkimmäisessä tapauksessa 7,2 prosenttia.

    12 Kansallisessa tuomioistuimessa Hauptzollamt oli sillä kannalla, että kyseiset laitteet kuuluivat CN:n tariffinimikkeeseen 8528, koska satelliittivastaanottimen tehtävä voidaan rinnastaa videovirittimen tehtävään. Näiden laitteiden luokitus CN:n tariffinimikkeeseen 8529 ei vastaajan mukaan ole mahdollinen, koska niitä ei ole tarkoitettu asennettaviksi televisiovastaanottimiin eivätkä ne itsessään ole osa antennijärjestelmää, vaan ne itse vastaanottavat signaalia. Vastaavasti laitteiden itsenäisen tehtävän vuoksi luokitus ei voi tapahtua CN:n tariffinimikkeeseen 8543.

    13 Finanzgericht Düsseldorf on ennakkoratkaisupyynnössään täsmentänyt, ettei ole tarpeen määrittää sitä, mihin CN:n tariffialanimikkeeseen kyseiset laitteet on loppujen lopuksi luokiteltava, koska oikean tariffinimikkeen ilmoittaminen riittää siihen, että se voi ratkaista käsiteltävänään olevan riita-asian. Vaikka näiden laitteiden luokitus tariffinimikkeeseen 8528 on sen mielestä mahdollista, se toteaa kuitenkin pitävänsä epäselvänä sitä, mikä on niiden oikea CN-luokitus, kun otetaan huomioon harmonoidun järjestelmän selitykset ja CN:n selittävät huomautukset ja se, että asetusta N:o 884/94 ei sovelleta riita-asiaan.

    14 Näin ollen Finanzgericht Düsseldorf on päättänyt lykätä asian ratkaisemista ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle seuraavat ennakkoratkaisukysymykset:

    "1) Onko yhdistetyn nimikkeistön, sellaisena kuin se oli voimassa vuosina 1990-1992, nimikkeen 8528 käsitettä televisiovastaanottimet tulkittava siten, että niillä tarkoitetaan myös tämän ennakkoratkaisupyynnön perusteluissa tarkemmin kuvattavia satelliittivastaanottimia, vaikka niillä voidaan katsoa ja kuunnella televisio-ohjelmia vain kotitalouksissa yleisesti käytettävien televisiovastaanotinten avulla?

    2) Vastauksen ensimmäiseen kysymykseen ollessa kieltävä: onko yhdistetyn nimikkeistön, sellaisena kuin se oli voimassa vuosina 1990-1992, nimikkeessä 8529 ja yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksen b alakohdassa käytettyä käsitettä osat tulkittava siten, että nämä osat voivat olla myös tämän ennakkoratkaisupyynnön perusteluissa tarkemmin kuvattavia satelliittivastaanottimia, ja onko nämä laitteet yhdistetyn nimikkeistön XVI jakson 2 huomautuksen b alakohdasta huolimatta tällöin luokiteltava nimikkeeseen 8529?"

    Ensimmäinen kysymys

    15 Ensimmäisellä kysymyksellään kansallinen tuomioistuin kysyy, onko CN:ää tulkittava siten, että sen kaltaiset satelliittivastaanottimet, joista kansallisessa tuomioistuimessa käsiteltävänä olevassa asiassa on kysymys, kuuluivat vuosina 1990-1992 tariffinimikkeeseen 8528.

    16 Deutsche Nichimen ehdottaa, että tähän kysymykseen olisi vastattava kieltävästi. Sen mukaan on mahdotonta antaa vastausta kysymykseen tutkimatta CN:n tariffinimikkeen 8528 alanimikkeitä. Tämän nimikkeen osalta ainoastaan alanimike 8528 10 91 "videovirittimet" ja alanimike 8528 10 98 "muut" voisivat olla mahdollisia luokiteltaessa kyseisiä laitteita.

    17 Näiden kahden tariffialanimikkeen osalta harmonoidun järjestelmän selitysten 3 huomautuksesta, joka koskee alanimikettä 8528 10 91, seuraa, että voidakseen tulla luokitelluksi satelliittivastaanottimeksi, laitteen on annettava "signaalia, jota videotallennus- tai toistolaitteet taikka videomonitorit voivat käyttää". Deutsche Nichimen toteaa, että nimenomaisesti näin ei kuitenkaan ole pääasian laitteiden osalta, joten ne eivät voi kuulua tähän alanimikkeeseen.

