Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0267

    Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/267, annettu 17 päivänä helmikuuta 2015 , päätöksen 2007/777/EY liitteen II muuttamisesta Japania koskevan kohdan osalta niiden kolmansien maiden ja kolmansien maiden osien luettelossa, joista eräiden lihavalmisteiden sekä käsiteltyjen mahojen, rakkojen ja suolten tuonti unioniin on sallittua (tiedoksiannettu numerolla C(2015) 738) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

    EUVL L 45, 19.2.2015, p. 19–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implisiittinen kumoaja 32020R0692

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/267/oj

    19.2.2015   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 45/19


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2015/267,

    annettu 17 päivänä helmikuuta 2015,

    päätöksen 2007/777/EY liitteen II muuttamisesta Japania koskevan kohdan osalta niiden kolmansien maiden ja kolmansien maiden osien luettelossa, joista eräiden lihavalmisteiden sekä käsiteltyjen mahojen, rakkojen ja suolten tuonti unioniin on sallittua

    (tiedoksiannettu numerolla C(2015) 738)

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/99/EY (1) ja erityisesti sen 8 artiklan johdantokappaleen, 8 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan, 8 artiklan 4 kohdan ja 9 artiklan 4 kohdan c alakohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Komission päätöksessä 2007/777/EY (2) vahvistetaan eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevat säännöt, joita sovelletaan, kun unioniin tuodaan ja kun unionissa passitetaan ja varastoidaan eriä, jotka käsittävät eräitä lihavalmisteita ja käsiteltyjä mahoja, rakkoja ja suolia, jäljempänä ’hyödykkeet’.

    (2)

    Päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevassa 2 osassa vahvistetaan luettelo kolmansista maista tai niiden osista, joista hyödykkeiden tuonti unioniin on sallittua sillä edellytyksellä, että niille on tehty kyseisen liitteen 4 osassa vahvistetut asianmukaiset käsittelyt. Asianmukaisten käsittelyjen tarkoituksena on poistaa tiettyihin hyödykkeisiin ja kyseisen kolmannen maan eläinten terveystilanteeseen liittyvä tietty eläinten terveysriski. Kyseisessä 4 osassa vahvistetaan muu kuin erityiskäsittelyjärjestelmä A sekä erityiskäsittelyjärjestelmät B–F, jotka luetellaan alenevassa järjestyksessä hyödykkeeseen liittyvän eläinten terveysriskin vakavuuden mukaan.

    (3)

    Japani ei sisälly päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevan 2 osan luetteloon kolmansista maista, joista hyödykkeiden tuonti unioniin on sallittua. Japani on kuitenkin pyytänyt pääsyä kyseiseen luetteloon kotieläiminä pidetyistä nauta- ja sikaeläimistä, tarhatuista riistasorkkaeläimistä, siipikarjasta ja tarhatuista riistalinnuista (sileälastaisia lintuja lukuun ottamatta) saatujen hyödykkeiden osalta.

    (4)

    Komission asetuksessa (EU) N:o 206/2010 (3) säädetään eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista, joita sovelletaan tuoreen lihan tuonnissa unioniin. Kyseisen asetuksen mukaan ihmisravinnoksi tarkoitetun tuoreen lihan lähetyksiä saa tuoda unioniin ainoastaan, jos ne tulevat niistä kolmansista maista tai niiltä alueilta tai näiden osista, jotka luetellaan liitteessä II olevassa 1 osassa ja jos ne täyttävät unionin lainsäädännön asiaa koskevat vaatimukset.

    (5)

    Koska Japani mainitaan tuoreen naudanlihan lähetysten osalta asetuksen (EU) N:o 206/2010 liitteessä II olevan 1 osan luettelossa, sen tunnustetaan täyttävän unionin lainsäädännön vaatimukset kyseisten lähetysten riittävien eläinten terveyttä koskevien takeiden suhteen. Sen vuoksi olisi sallittava nautaeläimistä saatujen hyödykkeiden lähetysten, joita tarkoitetaan päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevassa 2 osassa, tuonti unioniin edellyttäen, että niille on tehty kyseisen liitteen 4 osassa esitetty muu kuin erityiskäsittely A.

    (6)

    Japani ilmoitti vuonna 2014 Maailman eläintautijärjestölle (OIE) korkeapatogeenisen lintuinfluenssan H5-alatyypin taudinpurkauksista alueellaan sijaitsevilla tiloilla. Japani on hävittänyt kaikki altistuneet eläimet kyseisen taudin torjumiseksi ja sen leviämisen rajoittamiseksi. Lisäksi useita tapauksia korkeapatogeenisen lintuinfluenssan H5-alatyyppiä on todettu luonnonvaraisissa linnuissa maan alueella. Sen vuoksi olisi sallittava siipikarjasta saatujen hyödykkeiden lähetysten, joita tarkoitetaan päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevassa 2 osassa, tuonti unioniin edellyttäen, että niille on tehty kyseisen liitteen 4 osassa esitetty erityiskäsittely D.

    (7)

    Japani ilmoittaa sikaeläinten taudinpurkauksista Maailman eläintautijärjestölle. Kyseisen kolmannen maan tautitilanne on suotuisa niiden tautien suhteen, joille sikaeläimet voivat altistua ja joiden osalta takeet on varmennettava asetuksen (EU) N:o 206/2010 mukaisesti. Sen vuoksi olisi sallittava sikaeläimistä saatujen hyödykkeiden lähetysten, joita tarkoitetaan päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevassa 2 osassa, tuonti unioniin edellyttäen, että niille on tehty kyseisen liitteen 4 osassa esitetty erityiskäsittely B.

    (8)

    Päätöksen 2007/777/EY liitteessä II oleva 2 osa olisi sen vuoksi muutettava siten, että sallitaan kotieläiminä pidetyistä nauta- ja sikaeläimistä, tarhatuista riistasorkkaeläimistä, siipikarjasta ja tarhatuista riistalinnuista (sileälastaisia lintuja lukuun ottamatta) saatujen hyödykkeiden tuonti Japanista unioniin.

    (9)

    Sen vuoksi päätöstä 2007/777/EY olisi muutettava.

    (10)

    Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan päätöksen 2007/777/EY liitteessä II oleva 2 osa tämän päätöksen liitteen mukaisesti.

    2 artikla

    Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

    Tehty Brysselissä 17 päivänä helmikuuta 2015.

    Komission puolesta

    Vytenis ANDRIUKAITIS

    Komission jäsen


    (1)  EYVL L 18, 23.1.2003, s. 11.

    (2)  Komission päätös (EY) N:o 2007/777/EY, annettu 29 päivänä marraskuuta 2007, eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevista edellytyksistä ja todistusmalleista ihmisravinnoksi tarkoitettujen tiettyjen lihavalmisteiden ja käsiteltyjen mahojen, rakkojen ja suolten tuonnissa kolmansista maista sekä päätöksen 2005/432/EY kumoamisesta (EUVL L 312, 30.11.2007, s. 49).

    (3)  Komission asetus (EU) N:o 206/2010, annettu 12 päivänä maaliskuuta 2010, sellaisten kolmansien maiden ja alueiden tai niiden osien luetteloiden vahvistamisesta, joista on sallittua tuoda Euroopan unionin alueelle tiettyjä eläimiä ja tuoretta lihaa, sekä eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista (EUVL L 73, 20.3.2010, s. 1).


    LIITE

    Lisätään päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevassa 1 osassa seuraava Japania koskeva kohta Islantia koskevan kohdan ja Keniaa koskevan kohdan väliin:

    ”JP

    Japani

    A

    XXX

    B

    XXX

    D

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX

    XXX”


    Top