    18 Alanimikkeen "muut" osalta Deutsche Nichimen katsoo, että ottaen huomioon harmonoidun järjestelmän selitysten 4 huomautuksen nykyversio, ne laitteet, jotka "muistuttavat videovirittimiä", eivät nimenomaisesti voi tulla luokitelluiksi videovirittimiksi. Lisäksi alanimikkeeseen "muut" kuuluvien laitteiden on annettava ulos signaalia "joka voidaan muuntaa videomonitorin näyttöön sopivaksi", mitä edellytystä pääasian laitteet eivät täytä. Deutsche Nichimen huomauttaa lopuksi, että asetuksen N:o 884/94 soveltaminen, olkoonkin ettei sitä ajallisesti sovelleta pääasiaan, merkitsisi, että kyseiset laitteet olisi luokiteltava tariffialanimikkeeseen "videovirittimet". Näin ollen ne eivät voi kuulua alanimikkeeseen "muut".

    19 Esitettyyn kysymykseen vastattaessa on muistettava, että vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan oikeusvarmuus ja valvonnan helppous edellyttävät, että tavaroiden tariffiluokittelun ratkaisevana luokitteluperusteena on yleensä oltava tavaroiden objektiivisesti todettavat ominaispiirteet ja ominaisuudet, sellaisina kuin ne on määritelty yhdistetyn nimikkeistön nimiketekstissä (ks. esim. asia C-42/99, Eru Portuguesa, tuomio 26.9.2000, 13 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa).

    20 Lisäksi on huomattava, että tuotteen käyttötarkoitus voi olla luokittelun objektiivinen arviointiperuste sikäli kuin se kiinteästi liittyy kyseiseen tuotteeseen, jolloin liitynnän kiinteyttä on pystyttävä arvioimaan tuotteen objektiivisten ominaispiirteiden ja ominaisuuksien mukaan (ks. esim. asia C-309/98, Holz Geenen, tuomio 28.3.2000, Kok. 2000, s. I-1975, 15 kohta).

    21 Tältä osin on todettava, kuten edellä tämän tuomion 3 kohdassa on esitetty, että satelliittivastaanottimet ovat laitteita, joiden tarkoitus on muuntaa satelliitin kautta ensivaiheessa lähetetyt signaalit. Nämä signaalit otetaan vastaan antennilla ja ne muunnetaan konvertterissa niiden käyttämiseksi yleensä televisiovastaanottimessa, jossa ne muunnetaan kuvaksi kuvaputkelle. Lisäksi näiden satelliittivastaanotinten avulla käyttäjät voivat valita useiden ohjelmien tai kanavien välillä.

    22 On todettava, että ottaen huomioon käyttötarkoitus, joka kiinteästi liittyy kansallisessa tuomioistuimessa käsiteltävänä oleviin laitteisiin ja joka on yhteydessä näiden laitteiden objektiivisiin ominaispiirteisiin ja ominaisuuksiin, satelliittivastaanotinten on katsottava vastaavan niitä vastaanottimia, joita tarkoitetaan CN:n tariffinimikkeessä 8528 ja jotka tämän nimikkeen alanimikkeiden nimiketekstistä ilmenevällä tavalla ottavat vastaan signaaleja, jotka on tarkoitettu muunnettavaksi kuvaksi kuvaputkelle, ja näin myös vaikka niissä ei välttämättä ole kuvaputkea.

    23 Tästä seuraa, että laitteet, joista kansallisessa tuomioistuimessa on kysymys, on luokiteltava samaan tariffinimikkeeseen kuin televisiovastaanottimet.

    24 Ne väitteet ja perustelut, jotka Deutsche Nichimen on esittänyt, eivät horjuta tätä toteamusta eikä niitä voida hyväksyä niistä syistä, jotka julkisasiamies on esittänyt ratkaisuehdotuksensa 36-38 ja 40 kohdassa.

    25 Näin ollen ensimmäiseen kysymykseen on vastattava, että CN:ää on tulkittava siten, että satelliittivastaanottimet kuuluivat vuosina 1990-1992 tariffinimikkeeseen 8528.

    Toinen kysymys

    26 Ensimmäiseen kysymykseen annettu vastaus huomioon ottaen toiseen kysymykseen ei ole syytä vastata.

    Päätökset oikeudenkäyntikuluista


    Oikeudenkäyntikulut

    27 Yhteisöjen tuomioistuimelle huomautuksensa esittäneelle komissiolle aiheutuneita oikeudenkäyntikuluja ei voida määrätä korvattaviksi. Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely yhteisöjen tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevien asioiden käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta.

    Päätöksen päätösosa


    Näillä perusteilla

    YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (toinen jaosto)

    on ratkaissut Finanzgericht Düsseldorfin 19.5.1999 tekemällään päätöksellä esittämät kysymykset seuraavasti:

    Yhteisen tullitariffin yhdistettyä nimikkeistöä, joka on tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteessä I, sellaisena kuin se on muutettuna 2.8.1989 annetun komission asetuksen N:o 2886/89 liitteellä, 31.7.1990 annetun komission asetuksen N:o 2472/90 liitteellä ja 26.7.1991 annetun komission asetuksen N:o 2587/91 liitteellä, on tulkittava siten, että satelliittivastaanottimet kuuluivat vuosina 1990-1992 tariffinimikkeeseen 8528.

    Alkuun